messages.po 250 KB
Newer Older
1
2
msgid ""
msgstr ""
3
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
echel0n's avatar
echel0n committed
5
6
"POT-Creation-Date: 2018-07-26 23:36-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 06:36\n"
7
8
9
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
13
14
15
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: sickragetv\n"
"X-Crowdin-Language: ca\n"
echel0n's avatar
echel0n committed
17
"X-Crowdin-File: messages.pot\n"
18
"Language: ca_ES\n"
19

echel0n's avatar
echel0n committed
20
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:319 src/js/core.js:276
echel0n's avatar
echel0n committed
21
22
23
msgid "Shutdown"
msgstr "Tancament"

echel0n's avatar
echel0n committed
24
#: src/js/core.js:277
echel0n's avatar
echel0n committed
25
26
27
msgid "Are you sure you want to shutdown SiCKRAGE ?"
msgstr "Esteu segur que voleu tancament SiCKRAGE?"

echel0n's avatar
echel0n committed
28
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:315 src/js/core.js:282
echel0n's avatar
echel0n committed
29
30
31
msgid "Restart"
msgstr "Reprengui's"

echel0n's avatar
echel0n committed
32
#: src/js/core.js:283
echel0n's avatar
echel0n committed
33
34
35
msgid "Are you sure you want to restart SiCKRAGE ?"
msgstr "Esteu segur que voleu reiniciar SiCKRAGE?"

echel0n's avatar
echel0n committed
36
#: src/js/core.js:288
echel0n's avatar
echel0n committed
37
38
39
msgid "Submit Errors"
msgstr "Presentar Errors"

echel0n's avatar
echel0n committed
40
#: src/js/core.js:289
echel0n's avatar
echel0n committed
41
42
43
msgid "Are you sure you want to submit these errors ?"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
44
#: src/js/core.js:289
echel0n's avatar
echel0n committed
45
46
47
msgid "Make sure SiCKRAGE is updated and trigger"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
48
#: src/js/core.js:289
echel0n's avatar
echel0n committed
49
50
msgid "this error with debug enabled before submitting"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
51

echel0n's avatar
echel0n committed
52
#: src/js/core.js:416 src/js/core.js:427 src/js/core.js:448
echel0n's avatar
echel0n committed
53
54
55
msgid "Searching"
msgstr "Recerca"

echel0n's avatar
echel0n committed
56
#: src/js/core.js:422 src/js/core.js:453
echel0n's avatar
echel0n committed
57
58
59
msgid "Queued"
msgstr "En cua"

echel0n's avatar
echel0n committed
60
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:703
echel0n's avatar
echel0n committed
61
62
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:42
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:63
echel0n's avatar
echel0n committed
63
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:192 src/js/core.js:457
echel0n's avatar
echel0n committed
64
65
66
msgid "Manual Search"
msgstr "Cerca manual"

echel0n's avatar
echel0n committed
67
68
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:312 src/js/core.js:482
#: src/js/core.js:628 src/js/core.js:671
echel0n's avatar
echel0n committed
69
70
71
msgid "loading"
msgstr "càrrega"

echel0n's avatar
echel0n committed
72
#: src/js/core.js:687
echel0n's avatar
echel0n committed
73
74
75
msgid "Choose Directory"
msgstr "Triar el directori"

echel0n's avatar
echel0n committed
76
#: sickrage/core/webserver/views.py:3635 src/js/core.js:1211
echel0n's avatar
echel0n committed
77
78
79
msgid "Clear History"
msgstr "Esborra l'Historial"

echel0n's avatar
echel0n committed
80
#: src/js/core.js:1212
echel0n's avatar
echel0n committed
81
82
83
msgid "Are you sure you want to clear all download history ?"
msgstr "Són vostè segur que vol esborrar tot descarregar història?"

echel0n's avatar
echel0n committed
84
#: sickrage/core/webserver/views.py:3637 src/js/core.js:1217
echel0n's avatar
echel0n committed
85
86
87
msgid "Trim History"
msgstr "Retallar la història"

echel0n's avatar
echel0n committed
88
#: src/js/core.js:1218
echel0n's avatar
echel0n committed
89
90
91
msgid "Are you sure you want to trim all download history older than 30 days ?"
msgstr "Són vostè segur que vol retallar tot descarregar història més de 30 dies?"

echel0n's avatar
echel0n committed
92
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:111 src/js/core.js:1750
echel0n's avatar
echel0n committed
93
94
95
msgid "Remove Show"
msgstr "Treure Mostra el"

echel0n's avatar
echel0n committed
96
#: src/js/core.js:1751
echel0n's avatar
echel0n committed
97
98
99
msgid "Are you sure you want to remove"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
100
#: src/js/core.js:1751
echel0n's avatar
echel0n committed
101
102
msgid " from the database?"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
103

echel0n's avatar
echel0n committed
104
#: src/js/core.js:1751
echel0n's avatar
echel0n committed
105
106
msgid "Check to delete files as well. IRREVERSIBLE"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
107

echel0n's avatar
echel0n committed
108
#: src/js/core.js:1804 src/js/core.js:1836
echel0n's avatar
echel0n committed
109
110
111
msgid "Update failed."
msgstr "Actualització ha fallat."

