messages.po 287 KB
Newer Older
1
2
msgid ""
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
3
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
echel0n's avatar
echel0n committed
5
6
"POT-Creation-Date: 2017-11-08 22:56-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-08 22:57-0500\n"
7
8
9
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
echel0n's avatar
echel0n committed
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
echel0n's avatar
echel0n committed
13
14
15
16
17
18
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: sickragetv\n"
"X-Crowdin-Language: uk\n"
"X-Crowdin-File: messages.pot\n"
"Language: uk_UA\n"

echel0n's avatar
echel0n committed
20
#: dist/js/core.js:300 sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:358
echel0n's avatar
echel0n committed
21
22
23
24
25
26
27
msgid "Shutdown"
msgstr "Завершення роботи"

#: dist/js/core.js:301
msgid "Are you sure you want to shutdown SiCKRAGE ?"
msgstr "Ви впевнені, що ви бажаєте вимкнути комп'ютер SiCKRAGE?"

echel0n's avatar
echel0n committed
28
#: dist/js/core.js:305 sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:353
echel0n's avatar
echel0n committed
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустити"

#: dist/js/core.js:306
msgid "Are you sure you want to restart SiCKRAGE ?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте перезавантажити SiCKRAGE?"

#: dist/js/core.js:310
msgid "Submit Errors"
msgstr "Подати помилками"

#: dist/js/core.js:311
msgid "Are you sure you want to submit these errors ?<br><br><span class=\"red-text\">Make sure SiCKRAGE is updated and trigger<br> this error with debug enabled before submitting</span>"
msgstr "Ви впевнені, що ви хочете представити ці помилки?<br><br><span class=\"red-text\">Make що SiCKRAGE оновлюється і trigger<br> цю помилку з налагодження включений перед submitting</span>"

#: dist/js/core.js:447 dist/js/core.js:468 dist/js/core.js:489
msgid "Searching"
msgstr "Пошук"

#: dist/js/core.js:460 dist/js/core.js:494
msgid "Queued"
msgstr "Поставлено в чергу"

echel0n's avatar
echel0n committed
52
#: dist/js/core.js:498 sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:728
echel0n's avatar
echel0n committed
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:8
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:29
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:199
msgid "Manual Search"
msgstr "Ручний пошук"

#: dist/js/core.js:523 dist/js/core.js:673 dist/js/core.js:723
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:299
msgid "loading"
msgstr "завантаження"

#: dist/js/core.js:739
msgid "Choose Directory"
msgstr "Оберіть каталог"

#: dist/js/core.js:856
msgid "Ok"
msgstr "Гаразд"

#: dist/js/core.js:866
msgid "Cancel"
msgstr "\"Скасувати\""

echel0n's avatar
echel0n committed
76
#: dist/js/core.js:1378 sickrage/core/webserver/views.py:3667
echel0n's avatar
echel0n committed
77
78
79
80
81
82
83
msgid "Clear History"
msgstr "Очищення історії"

#: dist/js/core.js:1379
msgid "Are you sure you want to clear all download history ?"
msgstr "Чи ви впевнені, що хочете очистити всі завантажити історії?"

echel0n's avatar
echel0n committed
84
#: dist/js/core.js:1383 sickrage/core/webserver/views.py:3669
echel0n's avatar
echel0n committed
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
msgid "Trim History"
msgstr "Подрежьте історії"

#: dist/js/core.js:1384
msgid "Are you sure you want to trim all download history older than 30 days ?"
msgstr "Чи ви справді бажаєте Подрежьте всі завантажити, старіші за 30 днів?"

#: dist/js/core.js:1532
msgid "<center><h1></h1><br/>From any computer, please visit <a href=\"\" target=\"_blank\"></a> and enter the code</center>"
msgstr "<center><h1></h1><br/>From будь-якого комп'ютера, будь ласка, відвідайте <a href=\"\" target=\"_blank\"></a> і ввести в code</center>"

