messages.po 273 KB
Newer Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version:  sickragetv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-16 12:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-16 12:08-0400\n"
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language: ca_ES\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:24
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:27
msgid "JSONP"
msgstr "JSONP"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:33
msgid "Command name"
msgstr "Nom de comanda"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:64
msgid "Parameters"
msgstr "Paràmetres"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:70
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/display_show.mako:552
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/imdb_shows.mako:14
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/index.mako:35
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/trakt_shows.mako:25
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/backlog_overview.mako:75
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:71
msgid "Required"
msgstr "Requerit"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:72
msgid "Description"
msgstr "Descripció"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:73
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/status.mako:190
msgid "Type"
msgstr "Tipus"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:74
msgid "Default value"
msgstr "Valor per defecte"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:75
msgid "Allowed values"
msgstr "Valors permesos"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:87
msgid "Playground"
msgstr "Parc infantil"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:89
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:128
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/providers.mako:156
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:98
msgid "Required parameters"
msgstr "Paràmetres necessaris"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:107
msgid "Optional parameters"
msgstr "Paràmetres opcionals"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:119
msgid "Call API"
msgstr "Crida d'API"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:127
msgid "Response:"
msgstr "Resposta:"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:132
msgid "Clear"
msgstr "Clar"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:159
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:189
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/index.mako:466
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/includes/modals.mako:18
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/includes/modals.mako:39
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:128
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:142
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:156
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:185
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:199
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:213
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:228
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:243
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:161
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:188
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/index.mako:466
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/includes/modals.mako:17
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/includes/modals.mako:38
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:129
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:143
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:157
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:186
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:200
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:214
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:229
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:244
msgid "No"
msgstr "No"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:208
msgid "season"
msgstr "temporada"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:214
msgid "episode"
msgstr "episodi"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:18
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/trakt_shows.mako:60
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/failed_downloads.mako:14
msgid "Limit:"
msgstr "Límit:"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:28
msgid "All"
msgstr "Tots els"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:32
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/index.mako:66
msgid "Layout:"
msgstr "Disposició:"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:36
msgid "Compact"
msgstr "Compacte"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:39
msgid "Detailed"
msgstr "Detallada"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:53
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:130
msgid "Time"
msgstr "Temps"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:54
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:131
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/display_show.mako:548
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/test_renaming.mako:71
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/backlog_overview.mako:74
msgid "Episode"
msgstr "Episodi"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:55
msgid "Action"
msgstr "Acció"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:56
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/failed_downloads.mako:35
msgid "Provider"
msgstr "Proveïdor"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:57
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:137
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/index.mako:270
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_update.mako:50
msgid "Quality"
msgstr "Qualitat"

#: sickrage/core/common.py:185 sickrage/core/common.py:597
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:132
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:460
msgid "Snatched"
msgstr "Va arrabassar"

#: sickrage/core/common.py:184 sickrage/core/common.py:598
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:133
msgid "Downloaded"
msgstr "Descarregat"

#: sickrage/core/common.py:604
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/providers.mako:884
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:135
msgid "Subtitled"
msgstr "Subtitulats"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:179
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/failed_downloads.mako:69
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/failed_downloads.mako:70
msgid "missing provider"
msgstr "proveïdor que falten"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/login.mako:19
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/login.mako:20
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/subtitles.mako:281
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/login.mako:32
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/login.mako:33
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/login.mako:41
msgid "for 30 days"
msgstr "durant 30 dies"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/login.mako:44
msgid "Login"
msgstr "Connecti's"

