messages.po 251 KB
Newer Older
1
2
msgid ""
msgstr ""
3
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
echel0n's avatar
echel0n committed
5
6
"POT-Creation-Date: 2018-09-17 07:00-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-17 14:00\n"
7
8
9
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
13
14
15
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: sickragetv\n"
"X-Crowdin-Language: ca\n"
echel0n's avatar
echel0n committed
17
"X-Crowdin-File: messages.pot\n"
18
"Language: ca_ES\n"
19

echel0n's avatar
echel0n committed
20
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:323 src/js/core.js:424
echel0n's avatar
echel0n committed
21
22
23
msgid "Shutdown"
msgstr "Tancament"

echel0n's avatar
echel0n committed
24
#: src/js/core.js:425
echel0n's avatar
echel0n committed
25
26
27
msgid "Are you sure you want to shutdown SiCKRAGE ?"
msgstr "Esteu segur que voleu tancament SiCKRAGE?"

echel0n's avatar
echel0n committed
28
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:319 src/js/core.js:430
echel0n's avatar
echel0n committed
29
30
31
msgid "Restart"
msgstr "Reprengui's"

echel0n's avatar
echel0n committed
32
#: src/js/core.js:431
echel0n's avatar
echel0n committed
33
34
35
msgid "Are you sure you want to restart SiCKRAGE ?"
msgstr "Esteu segur que voleu reiniciar SiCKRAGE?"

echel0n's avatar
echel0n committed
36
#: src/js/core.js:436
echel0n's avatar
echel0n committed
37
38
39
msgid "Submit Errors"
msgstr "Presentar Errors"

echel0n's avatar
echel0n committed
40
#: src/js/core.js:437
echel0n's avatar
echel0n committed
41
42
43
msgid "Are you sure you want to submit these errors ?"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
44
#: src/js/core.js:437
echel0n's avatar
echel0n committed
45
46
47
msgid "Make sure SiCKRAGE is updated and trigger"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
48
#: src/js/core.js:437
echel0n's avatar
echel0n committed
49
50
msgid "this error with debug enabled before submitting"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
51

echel0n's avatar
echel0n committed
52
#: src/js/core.js:566 src/js/core.js:577 src/js/core.js:598
echel0n's avatar
echel0n committed
53
54
55
msgid "Searching"
msgstr "Recerca"

echel0n's avatar
echel0n committed
56
#: src/js/core.js:572 src/js/core.js:603
echel0n's avatar
echel0n committed
57
58
59
msgid "Queued"
msgstr "En cua"

echel0n's avatar
echel0n committed
60
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:709
echel0n's avatar
echel0n committed
61
62
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:54
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:75
echel0n's avatar
echel0n committed
63
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:196 src/js/core.js:607
echel0n's avatar
echel0n committed
64
65
66
msgid "Manual Search"
msgstr "Cerca manual"

echel0n's avatar
echel0n committed
67
68
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:304 src/js/core.js:632
#: src/js/core.js:777 src/js/core.js:820
echel0n's avatar
echel0n committed
69
70
71
msgid "loading"
msgstr "càrrega"

echel0n's avatar
echel0n committed
72
#: src/js/core.js:836
echel0n's avatar
echel0n committed
73
74
75
msgid "Choose Directory"
msgstr "Triar el directori"

echel0n's avatar
echel0n committed
76
#: sickrage/core/webserver/views.py:3601 src/js/core.js:1476
echel0n's avatar
echel0n committed
77
78
79
msgid "Clear History"
msgstr "Esborra l'Historial"

echel0n's avatar
echel0n committed
80
#: src/js/core.js:1477
echel0n's avatar
echel0n committed
81
82
83
msgid "Are you sure you want to clear all download history ?"
msgstr "Són vostè segur que vol esborrar tot descarregar història?"

echel0n's avatar
echel0n committed
84
#: sickrage/core/webserver/views.py:3603 src/js/core.js:1482
echel0n's avatar
echel0n committed
85
86
87
msgid "Trim History"
msgstr "Retallar la història"

echel0n's avatar
echel0n committed
88
#: src/js/core.js:1483
echel0n's avatar
echel0n committed
89
90
91
msgid "Are you sure you want to trim all download history older than 30 days ?"
msgstr "Són vostè segur que vol retallar tot descarregar història més de 30 dies?"

echel0n's avatar
echel0n committed
92
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:114 src/js/core.js:2181
echel0n's avatar
echel0n committed
93
94
95
msgid "Remove Show"
msgstr "Treure Mostra el"

echel0n's avatar
echel0n committed
96
#: src/js/core.js:2182
echel0n's avatar
echel0n committed
97
98
99
msgid "Are you sure you want to remove"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
100
#: src/js/core.js:2182
echel0n's avatar
echel0n committed
101
102
msgid " from the database?"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
103

echel0n's avatar
echel0n committed
104
#: src/js/core.js:2182
echel0n's avatar
echel0n committed
105
106
msgid "Check to delete files as well. IRREVERSIBLE"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
107

echel0n's avatar
echel0n committed
108
#: src/js/core.js:2235 src/js/core.js:2267
echel0n's avatar
echel0n committed
109
110
111
msgid "Update failed."
msgstr "Actualització ha fallat."