echel0n's avatar
echel0n committed
112
#: src/js/core.js:1847
echel0n's avatar
echel0n committed
113
114
115
msgid "Select Show Location"
msgstr "Seleccioneu la ubicació de la Mostra el"

echel0n's avatar
echel0n committed
116
#: src/js/core.js:1981
echel0n's avatar
echel0n committed
117
118
msgid "loading folders..."
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
119

echel0n's avatar
echel0n committed
120
#: src/js/core.js:1990
echel0n's avatar
echel0n committed
121
122
123
msgid "Select Unprocessed Episode Folder"
msgstr "Carpeta selecta episodi sense processar"

echel0n's avatar
echel0n committed
124
#: src/js/core.js:2360
echel0n's avatar
echel0n committed
125
126
127
msgid "search timed out, try increasing timeout for indexer"
msgstr "Cerca exhaurit, tractar d'augment temps d'espera per a l'indexador"

echel0n's avatar
echel0n committed
128
#: src/js/core.js:2364
echel0n's avatar
echel0n committed
129
130
msgid "Search Results:"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
131

echel0n's avatar
echel0n committed
132
#: src/js/core.js:2368
echel0n's avatar
echel0n committed
133
134
msgid "No results found, try a different search or language."
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
135

echel0n's avatar
echel0n committed
136
#: src/js/core.js:2387
echel0n's avatar
echel0n committed
137
138
msgid " (will debut on "
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
139

echel0n's avatar
echel0n committed
140
#: src/js/core.js:2389
echel0n's avatar
echel0n committed
141
142
msgid " (started on "
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
143

echel0n's avatar
echel0n committed
144
#: src/js/core.js:2434
echel0n's avatar
echel0n committed
145
146
147
msgid "Saved Defaults"
msgstr "Desats impagats"

echel0n's avatar
echel0n committed
148
#: src/js/core.js:2434
echel0n's avatar
echel0n committed
149
150
151
msgid "Your \"add show\" defaults have been set to your current selections."
msgstr "Els \"afegir Mostra el\" valors per defecte s'han posat a les actuals seleccions."

echel0n's avatar
echel0n committed
152
#: src/js/core.js:2488
echel0n's avatar
echel0n committed
153
154
msgid " Saving..."
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
155

echel0n's avatar
echel0n committed
156
#: src/js/core.js:2530
echel0n's avatar
echel0n committed
157
158
159
msgid "Reset Config to Defaults"
msgstr "Configuració de reinicialització a omissions"

echel0n's avatar
echel0n committed
160
#: src/js/core.js:2531
echel0n's avatar
echel0n committed
161
162
163
msgid "Are you sure you want to reset config to defaults?"
msgstr "Esteu segur que voleu restaurar la configuració a omissions?"

echel0n's avatar
echel0n committed
164
#: src/js/core.js:2623
echel0n's avatar
echel0n committed
165
msgid "Select path to pip"
echel0n's avatar
echel0n committed
166
msgstr "Seleccioneu la ruta al pip"
echel0n's avatar
echel0n committed
167

echel0n's avatar
echel0n committed
168
#: src/js/core.js:2629
echel0n's avatar
echel0n committed
169
msgid "Select path to git"
echel0n's avatar
echel0n committed
170
171
msgstr "Seleccioneu la ruta al git"

echel0n's avatar
echel0n committed
172
173
174
175
176
#: src/js/core.js:2637 src/js/core.js:2655 src/js/core.js:3499 src/js/core.js:3517
#: src/js/core.js:3538 src/js/core.js:3560 src/js/core.js:3583 src/js/core.js:3605
#: src/js/core.js:3633 src/js/core.js:3650 src/js/core.js:3694 src/js/core.js:3779
#: src/js/core.js:3837 src/js/core.js:3854 src/js/core.js:3884 src/js/core.js:3941
#: src/js/core.js:4017 src/js/core.js:4036 src/js/core.js:4052
echel0n's avatar
echel0n committed
177
178
179
msgid "Please fill out the necessary fields above."
msgstr "Ompliu els camps necessaris per sobre."

echel0n's avatar
echel0n committed
180
#: src/js/core.js:2693
echel0n's avatar
echel0n committed
181
182
183
msgid "Select Subtitles Download Directory"
msgstr "Directori de descarregar subtítols seleccioni"

echel0n's avatar
echel0n committed
184
#: src/js/core.js:2809
echel0n's avatar
echel0n committed
185
186
187
msgid "Select .nzb blackhole/watch location"
msgstr "Seleccioneu la ubicació de blackhole/rellotge .nzb"

echel0n's avatar
echel0n committed
188
#: src/js/core.js:2810
echel0n's avatar
echel0n committed
189
190
191
msgid "Select .torrent blackhole/watch location"
msgstr "Seleccioni la localització. torrent blackhole/veure"

echel0n's avatar
echel0n committed
192
#: src/js/core.js:2811
echel0n's avatar
echel0n committed
193
194
195
msgid "Select .torrent download location"
msgstr "Seleccioneu. torrent descarregar localització"

echel0n's avatar
echel0n committed
196
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:977 src/js/core.js:2878
echel0n's avatar
echel0n committed
197
198
199
msgid "Minimum seeding time is"
msgstr "Mínim temps de sembra és"

echel0n's avatar
echel0n committed
200
#: src/js/core.js:2880
echel0n's avatar
echel0n committed
201
202
203
msgid "URL to your uTorrent client (e.g. http://localhost:8000)"
msgstr "URL al teu client d'uTorrent (p. ex. http://localhost:8000)"

