messages.po 254 KB
Newer Older
1
2
msgid ""
msgstr ""
3
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
echel0n's avatar
echel0n committed
5
6
"POT-Creation-Date: 2019-02-23 04:51-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-23 12:51\n"
7
8
9
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
echel0n's avatar
echel0n committed
12
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
13
14
15
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: sickragetv\n"
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
echel0n's avatar
echel0n committed
17
"X-Crowdin-File: messages.pot\n"
18
"Language: es_ES\n"
19

echel0n's avatar
echel0n committed
20
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:317 src/js/core.js:465
echel0n's avatar
echel0n committed
21
22
23
msgid "Shutdown"
msgstr "Parada"

echel0n's avatar
echel0n committed
24
#: src/js/core.js:466
echel0n's avatar
echel0n committed
25
26
27
msgid "Are you sure you want to shutdown SiCKRAGE ?"
msgstr "¿Está seguro que desea apagar SiCKRAGE?"

echel0n's avatar
echel0n committed
28
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:313 src/js/core.js:471
echel0n's avatar
echel0n committed
29
30
31
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"

echel0n's avatar
echel0n committed
32
#: src/js/core.js:472
echel0n's avatar
echel0n committed
33
34
35
msgid "Are you sure you want to restart SiCKRAGE ?"
msgstr "¿Está seguro de que desea reiniciar SiCKRAGE?"

echel0n's avatar
echel0n committed
36
#: src/js/core.js:477
echel0n's avatar
echel0n committed
37
38
39
msgid "Submit Errors"
msgstr "Presentar errores"

echel0n's avatar
echel0n committed
40
#: src/js/core.js:478
echel0n's avatar
echel0n committed
41
42
43
msgid "Are you sure you want to submit these errors ?"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
44
#: src/js/core.js:478
echel0n's avatar
echel0n committed
45
46
47
msgid "Make sure SiCKRAGE is updated and trigger"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
48
#: src/js/core.js:478
echel0n's avatar
echel0n committed
49
50
msgid "this error with debug enabled before submitting"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
51

echel0n's avatar
echel0n committed
52
#: src/js/core.js:599 src/js/core.js:610 src/js/core.js:631
echel0n's avatar
echel0n committed
53
54
55
msgid "Searching"
msgstr "Busca"

echel0n's avatar
echel0n committed
56
#: src/js/core.js:605 src/js/core.js:636
echel0n's avatar
echel0n committed
57
58
59
msgid "Queued"
msgstr "En cola"

echel0n's avatar
echel0n committed
60
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:725
echel0n's avatar
echel0n committed
61
62
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:52
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:77
echel0n's avatar
echel0n committed
63
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:196 src/js/core.js:640
echel0n's avatar
echel0n committed
64
65
66
msgid "Manual Search"
msgstr "Búsqueda de manual"

echel0n's avatar
echel0n committed
67
68
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:300 src/js/core.js:665
#: src/js/core.js:810 src/js/core.js:853
echel0n's avatar
echel0n committed
69
70
71
msgid "loading"
msgstr "carga"

echel0n's avatar
echel0n committed
72
#: src/js/core.js:869
echel0n's avatar
echel0n committed
73
74
75
msgid "Choose Directory"
msgstr "Elegir directorio"

echel0n's avatar
echel0n committed
76
#: sickrage/core/webserver/views.py:3646 src/js/core.js:1505
echel0n's avatar
echel0n committed
77
78
79
msgid "Clear History"
msgstr "Borrar historial"

echel0n's avatar
echel0n committed
80
#: src/js/core.js:1506
echel0n's avatar
echel0n committed
81
82
83
msgid "Are you sure you want to clear all download history ?"
msgstr "¿Es usted seguro que desea borrar todo historial de descargas?"

echel0n's avatar
echel0n committed
84
#: sickrage/core/webserver/views.py:3648 src/js/core.js:1511
echel0n's avatar
echel0n committed
85
86
87
msgid "Trim History"
msgstr "Historia del ajuste"

echel0n's avatar
echel0n committed
88
#: src/js/core.js:1512
echel0n's avatar
echel0n committed
89
90
91
msgid "Are you sure you want to trim all download history older than 30 days ?"
msgstr "¿Está usted seguro de que desea recortar a todos descarga más de 30 días de la historia?"

echel0n's avatar
echel0n committed
92
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:111 src/js/core.js:2209
echel0n's avatar
echel0n committed
93
94
95
msgid "Remove Show"
msgstr "Quitar Mostrar"

echel0n's avatar
echel0n committed
96
#: src/js/core.js:2210
echel0n's avatar
echel0n committed
97
98
99
msgid "Are you sure you want to remove"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
100
#: src/js/core.js:2210
echel0n's avatar
echel0n committed
101
102
msgid " from the database?"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
103

echel0n's avatar
echel0n committed
104
#: src/js/core.js:2210
echel0n's avatar
echel0n committed
105
106
msgid "Check to delete files as well. IRREVERSIBLE"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
107

echel0n's avatar
echel0n committed
108
#: src/js/core.js:2263 src/js/core.js:2295
echel0n's avatar
echel0n committed
109
110
111
msgid "Update failed."
msgstr "Error de actualización."