echel0n's avatar
echel0n committed
112
#: src/js/core.js:2278
echel0n's avatar
echel0n committed
113
114
115
msgid "Select Show Location"
msgstr "Seleccioneu la ubicació de la Mostra el"

echel0n's avatar
echel0n committed
116
#: src/js/core.js:2420
echel0n's avatar
echel0n committed
117
118
msgid "loading folders..."
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
119

echel0n's avatar
echel0n committed
120
#: src/js/core.js:2436
echel0n's avatar
echel0n committed
121
122
123
msgid "Select Unprocessed Episode Folder"
msgstr "Carpeta selecta episodi sense processar"

echel0n's avatar
echel0n committed
124
#: src/js/core.js:2805
echel0n's avatar
echel0n committed
125
126
127
msgid "search timed out, try increasing timeout for indexer"
msgstr "Cerca exhaurit, tractar d'augment temps d'espera per a l'indexador"

echel0n's avatar
echel0n committed
128
#: src/js/core.js:2809
echel0n's avatar
echel0n committed
129
130
msgid "Search Results:"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
131

echel0n's avatar
echel0n committed
132
#: src/js/core.js:2813
echel0n's avatar
echel0n committed
133
134
msgid "No results found, try a different search or language."
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
135

echel0n's avatar
echel0n committed
136
#: src/js/core.js:2832
echel0n's avatar
echel0n committed
137
138
msgid " (will debut on "
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
139

echel0n's avatar
echel0n committed
140
#: src/js/core.js:2834
echel0n's avatar
echel0n committed
141
142
msgid " (started on "
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
143

echel0n's avatar
echel0n committed
144
#: src/js/core.js:2843
echel0n's avatar
echel0n committed
145
146
147
msgid " already exists in show library"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
148
#: src/js/core.js:2883
echel0n's avatar
echel0n committed
149
150
151
msgid "Saved Defaults"
msgstr "Desats impagats"

echel0n's avatar
echel0n committed
152
#: src/js/core.js:2883
echel0n's avatar
echel0n committed
153
154
155
msgid "Your \"add show\" defaults have been set to your current selections."
msgstr "Els \"afegir Mostra el\" valors per defecte s'han posat a les actuals seleccions."

echel0n's avatar
echel0n committed
156
#: src/js/core.js:2940
echel0n's avatar
echel0n committed
157
158
msgid " Saving..."
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
159

echel0n's avatar
echel0n committed
160
#: src/js/core.js:2982
echel0n's avatar
echel0n committed
161
162
163
msgid "Reset Config to Defaults"
msgstr "Configuració de reinicialització a omissions"

echel0n's avatar
echel0n committed
164
#: src/js/core.js:2983
echel0n's avatar
echel0n committed
165
166
167
msgid "Are you sure you want to reset config to defaults?"
msgstr "Esteu segur que voleu restaurar la configuració a omissions?"

echel0n's avatar
echel0n committed
168
#: src/js/core.js:3077
echel0n's avatar
echel0n committed
169
msgid "Select path to pip"
echel0n's avatar
echel0n committed
170
msgstr "Seleccioneu la ruta al pip"
echel0n's avatar
echel0n committed
171

echel0n's avatar
echel0n committed
172
#: src/js/core.js:3083
echel0n's avatar
echel0n committed
173
msgid "Select path to git"
echel0n's avatar
echel0n committed
174
175
msgstr "Seleccioneu la ruta al git"

echel0n's avatar
echel0n committed
176
177
178
179
180
#: src/js/core.js:3091 src/js/core.js:3109 src/js/core.js:3899 src/js/core.js:3917
#: src/js/core.js:3938 src/js/core.js:3960 src/js/core.js:3983 src/js/core.js:4005
#: src/js/core.js:4033 src/js/core.js:4050 src/js/core.js:4094 src/js/core.js:4179
#: src/js/core.js:4237 src/js/core.js:4254 src/js/core.js:4284 src/js/core.js:4341
#: src/js/core.js:4417 src/js/core.js:4436 src/js/core.js:4452
echel0n's avatar
echel0n committed
181
182
183
msgid "Please fill out the necessary fields above."
msgstr "Ompliu els camps necessaris per sobre."

echel0n's avatar
echel0n committed
184
#: src/js/core.js:3147
echel0n's avatar
echel0n committed
185
186
187
msgid "Select Subtitles Download Directory"
msgstr "Directori de descarregar subtítols seleccioni"

echel0n's avatar
echel0n committed
188
#: src/js/core.js:3263
echel0n's avatar
echel0n committed
189
190
191
msgid "Select .nzb blackhole/watch location"
msgstr "Seleccioneu la ubicació de blackhole/rellotge .nzb"

echel0n's avatar
echel0n committed
192
#: src/js/core.js:3264
echel0n's avatar
echel0n committed
193
194
195
msgid "Select .torrent blackhole/watch location"
msgstr "Seleccioni la localització. torrent blackhole/veure"

echel0n's avatar
echel0n committed
196
#: src/js/core.js:3265
echel0n's avatar
echel0n committed
197
198
199
msgid "Select .torrent download location"
msgstr "Seleccioneu. torrent descarregar localització"

echel0n's avatar
echel0n committed
200
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:986 src/js/core.js:3332
echel0n's avatar
echel0n committed
201
202
203
msgid "Minimum seeding time is"
msgstr "Mínim temps de sembra és"

echel0n's avatar
echel0n committed
204
#: src/js/core.js:3334
echel0n's avatar
echel0n committed
205
206
207
msgid "URL to your uTorrent client (e.g. http://localhost:8000)"
msgstr "URL al teu client d'uTorrent (p. ex. http://localhost:8000)"