echel0n's avatar
echel0n committed
204
#: src/js/core.js:2883
echel0n's avatar
echel0n committed
205
206
207
msgid "Stop seeding when inactive for"
msgstr "Deixar de sembra quan inactiu durant"

echel0n's avatar
echel0n committed
208
#: src/js/core.js:2889
echel0n's avatar
echel0n committed
209
210
211
msgid "URL to your Transmission client (e.g. http://localhost:9091)"
msgstr "URL al teu client de transmissió (p. ex. http://localhost:9091)"

echel0n's avatar
echel0n committed
212
#: src/js/core.js:2899
echel0n's avatar
echel0n committed
213
214
215
msgid "URL to your Deluge client (e.g. http://localhost:8112)"
msgstr "URL al teu client diluvi (p. ex. http://localhost:8112)"

echel0n's avatar
echel0n committed
216
#: src/js/core.js:2908
echel0n's avatar
echel0n committed
217
218
219
msgid "IP or Hostname of your Deluge Daemon (e.g. scgi://localhost:58846)"
msgstr "IP o nom d'amfitrió del dimoni diluvi (p. ex. scgi://localhost:58846)"

echel0n's avatar
echel0n committed
220
#: src/js/core.js:2915
echel0n's avatar
echel0n committed
221
222
223
msgid "URL to your Synology DS client (e.g. http://localhost:5000)"
msgstr "URL al teu client Synology DS (p. ex. http://localhost:5000)"

echel0n's avatar
echel0n committed
224
#: src/js/core.js:2920
echel0n's avatar
echel0n committed
225
226
msgid "URL to your rTorrent client (e.g. scgi://localhost:5000"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
227

echel0n's avatar
echel0n committed
228
#: src/js/core.js:2920
echel0n's avatar
echel0n committed
229
230
231
msgid " or https://localhost/rutorrent/plugins/httprpc/action.php)"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
232
#: src/js/core.js:2930
echel0n's avatar
echel0n committed
233
234
235
msgid "URL to your qbittorrent client (e.g. http://localhost:8080)"
msgstr "URL al teu client de qbittorrent (p. ex. http://localhost:8080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
236
#: src/js/core.js:2940
echel0n's avatar
echel0n committed
237
238
239
msgid "URL to your MLDonkey (e.g. http://localhost:4080)"
msgstr "URL per seu MLDonkey (p. ex. http://localhost:4080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
240
#: src/js/core.js:2951
echel0n's avatar
echel0n committed
241
242
243
msgid "URL to your putio client (e.g. http://localhost:8080)"
msgstr "URL al teu client de putio (p. ex. http://localhost:8080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
244
#: src/js/core.js:3137
echel0n's avatar
echel0n committed
245
246
247
msgid "Select TV Download Directory"
msgstr "Seleccioneu el directori TV"

echel0n's avatar
echel0n committed
248
#: src/js/core.js:3138
echel0n's avatar
echel0n committed
249
250
251
msgid "Select UNPACK Directory"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
252
#: src/js/core.js:3153
echel0n's avatar
echel0n committed
253
254
255
msgid "Unrar Executable not found."
msgstr "Unrar Executable no trobat."

echel0n's avatar
echel0n committed
256
#: src/js/core.js:3199 src/js/core.js:3243 src/js/core.js:3287 src/js/core.js:3347
echel0n's avatar
echel0n committed
257
258
259
msgid "This pattern is invalid."
msgstr "Aquest patró no és vàlid."

echel0n's avatar
echel0n committed
260
#: src/js/core.js:3206 src/js/core.js:3250 src/js/core.js:3294 src/js/core.js:3354
echel0n's avatar
echel0n committed
261
262
263
msgid "This pattern would be invalid without the folders, using it will force \"Flatten\" off for all shows."
msgstr "Aquest patró no seria vàlid sense les carpetes, utilitzant obligarà \"Flatten\" de tots els espectacles."

echel0n's avatar
echel0n committed
264
#: src/js/core.js:3213 src/js/core.js:3257 src/js/core.js:3301 src/js/core.js:3361
echel0n's avatar
echel0n committed
265
266
267
msgid "This pattern is valid."
msgstr "Aquest patró és vàlid."

echel0n's avatar
echel0n committed
268
#: src/js/core.js:3687
echel0n's avatar
echel0n committed
269
270
271
msgid "<b>Step1:</b> Confirm Authorization"
msgstr "<b>Step1:</b> confirmar autorització"

echel0n's avatar
echel0n committed
272
#: src/js/core.js:3744 src/js/core.js:3798
echel0n's avatar
echel0n committed
273
274
275
msgid "Please fill in the Popcorn IP address"
msgstr "Si us plau ompli l'adreça IP de crispetes"

echel0n's avatar
echel0n committed
276
#: src/js/core.js:3951
echel0n's avatar
echel0n committed
277
278
279
msgid "Check blacklist name; the value need to be a trakt slug"
msgstr "Nom de llista negra d'entrada; el valor ha de ser un slug trakt"

echel0n's avatar
echel0n committed
280
#: src/js/core.js:3983
echel0n's avatar
echel0n committed
281
282
msgid "You must specify an SMTP hostname!"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
283

echel0n's avatar
echel0n committed
284
#: src/js/core.js:3986
echel0n's avatar
echel0n committed
285
286
msgid "You must specify an SMTP port!"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
287

