messages.po 250 KB
Newer Older
echel0n's avatar
echel0n committed
4001
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:796
4002
msgid "files are stored at this location for external software to find and use"
4003
msgstr "s'emmagatzemen els arxius en aquesta ubicació per programari extern per trobar i utilitzar"
4004

echel0n's avatar
echel0n committed
4005
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:379
4006
4007
4008
msgid "SABnzbd server URL"
msgstr "Adreça URL del servidor SABnzbd"

echel0n's avatar
echel0n committed
4009
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:388
4010
4011
4012
msgid "ex. http://localhost:8080/"
msgstr "ex. http://localhost:8080 /"

echel0n's avatar
echel0n committed
4013
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:396
4014
4015
4016
msgid "SABnzbd username"
msgstr "SABnzbd nom d'usuari"

echel0n's avatar
echel0n committed
4017
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:414
4018
4019
4020
msgid "SABnzbd password"
msgstr "Contrasenya SABnzbd"

echel0n's avatar
echel0n committed
4021
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:432
4022
4023
4024
msgid "SABnzbd API key"
msgstr "Clau d'SABnzbd API"

echel0n's avatar
echel0n committed
4025
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:450
4026
4027
4028
msgid "Use SABnzbd category"
msgstr "Categoria de SABnzbd d'ús"

echel0n's avatar
echel0n committed
4029
4030
4031
4032
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:459
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:477
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:618
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:636
4033
msgid "ex. TV"
echel0n's avatar
echel0n committed
4034
msgstr "ex. TV"
4035

echel0n's avatar
echel0n committed
4036
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:468
4037
4038
4039
msgid "Use SABnzbd category (backlog episodes)"
msgstr "Utilitzar SABnzbd categoria (acumulació episodis)"

echel0n's avatar
echel0n committed
4040
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:486
4041
4042
4043
msgid "Use SABnzbd category for anime"
msgstr "Categoria de SABnzbd d'ús per l'anime"

echel0n's avatar
echel0n committed
4044
4045
4046
4047
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:495
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:515
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:654
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:673
4048
4049
4050
msgid "ex. anime"
msgstr "anime ex."

echel0n's avatar
echel0n committed
4051
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:505
4052
4053
4054
msgid "Use SABnzbd category for anime (backlog episodes)"
msgstr "Categoria de SABnzbd d'ús per l'anime (acumulació episodis)"

echel0n's avatar
echel0n committed
4055
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:525
4056
4057
4058
msgid "Use forced priority"
msgstr "Prioritat d'ús obligat"

echel0n's avatar
echel0n committed
4059
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:531
4060
4061
4062
msgid "enable to change priority from HIGH to FORCED"
msgstr "permetre canviar la prioritat d'alta a FORÇADES"

echel0n's avatar
echel0n committed
4063
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:541
4064
4065
4066
msgid "Connect using HTTPS"
msgstr "Connectar amb el protocol HTTPS"

echel0n's avatar
echel0n committed
4067
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:547
4068
4069
4070
msgid "enable secure control"
msgstr "Habilita el control de seguretat"

echel0n's avatar
echel0n committed
4071
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:554
4072
4073
4074
msgid "NZBget host:port"
msgstr "NZBget: port d'amfitrió"

echel0n's avatar
echel0n committed
4075
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:563
4076
msgid "ex. localhost:6789"
echel0n's avatar
echel0n committed
4077
msgstr "ex. localhost:6789"
4078

echel0n's avatar
echel0n committed
4079
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:573
4080
4081
4082
msgid "NZBget username"
msgstr "NZBget nom d'usuari"

echel0n's avatar
echel0n committed
4083
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:582
4084
4085
4086
msgid "default = nzbget"
msgstr "defecte = nzbget"

echel0n's avatar
echel0n committed
4087
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:591
4088
4089
4090
msgid "NZBget password"
msgstr "Contrasenya NZBget"

echel0n's avatar
echel0n committed
4091
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:600
4092
4093
4094
msgid "default = tegbzn6789"
msgstr "defecte = tegbzn6789"

echel0n's avatar
echel0n committed
4095
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:609
4096
4097
4098
msgid "Use NZBget category"
msgstr "Categoria de NZBget d'ús"

echel0n's avatar
echel0n committed
4099
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:627
4100
4101
4102
msgid "Use NZBget category (backlog episodes)"
msgstr "Utilitzar NZBget categoria (acumulació episodis)"

echel0n's avatar
echel0n committed
4103
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:645
4104
4105
4106
msgid "Use NZBget category for anime"
msgstr "Categoria de NZBget d'ús per l'anime"

echel0n's avatar
echel0n committed
4107
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:663
4108
4109
4110
msgid "Use NZBget category for anime (backlog episodes)"
msgstr "Categoria de NZBget d'ús per l'anime (acumulació episodis)"

echel0n's avatar
echel0n committed
4111
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:682
4112
4113
4114
msgid "NZBget priority"
msgstr "NZBget prioritat"

echel0n's avatar
echel0n committed
4115
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:695
4116
4117
4118
msgid "Very low"
msgstr "Molt baix"

echel0n's avatar
echel0n committed
4119
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:698
4120
4121
4122
msgid "Low"
msgstr "Baixa"

echel0n's avatar
echel0n committed
4123
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:707
4124
4125
4126
msgid "Very high"
msgstr "Molt alta"

echel0n's avatar
echel0n committed
4127
4128
4129
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:710
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:23
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:41
4130
4131
4132
msgid "Force"
msgstr "Força"

echel0n's avatar
echel0n committed
4133
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:726
4134
4135
4136
msgid "Test SABnzbd"
msgstr "Prova SABnzbd"

echel0n's avatar
echel0n committed
4137
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:744
4138
4139
4140
msgid "How to handle Torrent search results for clients."
msgstr "Com manejar els resultats de la cerca Torrent per als clients."