echel0n's avatar
echel0n committed
112
#: src/js/core.js:2306
echel0n's avatar
echel0n committed
113
114
115
msgid "Select Show Location"
msgstr "Seleccione Mostrar ubicación"

echel0n's avatar
echel0n committed
116
#: src/js/core.js:2448
echel0n's avatar
echel0n committed
117
118
msgid "loading folders..."
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
119

echel0n's avatar
echel0n committed
120
#: src/js/core.js:2464
echel0n's avatar
echel0n committed
121
122
123
msgid "Select Unprocessed Episode Folder"
msgstr "Seleccione carpeta de episodio sin procesar"

echel0n's avatar
echel0n committed
124
#: src/js/core.js:2845
echel0n's avatar
echel0n committed
125
126
127
msgid "search timed out, try increasing timeout for indexer"
msgstr "agotado el tiempo de búsqueda, intente aumentar tiempo de espera de indizador"

echel0n's avatar
echel0n committed
128
#: src/js/core.js:2849
echel0n's avatar
echel0n committed
129
130
msgid "Search Results:"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
131

echel0n's avatar
echel0n committed
132
#: src/js/core.js:2853
echel0n's avatar
echel0n committed
133
134
msgid "No results found, try a different search or language."
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
135

echel0n's avatar
echel0n committed
136
#: src/js/core.js:2872
echel0n's avatar
echel0n committed
137
138
msgid " (will debut on "
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
139

echel0n's avatar
echel0n committed
140
#: src/js/core.js:2874
echel0n's avatar
echel0n committed
141
142
msgid " (started on "
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
143

echel0n's avatar
echel0n committed
144
#: src/js/core.js:2883
echel0n's avatar
echel0n committed
145
146
147
msgid " already exists in show library"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
148
#: src/js/core.js:2923
echel0n's avatar
echel0n committed
149
150
151
msgid "Saved Defaults"
msgstr "Valores predeterminados guardados"

echel0n's avatar
echel0n committed
152
#: src/js/core.js:2923
echel0n's avatar
echel0n committed
153
154
155
msgid "Your \"add show\" defaults have been set to your current selections."
msgstr "Sus valores por defecto \"Agregar programa\" establecidos a las selecciones actuales."

echel0n's avatar
echel0n committed
156
#: src/js/core.js:2980
echel0n's avatar
echel0n committed
157
158
msgid " Saving..."
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
159

echel0n's avatar
echel0n committed
160
#: src/js/core.js:3022
echel0n's avatar
echel0n committed
161
162
163
msgid "Reset Config to Defaults"
msgstr "Restablecer la configuración a los valores de"

echel0n's avatar
echel0n committed
164
#: src/js/core.js:3023
echel0n's avatar
echel0n committed
165
166
167
msgid "Are you sure you want to reset config to defaults?"
msgstr "¿Está seguro que desea restablecer la configuración a los valores de?"

echel0n's avatar
echel0n committed
168
#: src/js/core.js:3118
echel0n's avatar
echel0n committed
169
msgid "Select path to pip"
echel0n's avatar
echel0n committed
170
msgstr "Seleccionar ruta a pip"
echel0n's avatar
echel0n committed
171

echel0n's avatar
echel0n committed
172
173
174
175
176
#: src/js/core.js:3126 src/js/core.js:3152 src/js/core.js:3943 src/js/core.js:3961
#: src/js/core.js:3982 src/js/core.js:4004 src/js/core.js:4027 src/js/core.js:4049
#: src/js/core.js:4077 src/js/core.js:4094 src/js/core.js:4138 src/js/core.js:4223
#: src/js/core.js:4281 src/js/core.js:4298 src/js/core.js:4328 src/js/core.js:4358
#: src/js/core.js:4415 src/js/core.js:4491 src/js/core.js:4510 src/js/core.js:4526
echel0n's avatar
echel0n committed
177
178
179
msgid "Please fill out the necessary fields above."
msgstr "Por favor llene los campos necesarios arriba."

echel0n's avatar
echel0n committed
180
#: src/js/core.js:3144
echel0n's avatar
echel0n committed
181
182
183
msgid "Select path to git"
msgstr "Seleccionar ruta a git"

echel0n's avatar
echel0n committed
184
#: src/js/core.js:3191
echel0n's avatar
echel0n committed
185
186
187
msgid "Select Subtitles Download Directory"
msgstr "Seleccione subtítulos descargar directorio"

echel0n's avatar
echel0n committed
188
#: src/js/core.js:3307
echel0n's avatar
echel0n committed
189
190
191
msgid "Select .nzb blackhole/watch location"
msgstr "Seleccione NZB negras/ver ubicación"

echel0n's avatar
echel0n committed
192
#: src/js/core.js:3308
echel0n's avatar
echel0n committed
193
194
195
msgid "Select .torrent blackhole/watch location"
msgstr "Seleccione .torrent negras/ver ubicación"

echel0n's avatar
echel0n committed
196
#: src/js/core.js:3309
echel0n's avatar
echel0n committed
197
198
199
msgid "Select .torrent download location"
msgstr "Seleccione la ubicación de descarga de torrent"

echel0n's avatar
echel0n committed
200
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:974 src/js/core.js:3376
echel0n's avatar
echel0n committed
201
202
203
msgid "Minimum seeding time is"
msgstr "Mínimo tiempo de siembra es"

