messages.po 254 KB
Newer Older
echel0n's avatar
echel0n committed
4001
4002
4003
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:478
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:617
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:636
4004
4005
4006
msgid "ex. anime"
msgstr "anime ex."

echel0n's avatar
echel0n committed
4007
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:468
4008
4009
4010
msgid "Use SABnzbd category for anime (backlog episodes)"
msgstr "Categoria de SABnzbd d'ús per l'anime (acumulació episodis)"

echel0n's avatar
echel0n committed
4011
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:488
4012
4013
4014
msgid "Use forced priority"
msgstr "Prioritat d'ús obligat"

echel0n's avatar
echel0n committed
4015
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:494
4016
4017
4018
msgid "enable to change priority from HIGH to FORCED"
msgstr "permetre canviar la prioritat d'alta a FORÇADES"

echel0n's avatar
echel0n committed
4019
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:504
4020
4021
4022
msgid "Connect using HTTPS"
msgstr "Connectar amb el protocol HTTPS"

echel0n's avatar
echel0n committed
4023
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:510
4024
4025
4026
msgid "enable secure control"
msgstr "Habilita el control de seguretat"

echel0n's avatar
echel0n committed
4027
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:517
4028
4029
4030
msgid "NZBget host:port"
msgstr "NZBget: port d'amfitrió"

echel0n's avatar
echel0n committed
4031
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:526
4032
msgid "ex. localhost:6789"
echel0n's avatar
echel0n committed
4033
msgstr "ex. localhost:6789"
4034

echel0n's avatar
echel0n committed
4035
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:536
4036
4037
4038
msgid "NZBget username"
msgstr "NZBget nom d'usuari"

echel0n's avatar
echel0n committed
4039
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:545
4040
4041
4042
msgid "default = nzbget"
msgstr "defecte = nzbget"

echel0n's avatar
echel0n committed
4043
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:554
4044
4045
4046
msgid "NZBget password"
msgstr "Contrasenya NZBget"

echel0n's avatar
echel0n committed
4047
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:563
4048
4049
4050
msgid "default = tegbzn6789"
msgstr "defecte = tegbzn6789"

echel0n's avatar
echel0n committed
4051
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:572
4052
4053
4054
msgid "Use NZBget category"
msgstr "Categoria de NZBget d'ús"

echel0n's avatar
echel0n committed
4055
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:590
4056
4057
4058
msgid "Use NZBget category (backlog episodes)"
msgstr "Utilitzar NZBget categoria (acumulació episodis)"

echel0n's avatar
echel0n committed
4059
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:608
4060
4061
4062
msgid "Use NZBget category for anime"
msgstr "Categoria de NZBget d'ús per l'anime"

echel0n's avatar
echel0n committed
4063
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:626
4064
4065
4066
msgid "Use NZBget category for anime (backlog episodes)"
msgstr "Categoria de NZBget d'ús per l'anime (acumulació episodis)"

echel0n's avatar
echel0n committed
4067
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:645
4068
4069
4070
msgid "NZBget priority"
msgstr "NZBget prioritat"

echel0n's avatar
echel0n committed
4071
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:656
4072
4073
4074
msgid "Very low"
msgstr "Molt baix"

echel0n's avatar
echel0n committed
4075
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:659
4076
4077
4078
msgid "Low"
msgstr "Baixa"

echel0n's avatar
echel0n committed
4079
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:668
4080
4081
4082
msgid "Very high"
msgstr "Molt alta"

echel0n's avatar
echel0n committed
4083
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:671
echel0n's avatar
echel0n committed
4084
4085
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:19
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:35
4086
4087
4088
msgid "Force"
msgstr "Força"

echel0n's avatar
echel0n committed
4089
4090
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:681
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:980
4091
4092
4093
msgid "Click below to test"
msgstr "Feu clic a baix per provar"

echel0n's avatar
echel0n committed
4094
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:687
4095
4096
4097
msgid "Test SABnzbd"
msgstr "Prova SABnzbd"

echel0n's avatar
echel0n committed
4098
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:702
4099
4100
4101
msgid "How to handle Torrent search results for clients."
msgstr "Com manejar els resultats de la cerca Torrent per als clients."

echel0n's avatar
echel0n committed
4102
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:714
4103
4104
4105
msgid "Enable torrent searches"
msgstr "Habilitar cerques torrent"

echel0n's avatar
echel0n committed
4106
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:721
4107
4108
4109
msgid "Send .torrent files to:"
msgstr "Enviar arxius. torrent a:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4110
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:766
4111
4112
4113
msgid "Torrent host:port"
msgstr "Torrent: port d'amfitrió"

echel0n's avatar
echel0n committed
4114
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:775
4115
4116
4117
msgid "ex. http://localhost:8000/"
msgstr "ex. http://localhost:8000 /"

echel0n's avatar
echel0n committed
4118
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:785
4119
4120
4121
msgid "Torrent RPC URL"
msgstr "Adreça del torrent RPC"

echel0n's avatar
echel0n committed
4122
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:794
4123
4124
4125
msgid "ex. transmission"
msgstr "transmissió d'ex."