#: dist/js/core.js:498
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/display_show.mako:722
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/includes/modals.mako:8
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/includes/modals.mako:29
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/schedule.mako:199
msgid "Manual Search"
msgstr "Cerca manual"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/schedule.mako:400
msgid "Toggle Summary"
msgstr "Tanca resum"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:9
msgid "AnimeDB Settings"
msgstr "Configuració AnimeDB"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:10
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:98
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:336
msgid "User Interface"
msgstr "Interfície d'usuari"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:17
msgid "AniDB"
msgstr "AniDB"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:21
msgid ""
"AniDB is non-profit database of anime information that is freely open to "
"the public"
msgstr ""
"AniDB és la base de dades sense ànim de lucre d'informació d'anime que és"
" lliurement oberta al públic"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:27
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:30
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/search.mako:285
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/search.mako:702
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/subtitles.mako:30
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/status.mako:37
msgid "Enabled"
msgstr "Permès"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:33
msgid "Enable AniDB"
msgstr "Permetre AniDB"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:41
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:50
msgid "AniDB Username"
msgstr "AniDB nom d'usuari"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:58
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:67
msgid "AniDB Password"
msgstr "Contrasenya AniDB"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:75
msgid "AniDB MyList"
msgstr "AniDB MyList"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:81
msgid "Do you want to add the PostProcessed Episodes to the MyList ?"
msgstr "Voleu afegir els episodis de PostProcessed a la MyList?"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:88
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:115
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:245
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:325
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:603
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:821
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1089
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1200
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:185
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:329
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:457
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:529
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:632
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:765
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:801
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:871
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:962
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:1074
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:1204
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:1284
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:1495
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:1585
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:1709
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:1803
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:1925
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:2037
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:2179
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:2364
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:2509
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:2765
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:2996
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:3091
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:3256
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:327
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:1297
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/providers.mako:117
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/providers.mako:900
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/quality_settings.mako:54
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/search.mako:266
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/search.mako:681
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/search.mako:753
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/search.mako:979
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/subtitles.mako:197
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/subtitles.mako:245
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/subtitles.mako:300
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/edit_show.mako:362
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/config.mako:29
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:256
msgid "Save Changes"
msgstr "Desa els canvis"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:103
msgid "Split show lists"
msgstr "Split Mostra llistes"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:109
msgid "Separate anime and normal shows in groups"
msgstr "Anime separada i espectacles normals en grups"

#: sickrage/core/version_updater.py:82 sickrage/core/version_updater.py:90
#: sickrage/core/version_updater.py:94 sickrage/core/version_updater.py:98
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/backup_restore.mako:4
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/backup_restore.mako:10
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/backup_restore.mako:22
msgid "Backup"
msgstr "Còpia de seguretat"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/backup_restore.mako:5
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/backup_restore.mako:37
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/backup_restore.mako:48
msgid "Restore"
msgstr "Restauració"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/backup_restore.mako:11
msgid "Backup your main database file and config"
msgstr "Reserva el teu arxiu de base de dades principal i configuració"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/backup_restore.mako:19
msgid "Select the folder you wish to save your backup file to"
msgstr "Seleccioneu la carpeta que voleu desar el fitxer de còpia de seguretat a"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/backup_restore.mako:38
msgid "Restore your main database file and config"
msgstr "Restaurar el seu arxiu de base de dades principal i configuració"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/backup_restore.mako:45
msgid "Select the backup file you wish to restore"
msgstr "Seleccioneu el fitxer de còpia de seguretat que voleu restaurar"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:17
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:29
msgid "Misc"
msgstr "Misc"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:18
msgid "Interface"
msgstr "Interfície"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:19
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:833
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/edit_show.mako:272
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuració avançada"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:30
msgid "Startup options. Indexer options. Log and show file locations."
msgstr ""
"Opcions d'inicialització. Opcions de l'indexador. Connecti's i mostren "
"localitzacions d'arxiu."

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:31
msgid "Some options may require a manual restart to take effect."
msgstr "Algunes opcions pot requerir un manual reprendre prengui efecte."

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:37
msgid "Default Indexer Language"
msgstr "L'idioma predeterminat Indexer"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:46
msgid "for adding shows and metadata providers"
msgstr "per afegir programes i proveïdors de metadades"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:54
msgid "Launch browser"
msgstr "Llançar navegador"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:59
msgid "open the SickRage home page on startup"
msgstr "Obriu la pàgina principal de SickRage a l'inici"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:64
msgid "Initial page"
msgstr "Pàgina inicial"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:72
msgid "when launching SickRage interface"
msgstr "Quan s'iniciï la interfície SickRage"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:74
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:113
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:452
msgid "Shows"
msgstr "Espectacles"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:77
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:226
#: sickrage/core/webserver/views.py:510 sickrage/core/webserver/views.py:511
msgid "Schedule"
msgstr "Horari"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:80
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:230
#: sickrage/core/webserver/views.py:3655 sickrage/core/webserver/views.py:3656
msgid "History"
msgstr "Història"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:83
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:319
msgid "IRC"
msgstr "IRC"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:93
msgid "Daily show updates start time"
msgstr "Cada dia Mostra l'hora d'inici d'actualitzacions"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:108
msgid "with information such as next air dates, show ended, etc."
msgstr "amb informació com pròximes cites d'aire, mostrar acabats, etc."