echel0n's avatar
echel0n committed
204
#: src/js/core.js:3378
echel0n's avatar
echel0n committed
205
206
207
msgid "URL to your uTorrent client (e.g. http://localhost:8000)"
msgstr "URL al cliente uTorrent (p. ej. http://localhost:8000)"

echel0n's avatar
echel0n committed
208
#: src/js/core.js:3381
echel0n's avatar
echel0n committed
209
210
211
msgid "Stop seeding when inactive for"
msgstr "Dejar de sembrar cuando esté inactivo para"

echel0n's avatar
echel0n committed
212
#: src/js/core.js:3387
echel0n's avatar
echel0n committed
213
214
215
msgid "URL to your Transmission client (e.g. http://localhost:9091)"
msgstr "URL a su cliente de transmisión (p. ej. http://localhost:9091)"

echel0n's avatar
echel0n committed
216
#: src/js/core.js:3397
echel0n's avatar
echel0n committed
217
218
219
msgid "URL to your Deluge client (e.g. http://localhost:8112)"
msgstr "URL a su cliente de diluvio (p. ej. http://localhost:8112)"

echel0n's avatar
echel0n committed
220
#: src/js/core.js:3406
echel0n's avatar
echel0n committed
221
222
223
msgid "IP or Hostname of your Deluge Daemon (e.g. scgi://localhost:58846)"
msgstr "IP o nombre de host de su diluvio Daemon (por ejemplo, scgi://localhost:58846)"

echel0n's avatar
echel0n committed
224
#: src/js/core.js:3413
echel0n's avatar
echel0n committed
225
226
227
msgid "URL to your Synology DS client (e.g. http://localhost:5000)"
msgstr "URL a su cliente de Synology DS (p. ej. http://localhost:5000)"

echel0n's avatar
echel0n committed
228
#: src/js/core.js:3418
echel0n's avatar
echel0n committed
229
230
msgid "URL to your rTorrent client (e.g. scgi://localhost:5000"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
231

echel0n's avatar
echel0n committed
232
#: src/js/core.js:3418
echel0n's avatar
echel0n committed
233
234
235
msgid " or https://localhost/rutorrent/plugins/httprpc/action.php)"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
236
#: src/js/core.js:3428
echel0n's avatar
echel0n committed
237
238
239
msgid "URL to your qbittorrent client (e.g. http://localhost:8080)"
msgstr "URL a su cliente de qbittorrent (por ejemplo, http://localhost: 8080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
240
#: src/js/core.js:3438
echel0n's avatar
echel0n committed
241
242
243
msgid "URL to your MLDonkey (e.g. http://localhost:4080)"
msgstr "Dirección URL para el MLDonkey (p. ej. http://localhost:4080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
244
#: src/js/core.js:3449
echel0n's avatar
echel0n committed
245
246
247
msgid "URL to your putio client (e.g. http://localhost:8080)"
msgstr "URL al cliente putio (por ejemplo, http://localhost: 8080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
248
#: src/js/core.js:3618
echel0n's avatar
echel0n committed
249
250
251
msgid "validating..."
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
252
#: src/js/core.js:3619
echel0n's avatar
echel0n committed
253
254
255
msgid "Select TV Download Directory"
msgstr "Seleccione TV descargar directorio"

echel0n's avatar
echel0n committed
256
#: src/js/core.js:3620
echel0n's avatar
echel0n committed
257
msgid "Select UNPACK Directory"
echel0n's avatar
echel0n committed
258
msgstr "Seleccione la carpeta de salida"
echel0n's avatar
echel0n committed
259

echel0n's avatar
echel0n committed
260
#: src/js/core.js:3634
echel0n's avatar
echel0n committed
261
262
263
msgid "Unrar Executable not found."
msgstr "No encontró el archivo ejecutable descomprimir."

echel0n's avatar
echel0n committed
264
#: src/js/core.js:3677 src/js/core.js:3712 src/js/core.js:3747 src/js/core.js:3798
echel0n's avatar
echel0n committed
265
266
267
msgid "This pattern is invalid."
msgstr "Este patrón no es válido."

echel0n's avatar
echel0n committed
268
#: src/js/core.js:3681 src/js/core.js:3716 src/js/core.js:3751 src/js/core.js:3802
echel0n's avatar
echel0n committed
269
270
271
msgid "This pattern would be invalid without the folders, using it will force \"Flatten\" off for all shows."
msgstr "Este patrón sería válido sin las carpetas utilizando obligará a \"Aplane\" apagado para todos los espectáculos."

echel0n's avatar
echel0n committed
272
#: src/js/core.js:3685 src/js/core.js:3720 src/js/core.js:3755 src/js/core.js:3807
echel0n's avatar
echel0n committed
273
274
275
msgid "This pattern is valid."
msgstr "Este patrón es válido."