echel0n's avatar
echel0n committed
4126
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:804
4127
4128
4129
msgid "HTTP Authentication"
msgstr "Autenticació de HTTP"

echel0n's avatar
echel0n committed
4130
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:813
4131
4132
4133
msgid "None"
msgstr "Cap"

echel0n's avatar
echel0n committed
4134
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:813
4135
4136
4137
msgid "Basic"
msgstr "Bàsica"

echel0n's avatar
echel0n committed
4138
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:813
4139
msgid "Digest"
echel0n's avatar
echel0n committed
4140
msgstr "Digest"
4141

echel0n's avatar
echel0n committed
4142
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:825
4143
4144
4145
msgid "Verify certificate"
msgstr "Verificar el certificat"

echel0n's avatar
echel0n committed
4146
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:832
4147
4148
4149
msgid "disable if you get \"Deluge: Authentication Error\" in your log"
msgstr "Impossibiliti si et \"Diluvi: Error d'autenticació\" en el seu registre"

echel0n's avatar
echel0n committed
4150
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:835
4151
4152
4153
msgid "Verify SSL certificates for HTTPS requests"
msgstr "Verificar els certificats SSL per a les sol·licituds d'HTTPS"

echel0n's avatar
echel0n committed
4154
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:843
4155
4156
4157
msgid "Client username"
msgstr "Nom d'usuari de client"

echel0n's avatar
echel0n committed
4158
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:860
4159
4160
4161
msgid "Client password"
msgstr "Contrasenya de client"

echel0n's avatar
echel0n committed
4162
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:877
4163
4164
4165
msgid "Add label to torrent"
msgstr "Afegir etiqueta a torrent"

echel0n's avatar
echel0n committed
4166
4167
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:886
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:904
4168
4169
4170
msgid "blank spaces are not allowed"
msgstr "no es permeten els espais en blanc"

echel0n's avatar
echel0n committed
4171
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:895
echel0n's avatar
echel0n committed
4172
msgid "Add anime label to torrent"
echel0n's avatar
echel0n committed
4173
msgstr "Afegir etiqueta anime a torrent"
echel0n's avatar
echel0n committed
4174

echel0n's avatar
echel0n committed
4175
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:913
4176
4177
4178
msgid "Downloaded files location"
msgstr "Ubicació arxius descarregats"

echel0n's avatar
echel0n committed
4179
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:923
4180
4181
msgid "where the torrent client will save downloaded files (blank for client default)"
msgstr "on guardar el client de torrent descarregar arxius (en blanc per defecte del client)"
4182

echel0n's avatar
echel0n committed
4183
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:925
4184
4185
4186
msgid "the destination has to be a shared folder for Synology DS"
msgstr "la destinació ha de ser una carpeta compartida per Synology DS"

echel0n's avatar
echel0n committed
4187
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:954
4188
4189
4190
msgid "Start torrent paused"
msgstr "Torrent de començament en pausa"

echel0n's avatar
echel0n committed
4191
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:960
4192
4193
4194
msgid "add .torrent to client but do <b>not</b> start downloading"
msgstr "afegir. torrent a client però fer <b>not</b> començar a descarregar"

echel0n's avatar
echel0n committed
4195
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:967
4196
4197
4198
msgid "Allow high bandwidth"
msgstr "Permeten l'amplada de banda alta"

echel0n's avatar
echel0n committed
4199
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:973
4200
4201
4202
msgid "use high bandwidth allocation if priority is high"
msgstr "Utilitzeu Alt amplada de banda assignació si prioritat és alt"

echel0n's avatar
echel0n committed
4203
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:986
4204
4205
4206
msgid "Test Connection"
msgstr "Connexió de prova"

echel0n's avatar
echel0n committed
4207
#: sickrage/core/webserver/api.py:966
echel0n's avatar
echel0n committed
4208
4209
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:9
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:23
4210
4211
4212
msgid "Subtitles Search"
msgstr "Cerca de subtítols"

echel0n's avatar
echel0n committed
4213
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:10
4214
4215
4216
msgid "Subtitles Plugin"
msgstr "Subtítols Plugin"

echel0n's avatar
echel0n committed
4217
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:11
4218
4219
4220
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Configuració del plugin"

echel0n's avatar
echel0n committed
4221
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:24
4222
4223
4224
msgid "Settings that dictate how SickRage handles subtitles search results."
msgstr "Escenes que dicten com SickRage manetes subtítols resultats de la cerca."

echel0n's avatar
echel0n committed
4225
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:36
echel0n's avatar
echel0n committed
4226
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:739
4227
4228
4229
msgid "Search Subtitles"
msgstr "Cerca subtítols"

echel0n's avatar
echel0n committed
4230
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:43
4231
4232
4233
msgid "Subtitle Languages"
msgstr "Subtitulen llengües"

echel0n's avatar
echel0n committed
4234
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:60
4235
4236
4237
msgid "Subtitles History"
msgstr "Història de subtítols"

echel0n's avatar
echel0n committed
4238
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:66
4239
4240
4241
msgid "Log downloaded Subtitle on History page?"
msgstr "Registre descarregar subtítols en pàgina d'història?"