echel0n's avatar
echel0n committed
4141
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:757
4142
4143
4144
msgid "Enable torrent searches"
msgstr "Habilitar cerques torrent"

echel0n's avatar
echel0n committed
4145
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:764
4146
4147
4148
msgid "Send .torrent files to:"
msgstr "Enviar arxius. torrent a:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4149
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:810
4150
4151
4152
msgid "Torrent host:port"
msgstr "Torrent: port d'amfitrió"

echel0n's avatar
echel0n committed
4153
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:819
4154
4155
4156
msgid "ex. http://localhost:8000/"
msgstr "ex. http://localhost:8000 /"

echel0n's avatar
echel0n committed
4157
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:829
4158
4159
4160
msgid "Torrent RPC URL"
msgstr "Adreça del torrent RPC"

echel0n's avatar
echel0n committed
4161
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:838
4162
4163
4164
msgid "ex. transmission"
msgstr "transmissió d'ex."

echel0n's avatar
echel0n committed
4165
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:848
4166
4167
4168
msgid "HTTP Authentication"
msgstr "Autenticació de HTTP"

echel0n's avatar
echel0n committed
4169
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:857
4170
4171
4172
msgid "None"
msgstr "Cap"

echel0n's avatar
echel0n committed
4173
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:857
4174
4175
4176
msgid "Basic"
msgstr "Bàsica"

echel0n's avatar
echel0n committed
4177
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:857
4178
msgid "Digest"
echel0n's avatar
echel0n committed
4179
msgstr "Digest"
4180

echel0n's avatar
echel0n committed
4181
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:869
4182
4183
4184
msgid "Verify certificate"
msgstr "Verificar el certificat"

echel0n's avatar
echel0n committed
4185
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:876
4186
4187
4188
msgid "disable if you get \"Deluge: Authentication Error\" in your log"
msgstr "Impossibiliti si et \"Diluvi: Error d'autenticació\" en el seu registre"

echel0n's avatar
echel0n committed
4189
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:879
4190
4191
4192
msgid "Verify SSL certificates for HTTPS requests"
msgstr "Verificar els certificats SSL per a les sol·licituds d'HTTPS"

echel0n's avatar
echel0n committed
4193
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:887
4194
4195
4196
msgid "Client username"
msgstr "Nom d'usuari de client"

echel0n's avatar
echel0n committed
4197
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:904
4198
4199
4200
msgid "Client password"
msgstr "Contrasenya de client"

echel0n's avatar
echel0n committed
4201
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:921
4202
4203
4204
msgid "Add label to torrent"
msgstr "Afegir etiqueta a torrent"

echel0n's avatar
echel0n committed
4205
4206
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:930
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:948
4207
4208
4209
msgid "blank spaces are not allowed"
msgstr "no es permeten els espais en blanc"

echel0n's avatar
echel0n committed
4210
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:939
echel0n's avatar
echel0n committed
4211
msgid "Add anime label to torrent"
echel0n's avatar
echel0n committed
4212
msgstr "Afegir etiqueta anime a torrent"
echel0n's avatar
echel0n committed
4213

echel0n's avatar
echel0n committed
4214
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:957
4215
4216
4217
msgid "Downloaded files location"
msgstr "Ubicació arxius descarregats"

echel0n's avatar
echel0n committed
4218
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:967
4219
4220
msgid "where the torrent client will save downloaded files (blank for client default)"
msgstr "on guardar el client de torrent descarregar arxius (en blanc per defecte del client)"
4221

echel0n's avatar
echel0n committed
4222
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:969
4223
4224
4225
msgid "the destination has to be a shared folder for Synology DS"
msgstr "la destinació ha de ser una carpeta compartida per Synology DS"

echel0n's avatar
echel0n committed
4226
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:998
4227
4228
4229
msgid "Start torrent paused"
msgstr "Torrent de començament en pausa"

echel0n's avatar
echel0n committed
4230
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:1004
4231
4232
4233
msgid "add .torrent to client but do <b>not</b> start downloading"
msgstr "afegir. torrent a client però fer <b>not</b> començar a descarregar"

echel0n's avatar
echel0n committed
4234
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:1011
4235
4236
4237
msgid "Allow high bandwidth"
msgstr "Permeten l'amplada de banda alta"