echel0n's avatar
echel0n committed
208
#: src/js/core.js:3337
echel0n's avatar
echel0n committed
209
210
211
msgid "Stop seeding when inactive for"
msgstr "Deixar de sembra quan inactiu durant"

echel0n's avatar
echel0n committed
212
#: src/js/core.js:3343
echel0n's avatar
echel0n committed
213
214
215
msgid "URL to your Transmission client (e.g. http://localhost:9091)"
msgstr "URL al teu client de transmissió (p. ex. http://localhost:9091)"

echel0n's avatar
echel0n committed
216
#: src/js/core.js:3353
echel0n's avatar
echel0n committed
217
218
219
msgid "URL to your Deluge client (e.g. http://localhost:8112)"
msgstr "URL al teu client diluvi (p. ex. http://localhost:8112)"

echel0n's avatar
echel0n committed
220
#: src/js/core.js:3362
echel0n's avatar
echel0n committed
221
222
223
msgid "IP or Hostname of your Deluge Daemon (e.g. scgi://localhost:58846)"
msgstr "IP o nom d'amfitrió del dimoni diluvi (p. ex. scgi://localhost:58846)"

echel0n's avatar
echel0n committed
224
#: src/js/core.js:3369
echel0n's avatar
echel0n committed
225
226
227
msgid "URL to your Synology DS client (e.g. http://localhost:5000)"
msgstr "URL al teu client Synology DS (p. ex. http://localhost:5000)"

echel0n's avatar
echel0n committed
228
#: src/js/core.js:3374
echel0n's avatar
echel0n committed
229
230
msgid "URL to your rTorrent client (e.g. scgi://localhost:5000"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
231

echel0n's avatar
echel0n committed
232
#: src/js/core.js:3374
echel0n's avatar
echel0n committed
233
234
235
msgid " or https://localhost/rutorrent/plugins/httprpc/action.php)"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
236
#: src/js/core.js:3384
echel0n's avatar
echel0n committed
237
238
239
msgid "URL to your qbittorrent client (e.g. http://localhost:8080)"
msgstr "URL al teu client de qbittorrent (p. ex. http://localhost:8080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
240
#: src/js/core.js:3394
echel0n's avatar
echel0n committed
241
242
243
msgid "URL to your MLDonkey (e.g. http://localhost:4080)"
msgstr "URL per seu MLDonkey (p. ex. http://localhost:4080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
244
#: src/js/core.js:3405
echel0n's avatar
echel0n committed
245
246
247
msgid "URL to your putio client (e.g. http://localhost:8080)"
msgstr "URL al teu client de putio (p. ex. http://localhost:8080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
248
#: src/js/core.js:3574
echel0n's avatar
echel0n committed
249
250
251
msgid "validating..."
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
252
#: src/js/core.js:3575
echel0n's avatar
echel0n committed
253
254
255
msgid "Select TV Download Directory"
msgstr "Seleccioneu el directori TV"

echel0n's avatar
echel0n committed
256
#: src/js/core.js:3576
echel0n's avatar
echel0n committed
257
258
259
msgid "Select UNPACK Directory"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
260
#: src/js/core.js:3590
echel0n's avatar
echel0n committed
261
262
263
msgid "Unrar Executable not found."
msgstr "Unrar Executable no trobat."

echel0n's avatar
echel0n committed
264
#: src/js/core.js:3633 src/js/core.js:3668 src/js/core.js:3703 src/js/core.js:3754
echel0n's avatar
echel0n committed
265
266
267
msgid "This pattern is invalid."
msgstr "Aquest patró no és vàlid."

echel0n's avatar
echel0n committed
268
#: src/js/core.js:3637 src/js/core.js:3672 src/js/core.js:3707 src/js/core.js:3758
echel0n's avatar
echel0n committed
269
270
271
msgid "This pattern would be invalid without the folders, using it will force \"Flatten\" off for all shows."
msgstr "Aquest patró no seria vàlid sense les carpetes, utilitzant obligarà \"Flatten\" de tots els espectacles."

echel0n's avatar
echel0n committed
272
#: src/js/core.js:3641 src/js/core.js:3676 src/js/core.js:3711 src/js/core.js:3763
echel0n's avatar
echel0n committed
273
274
275
msgid "This pattern is valid."
msgstr "Aquest patró és vàlid."

echel0n's avatar
echel0n committed
276
#: src/js/core.js:4087
echel0n's avatar
echel0n committed
277
278
279
msgid "<b>Step1:</b> Confirm Authorization"
msgstr "<b>Step1:</b> confirmar autorització"

echel0n's avatar
echel0n committed
280
#: src/js/core.js:4144 src/js/core.js:4198
echel0n's avatar
echel0n committed
281
282
283
msgid "Please fill in the Popcorn IP address"
msgstr "Si us plau ompli l'adreça IP de crispetes"

echel0n's avatar
echel0n committed
284
#: src/js/core.js:4351
echel0n's avatar
echel0n committed
285
286
287
msgid "Check blacklist name; the value need to be a trakt slug"
msgstr "Nom de llista negra d'entrada; el valor ha de ser un slug trakt"

echel0n's avatar
echel0n committed
288
#: src/js/core.js:4383
echel0n's avatar
echel0n committed
289
290
msgid "You must specify an SMTP hostname!"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
291