echel0n's avatar
echel0n committed
288
#: src/js/core.js:3988
echel0n's avatar
echel0n committed
289
290
msgid "SMTP port must be between 0 and 65535!"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
291

echel0n's avatar
echel0n committed
292
#: src/js/core.js:3994
echel0n's avatar
echel0n committed
293
294
295
msgid "Enter an email address to send the test to:"
msgstr "Introduïu una adreça de correu electrònic per enviar la prova per:"

echel0n's avatar
echel0n committed
296
#: src/js/core.js:3996
echel0n's avatar
echel0n committed
297
298
msgid "You must provide a recipient email address!"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
299

echel0n's avatar
echel0n committed
300
#: src/js/core.js:4066
echel0n's avatar
echel0n committed
301
302
303
msgid "Device list updated. Please choose a device to push to."
msgstr "Llista de dispositius actualitzat. Trieu un dispositiu per empènyer."

echel0n's avatar
echel0n committed
304
#: src/js/core.js:4127
echel0n's avatar
echel0n committed
305
306
307
msgid "You didn't supply a Pushbullet api key"
msgstr "No vas proporcionar una clau de Pushbullet api"

echel0n's avatar
echel0n committed
308
#: src/js/core.js:4157
echel0n's avatar
echel0n committed
309
310
311
msgid "Don't forget to save your new pushbullet settings."
msgstr "No us oblideu de desar els nous paràmetres pushbullet."

echel0n's avatar
echel0n committed
312
#: src/js/core.js:4229
echel0n's avatar
echel0n committed
313
314
315
msgid "Select backup folder to save to"
msgstr "Seleccioneu la carpeta de reserva per salvar a"

echel0n's avatar
echel0n committed
316
#: src/js/core.js:4234
echel0n's avatar
echel0n committed
317
318
319
msgid "Select backup files to restore"
msgstr "Seleccioneu els fitxers de còpia de seguretat per restaurar"

echel0n's avatar
echel0n committed
320
#: src/js/core.js:4779
echel0n's avatar
echel0n committed
321
322
323
msgid "No providers available to configure."
msgstr "No disponible configurar proveïdors."

echel0n's avatar
echel0n committed
324
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:18 src/js/core.js:4941
echel0n's avatar
echel0n committed
325
326
327
msgid "Mass Delete"
msgstr "Esborrat massiu"

echel0n's avatar
echel0n committed
328
#: src/js/core.js:4942
echel0n's avatar
echel0n committed
329
330
331
msgid "You have selected to delete  show(s).  Are you sure you wish to continue? All files will be removed from your system."
msgstr "Heu seleccionat per suprimir show(s).  Esteu segur que voleu continuar? Se suprimiran tots els fitxers del seu sistema."

echel0n's avatar
echel0n committed
332
#: src/js/core.js:5019
echel0n's avatar
echel0n committed
333
334
msgid "DELETED"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
335

echel0n's avatar
echel0n committed
336
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:25
337
338
339
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"

echel0n's avatar
echel0n committed
340
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:28
341
msgid "JSONP"
echel0n's avatar
echel0n committed
342
msgstr "JSONP"
343

echel0n's avatar
echel0n committed
344
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:35
345
346
347
msgid "Command name"
msgstr "Nom de comanda"

echel0n's avatar
echel0n committed
348
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:66
349
350
351
msgid "Parameters"
msgstr "Paràmetres"

echel0n's avatar
echel0n committed
352
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:72
echel0n's avatar
echel0n committed
353
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:549
echel0n's avatar
echel0n committed
354
355
356
357
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:11
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:25
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:19
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:80
358
359
360
msgid "Name"
msgstr "Nom"

echel0n's avatar
echel0n committed
361
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:73
362
363
364
msgid "Required"
msgstr "Requerit"

echel0n's avatar
echel0n committed
365
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:74
366
367
368
msgid "Description"
msgstr "Descripció"

echel0n's avatar
echel0n committed
369
370
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:75
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:206
371
372
373
msgid "Type"
msgstr "Tipus"

echel0n's avatar
echel0n committed
374
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:76
375
376
377
msgid "Default value"
msgstr "Valor per defecte"

echel0n's avatar
echel0n committed
378
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:77
379
380
381
msgid "Allowed values"
msgstr "Valors permesos"

echel0n's avatar
echel0n committed
382
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:89
383
384
385
msgid "Playground"
msgstr "Parc infantil"

echel0n's avatar
echel0n committed
386
387
388
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:91
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:133
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:159
389
msgid "URL:"
echel0n's avatar
echel0n committed
390
msgstr "URL:"
391

echel0n's avatar
echel0n committed
392
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:100
393
394
395
msgid "Required parameters"
msgstr "Paràmetres necessaris"

echel0n's avatar
echel0n committed
396
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:109
397
398
399
msgid "Optional parameters"
msgstr "Paràmetres opcionals"

echel0n's avatar
echel0n committed
400
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:123
401
402
403
msgid "Call API"
msgstr "Crida d'API"

echel0n's avatar
echel0n committed
404
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:131
405
406
407
msgid "Response:"
msgstr "Resposta:"

echel0n's avatar
echel0n committed
408
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:137
409
410
411
msgid "Clear"
msgstr "Clar"