echel0n's avatar
echel0n committed
4238
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:1017
4239
4240
4241
msgid "use high bandwidth allocation if priority is high"
msgstr "Utilitzeu Alt amplada de banda assignació si prioritat és alt"

echel0n's avatar
echel0n committed
4242
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:1031
4243
4244
4245
msgid "Test Connection"
msgstr "Connexió de prova"

echel0n's avatar
echel0n committed
4246
#: sickrage/core/webserver/api.py:966
echel0n's avatar
echel0n committed
4247
4248
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:10
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:26
echel0n's avatar
echel0n committed
4249
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:710
4250
4251
4252
msgid "Subtitles Search"
msgstr "Cerca de subtítols"

echel0n's avatar
echel0n committed
4253
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:12
4254
4255
4256
msgid "Subtitles Plugin"
msgstr "Subtítols Plugin"

echel0n's avatar
echel0n committed
4257
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:13
4258
4259
4260
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Configuració del plugin"

echel0n's avatar
echel0n committed
4261
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:28
4262
4263
4264
msgid "Settings that dictate how SickRage handles subtitles search results."
msgstr "Escenes que dicten com SickRage manetes subtítols resultats de la cerca."

echel0n's avatar
echel0n committed
4265
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:41
4266
4267
4268
msgid "Search Subtitles"
msgstr "Cerca subtítols"

echel0n's avatar
echel0n committed
4269
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:48
4270
4271
4272
msgid "Subtitle Languages"
msgstr "Subtitulen llengües"

echel0n's avatar
echel0n committed
4273
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:58
4274
4275
4276
msgid "Subtitles History"
msgstr "Història de subtítols"

echel0n's avatar
echel0n committed
4277
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:64
4278
4279
4280
msgid "Log downloaded Subtitle on History page?"
msgstr "Registre descarregar subtítols en pàgina d'història?"

echel0n's avatar
echel0n committed
4281
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:70
4282
4283
4284
msgid "Subtitles Multi-Language"
msgstr "Multilingüe de subtítols"

echel0n's avatar
echel0n committed
4285
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:76
4286
4287
4288
msgid "Append language codes to subtitle filenames?"
msgstr "Afegir codis de llenguatge per subtitular filenames?"

echel0n's avatar
echel0n committed
4289
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:82
4290
4291
4292
msgid "Embedded Subtitles"
msgstr "Subtítols incrustats"

echel0n's avatar
echel0n committed
4293
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:88
4294
4295
4296
msgid "Ignore subtitles embedded inside video file?"
msgstr "Ignorar subtitula incrustat dins d'arxiu de vídeo?"

echel0n's avatar
echel0n committed
4297
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:90
4298
4299
4300
msgid "Warning:"
msgstr "Advertiment:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4301
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:90
4302
4303
4304
msgid "this will ignore <u>all</u> embedded subtitles for every video file!"
msgstr "això ignorarà <u>all</u> incrustat subtitula per a cada fitxer de vídeo!"

echel0n's avatar
echel0n committed
4305
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:97
4306
4307
4308
msgid "Hearing Impaired Subtitles"
msgstr "Persones amb discapacitat auditiva de subtítols"

echel0n's avatar
echel0n committed
4309
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:103
4310
4311
4312
msgid "Download hearing impaired style subtitles?"
msgstr "Descarregar auditives estil subtitula?"

echel0n's avatar
echel0n committed
4313
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:109
4314
4315
4316
msgid "Subtitle Directory"
msgstr "Directori de subtitular"

echel0n's avatar
echel0n committed
4317
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:122
4318
4319
4320
msgid "The directory where SickRage should store your"
msgstr "El directori on SickRage ha d'emmagatzemar el seu"

echel0n's avatar
echel0n committed
4321
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:123
echel0n's avatar
echel0n committed
4322
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:553
echel0n's avatar
echel0n committed
4323
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:148
echel0n's avatar
echel0n committed
4324
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:10
echel0n's avatar
echel0n committed
4325
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:276
4326
4327
4328
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtítols"

echel0n's avatar
echel0n committed
4329
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:123
4330
4331
4332
msgid "files."
msgstr "arxius."

echel0n's avatar
echel0n committed
4333
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:124
4334
4335
4336
msgid "Leave empty if you want store subtitle in episode path."
msgstr "Deixar buit si vol emmagatzemar el subtitular en el camí de l'episodi."

echel0n's avatar
echel0n committed
4337
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:130
4338
4339
4340
msgid "Subtitle Find Frequency"
msgstr "Subtítol trobar freqüència"

echel0n's avatar
echel0n committed
4341
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:141
4342
msgid "1"
echel0n's avatar
echel0n committed
4343
msgstr "1"
4344

echel0n's avatar
echel0n committed
4345
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:175
4346
4347
4348
msgid "for a script arguments description."
msgstr "per a una descripció d'arguments de guió."