echel0n's avatar
echel0n committed
276
#: src/js/core.js:4131
echel0n's avatar
echel0n committed
277
278
279
msgid "<b>Step1:</b> Confirm Authorization"
msgstr "<b>Step1:</b> confirmar la autorización de"

echel0n's avatar
echel0n committed
280
#: src/js/core.js:4188 src/js/core.js:4242
echel0n's avatar
echel0n committed
281
282
283
msgid "Please fill in the Popcorn IP address"
msgstr "Por favor, rellene la dirección IP de palomitas de maíz"

echel0n's avatar
echel0n committed
284
#: src/js/core.js:4425
echel0n's avatar
echel0n committed
285
286
287
msgid "Check blacklist name; the value need to be a trakt slug"
msgstr "Compruebe el nombre de la lista negra; el valor necesita ser un slug trakt"

echel0n's avatar
echel0n committed
288
#: src/js/core.js:4457
echel0n's avatar
echel0n committed
289
290
msgid "You must specify an SMTP hostname!"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
291

echel0n's avatar
echel0n committed
292
#: src/js/core.js:4460
echel0n's avatar
echel0n committed
293
294
msgid "You must specify an SMTP port!"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
295

echel0n's avatar
echel0n committed
296
#: src/js/core.js:4462
echel0n's avatar
echel0n committed
297
298
msgid "SMTP port must be between 0 and 65535!"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
299

echel0n's avatar
echel0n committed
300
#: src/js/core.js:4468
echel0n's avatar
echel0n committed
301
302
303
msgid "Enter an email address to send the test to:"
msgstr "Introduzca una dirección de correo electrónico para enviar la prueba a:"

echel0n's avatar
echel0n committed
304
#: src/js/core.js:4470
echel0n's avatar
echel0n committed
305
306
msgid "You must provide a recipient email address!"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
307

echel0n's avatar
echel0n committed
308
#: src/js/core.js:4540
echel0n's avatar
echel0n committed
309
310
311
msgid "Device list updated. Please choose a device to push to."
msgstr "Lista de dispositivo actualizada. Por favor, elija un dispositivo para empujar al."

echel0n's avatar
echel0n committed
312
#: src/js/core.js:4601
echel0n's avatar
echel0n committed
313
314
315
msgid "You didn't supply a Pushbullet api key"
msgstr "No suministrar una clave de api Pushbullet"

echel0n's avatar
echel0n committed
316
#: src/js/core.js:4631
echel0n's avatar
echel0n committed
317
318
319
msgid "Don't forget to save your new pushbullet settings."
msgstr "No te olvides de guardar la nueva configuración pushbullet."

echel0n's avatar
echel0n committed
320
#: src/js/core.js:4703
echel0n's avatar
echel0n committed
321
322
323
msgid "Select backup folder to save to"
msgstr "Seleccione la carpeta para guardar"

echel0n's avatar
echel0n committed
324
#: src/js/core.js:4708
echel0n's avatar
echel0n committed
325
326
327
msgid "Select backup files to restore"
msgstr "Seleccionar archivos de backup para restaurar"

echel0n's avatar
echel0n committed
328
#: src/js/core.js:5253
echel0n's avatar
echel0n committed
329
330
331
msgid "No providers available to configure."
msgstr "No hay proveedores disponibles para configurar."

echel0n's avatar
echel0n committed
332
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:16 src/js/core.js:5463
echel0n's avatar
echel0n committed
333
334
335
msgid "Mass Delete"
msgstr "Eliminar masa"

echel0n's avatar
echel0n committed
336
#: src/js/core.js:5464
echel0n's avatar
echel0n committed
337
338
339
msgid "You have selected to delete  show(s).  Are you sure you wish to continue? All files will be removed from your system."
msgstr "Has seleccionado para eliminar espectáculos.  ¿Está seguro que desea continuar? Se eliminarán todos los archivos de su sistema."

echel0n's avatar
echel0n committed
340
#: src/js/core.js:5541
echel0n's avatar
echel0n committed
341
342
msgid "DELETED"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
343

echel0n's avatar
echel0n committed
344
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:25
345
346
347
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"

echel0n's avatar
echel0n committed
348
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:28
349
msgid "JSONP"
echel0n's avatar
echel0n committed
350
msgstr "JSONP"
351

echel0n's avatar
echel0n committed
352
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:35
353
354
355
msgid "Command name"
msgstr "Nombre de comando"

echel0n's avatar
echel0n committed
356
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:66
357
358
359
msgid "Parameters"
msgstr "Parámetros"

echel0n's avatar
echel0n committed
360
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:72
echel0n's avatar
echel0n committed
361
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:568
echel0n's avatar
echel0n committed
362
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:11
echel0n's avatar
echel0n committed
363
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:25
echel0n's avatar
echel0n committed
364
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:20
echel0n's avatar
echel0n committed
365
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:79
366
367
368
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

echel0n's avatar
echel0n committed
369
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:73
370
371
372
msgid "Required"
msgstr "Obligatorio"

echel0n's avatar
echel0n committed
373
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:74
374
375
376
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

echel0n's avatar
echel0n committed
377
378
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:75
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:206
379
380
381
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

echel0n's avatar
echel0n committed
382
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:76
383
384
385
msgid "Default value"
msgstr "Valor por defecto"

echel0n's avatar
echel0n committed
386
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:77
387
388
389
msgid "Allowed values"
msgstr "Valores permitidos"

echel0n's avatar
echel0n committed
390
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:89
391
392
393
msgid "Playground"
msgstr "Zona de juegos"

echel0n's avatar
echel0n committed
394
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:91
echel0n's avatar
echel0n committed
395
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:132
echel0n's avatar
echel0n committed
396
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:165
397
398
399
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

echel0n's avatar
echel0n committed
400
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:99
401
402
403
msgid "Required parameters"
msgstr "Parámetros requeridos"