echel0n's avatar
echel0n committed
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:168
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:198
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:53
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:74
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:149
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:166
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:182
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:214
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:230
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:246
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:264
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:282
424
425
426
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

echel0n's avatar
echel0n committed
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:170
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:197
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:52
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:73
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:150
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:167
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:183
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:215
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:231
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:247
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:265
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:283
439
msgid "No"
echel0n's avatar
echel0n committed
440
msgstr "No"
441

echel0n's avatar
echel0n committed
442
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:217
443
444
445
msgid "season"
msgstr "temporada"

echel0n's avatar
echel0n committed
446
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:223
447
448
449
msgid "episode"
msgstr "episodi"

echel0n's avatar
echel0n committed
450
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:32
451
452
453
msgid "All"
msgstr "Tots els"

echel0n's avatar
echel0n committed
454
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:38
455
456
457
msgid "Compact"
msgstr "Compacte"

echel0n's avatar
echel0n committed
458
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:41
459
460
461
msgid "Detailed"
msgstr "Detallada"

echel0n's avatar
echel0n committed
462
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:53
echel0n's avatar
echel0n committed
463
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:123
464
465
466
msgid "Time"
msgstr "Temps"

echel0n's avatar
echel0n committed
467
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:54
echel0n's avatar
echel0n committed
468
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:124
echel0n's avatar
echel0n committed
469
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:545
echel0n's avatar
echel0n committed
470
#: sickrage/core/webserver/views/home/test_renaming.mako:71
echel0n's avatar
echel0n committed
471
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:79
472
473
474
msgid "Episode"
msgstr "Episodi"

echel0n's avatar
echel0n committed
475
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:55
476
477
478
msgid "Action"
msgstr "Acció"

echel0n's avatar
echel0n committed
479
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:56
echel0n's avatar
echel0n committed
480
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:33
481
482
483
msgid "Provider"
msgstr "Proveïdor"

echel0n's avatar
echel0n committed
484
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:57
echel0n's avatar
echel0n committed
485
486
487
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:130
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:281
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:45
488
489
490
msgid "Quality"
msgstr "Qualitat"

echel0n's avatar
echel0n committed
491
#: sickrage/core/common.py:186 sickrage/core/common.py:618
echel0n's avatar
echel0n committed
492
493
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:125
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:400
494
495
496
msgid "Snatched"
msgstr "Va arrabassar"

echel0n's avatar
echel0n committed
497
#: sickrage/core/common.py:185 sickrage/core/common.py:621
echel0n's avatar
echel0n committed
498
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:126
499
500
501
msgid "Downloaded"
msgstr "Descarregat"

echel0n's avatar
echel0n committed
502
#: sickrage/core/common.py:626
echel0n's avatar
echel0n committed
503
504
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:898
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:128
505
506
507
msgid "Subtitled"
msgstr "Subtitulats"

echel0n's avatar
echel0n committed
508
509
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:169
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:58
510
511
512
msgid "missing provider"
msgstr "proveïdor que falten"

echel0n's avatar
echel0n committed
513
514
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:387
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:395
515
516
517
msgid "Toggle Summary"
msgstr "Tanca resum"

echel0n's avatar
echel0n committed
518
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:9
519
520
521
msgid "AnimeDB Settings"
msgstr "Configuració AnimeDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
522
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:10
echel0n's avatar
echel0n committed
523
524
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:105
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:425
525
526
527
msgid "User Interface"
msgstr "Interfície d'usuari"

echel0n's avatar
echel0n committed
528
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:18
529
msgid "AniDB"
echel0n's avatar
echel0n committed
530
msgstr "AniDB"
531

echel0n's avatar
echel0n committed
532
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:23
533
534
msgid "AniDB is non-profit database of anime information that is freely open to the public"
msgstr "AniDB és la base de dades sense ànim de lucre d'informació d'anime que és lliurement oberta al públic"
535

echel0n's avatar
echel0n committed
536
537
538
539
540
541
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:30
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:33
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:327
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:752
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:35
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:41
542
543
544
msgid "Enabled"
msgstr "Permès"

echel0n's avatar
echel0n committed
545
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:36
546
547
548
msgid "Enable AniDB"
msgstr "Permetre AniDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
549
550
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:44
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:55
551
552
553
msgid "AniDB Username"
msgstr "AniDB nom d'usuari"

echel0n's avatar
echel0n committed
554
555
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:63
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:74
556
557
558
msgid "AniDB Password"
msgstr "Contrasenya AniDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
559
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:82
560
msgid "AniDB MyList"
echel0n's avatar
echel0n committed
561
msgstr "AniDB MyList"
562

echel0n's avatar
echel0n committed
563
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:88
564
565
566
msgid "Do you want to add the PostProcessed Episodes to the MyList ?"
msgstr "Voleu afegir els episodis de PostProcessed a la MyList?"