echel0n's avatar
echel0n committed
4242
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:72
4243
4244
4245
msgid "Subtitles Multi-Language"
msgstr "Multilingüe de subtítols"

echel0n's avatar
echel0n committed
4246
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:78
4247
4248
4249
msgid "Append language codes to subtitle filenames?"
msgstr "Afegir codis de llenguatge per subtitular filenames?"

echel0n's avatar
echel0n committed
4250
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:84
4251
4252
4253
msgid "Embedded Subtitles"
msgstr "Subtítols incrustats"

echel0n's avatar
echel0n committed
4254
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:90
4255
4256
4257
msgid "Ignore subtitles embedded inside video file?"
msgstr "Ignorar subtitula incrustat dins d'arxiu de vídeo?"

echel0n's avatar
echel0n committed
4258
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:91
4259
4260
4261
msgid "Warning:"
msgstr "Advertiment:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4262
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:91
4263
4264
4265
msgid "this will ignore <u>all</u> embedded subtitles for every video file!"
msgstr "això ignorarà <u>all</u> incrustat subtitula per a cada fitxer de vídeo!"

echel0n's avatar
echel0n committed
4266
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:97
4267
4268
4269
msgid "Hearing Impaired Subtitles"
msgstr "Persones amb discapacitat auditiva de subtítols"

echel0n's avatar
echel0n committed
4270
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:103
4271
4272
4273
msgid "Download hearing impaired style subtitles?"
msgstr "Descarregar auditives estil subtitula?"

echel0n's avatar
echel0n committed
4274
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:109
4275
4276
4277
msgid "Subtitle Directory"
msgstr "Directori de subtitular"

echel0n's avatar
echel0n committed
4278
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:122
4279
4280
4281
msgid "The directory where SickRage should store your"
msgstr "El directori on SickRage ha d'emmagatzemar el seu"

echel0n's avatar
echel0n committed
4282
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:123
echel0n's avatar
echel0n committed
4283
4284
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:568
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:137
echel0n's avatar
echel0n committed
4285
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:10
echel0n's avatar
echel0n committed
4286
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:239
4287
4288
4289
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtítols"

echel0n's avatar
echel0n committed
4290
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:123
4291
4292
4293
msgid "files."
msgstr "arxius."

echel0n's avatar
echel0n committed
4294
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:124
4295
4296
4297
msgid "Leave empty if you want store subtitle in episode path."
msgstr "Deixar buit si vol emmagatzemar el subtitular en el camí de l'episodi."

echel0n's avatar
echel0n committed
4298
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:130
4299
4300
4301
msgid "Subtitle Find Frequency"
msgstr "Subtítol trobar freqüència"

echel0n's avatar
echel0n committed
4302
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:139
4303
msgid "1"
echel0n's avatar
echel0n committed
4304
msgstr "1"
4305

echel0n's avatar
echel0n committed
4306
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:169
4307
4308
4309
msgid "for a script arguments description."
msgstr "per a una descripció d'arguments de guió."

echel0n's avatar
echel0n committed
4310
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:172
4311
4312
4313
msgid "Additional scripts separated by"
msgstr "Scripts addicionals, separats per"

echel0n's avatar
echel0n committed
4314
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:175
4315
4316
msgid "Scripts are called after each episode has searched and downloaded subtitles."
msgstr "Escriptures s'anomenen després de cada episodi ha buscat i descarregat subtitula."
4317

echel0n's avatar
echel0n committed
4318
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:178
4319
4320
msgid "For any scripted languages, include the interpreter executable before the script. See the following example:"
msgstr "Per a qualsevol guió llengües, inclouen l'intèrpret executable abans de l'escriptura. Vegeu el següent exemple:"
4321

echel0n's avatar
echel0n committed
4322
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:182
4323
4324
4325
msgid "For Windows:"
msgstr "Per a Windows:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4326
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:186
4327
4328
4329
msgid "For Linux:"
msgstr "Per a Linux:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4330
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:208
4331
4332
4333
msgid "Subtitle Plugins"
msgstr "Subtítol Plugins"

echel0n's avatar
echel0n committed
4334
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:209
4335
4336
4337
msgid "Check off and drag the plugins into the order you want them to be used."
msgstr "Marcar i arrossegar els plugins a l'ordre que vol que utilitzarà."

echel0n's avatar
echel0n committed
4338
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:210
4339
4340
4341
msgid "At least one plugin is required."
msgstr "Cal que almenys un plugin."

echel0n's avatar
echel0n committed
4342
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:211
4343
4344
4345
msgid "Web-scraping plugin"
msgstr "Raspat web plugin"

echel0n's avatar
echel0n committed
4346
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:255
4347
4348
4349
msgid "Subtitle Settings"
msgstr "Configuració de subtitular"

echel0n's avatar
echel0n committed
4350
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:256
4351
4352
4353
msgid "Set user and password for each provider"
msgstr "Conjunt d'usuari i contrasenya per a cada proveïdor"

echel0n's avatar
echel0n committed
4354
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:264
4355
4356
4357
msgid "User Name"
msgstr "Nom d'usuari"

echel0n's avatar
echel0n committed
4358
#: sickrage/core/webserver/views/errors/404.mako:4
4359
4360
4361
msgid "You have reached this page by accident, please check the url."
msgstr "Vostè han arribat a aquesta pàgina per accident, si us plau aturi l'url."