echel0n's avatar
echel0n committed
292
#: src/js/core.js:4386
echel0n's avatar
echel0n committed
293
294
msgid "You must specify an SMTP port!"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
295

echel0n's avatar
echel0n committed
296
#: src/js/core.js:4388
echel0n's avatar
echel0n committed
297
298
msgid "SMTP port must be between 0 and 65535!"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
299

echel0n's avatar
echel0n committed
300
#: src/js/core.js:4394
echel0n's avatar
echel0n committed
301
302
303
msgid "Enter an email address to send the test to:"
msgstr "Introduïu una adreça de correu electrònic per enviar la prova per:"

echel0n's avatar
echel0n committed
304
#: src/js/core.js:4396
echel0n's avatar
echel0n committed
305
306
msgid "You must provide a recipient email address!"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
307

echel0n's avatar
echel0n committed
308
#: src/js/core.js:4466
echel0n's avatar
echel0n committed
309
310
311
msgid "Device list updated. Please choose a device to push to."
msgstr "Llista de dispositius actualitzat. Trieu un dispositiu per empènyer."

echel0n's avatar
echel0n committed
312
#: src/js/core.js:4527
echel0n's avatar
echel0n committed
313
314
315
msgid "You didn't supply a Pushbullet api key"
msgstr "No vas proporcionar una clau de Pushbullet api"

echel0n's avatar
echel0n committed
316
#: src/js/core.js:4557
echel0n's avatar
echel0n committed
317
318
319
msgid "Don't forget to save your new pushbullet settings."
msgstr "No us oblideu de desar els nous paràmetres pushbullet."

echel0n's avatar
echel0n committed
320
#: src/js/core.js:4629
echel0n's avatar
echel0n committed
321
322
323
msgid "Select backup folder to save to"
msgstr "Seleccioneu la carpeta de reserva per salvar a"

echel0n's avatar
echel0n committed
324
#: src/js/core.js:4634
echel0n's avatar
echel0n committed
325
326
327
msgid "Select backup files to restore"
msgstr "Seleccioneu els fitxers de còpia de seguretat per restaurar"

echel0n's avatar
echel0n committed
328
#: src/js/core.js:5179
echel0n's avatar
echel0n committed
329
330
331
msgid "No providers available to configure."
msgstr "No disponible configurar proveïdors."

echel0n's avatar
echel0n committed
332
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:16 src/js/core.js:5389
echel0n's avatar
echel0n committed
333
334
335
msgid "Mass Delete"
msgstr "Esborrat massiu"

echel0n's avatar
echel0n committed
336
#: src/js/core.js:5390
echel0n's avatar
echel0n committed
337
338
339
msgid "You have selected to delete  show(s).  Are you sure you wish to continue? All files will be removed from your system."
msgstr "Heu seleccionat per suprimir show(s).  Esteu segur que voleu continuar? Se suprimiran tots els fitxers del seu sistema."

echel0n's avatar
echel0n committed
340
#: src/js/core.js:5467
echel0n's avatar
echel0n committed
341
342
msgid "DELETED"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
343

echel0n's avatar
echel0n committed
344
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:25
345
346
347
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"

echel0n's avatar
echel0n committed
348
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:28
349
msgid "JSONP"
echel0n's avatar
echel0n committed
350
msgstr "JSONP"
351

echel0n's avatar
echel0n committed
352
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:35
353
354
355
msgid "Command name"
msgstr "Nom de comanda"

echel0n's avatar
echel0n committed
356
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:66
357
358
359
msgid "Parameters"
msgstr "Paràmetres"

echel0n's avatar
echel0n committed
360
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:72
echel0n's avatar
echel0n committed
361
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:555
echel0n's avatar
echel0n committed
362
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:11
echel0n's avatar
echel0n committed
363
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:26
echel0n's avatar
echel0n committed
364
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:20
echel0n's avatar
echel0n committed
365
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:80
366
367
368
msgid "Name"
msgstr "Nom"

echel0n's avatar
echel0n committed
369
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:73
370
371
372
msgid "Required"
msgstr "Requerit"

echel0n's avatar
echel0n committed
373
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:74
374
375
376
msgid "Description"
msgstr "Descripció"

echel0n's avatar
echel0n committed
377
378
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:75
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:206
379
380
381
msgid "Type"
msgstr "Tipus"

echel0n's avatar
echel0n committed
382
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:76
383
384
385
msgid "Default value"
msgstr "Valor per defecte"

echel0n's avatar
echel0n committed
386
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:77
387
388
389
msgid "Allowed values"
msgstr "Valors permesos"

echel0n's avatar
echel0n committed
390
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:89
391
392
393
msgid "Playground"
msgstr "Parc infantil"

echel0n's avatar
echel0n committed
394
395
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:91
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:133
echel0n's avatar
echel0n committed
396
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:161
397
msgid "URL:"
echel0n's avatar
echel0n committed
398
msgstr "URL:"
399

echel0n's avatar
echel0n committed
400
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:100
401
402
403
msgid "Required parameters"
msgstr "Paràmetres necessaris"

echel0n's avatar
echel0n committed
404
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:109
405
406
407
msgid "Optional parameters"
msgstr "Paràmetres opcionals"

echel0n's avatar
echel0n committed
408
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:123
409
410
411
msgid "Call API"
msgstr "Crida d'API"