echel0n's avatar
echel0n committed
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:95
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:122
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:325
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:413
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:701
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:943
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1198
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1256
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1390
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:201
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:353
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:486
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:607
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:716
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:857
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:900
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:977
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1077
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1197
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1339
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1428
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1656
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1760
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1896
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2003
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2138
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2259
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2398
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2582
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2741
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3018
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3260
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3364
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3537
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:401
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:1404
echel0n's avatar
echel0n committed
603
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:118
echel0n's avatar
echel0n committed
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:914
#: sickrage/core/webserver/views/config/quality_settings.mako:57
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:306
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:729
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:804
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:1034
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:204
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:252
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:309
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:415
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/config.mako:24
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:291
616
617
618
msgid "Save Changes"
msgstr "Desa els canvis"

echel0n's avatar
echel0n committed
619
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:110
620
621
622
msgid "Split show lists"
msgstr "Split Mostra llistes"

echel0n's avatar
echel0n committed
623
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:116
624
625
626
msgid "Separate anime and normal shows in groups"
msgstr "Anime separada i espectacles normals en grups"

echel0n's avatar
echel0n committed
627
628
#: sickrage/core/version_updater.py:79 sickrage/core/version_updater.py:87
#: sickrage/core/version_updater.py:91 sickrage/core/version_updater.py:95
echel0n's avatar
echel0n committed
629
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:4
echel0n's avatar
echel0n committed
630
631
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:11
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:26
632
633
634
msgid "Backup"
msgstr "Còpia de seguretat"

echel0n's avatar
echel0n committed
635
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:5
echel0n's avatar
echel0n committed
636
637
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:44
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:60
638
639
640
msgid "Restore"
msgstr "Restauració"

echel0n's avatar
echel0n committed
641
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:13
642
643
644
msgid "Backup your main database file and config"
msgstr "Reserva el teu arxiu de base de dades principal i configuració"

echel0n's avatar
echel0n committed
645
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:22
646
647
648
msgid "Select the folder you wish to save your backup file to"
msgstr "Seleccioneu la carpeta que voleu desar el fitxer de còpia de seguretat a"

echel0n's avatar
echel0n committed
649
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:46
650
651
652
msgid "Restore your main database file and config"
msgstr "Restaurar el seu arxiu de base de dades principal i configuració"

echel0n's avatar
echel0n committed
653
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:56
654
655
656
msgid "Select the backup file you wish to restore"
msgstr "Seleccioneu el fitxer de còpia de seguretat que voleu restaurar"

echel0n's avatar
echel0n committed
657
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:73
echel0n's avatar
echel0n committed
658
msgid "Restore database files"
echel0n's avatar
echel0n committed
659
msgstr "Restaurar arxius de base de dades"
echel0n's avatar
echel0n committed
660

echel0n's avatar
echel0n committed
661
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:82
echel0n's avatar
echel0n committed
662
msgid "Restore configuration file"
echel0n's avatar
echel0n committed
663
msgstr "Restaurar el fitxer de configuració"
echel0n's avatar
echel0n committed
664

echel0n's avatar
echel0n committed
665
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:91
echel0n's avatar
echel0n committed
666
msgid "Restore cache files"
echel0n's avatar
echel0n committed
667
msgstr "Restaurar arxius de memòria cau"
echel0n's avatar
echel0n committed
668

echel0n's avatar
echel0n committed
669
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:20
echel0n's avatar
echel0n committed
670
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:87
671
msgid "Misc"
echel0n's avatar
echel0n committed
672
msgstr "Misc"
673

echel0n's avatar
echel0n committed
674
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:21
675
676
677
msgid "Interface"
msgstr "Interfície"

echel0n's avatar
echel0n committed
678
679
680
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:23
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:953
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:298
681
682
683
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuració avançada"

echel0n's avatar
echel0n committed
684
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:33
echel0n's avatar
echel0n committed
685
msgid "SiCKRAGE API"
echel0n's avatar
echel0n committed
686
msgstr "SiCKRAGE API"
echel0n's avatar
echel0n committed
687

echel0n's avatar
echel0n committed
688
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:35
echel0n's avatar
echel0n committed
689
msgid "Options for api.sickrage.ca"
echel0n's avatar
echel0n committed
690
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
691

echel0n's avatar
echel0n committed
692
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:42
echel0n's avatar
echel0n committed
693
694
msgid "API Provider Cache"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
695

echel0n's avatar
echel0n committed
696
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:47
echel0n's avatar
echel0n committed
697
msgid "Enable provider cache ?"
echel0n's avatar
echel0n committed
698
msgstr "Habilitar la memòria cau del proveïdor?"
echel0n's avatar
echel0n committed
699

echel0n's avatar
echel0n committed
700
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:53
echel0n's avatar
echel0n committed
701
msgid "Google Drive"
echel0n's avatar
echel0n committed
702
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
703

echel0n's avatar
echel0n committed
704
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:66
echel0n's avatar
echel0n committed
705
706
707
msgid "Sync To Google Drive"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
708
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:68
echel0n's avatar
echel0n committed
709
710
711
msgid "Sync To Local Drive"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
712
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:89
713
msgid "Startup options. Indexer options. Log and show file locations."
714
msgstr "Opcions d'inicialització. Opcions de l'indexador. Connecti's i mostren localitzacions d'arxiu."
715

echel0n's avatar
echel0n committed
716
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:90
717
718
719
msgid "Some options may require a manual restart to take effect."
msgstr "Algunes opcions pot requerir un manual reprendre prengui efecte."