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:109
msgid ""
"Use 15 for 3pm, 4 for 4am etc. Anything over 23 or under 0 will be set to"
" 0 (12am)"
msgstr ""
"15 d'ús per a 3pm, 4 per a les 4 hores etc.. Res sobre 23 o sota 0 "
"s'establirà a 0 (12 hores)"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:116
msgid "Daily show updates stale shows"
msgstr "Mostrar diàriament actualitzacions rància espectacles"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:122
msgid ""
"should ended shows last updated less then 90 days get updated and "
"refreshed automatically ?"
msgstr ""
"ha acabats espectacles darrera actualitzats menys 90 dies després "
"aconseguir actualitzat i automàticament refrescada?"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:129
msgid "Send to trash for actions"
msgstr "Enviar a la paperera per accions"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:134
msgid "when using show \"Remove\" and delete files"
msgstr "Quan utilitzant Mostra el \"Treure\" i suprimir arxius"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:139
msgid "on scheduled deletes of the oldest log files"
msgstr "el planificat Suprimeix els arxius de registre més antic"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:142
msgid ""
"selected actions use trash (recycle bin) instead of the default permanent"
" delete"
msgstr ""
"accions seleccionades utilitzar escombraries (Paperera de reciclatge) en "
"comptes del suprimir permanents per defecte"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:150
msgid "Number of Log files saved"
msgstr "Nombre d'arxius de registre guardats"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:159
msgid "default = 5"
msgstr "defecte = 5"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:170
msgid "Size of Log files saved"
msgstr "Mida d'arxius de registre guardats"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:179
msgid "default = 1048576 (1MB)"
msgstr "defecte = 1048576 (1MB)"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:190
msgid "Default indexer for adding shows"
msgstr "Defecte indexador per afegir espectacles"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:201
msgid "All Indexers"
msgstr "Tots els Indexers"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:215
msgid "Show indexer timeout"
msgstr "Mostra el temps d'indexador"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:224
msgid "default = 10"
msgstr "defecte = 10"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:237
msgid "Show root directories"
msgstr "Mostren directoris arrel"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:254
msgid "Updates"
msgstr "Actualitzacions"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:255
msgid "Options for software updates."
msgstr "Opcions per a actualitzacions de programari."

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:262
msgid "Check software updates"
msgstr "Comprovació d'actualitzacions de programari"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:268
msgid ""
"and display notifications when updates are available. Checks are run on "
"startup and at the frequency set below*"
msgstr ""
"i mostrar les notificacions quan les actualitzacions estan disponibles. "
"Comprovacions s'executen sobre posada en marxa i a la freqüència que es "
"troba sota *"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:277
msgid "Automatically update"
msgstr "Actualitzar automàticament"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:283
msgid ""
"fetch and install software updates.Updates are run on startupand in the "
"background at the frequency setbelow*"
msgstr ""
"abast del vent i instal·lar actualitzacions de programari. "
"Actualitzacions s'executen en startupand en el fons a la freqüència de "
"setbelow *"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:291
msgid "Check the server every*"
msgstr "Comproveu el servidor cada *"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:300
msgid "default = 12 (hours)"
msgstr "defecte = 12 (hores)"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:312
msgid "Notify on software update"
msgstr "Notificar a l'actualització de programari"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:318
msgid "send a message to all enabled notifiers when SickRage has been updated"
msgstr ""
"enviar un missatge a tots els permetia notificadors quan SickRage s'ha "
"actualitzat"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:337
msgid "Options for visual appearance."
msgstr "Opcions per a l'aparença visual."

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:343
msgid "Interface Language"
msgstr "Idioma de la interfície"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:354
msgid "System Language"
msgstr "Llengua de sistema"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:366
msgid "for appearance to take effect, save then refresh your browser"
msgstr "d'aspecte tingui efecte, estalviar llavors actualitzar el seu navegador"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:375
msgid "Display theme"
msgstr "Tema d'exhibició"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:385
msgid "Dark"
msgstr "Fosc"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:388
msgid "Light"
msgstr "Llum"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:397
msgid "Show all seasons"
msgstr "Mostra totes les estacions"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:403
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:579
msgid "on the show summary page"
msgstr "a la pàgina de resum Mostra el"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:411
msgid "Sort with \"The\", \"A\", \"An\""
msgstr "Mena amb \"El\", \"A\", \"Un\""