echel0n's avatar
echel0n committed
4362
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:4
4363
4364
4365
msgid "A mako error has occured."
msgstr "S'ha produït un error de mako."

echel0n's avatar
echel0n committed
4366
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:5
4367
4368
msgid "If this happened during an update a simple page refresh may be the solution."
msgstr "Si això passava durant una actualització una pàgina simple refrescar pot ser la solució."
4369

echel0n's avatar
echel0n committed
4370
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:6
4371
4372
msgid "Mako errors that happen during updates may be a one time error if there were significant ui changes."
msgstr "Errors de Mako que ocorren durant actualitzacions pot ser un un moment error si hi havia ui important canvis."
4373

echel0n's avatar
echel0n committed
4374
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:9
4375
4376
4377
msgid "Show/Hide Error"
msgstr "Error de demostració/amagatall"

echel0n's avatar
echel0n committed
4378
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:15
4379
4380
4381
msgid "File"
msgstr "Arxiu"

echel0n's avatar
echel0n committed
4382
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:15
4383
4384
4385
msgid "in"
msgstr "en"

echel0n's avatar
echel0n committed
4386
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_existing_shows.mako:15
4387
4388
4389
msgid "Add Existing Show"
msgstr "Afegir Mostra el existent"

echel0n's avatar
echel0n committed
4390
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_existing_shows.mako:25
4391
4392
4393
msgid "Manage Directories"
msgstr "Gestionar els directoris"

echel0n's avatar
echel0n committed
4394
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_existing_shows.mako:26
4395
4396
4397
msgid "Customize Options"
msgstr "Les opcions de personalització"

echel0n's avatar
echel0n committed
4398
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_existing_shows.mako:40
4399
4400
msgid "SiCKRAGE can add existing shows, using the current options, by using locally stored NFO/XML metadata to eliminate user interaction. If you would rather have SickRage prompt you to customize each show, then use the checkbox below."
msgstr "SiCKRAGE pot afegir espectacles existents, utilitzant les opcions actuals, utilitzant emmagatzemada localment NFO/XML metadades per eliminar la interacció d'usuari. Si vostè no tindria SickRage impulsarà a personalitzar cada espectacle, a continuació, utilitzeu la casella de selecció següent."
4401

echel0n's avatar
echel0n committed
4402
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_existing_shows.mako:53
4403
4404
4405
msgid "Prompt me to set settings for each show"
msgstr "Pregunta'm per definir la configuració de cada espectacle"

echel0n's avatar
echel0n committed
4406
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_existing_shows.mako:63
4407
4408
msgid "Displaying folders within these directories which aren't already added to SiCKRAGE:"
msgstr "Mostrar carpetes dins d'aquests directoris que ja no s'afegeixen a SiCKRAGE:"
4409

echel0n's avatar
echel0n committed
4410
4411
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_existing_shows.mako:83
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:44
4412
4413
4414
msgid "Submit"
msgstr "Presentar"

echel0n's avatar
echel0n committed
4415
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_shows.mako:21
4416
4417
4418
msgid "Add New Show"
msgstr "Afegir nou espectacle"

echel0n's avatar
echel0n committed
4419
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_shows.mako:23
4420
4421
msgid "For shows that you haven't downloaded yet, this option finds a show on theTVDB.com, creates a directory for it's episodes and adds it."
msgstr "Espectacles que encara no he descarregat, aquesta opció es troba un espectacle en theTVDB.com, crea un directori per és episodis i afegeix."
4422

echel0n's avatar
echel0n committed
4423
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_shows.mako:39
4424
4425
4426
msgid "Add from Trakt"
msgstr "Afegir del Trakt"

echel0n's avatar
echel0n committed
4427
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_shows.mako:41
4428
4429
msgid "For shows that you haven't downloaded yet, this option lets you choose a show from one of the Trakt lists to add to SiCKRAGE."
msgstr "Espectacles que encara no he descarregat, aquesta opció us permet escollir un espectacle d'una de les llistes Trakt afegir a SiCKRAGE."
4430

echel0n's avatar
echel0n committed
4431
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_shows.mako:56
4432
4433
4434
msgid "Add from IMDB"
msgstr "Afegir d'IMDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
4435
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_shows.mako:58
4436
4437
msgid "View IMDB's list of the most popular shows. This feature uses IMDB's MOVIEMeter algorithm to identify popular TV Series."
msgstr "Veure llista de IMDB dels espectacles més populars. Aquesta funció utilitza l'algorisme de IMDB MOVIEMeter per identificar la popular sèrie de televisió."
4438

echel0n's avatar
echel0n committed
4439
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_shows.mako:73
4440
4441
4442
msgid "Add Existing Shows"
msgstr "Afegir els programes existents"

echel0n's avatar
echel0n committed
4443
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_shows.mako:75
4444
4445
msgid "Use this option to add shows that already have a folder created on your hard drive. SickRage will scan your existing metadata/episodes and add the show accordingly."
msgstr "Utilitzeu aquesta opció per afegir Mostra que ja teniu una carpeta creada al disc dur. SickRage analitzarà el seu metadades/episodis existents i afegir l'espectacle en conseqüència."
4446