echel0n's avatar
echel0n committed
404
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:108
405
406
407
msgid "Optional parameters"
msgstr "Parámetros opcionales"

echel0n's avatar
echel0n committed
408
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:122
409
410
411
msgid "Call API"
msgstr "Llamar a API"

echel0n's avatar
echel0n committed
412
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:130
413
414
415
msgid "Response:"
msgstr "Respuesta:"

echel0n's avatar
echel0n committed
416
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:136
echel0n's avatar
echel0n committed
417
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:74
418
419
420
msgid "Clear"
msgstr "Claro"

echel0n's avatar
echel0n committed
421
422
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:167
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:197
echel0n's avatar
echel0n committed
423
424
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:66
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:88
echel0n's avatar
echel0n committed
425
426
427
428
429
430
431
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:149
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:166
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:182
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:214
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:230
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:246
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:264
echel0n's avatar
echel0n committed
432
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:284
433
434
435
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

echel0n's avatar
echel0n committed
436
437
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:169
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:196
echel0n's avatar
echel0n committed
438
439
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:63
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:87
echel0n's avatar
echel0n committed
440
441
442
443
444
445
446
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:150
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:167
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:183
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:215
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:231
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:247
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:265
echel0n's avatar
echel0n committed
447
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:285
448
msgid "No"
echel0n's avatar
echel0n committed
449
msgstr "No"
450

echel0n's avatar
echel0n committed
451
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:216
452
453
454
msgid "season"
msgstr "temporada"

echel0n's avatar
echel0n committed
455
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:222
456
457
458
msgid "episode"
msgstr "episodio"

echel0n's avatar
echel0n committed
459
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:32
460
461
462
msgid "All"
msgstr "Todos"

echel0n's avatar
echel0n committed
463
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:38
464
465
466
msgid "Compact"
msgstr "Compacto"

echel0n's avatar
echel0n committed
467
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:41
468
469
470
msgid "Detailed"
msgstr "Detallada"

echel0n's avatar
echel0n committed
471
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:54
echel0n's avatar
echel0n committed
472
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:118
473
474
475
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"

echel0n's avatar
echel0n committed
476
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:55
echel0n's avatar
echel0n committed
477
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:119
echel0n's avatar
echel0n committed
478
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:564
echel0n's avatar
echel0n committed
479
#: sickrage/core/webserver/views/home/test_renaming.mako:100
echel0n's avatar
echel0n committed
480
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:78
481
482
483
msgid "Episode"
msgstr "Episodio"

echel0n's avatar
echel0n committed
484
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:56
485
486
487
msgid "Action"
msgstr "Acción"

echel0n's avatar
echel0n committed
488
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:57
echel0n's avatar
echel0n committed
489
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:36
490
491
492
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"

echel0n's avatar
echel0n committed
493
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:58
echel0n's avatar
echel0n committed
494
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:125
echel0n's avatar
echel0n committed
495
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:287
echel0n's avatar
echel0n committed
496
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:68
497
498
499
msgid "Quality"
msgstr "Calidad"

echel0n's avatar
echel0n committed
500
#: sickrage/core/common.py:181 sickrage/core/common.py:616
echel0n's avatar
echel0n committed
501
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:120
echel0n's avatar
echel0n committed
502
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:385
503
504
505
msgid "Snatched"
msgstr "Le arrebató"

echel0n's avatar
echel0n committed
506
#: sickrage/core/common.py:180 sickrage/core/common.py:619
echel0n's avatar
echel0n committed
507
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:121
508
509
510
msgid "Downloaded"
msgstr "Descargado"

echel0n's avatar
echel0n committed
511
#: sickrage/core/common.py:624
echel0n's avatar
echel0n committed
512
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:919
echel0n's avatar
echel0n committed
513
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:123
514
515
516
msgid "Subtitled"
msgstr "Subtitulado"

echel0n's avatar
echel0n committed
517
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:158
echel0n's avatar
echel0n committed
518
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:63
519
520
521
msgid "missing provider"
msgstr "proveedor de falta"

echel0n's avatar
echel0n committed
522
523
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:23
msgid "Select Columns"
echel0n's avatar
echel0n committed
524
msgstr "Seleccionar columnas"
echel0n's avatar
echel0n committed
525
526
527

#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:386
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:394
528
529
530
msgid "Toggle Summary"
msgstr "Resumen de palanca"

echel0n's avatar
echel0n committed
531
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:9
532
533
534
msgid "AnimeDB Settings"
msgstr "Configuración de AnimeDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
535
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:10
echel0n's avatar
echel0n committed
536
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:105
echel0n's avatar
echel0n committed
537
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:429
538
539
540
msgid "User Interface"
msgstr "Interfaz de usuario"

echel0n's avatar
echel0n committed
541
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:18
542
msgid "AniDB"
echel0n's avatar
echel0n committed
543
msgstr "AniDB"
544

echel0n's avatar
echel0n committed
545
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:23
546
547
msgid "AniDB is non-profit database of anime information that is freely open to the public"
msgstr "AniDB es sin fines de lucro base de datos de anime que está abiertas libremente al público"
548

echel0n's avatar
echel0n committed
549
550
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:30
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:33
echel0n's avatar
echel0n committed
551
552
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:320
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:747
echel0n's avatar
echel0n committed
553
554
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:35
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:41
555
556
557
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"