echel0n's avatar
echel0n committed
412
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:131
413
414
415
msgid "Response:"
msgstr "Resposta:"

echel0n's avatar
echel0n committed
416
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:137
echel0n's avatar
echel0n committed
417
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:74
418
419
420
msgid "Clear"
msgstr "Clar"

echel0n's avatar
echel0n committed
421
422
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:168
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:198
echel0n's avatar
echel0n committed
423
424
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:65
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:86
echel0n's avatar
echel0n committed
425
426
427
428
429
430
431
432
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:149
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:166
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:182
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:214
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:230
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:246
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:264
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:282
433
434
435
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

echel0n's avatar
echel0n committed
436
437
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:170
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:197
echel0n's avatar
echel0n committed
438
439
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:64
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:85
echel0n's avatar
echel0n committed
440
441
442
443
444
445
446
447
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:150
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:167
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:183
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:215
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:231
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:247
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:265
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:283
448
msgid "No"
echel0n's avatar
echel0n committed
449
msgstr "No"
450

echel0n's avatar
echel0n committed
451
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:217
452
453
454
msgid "season"
msgstr "temporada"

echel0n's avatar
echel0n committed
455
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:223
456
457
458
msgid "episode"
msgstr "episodi"

echel0n's avatar
echel0n committed
459
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:32
460
461
462
msgid "All"
msgstr "Tots els"

echel0n's avatar
echel0n committed
463
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:38
464
465
466
msgid "Compact"
msgstr "Compacte"

echel0n's avatar
echel0n committed
467
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:41
468
469
470
msgid "Detailed"
msgstr "Detallada"

echel0n's avatar
echel0n committed
471
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:54
echel0n's avatar
echel0n committed
472
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:118
473
474
475
msgid "Time"
msgstr "Temps"

echel0n's avatar
echel0n committed
476
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:55
echel0n's avatar
echel0n committed
477
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:119
echel0n's avatar
echel0n committed
478
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:551
echel0n's avatar
echel0n committed
479
#: sickrage/core/webserver/views/home/test_renaming.mako:100
echel0n's avatar
echel0n committed
480
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:79
481
482
483
msgid "Episode"
msgstr "Episodi"

echel0n's avatar
echel0n committed
484
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:56
485
486
487
msgid "Action"
msgstr "Acció"

echel0n's avatar
echel0n committed
488
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:57
echel0n's avatar
echel0n committed
489
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:36
490
491
492
msgid "Provider"
msgstr "Proveïdor"

echel0n's avatar
echel0n committed
493
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:58
echel0n's avatar
echel0n committed
494
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:125
echel0n's avatar
echel0n committed
495
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:291
echel0n's avatar
echel0n committed
496
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:68
497
498
499
msgid "Quality"
msgstr "Qualitat"

echel0n's avatar
echel0n committed
500
#: sickrage/core/common.py:181 sickrage/core/common.py:613
echel0n's avatar
echel0n committed
501
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:120
echel0n's avatar
echel0n committed
502
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:387
503
504
505
msgid "Snatched"
msgstr "Va arrabassar"

echel0n's avatar
echel0n committed
506
#: sickrage/core/common.py:180 sickrage/core/common.py:616
echel0n's avatar
echel0n committed
507
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:121
508
509
510
msgid "Downloaded"
msgstr "Descarregat"

echel0n's avatar
echel0n committed
511
#: sickrage/core/common.py:621
echel0n's avatar
echel0n committed
512
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:915
echel0n's avatar
echel0n committed
513
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:123
514
515
516
msgid "Subtitled"
msgstr "Subtitulats"

echel0n's avatar
echel0n committed
517
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:158
echel0n's avatar
echel0n committed
518
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:63
519
520
521
msgid "missing provider"
msgstr "proveïdor que falten"

echel0n's avatar
echel0n committed
522
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:450
echel0n's avatar
echel0n committed
523
524
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:23
msgid "Select Columns"
echel0n's avatar
echel0n committed
525
msgstr "Seleccioneu les columnes"
echel0n's avatar
echel0n committed
526
527
528

#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:386
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:394
529
530
531
msgid "Toggle Summary"
msgstr "Tanca resum"

echel0n's avatar
echel0n committed
532
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:9
533
534
535
msgid "AnimeDB Settings"
msgstr "Configuració AnimeDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
536
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:10
echel0n's avatar
echel0n committed
537
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:105
echel0n's avatar
echel0n committed
538
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:428
539
540
541
msgid "User Interface"
msgstr "Interfície d'usuari"

echel0n's avatar
echel0n committed
542
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:18
543
msgid "AniDB"
echel0n's avatar
echel0n committed
544
msgstr "AniDB"
545

echel0n's avatar
echel0n committed
546
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:23
547
548
msgid "AniDB is non-profit database of anime information that is freely open to the public"
msgstr "AniDB és la base de dades sense ànim de lucre d'informació d'anime que és lliurement oberta al públic"
549

echel0n's avatar
echel0n committed
550
551
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:30
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:33
echel0n's avatar
echel0n committed
552
553
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:332
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:759
echel0n's avatar
echel0n committed
554
555
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:35
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:41
556
557
558
msgid "Enabled"
msgstr "Permès"

echel0n's avatar
echel0n committed
559
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:36
560
561
562
msgid "Enable AniDB"
msgstr "Permetre AniDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
563
564
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:44
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:55
565
566
567
msgid "AniDB Username"
msgstr "AniDB nom d'usuari"

echel0n's avatar
echel0n committed
568
569
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:63
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:74
570
571
572
msgid "AniDB Password"
msgstr "Contrasenya AniDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
573
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:82
574
msgid "AniDB MyList"
echel0n's avatar
echel0n committed
575
msgstr "AniDB MyList"
576

echel0n's avatar
echel0n committed
577
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:88
578
579
580
msgid "Do you want to add the PostProcessed Episodes to the MyList ?"
msgstr "Voleu afegir els episodis de PostProcessed a la MyList?"