echel0n's avatar
echel0n committed
4447
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:65
4448
4449
4450
msgid "Display Specials:"
msgstr "Exhibició especials:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4451
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:82
4452
4453
4454
msgid "Season:"
msgstr "Temporada:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4455
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:129
4456
4457
4458
msgid "Rating:"
msgstr "Qualificació:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4459
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:156
4460
4461
4462
msgid "Show Status:"
msgstr "Mostra l'estat:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4463
4464
4465
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:161
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:167
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:172
4466
4467
4468
msgid "Originally Airs:"
msgstr "Originalment s'emet:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4469
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:177
4470
4471
4472
msgid "Start Year:"
msgstr "Any d'inici:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4473
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:183
4474
4475
4476
msgid "Runtime:"
msgstr "Durada:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4477
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:185
4478
4479
4480
msgid "minutes"
msgstr "minuts"

echel0n's avatar
echel0n committed
4481
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:189
4482
4483
4484
msgid "Info Sites:"
msgstr "Llocs d'informació:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4485
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:222
4486
4487
4488
msgid "Genre:"
msgstr "Gènere:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4489
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:247
4490
4491
4492
msgid "Default EP Status:"
msgstr "Estat EP per defecte:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4493
4494
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:252
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:257
4495
4496
4497
msgid "Location:"
msgstr "Ubicació:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4498
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:259
echel0n's avatar
echel0n committed
4499
4500
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:209
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:220
4501
4502
4503
msgid "Missing"
msgstr "Falta"

echel0n's avatar
echel0n committed
4504
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:264
4505
4506
4507
msgid "Size:"
msgstr "Mida:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4508
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:269
4509
4510
4511
msgid "Scene Name:"
msgstr "Nom de l'escena:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4512
4513
4514
4515
4516
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:273
msgid "Search Delay:"
msgstr ""

#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:278
4517
4518
4519
msgid "Required Words:"
msgstr "Paraules requerits:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4520
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:284
4521
4522
4523
msgid "Ignored Words:"
msgstr "Paraules ignorades:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4524
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:290
4525
4526
4527
msgid "Wanted Group"
msgstr "Grup desitjat"

echel0n's avatar
echel0n committed
4528
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:298
4529
4530
4531
msgid "Unwanted Group"
msgstr "Grup no desitjat"

echel0n's avatar
echel0n committed
4532
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:311
4533
4534
4535
msgid "Info Language:"
msgstr "Llengua d'informació:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4536
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:320
4537
4538
4539
msgid "Subtitles:"
msgstr "Subtítols:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4540
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:328
4541
4542
4543
msgid "Subtitles Metadata:"
msgstr "Metadades de subtítols:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4544
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:336
4545
4546
4547
msgid "Season Folders:"
msgstr "Temporada de carpetes:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4548
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:343
4549
4550
4551
msgid "Paused:"
msgstr "En pausa:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4552
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:349
4553
4554
4555
msgid "Air-by-Date:"
msgstr "Aire per data:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4556
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:356
4557
4558
4559
msgid "Sports:"
msgstr "Esports:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4560
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:362
4561
msgid "Anime:"
echel0n's avatar
echel0n committed
4562
msgstr "Anime:"
4563

echel0n's avatar
echel0n committed
4564
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:368
4565
4566
4567
msgid "DVD Order:"
msgstr "Ordre de DVD:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4568
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:374
4569
4570
4571
msgid "Scene Numbering:"
msgstr "Numeració d'escena:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4572
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:380
4573
4574
4575
msgid "Archive First Match:"
msgstr "Primer partit arxiu:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4576
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:422
echel0n's avatar
echel0n committed
4577
msgid "Missed:"
echel0n's avatar
echel0n committed
4578
msgstr "Es va perdre:"
echel0n's avatar
echel0n committed
4579

echel0n's avatar
echel0n committed
4580
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:428
echel0n's avatar
echel0n committed
4581
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:22
echel0n's avatar
echel0n committed
4582
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:62
4583
4584
4585
msgid "Wanted:"
msgstr "Buscat:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4586
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:434
echel0n's avatar
echel0n committed
4587
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:23
echel0n's avatar
echel0n committed
4588
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:64
4589
4590
4591
msgid "Low Quality:"
msgstr "Baixa qualitat:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4592
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:440
4593
4594
4595
msgid "Downloaded:"
msgstr "Descarregar:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4596
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:446
4597
4598
4599
msgid "Skipped:"
msgstr "Omesos:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4600
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:452
4601
4602
4603
msgid "Snatched:"
msgstr "Va arrabassar:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4604
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:458
4605
4606
4607
msgid "Select Filtered Episodes"
msgstr "Seleccioneu filtrades episodis"

echel0n's avatar
echel0n committed
4608
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:461
echel0n's avatar
echel0n committed
4609
#: sickrage/core/webserver/views/manage/episode_statuses.mako:93
4610
4611
4612
msgid "Clear All"
msgstr "Esborra-ho tot"