echel0n's avatar
echel0n committed
558
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:36
559
560
561
msgid "Enable AniDB"
msgstr "Permiten AniDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
562
563
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:44
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:55
564
msgid "AniDB Username"
echel0n's avatar
echel0n committed
565
msgstr "AniDB Username"
566

echel0n's avatar
echel0n committed
567
568
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:63
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:74
569
570
571
msgid "AniDB Password"
msgstr "AniDB contraseña"

echel0n's avatar
echel0n committed
572
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:82
573
msgid "AniDB MyList"
echel0n's avatar
echel0n committed
574
msgstr "AniDB MyList"
575

echel0n's avatar
echel0n committed
576
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:88
577
578
579
msgid "Do you want to add the PostProcessed Episodes to the MyList ?"
msgstr "¿Desea agregar los episodios postprocesada para el MyList?"

echel0n's avatar
echel0n committed
580
581
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:95
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:122
echel0n's avatar
echel0n committed
582
583
584
585
586
587
588
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:329
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:417
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:706
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:952
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1240
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1298
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1429
echel0n's avatar
echel0n committed
589
590
591
592
593
594
595
596
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:203
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:355
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:488
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:609
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:718
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:859
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:902
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:979
echel0n's avatar
echel0n committed
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1077
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1197
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1339
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1428
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1656
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1760
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1896
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2003
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2138
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2259
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2398
echel0n's avatar
echel0n committed
608
609
610
611
612
613
614
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2535
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2719
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2878
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3155
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3397
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3501
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3676
echel0n's avatar
echel0n committed
615
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:401
echel0n's avatar
echel0n committed
616
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:1403
echel0n's avatar
echel0n committed
617
618
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:124
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:936
echel0n's avatar
echel0n committed
619
#: sickrage/core/webserver/views/config/quality_settings.mako:57
echel0n's avatar
echel0n committed
620
621
622
623
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:299
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:724
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:801
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:1031
echel0n's avatar
echel0n committed
624
625
626
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:209
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:259
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:316
echel0n's avatar
echel0n committed
627
628
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:415
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/config.mako:24
echel0n's avatar
echel0n committed
629
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:294
630
631
632
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar los cambios"

echel0n's avatar
echel0n committed
633
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:110
634
635
636
msgid "Split show lists"
msgstr "Split mostrar listas"

echel0n's avatar
echel0n committed
637
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:116
638
msgid "Separate anime and normal shows in groups"
echel0n's avatar
echel0n committed
639
msgstr "Separar anime y series normales en grupos"
640

echel0n's avatar
echel0n committed
641
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:4
echel0n's avatar
echel0n committed
642
643
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:11
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:26
644
645
646
msgid "Backup"
msgstr "Copia de seguridad"

echel0n's avatar
echel0n committed
647
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:5
echel0n's avatar
echel0n committed
648
649
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:44
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:60
650
651
652
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"

echel0n's avatar
echel0n committed
653
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:13
654
msgid "Backup your main database file and config"
655
msgstr "Copia de seguridad de su archivo de base de datos principal y configuración"
656

echel0n's avatar
echel0n committed
657
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:22
658
659
660
msgid "Select the folder you wish to save your backup file to"
msgstr "Seleccione la carpeta que desea guardar el archivo de copia de seguridad a"

echel0n's avatar
echel0n committed
661
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:46
662
663
664
msgid "Restore your main database file and config"
msgstr "Restaurar su archivo de base de datos principal y configuración"

echel0n's avatar
echel0n committed
665
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:56
666
667
668
msgid "Select the backup file you wish to restore"
msgstr "Seleccione el archivo de copia de seguridad que desea restaurar"

echel0n's avatar
echel0n committed
669
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:73
echel0n's avatar
echel0n committed
670
msgid "Restore database files"
echel0n's avatar
echel0n committed
671
msgstr "Restaurar archivos de base de datos"
echel0n's avatar
echel0n committed
672

echel0n's avatar
echel0n committed
673
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:82
echel0n's avatar
echel0n committed
674
msgid "Restore configuration file"
echel0n's avatar
echel0n committed
675
msgstr "Restaurar el archivo de configuración"
echel0n's avatar
echel0n committed
676

echel0n's avatar
echel0n committed
677
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:91
echel0n's avatar
echel0n committed
678
msgid "Restore cache files"
echel0n's avatar
echel0n committed
679
msgstr "Restaurar los archivos de cache"
echel0n's avatar
echel0n committed
680

echel0n's avatar
echel0n committed
681
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:20
echel0n's avatar
echel0n committed
682
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:90
683
msgid "Misc"
echel0n's avatar
echel0n committed
684
msgstr "Misc"
685

echel0n's avatar
echel0n committed
686
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:21
687
688
689
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz de"

echel0n's avatar
echel0n committed
690
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:23
echel0n's avatar
echel0n committed
691
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:962
echel0n's avatar
echel0n committed
692
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:298
693
694
695
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración avanzada"

echel0n's avatar
echel0n committed
696
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:33
echel0n's avatar
echel0n committed
697
msgid "SiCKRAGE API"
echel0n's avatar
echel0n committed
698
msgstr "SiCKRAGE API"
echel0n's avatar
echel0n committed
699