echel0n's avatar
echel0n committed
581
582
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:95
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:122
echel0n's avatar
echel0n committed
583
584
585
586
587
588
589
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:328
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:416
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:704
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:950
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1225
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1283
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1417
echel0n's avatar
echel0n committed
590
591
592
593
594
595
596
597
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:203
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:355
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:488
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:609
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:718
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:859
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:902
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:979
echel0n's avatar
echel0n committed
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1077
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1197
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1339
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1428
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1656
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1760
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1896
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2003
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2138
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2259
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2398
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2582
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2741
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3018
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3260
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3364
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3539
echel0n's avatar
echel0n committed
615
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:401
echel0n's avatar
echel0n committed
616
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:1403
echel0n's avatar
echel0n committed
617
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:120
echel0n's avatar
echel0n committed
618
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:932
echel0n's avatar
echel0n committed
619
#: sickrage/core/webserver/views/config/quality_settings.mako:57
echel0n's avatar
echel0n committed
620
621
622
623
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:311
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:736
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:813
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:1043
echel0n's avatar
echel0n committed
624
625
626
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:206
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:256
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:313
echel0n's avatar
echel0n committed
627
628
629
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:415
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/config.mako:24
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:291
630
631
632
msgid "Save Changes"
msgstr "Desa els canvis"

echel0n's avatar
echel0n committed
633
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:110
634
635
636
msgid "Split show lists"
msgstr "Split Mostra llistes"

echel0n's avatar
echel0n committed
637
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:116
638
639
640
msgid "Separate anime and normal shows in groups"
msgstr "Anime separada i espectacles normals en grups"

echel0n's avatar
echel0n committed
641
642
#: sickrage/core/version_updater.py:79 sickrage/core/version_updater.py:87
#: sickrage/core/version_updater.py:91 sickrage/core/version_updater.py:95
echel0n's avatar
echel0n committed
643
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:4
echel0n's avatar
echel0n committed
644
645
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:11
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:26
646
647
648
msgid "Backup"
msgstr "Còpia de seguretat"

echel0n's avatar
echel0n committed
649
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:5
echel0n's avatar
echel0n committed
650
651
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:44
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:60
652
653
654
msgid "Restore"
msgstr "Restauració"

echel0n's avatar
echel0n committed
655
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:13
656
657
658
msgid "Backup your main database file and config"
msgstr "Reserva el teu arxiu de base de dades principal i configuració"

echel0n's avatar
echel0n committed
659
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:22
660
661
662
msgid "Select the folder you wish to save your backup file to"
msgstr "Seleccioneu la carpeta que voleu desar el fitxer de còpia de seguretat a"

echel0n's avatar
echel0n committed
663
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:46
664
665
666
msgid "Restore your main database file and config"
msgstr "Restaurar el seu arxiu de base de dades principal i configuració"

echel0n's avatar
echel0n committed
667
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:56
668
669
670
msgid "Select the backup file you wish to restore"
msgstr "Seleccioneu el fitxer de còpia de seguretat que voleu restaurar"

echel0n's avatar
echel0n committed
671
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:73
echel0n's avatar
echel0n committed
672
673
674
675
msgid "Restore application id (requires restoring config)"
msgstr ""

#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:82
echel0n's avatar
echel0n committed
676
msgid "Restore database files"
echel0n's avatar
echel0n committed
677
msgstr "Restaurar arxius de base de dades"
echel0n's avatar
echel0n committed
678

echel0n's avatar
echel0n committed
679
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:91
echel0n's avatar
echel0n committed
680
msgid "Restore configuration file"
echel0n's avatar
echel0n committed
681
msgstr "Restaurar el fitxer de configuració"
echel0n's avatar
echel0n committed
682

echel0n's avatar
echel0n committed
683
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:100
echel0n's avatar
echel0n committed
684
msgid "Restore cache files"
echel0n's avatar
echel0n committed
685
msgstr "Restaurar arxius de memòria cau"
echel0n's avatar
echel0n committed
686

echel0n's avatar
echel0n committed
687
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:20
echel0n's avatar
echel0n committed
688
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:89
689
msgid "Misc"
echel0n's avatar
echel0n committed
690
msgstr "Misc"
691

echel0n's avatar
echel0n committed
692
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:21
693
694
695
msgid "Interface"
msgstr "Interfície"

echel0n's avatar
echel0n committed
696
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:23
echel0n's avatar
echel0n committed
697
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:960
echel0n's avatar
echel0n committed
698
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:298
699
700
701
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuració avançada"

echel0n's avatar
echel0n committed
702
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:33
echel0n's avatar
echel0n committed
703
msgid "SiCKRAGE API"
echel0n's avatar
echel0n committed
704
msgstr "SiCKRAGE API"
echel0n's avatar
echel0n committed
705