echel0n's avatar
echel0n committed
4613
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:464
4614
4615
4616
msgid "Select Columns"
msgstr "Seleccioneu les columnes"

echel0n's avatar
echel0n committed
4617
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:533
echel0n's avatar
echel0n committed
4618
4619
4620
msgid "Specials"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
4621
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:533
echel0n's avatar
echel0n committed
4622
4623
4624
msgid "Season"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
4625
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:539
4626
4627
4628
msgid "Hide Episodes"
msgstr "Amagar episodis"

echel0n's avatar
echel0n committed
4629
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:543
4630
4631
4632
msgid "Show Episodes"
msgstr "Episodis Mostra"

echel0n's avatar
echel0n committed
4633
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:558
4634
msgid "NFO"
echel0n's avatar
echel0n committed
4635
msgstr "NFO"
4636

echel0n's avatar
echel0n committed
4637
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:559
4638
msgid "TBN"
echel0n's avatar
echel0n committed
4639
msgstr "TBN"
4640

echel0n's avatar
echel0n committed
4641
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:561
4642
4643
4644
msgid "Absolute"
msgstr "Absoluta"

echel0n's avatar
echel0n committed
4645
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:562
echel0n's avatar
echel0n committed
4646
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:52
4647
4648
4649
msgid "Scene"
msgstr "Escena"

echel0n's avatar
echel0n committed
4650
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:563
4651
4652
4653
msgid "Scene Absolute"
msgstr "Escena absolut"

echel0n's avatar
echel0n committed
4654
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:565
echel0n's avatar
echel0n committed
4655
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:270
echel0n's avatar
echel0n committed
4656
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:34
4657
4658
4659
msgid "Size"
msgstr "Mida"

echel0n's avatar
echel0n committed
4660
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:566
echel0n's avatar
echel0n committed
4661
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:76
4662
4663
4664
msgid "Airdate"
msgstr "Data d'emissió"

echel0n's avatar
echel0n committed
4665
4666
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:567
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:687
4667
4668
4669
msgid "Download"
msgstr "Descarregar"

echel0n's avatar
echel0n committed
4670
#: sickrage/core/webserver/views.py:1094 sickrage/core/webserver/views.py:1095
echel0n's avatar
echel0n committed
4671
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:569
echel0n's avatar
echel0n committed
4672
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:272
echel0n's avatar
echel0n committed
4673
4674
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:58
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:59
4675
4676
4677
msgid "Status"
msgstr "L'estat"

echel0n's avatar
echel0n committed
4678
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:570
echel0n's avatar
echel0n committed
4679
#: sickrage/core/webserver/views/home/new_show.mako:79
4680
4681
4682
msgid "Search"
msgstr "Cerca"

echel0n's avatar
echel0n committed
4683
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:674
4684
4685
4686
msgid "Never"
msgstr "Mai"

echel0n's avatar
echel0n committed
4687
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:723
4688
4689
4690
msgid "Retry Download"
msgstr "Torni a intentar descarregar"

echel0n's avatar
echel0n committed
4691
#: sickrage/core/webserver/views.py:4966
echel0n's avatar
echel0n committed
4692
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:27
echel0n's avatar
echel0n committed
4693
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:27
4694
4695
4696
msgid "Main"
msgstr "Principal"

echel0n's avatar
echel0n committed
4697
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:28
4698
4699
4700
msgid "Format"
msgstr "Format de"

echel0n's avatar
echel0n committed
4701
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:29
4702
4703
4704
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"

echel0n's avatar
echel0n committed
4705
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:36
echel0n's avatar
echel0n committed
4706
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:32
4707
4708
4709
msgid "Main Settings"
msgstr "Principals paràmetres"

echel0n's avatar
echel0n committed
4710
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:42
4711
4712
4713
msgid "Show Location"
msgstr "Mostra la ubicació"

echel0n's avatar
echel0n committed
4714
4715
4716
4717
4718
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:56
msgid "Location for where your show resides on your device"
msgstr ""

#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:65
echel0n's avatar
echel0n committed
4719
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:108
echel0n's avatar
echel0n committed
4720
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:84
4721
4722
4723
msgid "Preferred Quality"
msgstr "Qualitat preferit"

echel0n's avatar
echel0n committed
4724
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:76
echel0n's avatar
echel0n committed
4725
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:166
4726
4727
4728
msgid "Default Episode Status"
msgstr "Episodi d'estat per defecte"

echel0n's avatar
echel0n committed
4729
4730
4731
4732
4733
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:92
msgid "Unaired episodes automatically set to this status when air date reached"
msgstr ""

#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:101
4734
4735
4736
msgid "Info Language"
msgstr "Llengua d'informació"

echel0n's avatar
echel0n committed
4737
4738
4739
4740
4741
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:116
msgid "Language of show information is translated into"
msgstr ""