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:417
msgid "include articles (\"The\", \"A\", \"An\") when sorting show lists"
msgstr ""
"inclouen articles (\"El\", \"\", \"Un\") quan classificació mostrar "
"llistes"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:425
msgid "Filter Row"
msgstr "Filtre fila"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:431
msgid "Add a filter row to the show display on the home page"
msgstr "Afegir una fila de filtre a l'exhibició Mostra a la pàgina principal"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:438
msgid "Missed episodes range"
msgstr "Episodis perduts gamma"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:448
msgid "# of days"
msgstr "# de dies"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:457
msgid "Display fuzzy dates"
msgstr "Visualitzar dates difuses"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:464
msgid ""
"move absolute dates into tooltips and display e.g. \"Last Thu\", \"On "
"Tue\""
msgstr ""
"moure dates absolutes en els consells i mostrar, per exemple \"últim "
"DJ\", \"En DM\""

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:471
msgid "Trim zero padding"
msgstr "Retallar zero farciment"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:477
msgid "remove the leading number \"0\" shown on hour of day, and date of month"
msgstr "eliminar el principal nombre \"0\" a l'hora del dia i data del mes"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:484
msgid "Date style"
msgstr "Estil de data"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:502
msgid "Use System Default"
msgstr "Utilitza per defecte del sistema"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:514
msgid "Time style"
msgstr "Format d'hora"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:533
msgid "Timezone"
msgstr "Fus horari"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:538
msgid "Local"
msgstr "Local"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:542
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/index.mako:43
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/index.mako:269
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:545
msgid ""
"display dates and times in either your timezone or the shows network "
"timezone"
msgstr ""
"exhibició de dates i horaris a la vostra zona horària o la xarxa Mostra "
"el fus horari"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:547
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1018
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1060
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:793
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:828
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:898
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:2391
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:2476
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:38
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:96
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:220
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:252
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:277
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:301
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:382
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:586
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:1260
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:1274
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:1288
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/search.mako:917
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/subtitles.mako:124
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/subtitles.mako:162
msgid "NOTE:"
msgstr "NOTA:"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:547
msgid ""
"Use local timezone to start searching for episodes minutes after show "
"ends (depends on your dailysearch frequency)"
msgstr ""
"Ús local el fus horari per iniciar la recerca de episodis minuts després "
"el show acaba (depèn de la freqüència de dailysearch)"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:555
msgid "Download url"
msgstr "Descarregar url"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:572
msgid "Show fanart in the background"
msgstr "Mostra el fanart en el fons"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:586
msgid "Fanart transparency"
msgstr "FanArt transparència"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:611
msgid "Web Interface"
msgstr "Interfície de webs"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:612
msgid ""
"It is recommended that you enable a username and password to secure "
"SickRage from being tampered with remotely."
msgstr ""
"Es recomana que tens un usuari i contrasenya per protegir SickRage de ser"
" manipulat de forma remota."

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:613
msgid "These options require a manual restart to take effect."
msgstr "Aquestes opcions requereixen un manual reprendre prengui efecte."

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:619
msgid "API key"
msgstr "Clau d'API"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:641
msgid ""
"used to give 3rd party programs limited access to SiCKRAGE you can try "
"all the features of the API"
msgstr ""
"solia donar 3 programes de limitat accés a SiCKRAGE pot intentar totes "
"les característiques de l'API"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:642
msgid "here"
msgstr "aquí"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:652
msgid "HTTP logs"
msgstr "Registres d'HTTP"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:657
msgid "enable logs from the internal Tornado web server"
msgstr "Habiliteu els registres del servidor web intern Tornado"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:663
msgid "HTTP username"
msgstr "Nom d'usuari HTTP"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:673
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:692
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:154
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:171
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:262
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:278
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:426
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:442
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:1058
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/search.mako:361
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/search.mako:379
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/search.mako:845
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/search.mako:862
msgid "blank = no authentication"
msgstr "en blanc = sense autenticació"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:682
msgid "HTTP password"
msgstr "Contrasenya d'HTTP"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:701
msgid "HTTP port"
msgstr "Port d'HTTP"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:710
msgid "8081"
msgstr "8081"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:720
msgid "Listen on IPv6"
msgstr "Escolta a IPv6"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:725
msgid "attempt binding to any available IPv6 address"
msgstr "intent d'enquadernació a qualsevol adreça IPv6 disponible"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:733
msgid "Enable HTTPS"
msgstr "Permetre HTTPS"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:739
msgid "enable access to the web interface using a HTTPS address"
msgstr "permetre l'accés a la interfície web utilitzant una adreça HTTPS"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:748
msgid "HTTPS certificate"
msgstr "Certificat d'HTTPS"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:762
msgid "file name or path to HTTPS certificate"
msgstr "nom del fitxer o ruta certificat HTTPS"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:772
msgid "HTTPS key"
msgstr "Clau de HTTPS"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:784
msgid "file name or path to HTTPS key"
msgstr "nom del fitxer o el camí a la clau de HTTPS"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:794
msgid "Reverse proxy headers"
msgstr "Capçaleres d'apoderat invers"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:800
msgid "accept the following reverse proxy headers (advanced)..."
msgstr "acceptar les capçaleres d'apoderat invers següents (avançats)..."