echel0n's avatar
echel0n committed
706
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:35
echel0n's avatar
echel0n committed
707
msgid "Options for api.sickrage.ca"
echel0n's avatar
echel0n committed
708
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
709

echel0n's avatar
echel0n committed
710
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:42
echel0n's avatar
echel0n committed
711
712
msgid "API Provider Cache"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
713

echel0n's avatar
echel0n committed
714
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:48
echel0n's avatar
echel0n committed
715
msgid "Enable provider cache ?"
echel0n's avatar
echel0n committed
716
msgstr "Habilitar la memòria cau del proveïdor?"
echel0n's avatar
echel0n committed
717

echel0n's avatar
echel0n committed
718
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:55
echel0n's avatar
echel0n committed
719
msgid "Google Drive"
echel0n's avatar
echel0n committed
720
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
721

echel0n's avatar
echel0n committed
722
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:68
echel0n's avatar
echel0n committed
723
724
725
msgid "Sync To Google Drive"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
726
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:70
echel0n's avatar
echel0n committed
727
728
729
msgid "Sync To Local Drive"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
730
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:91
731
msgid "Startup options. Indexer options. Log and show file locations."
732
msgstr "Opcions d'inicialització. Opcions de l'indexador. Connecti's i mostren localitzacions d'arxiu."
733

echel0n's avatar
echel0n committed
734
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:92
735
736
737
msgid "Some options may require a manual restart to take effect."
msgstr "Algunes opcions pot requerir un manual reprendre prengui efecte."

echel0n's avatar
echel0n committed
738
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:99
739
740
741
msgid "Default Indexer Language"
msgstr "L'idioma predeterminat Indexer"

echel0n's avatar
echel0n committed
742
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:110
743
744
745
msgid "for adding shows and metadata providers"
msgstr "per afegir programes i proveïdors de metadades"

echel0n's avatar
echel0n committed
746
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:118
747
748
749
msgid "Launch browser"
msgstr "Llançar navegador"

echel0n's avatar
echel0n committed
750
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:124
751
752
753
msgid "open the SickRage home page on startup"
msgstr "Obriu la pàgina principal de SickRage a l'inici"

echel0n's avatar
echel0n committed
754
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:130
755
756
757
msgid "Initial page"
msgstr "Pàgina inicial"

echel0n's avatar
echel0n committed
758
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:140
759
760
761
msgid "when launching SickRage interface"
msgstr "Quan s'iniciï la interfície SickRage"

echel0n's avatar
echel0n committed
762
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:142
echel0n's avatar
echel0n committed
763
764
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:138
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:380
765
766
767
msgid "Shows"
msgstr "Espectacles"

echel0n's avatar
echel0n committed
768
#: sickrage/core/webserver/views.py:538 sickrage/core/webserver/views.py:539
echel0n's avatar
echel0n committed
769
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:145
echel0n's avatar
echel0n committed
770
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:220
771
772
773
msgid "Schedule"
msgstr "Horari"

echel0n's avatar
echel0n committed
774
#: sickrage/core/webserver/views.py:3613 sickrage/core/webserver/views.py:3614
echel0n's avatar
echel0n committed
775
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:148
echel0n's avatar
echel0n committed
776
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:224
777
778
779
msgid "History"
msgstr "Història"

echel0n's avatar
echel0n committed
780
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:151
echel0n's avatar
echel0n committed
781
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:287
782
msgid "IRC"
echel0n's avatar
echel0n committed
783
msgstr "IRC"
784

echel0n's avatar
echel0n committed
785
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:160
786
787
788
msgid "Daily show updates start time"
msgstr "Cada dia Mostra l'hora d'inici d'actualitzacions"

echel0n's avatar
echel0n committed
789
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:179
790
791
792
msgid "with information such as next air dates, show ended, etc."
msgstr "amb informació com pròximes cites d'aire, mostrar acabats, etc."

echel0n's avatar
echel0n committed
793
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:180
794
795
msgid "Use 15 for 3pm, 4 for 4am etc. Anything over 23 or under 0 will be set to 0 (12am)"
msgstr "15 d'ús per a 3pm, 4 per a les 4 hores etc.. Res sobre 23 o sota 0 s'establirà a 0 (12 hores)"
796

echel0n's avatar
echel0n committed
797
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:187
798
799
800
msgid "Daily show updates stale shows"
msgstr "Mostrar diàriament actualitzacions rància espectacles"

echel0n's avatar
echel0n committed
801
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:193
802
803
msgid "should ended shows last updated less then 90 days get updated and refreshed automatically ?"
msgstr "ha acabats espectacles darrera actualitzats menys 90 dies després aconseguir actualitzat i automàticament refrescada?"
804

echel0n's avatar
echel0n committed
805
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:200
806
807
808
msgid "Send to trash for actions"
msgstr "Enviar a la paperera per accions"

echel0n's avatar
echel0n committed
809
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:206
810
811
812
msgid "when using show \"Remove\" and delete files"
msgstr "Quan utilitzant Mostra el \"Treure\" i suprimir arxius"

echel0n's avatar
echel0n committed
813
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:212
814
815
816
msgid "on scheduled deletes of the oldest log files"
msgstr "el planificat Suprimeix els arxius de registre més antic"

echel0n's avatar
echel0n committed
817
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:216
818
819
msgid "selected actions use trash (recycle bin) instead of the default permanent delete"
msgstr "accions seleccionades utilitzar escombraries (Paperera de reciclatge) en comptes del suprimir permanents per defecte"
820