echel0n's avatar
echel0n committed
4349
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:178
4350
4351
4352
msgid "Additional scripts separated by"
msgstr "Scripts addicionals, separats per"

echel0n's avatar
echel0n committed
4353
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:181
4354
4355
msgid "Scripts are called after each episode has searched and downloaded subtitles."
msgstr "Escriptures s'anomenen després de cada episodi ha buscat i descarregat subtitula."
4356

echel0n's avatar
echel0n committed
4357
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:184
4358
4359
msgid "For any scripted languages, include the interpreter executable before the script. See the following example:"
msgstr "Per a qualsevol guió llengües, inclouen l'intèrpret executable abans de l'escriptura. Vegeu el següent exemple:"
4360

echel0n's avatar
echel0n committed
4361
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:188
4362
4363
4364
msgid "For Windows:"
msgstr "Per a Windows:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4365
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:192
4366
4367
4368
msgid "For Linux:"
msgstr "Per a Linux:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4369
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:215
4370
4371
4372
msgid "Subtitle Plugins"
msgstr "Subtítol Plugins"

echel0n's avatar
echel0n committed
4373
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:217
4374
4375
4376
msgid "Check off and drag the plugins into the order you want them to be used."
msgstr "Marcar i arrossegar els plugins a l'ordre que vol que utilitzarà."

echel0n's avatar
echel0n committed
4377
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:218
4378
4379
4380
msgid "At least one plugin is required."
msgstr "Cal que almenys un plugin."

echel0n's avatar
echel0n committed
4381
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:219
4382
4383
4384
msgid "Web-scraping plugin"
msgstr "Raspat web plugin"

echel0n's avatar
echel0n committed
4385
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:262
4386
4387
4388
msgid "Subtitle Settings"
msgstr "Configuració de subtitular"

echel0n's avatar
echel0n committed
4389
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:264
4390
4391
4392
msgid "Set user and password for each provider"
msgstr "Conjunt d'usuari i contrasenya per a cada proveïdor"

echel0n's avatar
echel0n committed
4393
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:273
4394
4395
4396
msgid "User Name"
msgstr "Nom d'usuari"

echel0n's avatar
echel0n committed
4397
4398
4399
4400
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:290
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"

echel0n's avatar
echel0n committed
4401
#: sickrage/core/webserver/views/errors/404.mako:4
4402
4403
4404
msgid "You have reached this page by accident, please check the url."
msgstr "Vostè han arribat a aquesta pàgina per accident, si us plau aturi l'url."

echel0n's avatar
echel0n committed
4405
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:4
4406
4407
4408
msgid "A mako error has occured."
msgstr "S'ha produït un error de mako."

echel0n's avatar
echel0n committed
4409
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:5
4410
4411
msgid "If this happened during an update a simple page refresh may be the solution."
msgstr "Si això passava durant una actualització una pàgina simple refrescar pot ser la solució."
4412

echel0n's avatar
echel0n committed
4413
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:6
4414
4415
msgid "Mako errors that happen during updates may be a one time error if there were significant ui changes."
msgstr "Errors de Mako que ocorren durant actualitzacions pot ser un un moment error si hi havia ui important canvis."
4416

echel0n's avatar
echel0n committed
4417
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:9
4418
4419
4420
msgid "Show/Hide Error"
msgstr "Error de demostració/amagatall"

echel0n's avatar
echel0n committed
4421
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:15
4422
4423
4424
msgid "File"
msgstr "Arxiu"

echel0n's avatar
echel0n committed
4425
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:15
4426
4427
4428
msgid "in"
msgstr "en"

echel0n's avatar
echel0n committed
4429
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_existing_shows.mako:22
4430
4431
4432
msgid "Manage Directories"
msgstr "Gestionar els directoris"

echel0n's avatar
echel0n committed
4433
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_existing_shows.mako:29
4434
4435
4436
msgid "Customize Options"
msgstr "Les opcions de personalització"

echel0n's avatar
echel0n committed
4437
4438
4439
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_existing_shows.mako:49
msgid "SiCKRAGE can add existing shows, using the current options, by using locally stored NFO/XML metadata to eliminate user interaction. If you would rather have SiCKRAGE prompt you to customize each show, then use the checkbox below."
msgstr ""
4440

echel0n's avatar
echel0n committed
4441
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_existing_shows.mako:56
4442
4443
4444
msgid "Prompt me to set settings for each show"
msgstr "Pregunta'm per definir la configuració de cada espectacle"

echel0n's avatar
echel0n committed
4445
4446
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_existing_shows.mako:77
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:66
4447
4448
4449
msgid "Submit"
msgstr "Presentar"

echel0n's avatar
echel0n committed
4450
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_shows.mako:21
4451
4452
4453
msgid "Add New Show"
msgstr "Afegir nou espectacle"

echel0n's avatar
echel0n committed
4454
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_shows.mako:22
4455
4456
msgid "For shows that you haven't downloaded yet, this option finds a show on theTVDB.com, creates a directory for it's episodes and adds it."
msgstr "Espectacles que encara no he descarregat, aquesta opció es troba un espectacle en theTVDB.com, crea un directori per és episodis i afegeix."
4457

echel0n's avatar
echel0n committed
4458
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_shows.mako:36
4459
4460
4461
msgid "Add from Trakt"
msgstr "Afegir del Trakt"