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:801
msgid "(X-Forwarded-For, X-Forwarded-Host, and X-Forwarded-Proto)"
msgstr "(X-Forwarded-For, X-enviat-amfitrió i X-enviat-Proto)"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:808
msgid "Notify on login"
msgstr "Notificar en connexió"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:814
msgid ""
"send a message to all enabled notifiers when someone logs into SiCKRAGE "
"from a public IP address"
msgstr ""
"enviar un missatge a tots els permetia notificadors quan algú es connecta"
" en SiCKRAGE d'una adreça IP pública"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:839
msgid "CPU throttling"
msgstr "Limitació de CPU"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:858
msgid "Anonymous redirect"
msgstr "Redirecció anònim"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:876
msgid "Enable debug"
msgstr "Permetre depuració"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:882
msgid "Enable debug logs"
msgstr "Habiliteu els registres de depuració"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:889
msgid "Verify SSL Certs"
msgstr "Verificar cert SSL"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:895
msgid "Verify SSL Certificates (Disable this for broken SSL installs (Like QNAP)"
msgstr ""
"Verificar els certificats SSL (Impossibiliti això per SSL trencat "
"instal·la (com QNAP)"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:904
msgid "No Restart"
msgstr "Sense reinici"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:911
msgid ""
"Shutdown SiCKRAGE on restarts (external service must restart SiCKRAGE on "
"its own)."
msgstr ""
"SiCKRAGE tancament damunt reprèn (servei extern de reiniciar SiCKRAGE en "
"el seu propi)."

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:921
msgid "Encrypt settings"
msgstr "Xifrar escenes"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:927
msgid "in the"
msgstr "en la"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:927
msgid "file."
msgstr "l'arxiu."

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:936
msgid "Unprotected calendar"
msgstr "Calendari desprotegit"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:942
msgid ""
"allow subscribing to the calendar without user and password. Some "
"services like Google Calendar only work this way"
msgstr ""
"permet la subscripció al calendari sense l'usuari i contrasenya. Alguns "
"serveis com Google Calendar només treballar d'aquesta manera"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:952
msgid "Google Calendar Icons"
msgstr "Icones de Google Calendar"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:958
msgid "show an icon next to exported calendar events in Google Calendar."
msgstr ""
"mostrar una icona al costat d'esdeveniments de calendari exportats a "
"Google Calendar."

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:967
msgid "Link Google Account"
msgstr "Enllaç Google compte"

#: dist/js/core.js:2931
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:970
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:972
msgid ""
"link your google account to SiCKRAGE for advanced feature usage such as "
"settings/database storage"
msgstr ""
"enllaçar el teu compte de google a SiCKRAGE per a ús de tret avançat com "
"emmagatzematge d'escenes i bases de dades"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:980
msgid "Proxy host"
msgstr "Hoste intermediari"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:997
msgid "Use proxy for indexers"
msgstr "Ús de proxy per a indexers"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1003
msgid "use proxy host for connecting to indexers (thetvdb)"
msgstr ""
"utilitzar l'amfitrió de servidor intermediari per a connectar-se a "
"indexers (thetvdb)"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1011
msgid "Skip Remove Detection"
msgstr "Omet treure detecció"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1017
msgid ""
"Skip detection of removed files. If disable it will set default deleted "
"status"
msgstr ""
"Saltar la detecció d'arxius suprimides. Si impossibilitar s'estableix per"
" defecte se suprimeix de l'estat"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1018
msgid "This may mean SickRage misses renames as well"
msgstr "Això podria significar que enyora SickRage canvia el nom, així"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1026
msgid "Default deleted episode status"
msgstr "L'estat per defecte suprimit episodi"
For faster browsing, not all history is shown. View entire blame