echel0n's avatar
echel0n committed
821
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:224
822
823
824
msgid "Number of Log files saved"
msgstr "Nombre d'arxius de registre guardats"

echel0n's avatar
echel0n committed
825
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:235
826
827
828
msgid "default = 5"
msgstr "defecte = 5"

echel0n's avatar
echel0n committed
829
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:246
830
831
832
msgid "Size of Log files saved"
msgstr "Mida d'arxius de registre guardats"

echel0n's avatar
echel0n committed
833
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:257
834
835
836
msgid "default = 1048576 (1MB)"
msgstr "defecte = 1048576 (1MB)"

echel0n's avatar
echel0n committed
837
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:268
838
839
840
msgid "Default indexer for adding shows"
msgstr "Defecte indexador per afegir espectacles"

echel0n's avatar
echel0n committed
841
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:281
842
843
844
msgid "All Indexers"
msgstr "Tots els Indexers"

echel0n's avatar
echel0n committed
845
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:294
846
847
848
msgid "Show indexer timeout"
msgstr "Mostra el temps d'indexador"

echel0n's avatar
echel0n committed
849
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:305
850
851
852
msgid "default = 10"
msgstr "defecte = 10"

echel0n's avatar
echel0n committed
853
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:319
854
855
856
msgid "Show root directories"
msgstr "Mostren directoris arrel"

echel0n's avatar
echel0n committed
857
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:339
858
859
860
msgid "Updates"
msgstr "Actualitzacions"

echel0n's avatar
echel0n committed
861
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:341
862
863
864
msgid "Options for software updates."
msgstr "Opcions per a actualitzacions de programari."

echel0n's avatar
echel0n committed
865
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:349
866
867
868
msgid "Check software updates"
msgstr "Comprovació d'actualitzacions de programari"

echel0n's avatar
echel0n committed
869
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:355
echel0n's avatar
echel0n committed
870
871
msgid "and display notifications when updates are available. Checks are run on startup and at the frequency set below"
msgstr ""
872

echel0n's avatar
echel0n committed
873
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:364
874
875
876
msgid "Automatically update"
msgstr "Actualitzar automàticament"

echel0n's avatar
echel0n committed
877
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:370
echel0n's avatar
echel0n committed
878
879
msgid "fetch and install software updates.Updates are run on startupand in the background at the frequency setbelow"
msgstr ""
880

echel0n's avatar
echel0n committed
881
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:378
echel0n's avatar
echel0n committed
882
883
msgid "Check the server every"
msgstr ""
884

echel0n's avatar
echel0n committed
885
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:389
886
887
888
msgid "default = 12 (hours)"
msgstr "defecte = 12 (hores)"

echel0n's avatar
echel0n committed
889
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:403
890
891
892
msgid "Notify on software update"
msgstr "Notificar a l'actualització de programari"

echel0n's avatar
echel0n committed
893
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:409
894
msgid "send a message to all enabled notifiers when SickRage has been updated"
895
msgstr "enviar un missatge a tots els permetia notificadors quan SickRage s'ha actualitzat"
896

echel0n's avatar
echel0n committed
897
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:430
898
899
900
msgid "Options for visual appearance."
msgstr "Opcions per a l'aparença visual."

echel0n's avatar
echel0n committed
901
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:437
902
903
904
msgid "Interface Language"
msgstr "Idioma de la interfície"

echel0n's avatar
echel0n committed
905
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:450
906
907
908
msgid "System Language"
msgstr "Llengua de sistema"

echel0n's avatar
echel0n committed
909
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:462
910
911
912
msgid "for appearance to take effect, save then refresh your browser"
msgstr "d'aspecte tingui efecte, estalviar llavors actualitzar el seu navegador"

echel0n's avatar
echel0n committed
913
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:471
914
915
916
msgid "Display theme"
msgstr "Tema d'exhibició"

echel0n's avatar
echel0n committed
917
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:483
918
919
920
msgid "Dark"
msgstr "Fosc"

echel0n's avatar
echel0n committed
921
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:486
922
923
924
msgid "Light"
msgstr "Llum"

echel0n's avatar
echel0n committed
925
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:495
926
927
928
msgid "Show all seasons"
msgstr "Mostra totes les estacions"

echel0n's avatar
echel0n committed
929
930
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:501
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:678
931
932
933
msgid "on the show summary page"
msgstr "a la pàgina de resum Mostra el"

echel0n's avatar
echel0n committed
934
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:509
935
936
937
msgid "Sort with \"The\", \"A\", \"An\""
msgstr "Mena amb \"El\", \"A\", \"Un\""

echel0n's avatar
echel0n committed
938
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:515
939
msgid "include articles (\"The\", \"A\", \"An\") when sorting show lists"
940
msgstr "inclouen articles (\"El\", \"\", \"Un\") quan classificació mostrar llistes"
941

echel0n's avatar
echel0n committed
942
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:523
echel0n's avatar
echel0n committed
943
944
msgid "Filter form-row"
msgstr ""
945

echel0n's avatar
echel0n committed
946
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:529
echel0n's avatar
echel0n committed
947
948
msgid "Add a filter form-row to the show display on the home page"
msgstr ""
949

echel0n's avatar
echel0n committed
950
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:536
951
952
953
msgid "Missed episodes range"
msgstr "Episodis perduts gamma"