echel0n's avatar
echel0n committed
720
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:97
721
722
723
msgid "Default Indexer Language"
msgstr "L'idioma predeterminat Indexer"

echel0n's avatar
echel0n committed
724
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:108
725
726
727
msgid "for adding shows and metadata providers"
msgstr "per afegir programes i proveïdors de metadades"

echel0n's avatar
echel0n committed
728
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:116
729
730
731
msgid "Launch browser"
msgstr "Llançar navegador"

echel0n's avatar
echel0n committed
732
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:121
733
734
735
msgid "open the SickRage home page on startup"
msgstr "Obriu la pàgina principal de SickRage a l'inici"

echel0n's avatar
echel0n committed
736
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:126
737
738
739
msgid "Initial page"
msgstr "Pàgina inicial"

echel0n's avatar
echel0n committed
740
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:136
741
742
743
msgid "when launching SickRage interface"
msgstr "Quan s'iniciï la interfície SickRage"

echel0n's avatar
echel0n committed
744
745
746
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:138
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:134
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:392
747
748
749
msgid "Shows"
msgstr "Espectacles"

echel0n's avatar
echel0n committed
750
751
752
#: sickrage/core/webserver/views.py:501 sickrage/core/webserver/views.py:502
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:141
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:216
753
754
755
msgid "Schedule"
msgstr "Horari"

echel0n's avatar
echel0n committed
756
757
758
#: sickrage/core/webserver/views.py:3647 sickrage/core/webserver/views.py:3648
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:144
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:220
759
760
761
msgid "History"
msgstr "Història"

echel0n's avatar
echel0n committed
762
763
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:147
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:283
764
msgid "IRC"
echel0n's avatar
echel0n committed
765
msgstr "IRC"
766

echel0n's avatar
echel0n committed
767
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:156
768
769
770
msgid "Daily show updates start time"
msgstr "Cada dia Mostra l'hora d'inici d'actualitzacions"

echel0n's avatar
echel0n committed
771
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:175
772
773
774
msgid "with information such as next air dates, show ended, etc."
msgstr "amb informació com pròximes cites d'aire, mostrar acabats, etc."

echel0n's avatar
echel0n committed
775
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:176
776
777
msgid "Use 15 for 3pm, 4 for 4am etc. Anything over 23 or under 0 will be set to 0 (12am)"
msgstr "15 d'ús per a 3pm, 4 per a les 4 hores etc.. Res sobre 23 o sota 0 s'establirà a 0 (12 hores)"
778

echel0n's avatar
echel0n committed
779
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:183
780
781
782
msgid "Daily show updates stale shows"
msgstr "Mostrar diàriament actualitzacions rància espectacles"

echel0n's avatar
echel0n committed
783
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:189
784
785
msgid "should ended shows last updated less then 90 days get updated and refreshed automatically ?"
msgstr "ha acabats espectacles darrera actualitzats menys 90 dies després aconseguir actualitzat i automàticament refrescada?"
786

echel0n's avatar
echel0n committed
787
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:196
788
789
790
msgid "Send to trash for actions"
msgstr "Enviar a la paperera per accions"

echel0n's avatar
echel0n committed
791
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:202
792
793
794
msgid "when using show \"Remove\" and delete files"
msgstr "Quan utilitzant Mostra el \"Treure\" i suprimir arxius"

echel0n's avatar
echel0n committed
795
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:208
796
797
798
msgid "on scheduled deletes of the oldest log files"
msgstr "el planificat Suprimeix els arxius de registre més antic"

echel0n's avatar
echel0n committed
799
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:212
800
801
msgid "selected actions use trash (recycle bin) instead of the default permanent delete"
msgstr "accions seleccionades utilitzar escombraries (Paperera de reciclatge) en comptes del suprimir permanents per defecte"
802

echel0n's avatar
echel0n committed
803
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:220
804
805
806
msgid "Number of Log files saved"
msgstr "Nombre d'arxius de registre guardats"

echel0n's avatar
echel0n committed
807
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:231
808
809
810
msgid "default = 5"
msgstr "defecte = 5"

echel0n's avatar
echel0n committed
811
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:242
812
813
814
msgid "Size of Log files saved"
msgstr "Mida d'arxius de registre guardats"

echel0n's avatar
echel0n committed
815
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:253
816
817
818
msgid "default = 1048576 (1MB)"
msgstr "defecte = 1048576 (1MB)"

echel0n's avatar
echel0n committed
819
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:264
820
821
822
msgid "Default indexer for adding shows"
msgstr "Defecte indexador per afegir espectacles"

echel0n's avatar
echel0n committed
823
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:277
824
825
826
msgid "All Indexers"
msgstr "Tots els Indexers"

echel0n's avatar
echel0n committed
827
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:291
828
829
830
msgid "Show indexer timeout"
msgstr "Mostra el temps d'indexador"

echel0n's avatar
echel0n committed
831
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:302
832
833
834
msgid "default = 10"
msgstr "defecte = 10"

echel0n's avatar
echel0n committed
835
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:317
836
837
838
msgid "Show root directories"
msgstr "Mostren directoris arrel"

echel0n's avatar
echel0n committed
839
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:336
840
841
842
msgid "Updates"
msgstr "Actualitzacions"

echel0n's avatar
echel0n committed
843
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:338
844
845
846
msgid "Options for software updates."
msgstr "Opcions per a actualitzacions de programari."