echel0n's avatar
echel0n committed
4462
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_shows.mako:37
4463
4464
msgid "For shows that you haven't downloaded yet, this option lets you choose a show from one of the Trakt lists to add to SiCKRAGE."
msgstr "Espectacles que encara no he descarregat, aquesta opció us permet escollir un espectacle d'una de les llistes Trakt afegir a SiCKRAGE."
4465

echel0n's avatar
echel0n committed
4466
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_shows.mako:51
4467
4468
4469
msgid "Add from IMDB"
msgstr "Afegir d'IMDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
4470
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_shows.mako:52
4471
4472
msgid "View IMDB's list of the most popular shows. This feature uses IMDB's MOVIEMeter algorithm to identify popular TV Series."
msgstr "Veure llista de IMDB dels espectacles més populars. Aquesta funció utilitza l'algorisme de IMDB MOVIEMeter per identificar la popular sèrie de televisió."
4473

echel0n's avatar
echel0n committed
4474
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_shows.mako:66
4475
4476
4477
msgid "Add Existing Shows"
msgstr "Afegir els programes existents"

echel0n's avatar
echel0n committed
4478
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_shows.mako:67
4479
4480
msgid "Use this option to add shows that already have a folder created on your hard drive. SickRage will scan your existing metadata/episodes and add the show accordingly."
msgstr "Utilitzeu aquesta opció per afegir Mostra que ja teniu una carpeta creada al disc dur. SickRage analitzarà el seu metadades/episodis existents i afegir l'espectacle en conseqüència."
4481

echel0n's avatar
echel0n committed
4482
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:72
4483
4484
4485
msgid "Display Specials:"
msgstr "Exhibició especials:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4486
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:87
4487
4488
4489
msgid "Season:"
msgstr "Temporada:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4490
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:128
4491
4492
4493
msgid "Rating:"
msgstr "Qualificació:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4494
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:156
4495
4496
4497
msgid "Show Status:"
msgstr "Mostra l'estat:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4498
4499
4500
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:162
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:168
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:173
4501
4502
4503
msgid "Originally Airs:"
msgstr "Originalment s'emet:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4504
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:179
4505
4506
4507
msgid "Start Year:"
msgstr "Any d'inici:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4508
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:186
4509
4510
4511
msgid "Runtime:"
msgstr "Durada:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4512
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:190
4513
4514
4515
msgid "minutes"
msgstr "minuts"

echel0n's avatar
echel0n committed
4516
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:192
echel0n's avatar
echel0n committed
4517
4518
4519
msgid "UNKNOWN"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
4520
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:199
4521
4522
4523
msgid "Info Sites:"
msgstr "Llocs d'informació:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4524
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:231
4525
4526
4527
msgid "Genre:"
msgstr "Gènere:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4528
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:257
4529
4530
4531
msgid "Default EP Status:"
msgstr "Estat EP per defecte:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4532
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:261
4533
4534
4535
msgid "Location:"
msgstr "Ubicació:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4536
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:265
echel0n's avatar
echel0n committed
4537
4538
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:219
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:230
4539
4540
4541
msgid "Missing"
msgstr "Falta"

echel0n's avatar
echel0n committed
4542
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:269
4543
4544
4545
msgid "Size:"
msgstr "Mida:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4546
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:274
4547
4548
4549
msgid "Scene Name:"
msgstr "Nom de l'escena:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4550
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:278
echel0n's avatar
echel0n committed
4551
4552
4553
msgid "Search Delay:"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
4554
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:283
4555
4556
4557
msgid "Required Words:"
msgstr "Paraules requerits:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4558
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:289
4559
4560
4561
msgid "Ignored Words:"
msgstr "Paraules ignorades:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4562
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:295
4563
4564
4565
msgid "Wanted Group"
msgstr "Grup desitjat"

echel0n's avatar
echel0n committed
4566
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:303
4567
4568
4569
msgid "Unwanted Group"
msgstr "Grup no desitjat"

echel0n's avatar
echel0n committed
4570
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:314
4571
4572
4573
msgid "Info Language:"
msgstr "Llengua d'informació:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4574
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:321
4575
4576
4577
msgid "Subtitles:"
msgstr "Subtítols:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4578
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:328
4579
4580
4581
msgid "Subtitles Metadata:"
msgstr "Metadades de subtítols:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4582
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:334
4583
4584
4585
msgid "Season Folders:"
msgstr "Temporada de carpetes:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4586
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:340
4587
4588
4589
msgid "Paused:"
msgstr "En pausa:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4590
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:346
4591
4592
4593
msgid "Air-by-Date:"
msgstr "Aire per data:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4594
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:352
4595
4596
4597
msgid "Sports:"
msgstr "Esports:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4598
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:358
4599
msgid "Anime:"
echel0n's avatar
echel0n committed
4600
msgstr "Anime:"
4601

echel0n's avatar
echel0n committed
4602
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:364
4603
4604
4605
msgid "DVD Order:"
msgstr "Ordre de DVD:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4606
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:370
4607
4608
4609
msgid "Scene Numbering:"
msgstr "Numeració d'escena:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4610
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:376
echel0n's avatar
echel0n committed
4611
4612
msgid "Skip Downloaded:"
msgstr ""
4613