echel0n's avatar
echel0n committed
700
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:35
echel0n's avatar
echel0n committed
701
msgid "Options for api.sickrage.ca"
echel0n's avatar
echel0n committed
702
703
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
704
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:42
echel0n's avatar
echel0n committed
705
msgid "API Provider Cache"
echel0n's avatar
echel0n committed
706
msgstr "Caché del proveedor de API"
echel0n's avatar
echel0n committed
707

echel0n's avatar
echel0n committed
708
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:49
echel0n's avatar
echel0n committed
709
msgid "Enable provider cache ?"
echel0n's avatar
echel0n committed
710
msgstr "¿Activar caché de proveedor?"
echel0n's avatar
echel0n committed
711

echel0n's avatar
echel0n committed
712
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:56
echel0n's avatar
echel0n committed
713
714
msgid "Google Drive"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
715

echel0n's avatar
echel0n committed
716
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:69
echel0n's avatar
echel0n committed
717
718
719
msgid "Sync To Google Drive"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
720
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:71
echel0n's avatar
echel0n committed
721
722
723
msgid "Sync To Local Drive"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
724
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:92
725
msgid "Startup options. Indexer options. Log and show file locations."
726
msgstr "Opciones de arranque. Opciones de indizador. Ubicaciones de archivos de registro y mostrar."
727

echel0n's avatar
echel0n committed
728
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:93
729
730
731
msgid "Some options may require a manual restart to take effect."
msgstr "Algunas opciones pueden requerir un reinicio manual para tomar efecto."

echel0n's avatar
echel0n committed
732
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:100
733
734
735
msgid "Default Indexer Language"
msgstr "Idioma de indizador predeterminado"

echel0n's avatar
echel0n committed
736
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:111
737
738
739
msgid "for adding shows and metadata providers"
msgstr "para agregar programas y los proveedores de metadatos"

echel0n's avatar
echel0n committed
740
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:119
741
742
743
msgid "Launch browser"
msgstr "Abra el navegador"

echel0n's avatar
echel0n committed
744
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:125
745
746
747
msgid "open the SickRage home page on startup"
msgstr "abrir la página de inicio de SickRage al inicio"

echel0n's avatar
echel0n committed
748
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:131
749
750
751
msgid "Initial page"
msgstr "Página inicial"

echel0n's avatar
echel0n committed
752
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:141
753
754
755
msgid "when launching SickRage interface"
msgstr "al iniciar la interfaz de SickRage"

echel0n's avatar
echel0n committed
756
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:143
echel0n's avatar
echel0n committed
757
758
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:132
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:378
759
msgid "Shows"
echel0n's avatar
echel0n committed
760
msgstr "Series"
761

echel0n's avatar
echel0n committed
762
#: sickrage/core/webserver/views.py:545 sickrage/core/webserver/views.py:546
echel0n's avatar
echel0n committed
763
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:146
echel0n's avatar
echel0n committed
764
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:214
765
766
767
msgid "Schedule"
msgstr "Horario"

echel0n's avatar
echel0n committed
768
#: sickrage/core/webserver/views.py:3658 sickrage/core/webserver/views.py:3659
echel0n's avatar
echel0n committed
769
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:149
echel0n's avatar
echel0n committed
770
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:218
771
772
773
msgid "History"
msgstr "Historia"

echel0n's avatar
echel0n committed
774
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:152
echel0n's avatar
echel0n committed
775
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:281
776
msgid "IRC"
echel0n's avatar
echel0n committed
777
msgstr "IRC"
778

echel0n's avatar
echel0n committed
779
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:161
780
781
782
msgid "Daily show updates start time"
msgstr "Todos los días Mostrar actualizaciones de tiempo de inicio"

echel0n's avatar
echel0n committed
783
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:180
784
785
786
msgid "with information such as next air dates, show ended, etc."
msgstr "con información como próximas fechas aire, Mostrar terminado, etcetera."

echel0n's avatar
echel0n committed
787
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:181
788
789
msgid "Use 15 for 3pm, 4 for 4am etc. Anything over 23 or under 0 will be set to 0 (12am)"
msgstr "Utilice 15 de 15:00, 4 de 4:00 etcetera. Algo más de 23 o bajo 0 se establece en 0 (12 am)"
790

echel0n's avatar
echel0n committed
791
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:188
792
793
794
msgid "Daily show updates stale shows"
msgstr "Programa diario actualiza programas obsoletos"

echel0n's avatar
echel0n committed
795
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:194
796
797
msgid "should ended shows last updated less then 90 days get updated and refreshed automatically ?"
msgstr "¿debe terminado muestra actualizada menos 90 días entonces actualiza y actualiza automáticamente?"
798

echel0n's avatar
echel0n committed
799
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:201
800
801
802
msgid "Send to trash for actions"
msgstr "Enviar a la papelera para acciones"

echel0n's avatar
echel0n committed
803
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:207
804
805
806
msgid "when using show \"Remove\" and delete files"
msgstr "cuando usando Mostrar \"Quitar\" y eliminar los archivos de"

echel0n's avatar
echel0n committed
807
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:213
808
809
810
msgid "on scheduled deletes of the oldest log files"
msgstr "en eliminaciones regulares de los archivos de registro más antiguos"

echel0n's avatar
echel0n committed
811
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:217
812
813
msgid "selected actions use trash (recycle bin) instead of the default permanent delete"
msgstr "acciones seleccionadas usan trash (papelera) en lugar de la eliminación permanente de defecto"
814