#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:123
echel0n's avatar
echel0n committed
4742
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:57
echel0n's avatar
echel0n committed
4743
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:124
4744
4745
4746
msgid "Archive on first match"
msgstr "El primer partit de l'arxiu"

echel0n's avatar
echel0n committed
4747
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:129
4748
4749
msgid "archive episode after the first best match is found from your archive quality list"
msgstr "episodi arxiu després de la seva llista de qualitat d'arxiu es troba el primer partit millor"
4750

echel0n's avatar
echel0n committed
4751
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:143
4752
4753
4754
msgid "search for subtitles"
msgstr "buscar subtítols"

echel0n's avatar
echel0n committed
4755
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:150
4756
4757
4758
msgid "Subtitle metdata"
msgstr "Concentrador de subtitular"

echel0n's avatar
echel0n committed
4759
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:156
4760
4761
msgid "use SiCKRAGE metadata when searching for subtitle, this will override the auto-discovered metadata"
msgstr "utilitzar les metadades SiCKRAGE en buscar subtítols, aquesta acció substituirà les metadades d'auto descoberta"
4762

echel0n's avatar
echel0n committed
4763
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:164
echel0n's avatar
echel0n committed
4764
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:212
echel0n's avatar
echel0n committed
4765
4766
4767
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:152
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:56
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:16
echel0n's avatar
echel0n committed
4768
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:32
4769
4770
4771
msgid "Paused"
msgstr "En pausa"

echel0n's avatar
echel0n committed
4772
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:170
4773
4774
4775
msgid "pause this show (SiCKRAGE will not download episodes)"
msgstr "parar aquest espectacle (SiCKRAGE no descarregarà episodis)"

echel0n's avatar
echel0n committed
4776
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:180
4777
4778
4779
msgid "Format Settings"
msgstr "Format de"

echel0n's avatar
echel0n committed
4780
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:186
echel0n's avatar
echel0n committed
4781
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:224
4782
4783
4784
msgid "Air by date"
msgstr "Aire per data"

echel0n's avatar
echel0n committed
4785
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:192
4786
msgid "check if the show is released as Show.03.02.2010 rather than Show.S02E03"
4787
msgstr "comprovar si l'espectacle s'allibera com Show.03.02.2010 en lloc de Show.S02E03"
4788

echel0n's avatar
echel0n committed
4789
4790
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:194
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:210
echel0n's avatar
echel0n committed
4791
4792
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:217
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:232
4793
4794
msgid "In case of an air date conflict between regular and special episodes, the later will be ignored."
msgstr "En cas d'un conflicte de data d'aire entre episodis regulars i especials, el posterior s'ignoraran."
4795

echel0n's avatar
echel0n committed
4796
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:202
echel0n's avatar
echel0n committed
4797
4798
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:209
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:51
4799
4800
4801
msgid "Sports"
msgstr "Esports"

echel0n's avatar
echel0n committed
4802
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:208
4803
4804
msgid "check if the show is a sporting or MMA event released as Show.03.02.2010 rather than Show.S02E03"
msgstr "comprovar si l'espectacle és un esport o esdeveniment MMA alliberat com Show.03.02.2010 en lloc de Show.S02E03"
4805

echel0n's avatar
echel0n committed
4806
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:218
4807
4808
4809
msgid "DVD Order"
msgstr "Ordre de DVD"

echel0n's avatar
echel0n committed
4810
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:224
4811
4812
4813
msgid "use the DVD order instead of the air order"
msgstr "utilitzar l'ordre de DVD en comptes de l'ordre d'aire"

echel0n's avatar
echel0n committed
4814
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:225
4815
4816
msgid "A \"Force Full Update\" is necessary, and if you have existing episodes you need to sort them manually."
msgstr "Una \"Actualització ple de força\" és necessari, i si teniu episodis existents cal ordenar-los manualment."
4817

echel0n's avatar
echel0n committed
4818
#: sickrage/core/webserver/views.py:3707 sickrage/core/webserver/views.py:4845
echel0n's avatar
echel0n committed
4819
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:233
echel0n's avatar
echel0n committed
4820
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:279
echel0n's avatar
echel0n committed
4821
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:34
echel0n's avatar
echel0n committed
4822
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:267
echel0n's avatar
echel0n committed
4823
4824
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:195
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:53
4825
msgid "Anime"
echel0n's avatar
echel0n committed
4826
msgstr "Anime"
4827

echel0n's avatar
echel0n committed
4828
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:239
4829
4830
msgid "check if the show is Anime and episodes are released as Show.265 rather than Show.S02E03"
msgstr "comprovar si l'espectacle és l'Anime i episodis s'alliberen com Show.265 en lloc de Show.S02E03"
4831

echel0n's avatar
echel0n committed
4832
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:251
echel0n's avatar
echel0n committed
4833
4834
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:138
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:54
4835
4836
4837
msgid "Season folders"
msgstr "Carpetes de temporada"

echel0n's avatar
echel0n committed
4838
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:257
4839
msgid "group episodes by season folder (uncheck to store in a single folder)"
4840
msgstr "Grup episodis per carpeta de temporada (desmarcar per emmagatzemar en una sola carpeta)"
4841

echel0n's avatar
echel0n committed
4842
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:264
echel0n's avatar
echel0n committed
4843
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:46
echel0n's avatar
echel0n committed
4844
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:181
4845
4846
4847
msgid "Scene Numbering"
msgstr "Numeració d'escena"

echel0n's avatar
echel0n committed
4848
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:270
4849
4850
4851
msgid "search by scene numbering (uncheck to search by indexer numbering)"
msgstr "Cerca per escena numeració (desmarcar per buscar per indexador numeració)"

echel0n's avatar
echel0n committed
4852
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:287
4853
4854
4855
msgid "Ignored Words"
msgstr "Paraules ignorades"

echel0n's avatar
echel0n committed
4856
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:300
4857
4858
4859
msgid "Search results with one or more words from this list will be ignored."
msgstr "Resultats de la cerca amb una o més paraules d'aquesta llista s'ignoraran."