echel0n's avatar
echel0n committed
4614
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:415
echel0n's avatar
echel0n committed
4615
msgid "Missed:"
echel0n's avatar
echel0n committed
4616
msgstr "Es va perdre:"
echel0n's avatar
echel0n committed
4617

echel0n's avatar
echel0n committed
4618
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:419
echel0n's avatar
echel0n committed
4619
4620
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:25
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:66
4621
4622
4623
msgid "Wanted:"
msgstr "Buscat:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4624
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:423
echel0n's avatar
echel0n committed
4625
4626
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:26
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:68
4627
4628
4629
msgid "Low Quality:"
msgstr "Baixa qualitat:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4630
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:427
4631
4632
4633
msgid "Downloaded:"
msgstr "Descarregar:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4634
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:431
4635
4636
4637
msgid "Skipped:"
msgstr "Omesos:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4638
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:436
4639
4640
4641
msgid "Snatched:"
msgstr "Va arrabassar:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4642
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:444
4643
4644
4645
msgid "Select Filtered Episodes"
msgstr "Seleccioneu filtrades episodis"

echel0n's avatar
echel0n committed
4646
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:447
echel0n's avatar
echel0n committed
4647
#: sickrage/core/webserver/views/manage/episode_statuses.mako:95
4648
4649
4650
msgid "Clear All"
msgstr "Esborra-ho tot"

echel0n's avatar
echel0n committed
4651
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:450
4652
4653
4654
msgid "Select Columns"
msgstr "Seleccioneu les columnes"

echel0n's avatar
echel0n committed
4655
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:517
echel0n's avatar
echel0n committed
4656
4657
4658
msgid "Specials"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
4659
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:517
echel0n's avatar
echel0n committed
4660
4661
4662
msgid "Season"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
4663
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:523
4664
4665
4666
msgid "Hide Episodes"
msgstr "Amagar episodis"

echel0n's avatar
echel0n committed
4667
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:527
4668
4669
4670
msgid "Show Episodes"
msgstr "Episodis Mostra"

echel0n's avatar
echel0n committed
4671
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:543
4672
msgid "NFO"
echel0n's avatar
echel0n committed
4673
msgstr "NFO"
4674

echel0n's avatar
echel0n committed
4675
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:544
4676
msgid "TBN"
echel0n's avatar
echel0n committed
4677
msgstr "TBN"
4678

echel0n's avatar
echel0n committed
4679
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:546
4680
4681
4682
msgid "Absolute"
msgstr "Absoluta"

echel0n's avatar
echel0n committed
4683
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:547
echel0n's avatar
echel0n committed
4684
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:47
4685
4686
4687
msgid "Scene"
msgstr "Escena"

echel0n's avatar
echel0n committed
4688
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:548
4689
4690
4691
msgid "Scene Absolute"
msgstr "Escena absolut"

echel0n's avatar
echel0n committed
4692
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:550
echel0n's avatar
echel0n committed
4693
4694
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:283
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:32
4695
4696
4697
msgid "Size"
msgstr "Mida"

echel0n's avatar
echel0n committed
4698
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:551
echel0n's avatar
echel0n committed
4699
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:81
4700
4701
4702
msgid "Airdate"
msgstr "Data d'emissió"

echel0n's avatar
echel0n committed
4703
4704
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:552
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:662
4705
4706
4707
msgid "Download"
msgstr "Descarregar"

echel0n's avatar
echel0n committed
4708
#: sickrage/core/webserver/views.py:1055 sickrage/core/webserver/views.py:1056
echel0n's avatar
echel0n committed
4709
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:554
echel0n's avatar
echel0n committed
4710
4711
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:285
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:54
4712
4713
4714
msgid "Status"
msgstr "L'estat"

echel0n's avatar
echel0n committed
4715
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:555
echel0n's avatar
echel0n committed
4716
#: sickrage/core/webserver/views/home/new_show.mako:115
4717
4718
4719
msgid "Search"
msgstr "Cerca"

echel0n's avatar
echel0n committed
4720
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:649
4721
4722
4723
msgid "Never"
msgstr "Mai"

echel0n's avatar
echel0n committed
4724
#: sickrage/core/common.py:616
echel0n's avatar
echel0n committed
4725
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:677
echel0n's avatar
echel0n committed
4726
4727
4728
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"

echel0n's avatar
echel0n committed
4729
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:696
4730
4731
4732
msgid "Retry Download"
msgstr "Torni a intentar descarregar"

echel0n's avatar
echel0n committed
4733
4734
#: sickrage/core/webserver/views.py:4947
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:25
4735
4736
4737
msgid "Main"
msgstr "Principal"

echel0n's avatar
echel0n committed
4738
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:29
4739
4740
4741
msgid "Format"
msgstr "Format de"

echel0n's avatar
echel0n committed
4742
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:33
4743
4744
4745
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"

echel0n's avatar
echel0n committed
4746
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:42
4747
4748
4749
msgid "Main Settings"
msgstr "Principals paràmetres"

echel0n's avatar
echel0n committed
4750
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:48
4751
4752
4753
msgid "Show Location"
msgstr "Mostra la ubicació"