echel0n's avatar
echel0n committed
847
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:346
848
849
850
msgid "Check software updates"
msgstr "Comprovació d'actualitzacions de programari"

echel0n's avatar
echel0n committed
851
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:352
echel0n's avatar
echel0n committed
852
853
msgid "and display notifications when updates are available. Checks are run on startup and at the frequency set below"
msgstr ""
854

echel0n's avatar
echel0n committed
855
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:361
856
857
858
msgid "Automatically update"
msgstr "Actualitzar automàticament"

echel0n's avatar
echel0n committed
859
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:367
echel0n's avatar
echel0n committed
860
861
msgid "fetch and install software updates.Updates are run on startupand in the background at the frequency setbelow"
msgstr ""
862

echel0n's avatar
echel0n committed
863
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:375
echel0n's avatar
echel0n committed
864
865
msgid "Check the server every"
msgstr ""
866

echel0n's avatar
echel0n committed
867
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:386
868
869
870
msgid "default = 12 (hours)"
msgstr "defecte = 12 (hores)"

echel0n's avatar
echel0n committed
871
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:400
872
873
874
msgid "Notify on software update"
msgstr "Notificar a l'actualització de programari"

echel0n's avatar
echel0n committed
875
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:406
876
msgid "send a message to all enabled notifiers when SickRage has been updated"
877
msgstr "enviar un missatge a tots els permetia notificadors quan SickRage s'ha actualitzat"
878

echel0n's avatar
echel0n committed
879
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:427
880
881
882
msgid "Options for visual appearance."
msgstr "Opcions per a l'aparença visual."

echel0n's avatar
echel0n committed
883
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:434
884
885
886
msgid "Interface Language"
msgstr "Idioma de la interfície"

echel0n's avatar
echel0n committed
887
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:447
888
889
890
msgid "System Language"
msgstr "Llengua de sistema"

echel0n's avatar
echel0n committed
891
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:459
892
893
894
msgid "for appearance to take effect, save then refresh your browser"
msgstr "d'aspecte tingui efecte, estalviar llavors actualitzar el seu navegador"

echel0n's avatar
echel0n committed
895
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:468
896
897
898
msgid "Display theme"
msgstr "Tema d'exhibició"

echel0n's avatar
echel0n committed
899
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:480
900
901
902
msgid "Dark"
msgstr "Fosc"

echel0n's avatar
echel0n committed
903
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:483
904
905
906
msgid "Light"
msgstr "Llum"

echel0n's avatar
echel0n committed
907
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:492
908
909
910
msgid "Show all seasons"
msgstr "Mostra totes les estacions"

echel0n's avatar
echel0n committed
911
912
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:498
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:675
913
914
915
msgid "on the show summary page"
msgstr "a la pàgina de resum Mostra el"

echel0n's avatar
echel0n committed
916
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:506
917
918
919
msgid "Sort with \"The\", \"A\", \"An\""
msgstr "Mena amb \"El\", \"A\", \"Un\""

echel0n's avatar
echel0n committed
920
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:512
921
msgid "include articles (\"The\", \"A\", \"An\") when sorting show lists"
922
msgstr "inclouen articles (\"El\", \"\", \"Un\") quan classificació mostrar llistes"
923

echel0n's avatar
echel0n committed
924
925
926
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:520
msgid "Filter form-row"
msgstr ""
927

echel0n's avatar
echel0n committed
928
929
930
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:526
msgid "Add a filter form-row to the show display on the home page"
msgstr ""
931

echel0n's avatar
echel0n committed
932
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:533
933
934
935
msgid "Missed episodes range"
msgstr "Episodis perduts gamma"

echel0n's avatar
echel0n committed
936
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:545
937
938
939
msgid "# of days"
msgstr "# de dies"

echel0n's avatar
echel0n committed
940
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:554
941
942
943
msgid "Display fuzzy dates"
msgstr "Visualitzar dates difuses"

echel0n's avatar
echel0n committed
944
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:561
945
946
msgid "move absolute dates into tooltips and display e.g. \"Last Thu\", \"On Tue\""
msgstr "moure dates absolutes en els consells i mostrar, per exemple \"últim DJ\", \"En DM\""
947

echel0n's avatar
echel0n committed
948
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:568
949
950
951
msgid "Trim zero padding"
msgstr "Retallar zero farciment"

echel0n's avatar
echel0n committed
952
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:574
953
954
955
msgid "remove the leading number \"0\" shown on hour of day, and date of month"
msgstr "eliminar el principal nombre \"0\" a l'hora del dia i data del mes"

echel0n's avatar
echel0n committed
956
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:581
957
958
959
msgid "Date style"
msgstr "Estil de data"

echel0n's avatar
echel0n committed
960
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:594
961
962
963
msgid "Use System Default"
msgstr "Utilitza per defecte del sistema"

echel0n's avatar
echel0n committed
964
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:606
965
966
967
msgid "Time style"
msgstr "Format d'hora"

echel0n's avatar
echel0n committed
968
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:627
969
970
971
msgid "Timezone"
msgstr "Fus horari"

echel0n's avatar
echel0n committed
972
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:632
973
msgid "Local"
echel0n's avatar
echel0n committed
974
msgstr "Local"
975

echel0n's avatar
echel0n committed
976
977
978
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:636
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:33
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:280
979
980
981
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"

echel0n's avatar
echel0n committed
982
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:639
983
984
msgid "display dates and times in either your timezone or the shows network timezone"
msgstr "exhibició de dates i horaris a la vostra zona horària o la xarxa Mostra el fus horari"
985

echel0n's avatar
echel0n committed
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:641
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1144
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1187
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:892
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:934
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1012
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2614
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2702
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:42
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:101
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:267
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:302
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:348
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:459
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:672