echel0n's avatar
echel0n committed
4860
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:307
4861
4862
4863
msgid "Required Words"
msgstr "Paraules requerits"

echel0n's avatar
echel0n committed
4864
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:320
4865
4866
4867
msgid "Search results with no words from this list will be ignored."
msgstr "Resultats de la cerca amb paraules d'aquesta llista s'ignoraran."

echel0n's avatar
echel0n committed
4868
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:327
4869
4870
4871
msgid "Scene Exception"
msgstr "Excepció de l'escena"

echel0n's avatar
echel0n committed
4872
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:360
4873
4874
msgid "This will affect episode search on NZB and torrent providers. This list overrides the original name it doesn't append to it."
msgstr "Això afectarà episodi cerca de proveïdors NZB i torrent. Aquesta llista substitueix el nom original que no afegir-hi."
4875

echel0n's avatar
echel0n committed
4876
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:368
echel0n's avatar
echel0n committed
4877
4878
4879
msgid "Search Delay"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
4880
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:376
echel0n's avatar
echel0n committed
4881
4882
4883
msgid "ex. 1"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
4884
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:381
echel0n's avatar
echel0n committed
4885
4886
4887
msgid "Delays searching for new episodes by X number of days."
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
4888
4889
4890
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:12
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:31
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:23
4891
4892
4893
msgid "Sort By:"
msgstr "Ordenar per:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4894
4895
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:16
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:27
4896
4897
4898
msgid "Votes"
msgstr "Vots"

echel0n's avatar
echel0n committed
4899
4900
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:17
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:28
4901
4902
4903
msgid "% Rating"
msgstr "% Valoració"

echel0n's avatar
echel0n committed
4904
4905
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:18
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:29
4906
4907
4908
msgid "% Rating > Votes"
msgstr "% Valoració > vots"

echel0n's avatar
echel0n committed
4909
4910
4911
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:26
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:56
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:34
4912
4913
4914
msgid "Asc"
msgstr "ASC"

echel0n's avatar
echel0n committed
4915
4916
4917
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:27
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:60
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:35
4918
msgid "Desc"
echel0n's avatar
echel0n committed
4919
msgstr "Desc"
4920

echel0n's avatar
echel0n committed
4921
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:43
4922
4923
4924
msgid "Fetching of IMDB Data failed. Are you online?"
msgstr "Obtenció d'IMDB dades ha fallat. Esteu en línia?"

echel0n's avatar
echel0n committed
4925
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:43
4926
4927
4928
msgid "Exception:"
msgstr "Excepció:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4929
4930
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:81
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:103
4931
4932
4933
msgid "Add Show"
msgstr "Afegir Mostra el"

echel0n's avatar
echel0n committed
4934
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:19
4935
4936
4937
msgid "Select Columns:"
msgstr "Seleccioneu les columnes:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4938
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:26
4939
4940
4941
msgid "Filter By:"
msgstr "Filtrar per:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4942
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:28
4943
4944
4945
msgid "Filter Show Name"
msgstr "Mostra el nom del filtre"

echel0n's avatar
echel0n committed
4946
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:39
4947
4948
4949
msgid "Next Episode"
msgstr "Proper episodi"

echel0n's avatar
echel0n committed
4950
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:47
4951
4952
4953
msgid "Progress"
msgstr "Progrés"

echel0n's avatar
echel0n committed
4954
4955
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:52
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:32
4956
4957
4958
msgid "Sort Order:"
msgstr "Criteri d'ordenació:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4959
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:70
4960
4961
4962
msgid "Poster"
msgstr "Cartell"

echel0n's avatar
echel0n committed
4963
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:73
4964
4965
4966
msgid "Small Poster"
msgstr "Pòster petit"

echel0n's avatar
echel0n committed
4967
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:76
4968
msgid "Banner"
echel0n's avatar
echel0n committed
4969
msgstr "Banner"
4970

echel0n's avatar
echel0n committed
4971
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:79
4972
msgid "Simple"
echel0n's avatar
echel0n committed
4973
msgstr "Simple"
4974

echel0n's avatar
echel0n committed
4975
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:85
4976
4977
4978
msgid "Poster Size:"
msgstr "Pòster mida:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4979
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:96
4980
4981
4982
msgid "Anime List"
msgstr "Llista d'anime"

echel0n's avatar
echel0n committed
4983
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:111
echel0n's avatar
echel0n committed
4984
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:301
4985
4986
4987
msgid "Loading..."
msgstr "Carregant..."

echel0n's avatar
echel0n committed
4988
#: sickrage/co