echel0n's avatar
echel0n committed
4754
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:63
echel0n's avatar
echel0n committed
4755
4756
4757
msgid "Location for where your show resides on your device"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
4758
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:72
echel0n's avatar
echel0n committed
4759
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:108
echel0n's avatar
echel0n committed
4760
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:98
4761
4762
4763
msgid "Preferred Quality"
msgstr "Qualitat preferit"

echel0n's avatar
echel0n committed
4764
4765
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:83
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:192
4766
4767
4768
msgid "Default Episode Status"
msgstr "Episodi d'estat per defecte"

echel0n's avatar
echel0n committed
4769
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:101
echel0n's avatar
echel0n committed
4770
4771
4772
msgid "Unaired episodes automatically set to this status when air date reached"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
4773
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:110
4774
4775
4776
msgid "Info Language"
msgstr "Llengua d'informació"

echel0n's avatar
echel0n committed
4777
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:126
echel0n's avatar
echel0n committed
4778
4779
4780
msgid "Language of show information is translated into"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
4781
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:135
echel0n's avatar
echel0n committed
4782
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:57
echel0n's avatar
echel0n committed
4783
4784
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:143
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:50
echel0n's avatar
echel0n committed
4785
4786
msgid "Skip downloaded"
msgstr ""
4787

echel0n's avatar
echel0n committed
4788
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:141
echel0n's avatar
echel0n committed
4789
4790
msgid "Skips updating quality of old/new downloaded episodes"
msgstr ""
4791

echel0n's avatar
echel0n committed
4792
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:154
4793
4794
4795
msgid "search for subtitles"
msgstr "buscar subtítols"

echel0n's avatar
echel0n committed
4796
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:161
4797
4798
4799
msgid "Subtitle metdata"
msgstr "Concentrador de subtitular"

echel0n's avatar
echel0n committed
4800
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:167
4801
4802
msgid "use SiCKRAGE metadata when searching for subtitle, this will override the auto-discovered metadata"
msgstr "utilitzar les metadades SiCKRAGE en buscar subtítols, aquesta acció substituirà les metadades d'auto descoberta"
4803

echel0n's avatar
echel0n committed
4804
4805
4806
4807
4808
4809
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:175
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:231
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:176
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:51
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:18
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:36
4810
4811
4812
msgid "Paused"
msgstr "En pausa"

echel0n's avatar
echel0n committed
4813
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:181
4814
4815
4816
msgid "pause this show (SiCKRAGE will not download episodes)"
msgstr "parar aquest espectacle (SiCKRAGE no descarregarà episodis)"

echel0n's avatar
echel0n committed
4817
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:192
4818
4819
4820
msgid "Format Settings"
msgstr "Format de"

echel0n's avatar
echel0n committed
4821
4822
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:198
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:258
4823
4824
4825
msgid "Air by date"
msgstr "Aire per data"

echel0n's avatar
echel0n committed
4826
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:204
4827
msgid "check if the show is released as Show.03.02.2010 rather than Show.S02E03"
4828
msgstr "comprovar si l'espectacle s'allibera com Show.03.02.2010 en lloc de Show.S02E03"
4829

echel0n's avatar
echel0n committed
4830
4831
4832
4833
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:207
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:225
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:251
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:269
4834
4835
msgid "In case of an air date conflict between regular and special episodes, the later will be ignored."
msgstr "En cas d'un conflicte de data d'aire entre episodis regulars i especials, el posterior s'ignoraran."
4836

echel0n's avatar
echel0n committed
4837
4838
4839
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:215
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:240
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:46
4840
4841
4842
msgid "Sports"
msgstr "Esports"

echel0n's avatar
echel0n committed
4843
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:221
4844
4845
msgid "check if the show is a sporting or MMA event released as Show.03.02.2010 rather than Show.S02E03"
msgstr "comprovar si l'espectacle és un esport o esdeveniment MMA alliberat com Show.03.02.2010 en lloc de Show.S02E03"
4846

echel0n's avatar
echel0n committed
4847
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:233
4848
4849
4850
msgid "DVD Order"
msgstr "Ordre de DVD"

echel0n's avatar
echel0n committed
4851
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:239
4852
4853
4854
msgid "use the DVD order instead of the air order"
msgstr "utilitzar l'ordre de DVD en comptes de l'ordre d'aire"

echel0n's avatar
echel0n committed
4855
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:242
4856
4857
msgid "A \"Force Full Update\" is necessary, and if you have existing episodes you need to sort them manually."
msgstr "Una \"Actualització ple de força\" és necessari, i si teniu episodis existents cal ordenar-los manualment."
4858

echel0n's avatar
echel0n committed
4859
4860
4861
#: sickrage/core/webserver/views.py:3686 sickrage/core/webserver/views.py:4826
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:250
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:293
echel0n's avatar
echel0n committed
4862
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:34
echel0n's avatar
echel0n committed
4863
4864
4865
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:263
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:224
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:48
4866
msgid "Anime"
echel0n's avatar
echel0n committed
4867
msgstr "Anime"
4868