echel0n's avatar
echel0n committed
815
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:225
816
817
818
msgid "Number of Log files saved"
msgstr "Número de archivos de registro guardado"

echel0n's avatar
echel0n committed
819
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:236
820
821
822
msgid "default = 5"
msgstr "por defecto = 5"

echel0n's avatar
echel0n committed
823
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:247
824
825
826
msgid "Size of Log files saved"
msgstr "Tamaño de archivos de registro guardado"

echel0n's avatar
echel0n committed
827
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:258
828
829
830
msgid "default = 1048576 (1MB)"
msgstr "por defecto = 1048576 (1MB)"

echel0n's avatar
echel0n committed
831
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:269
832
833
834
msgid "Default indexer for adding shows"
msgstr "Indizador predeterminado para agregar programas"

echel0n's avatar
echel0n committed
835
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:282
836
837
838
msgid "All Indexers"
msgstr "Los indizadores"

echel0n's avatar
echel0n committed
839
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:295
840
841
842
msgid "Show indexer timeout"
msgstr "Mostrar el tiempo de espera de indizador"

echel0n's avatar
echel0n committed
843
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:306
844
845
846
msgid "default = 10"
msgstr "por defecto = 10"

echel0n's avatar
echel0n committed
847
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:320
848
849
850
msgid "Show root directories"
msgstr "Mostrar directorios raíz"

echel0n's avatar
echel0n committed
851
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:340
852
853
854
msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones"

echel0n's avatar
echel0n committed
855
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:342
856
857
858
msgid "Options for software updates."
msgstr "Opciones para actualizaciones de software."

echel0n's avatar
echel0n committed
859
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:350
860
861
862
msgid "Check software updates"
msgstr "Comprobar actualizaciones de software"

echel0n's avatar
echel0n committed
863
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:356
echel0n's avatar
echel0n committed
864
msgid "and display notifications when updates are available. Checks are run on startup and at the frequency set below"
echel0n's avatar
echel0n committed
865
msgstr "y mostrar notificaciones cuando hay actualizaciones disponibles. Las comprobaciones se ejecutan al inicio y a la frecuencia establecida a continuación"
866

echel0n's avatar
echel0n committed
867
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:365
868
869
870
msgid "Automatically update"
msgstr "Actualizar automáticamente"

echel0n's avatar
echel0n committed
871
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:371
echel0n's avatar
echel0n committed
872
msgid "fetch and install software updates.Updates are run on startupand in the background at the frequency setbelow"
echel0n's avatar
echel0n committed
873
msgstr "busque e instale actualizaciones de software. Las actualizaciones se ejecutan al inicio y al fondo en la frecuencia establecida a continuación"
874

echel0n's avatar
echel0n committed
875
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:379
echel0n's avatar
echel0n committed
876
877
msgid "Check the server every"
msgstr ""
878

echel0n's avatar
echel0n committed
879
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:390
880
881
882
msgid "default = 12 (hours)"
msgstr "por defecto = 12 (horas)"

echel0n's avatar
echel0n committed
883
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:404
884
885
886
msgid "Notify on software update"
msgstr "Notificación de actualización de software"

echel0n's avatar
echel0n committed
887
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:410
888
msgid "send a message to all enabled notifiers when SickRage has been updated"
889
msgstr "Enviar un mensaje a todos los notificadores habilitados cuando se ha actualizado SickRage"
890

echel0n's avatar
echel0n committed
891
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:431
892
893
894
msgid "Options for visual appearance."
msgstr "Opciones para la apariencia visual."

echel0n's avatar
echel0n committed
895
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:438
896
897
898
msgid "Interface Language"
msgstr "Idioma de la interfaz"

echel0n's avatar
echel0n committed
899
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:451
900
901
902
msgid "System Language"
msgstr "Idioma del sistema"

echel0n's avatar
echel0n committed
903
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:463
904
905
906
msgid "for appearance to take effect, save then refresh your browser"
msgstr "para aspecto surtan efecto, guardar a continuación, actualice su navegador"

echel0n's avatar
echel0n committed
907
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:472
908
909
910
msgid "Display theme"
msgstr "Tema de pantalla"

echel0n's avatar
echel0n committed
911
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:484
912
913
914
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"

echel0n's avatar
echel0n committed
915
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:487
916
917
918
msgid "Light"
msgstr "Luz"

echel0n's avatar
echel0n committed
919
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:496
920
921
922
msgid "Show all seasons"
msgstr "Mostrar todas las temporadas"

echel0n's avatar
echel0n committed
923
924
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:502
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:680
925
926
927
msgid "on the show summary page"
msgstr "en la página de resumen del show"

echel0n's avatar
echel0n committed
928
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:510
929
930
931
msgid "Sort with \"The\", \"A\", \"An\""
msgstr "Suerte con \"El\", \"A\", \"Un\""

echel0n's avatar
echel0n committed
932
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:516
933
msgid "include articles (\"The\", \"A\", \"An\") when sorting show lists"
934
msgstr "incluir (\"\", \"A\", \"An\") cuando los artículos clasificación mostrar listas"
935

echel0n's avatar
echel0n committed
936
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:524
echel0n's avatar
echel0n committed
937
938
msgid "Filter form-row"
msgstr ""
echel0n's avatar