echel0n's avatar
echel0n committed
4869
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:256
4870
4871
msgid "check if the show is Anime and episodes are released as Show.265 rather than Show.S02E03"
msgstr "comprovar si l'espectacle és l'Anime i episodis s'alliberen com Show.265 en lloc de Show.S02E03"
4872

echel0n's avatar
echel0n committed
4873
4874
4875
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:268
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:159
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:49
4876
4877
4878
msgid "Season folders"
msgstr "Carpetes de temporada"

echel0n's avatar
echel0n committed
4879
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:274
4880
msgid "group episodes by season folder (uncheck to store in a single folder)"
4881
msgstr "Grup episodis per carpeta de temporada (desmarcar per emmagatzemar en una sola carpeta)"
4882

echel0n's avatar
echel0n committed
4883
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:281
echel0n's avatar
echel0n committed
4884
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:46
echel0n's avatar
echel0n committed
4885
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:208
4886
4887
4888
msgid "Scene Numbering"
msgstr "Numeració d'escena"

echel0n's avatar
echel0n committed
4889
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:287
4890
4891
4892
msgid "search by scene numbering (uncheck to search by indexer numbering)"
msgstr "Cerca per escena numeració (desmarcar per buscar per indexador numeració)"

echel0n's avatar
echel0n committed
4893
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:303
4894
4895
4896
msgid "Ignored Words"
msgstr "Paraules ignorades"

echel0n's avatar
echel0n committed
4897
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:318
4898
4899
4900
msgid "Search results with one or more words from this list will be ignored."
msgstr "Resultats de la cerca amb una o més paraules d'aquesta llista s'ignoraran."

echel0n's avatar
echel0n committed
4901
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:325
4902
4903
4904
msgid "Required Words"
msgstr "Paraules requerits"

echel0n's avatar
echel0n committed
4905
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:340
4906
4907
4908
msgid "Search results with no words from this list will be ignored."
msgstr "Resultats de la cerca amb paraules d'aquesta llista s'ignoraran."

echel0n's avatar
echel0n committed
4909
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:347
4910
4911
4912
msgid "Scene Exception"
msgstr "Excepció de l'escena"

echel0n's avatar
echel0n committed
4913
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:383
4914
4915
msgid "This will affect episode search on NZB and torrent providers. This list overrides the original name it doesn't append to it."
msgstr "Això afectarà episodi cerca de proveïdors NZB i torrent. Aquesta llista substitueix el nom original que no afegir-hi."
4916

echel0n's avatar
echel0n committed
4917
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:391
echel0n's avatar
echel0n committed
4918
4919
4920
msgid "Search Delay"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
4921
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:401
echel0n's avatar
echel0n committed
4922
4923
4924
msgid "ex. 1"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
4925
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:406
echel0n's avatar
echel0n committed
4926
4927
4928
msgid "Delays searching for new episodes by X number of days."
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
4929
4930
4931
4932
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:10
msgid "Show Sort"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
4933
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:12
echel0n's avatar
echel0n committed
4934
4935
4936
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:20
msgid "Original"
msgstr "Original"
4937

echel0n's avatar
echel0n committed
4938
4939
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:13
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:21
4940
4941
4942
msgid "Votes"
msgstr "Vots"

echel0n's avatar
echel0n committed
4943
4944
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:14
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:22
4945
4946
4947
msgid "% Rating"
msgstr "% Valoració"

echel0n's avatar
echel0n committed
4948
4949
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:15
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:23
4950
4951
4952
msgid "% Rating > Votes"
msgstr "% Valoració > vots"

echel0n's avatar
echel0n committed
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:18
msgid "Show Sort Direction"
msgstr ""

#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:19
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:47
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:27
4960
4961
4962
msgid "Asc"
msgstr "ASC"

echel0n's avatar
echel0n committed
4963
4964
4965
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:20
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:51
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:28
4966
msgid "Desc"
echel0n's avatar
echel0n committed
4967
msgstr "Desc"
4968

echel0n's avatar
echel0n committed
4969
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:47
4970
4971
4972
msgid "Fetching of IMDB Data failed. Are you online?"
msgstr "Obtenció d'IMDB dades ha fallat. Esteu en línia?"

echel0n's avatar
echel0n committed
4973
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:48
4974
4975
4976
msgid "Exception:"
msgstr "Excepció:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4977
4978
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:86
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:108
4979
4980
4981
msgid "Add Show"
msgstr "Afegir Mostra el"

echel0n's avatar
echel0n committed
4982
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:29
4983
4984
4985
msgid "Next Episode"
msgstr "Proper episodi"

echel0n's avatar
echel0n committed
4986
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:37
4987
4988
4989
msgid "Progress"
msgstr "Progrés"

echel0n's avatar
echel0n committed
4990
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:91
4991
4992
4993
msgid "Anime List"
msgstr "Llista d'anime"

echel0n's avatar
echel0n committed
4994
4995
4996
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:116
msgid "... Loading ..."
msgstr ""
4997

echel0n's avatar
echel0n committed
4998
4999
5000
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:135
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:491
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:30
For faster browsing, not all history is shown. View entire blame