#: dist/js/core.js:1537
msgid "Link SiCKRAGE"
msgstr "SiCKRAGE посилання"

echel0n's avatar
echel0n committed
100
#: dist/js/core.js:2166 sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:106
echel0n's avatar
echel0n committed
101
102
103
msgid "Remove Show"
msgstr "Видалити шоу"

echel0n's avatar
echel0n committed
104
#: dist/js/core.js:2167
echel0n's avatar
echel0n committed
105
106
107
msgid "Are you sure you want to remove <span class=\"footerhighlight\">"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити <span class=\"footerhighlight\">"

echel0n's avatar
echel0n committed
108
#: dist/js/core.js:2167
echel0n's avatar
echel0n committed
109
110
111
msgid "</span> from the database?<br><br><input type=\"checkbox\" id=\"deleteFiles\" name=\"deleteFiles\"/>&nbsp;<label for=\"deleteFiles\" class=\"red-text\">Check to delete files as well. IRREVERSIBLE</label>"
msgstr "</span> із бази даних?<br><br><input type=\"checkbox\" id=\"deleteFiles\" name=\"deleteFiles\"/>&nbsp;<label for=\"deleteFiles\" class=\"red-text\">Check для видалення файлів, а також. IRREVERSIBLE</label>"

echel0n's avatar
echel0n committed
112
#: dist/js/core.js:2204 dist/js/core.js:2236
echel0n's avatar
echel0n committed
113
114
115
msgid "Update failed."
msgstr "Не вдалося оновити."

echel0n's avatar
echel0n committed
116
#: dist/js/core.js:2247
echel0n's avatar
echel0n committed
117
118
119
msgid "Select Show Location"
msgstr "Виберіть розташування, шоу"

echel0n's avatar
echel0n committed
120
#: dist/js/core.js:2387
echel0n's avatar
echel0n committed
121
122
123
msgid "<img id=\"searchingAnim\" src=\"/images/loading32.gif\" height=\"32\" width=\"32\" /> loading folders..."
msgstr "<img id=\"searchingAnim\" src=\"/images/loading32.gif\" height=\"32\" width=\"32\" /> завантаження папки..."

echel0n's avatar
echel0n committed
124
#: dist/js/core.js:2457
echel0n's avatar
echel0n committed
125
126
127
msgid "Select Unprocessed Episode Folder"
msgstr "Виберіть папку, необроблені епізод"

echel0n's avatar
echel0n committed
128
#: dist/js/core.js:2740
echel0n's avatar
echel0n committed
129
130
131
msgid "search timed out, try increasing timeout for indexer"
msgstr "Пошук тайм-аут, спробуйте збільшення тайм-аут для програми індексування"

echel0n's avatar
echel0n committed
132
#: dist/js/core.js:2744
echel0n's avatar
echel0n committed
133
134
135
msgid "<legend class=\"legend\">Search Results:</legend>\n"
msgstr "<legend class=\"legend\">Search результати:</legend>\n"

echel0n's avatar
echel0n committed
136
#: dist/js/core.js:2748
echel0n's avatar
echel0n committed
137
138
139
msgid "<b>No results found, try a different search or language.</b>"
msgstr "<b>No результати знайдено, спробуйте інший Пошук або language.</b>"

echel0n's avatar
echel0n committed
140
#: dist/js/core.js:2767
echel0n's avatar
echel0n committed
141
142
143
msgid " (will debut on )"
msgstr " (буде дебютувати)"

echel0n's avatar
echel0n committed
144
#: dist/js/core.js:2769
echel0n's avatar
echel0n committed
145
146
147
msgid " (started on )"
msgstr " (початок на)"

echel0n's avatar
echel0n committed
148
#: dist/js/core.js:2814
echel0n's avatar
echel0n committed
149
150
151
msgid "Saved Defaults"
msgstr "Збережене значення за промовчанням"

echel0n's avatar
echel0n committed
152
#: dist/js/core.js:2816
echel0n's avatar
echel0n committed
153
154
155
msgid "Your \"add show\" defaults have been set to your current selections."
msgstr "Ваш \"Додати шоу\" за замовчуванням були створені для вашого поточного виділення."

echel0n's avatar
echel0n committed
156
#: dist/js/core.js:2874
echel0n's avatar
echel0n committed
157
158
159
msgid "<span> Saving...</span>"
msgstr "<span> збереження...</span>"

echel0n's avatar
echel0n committed
160
#: dist/js/core.js:2917
echel0n's avatar
echel0n committed
161
162
163
msgid "Reset Config to Defaults"
msgstr "Скидання налаштувань за замовчуванням"

echel0n's avatar
echel0n committed
164
#: dist/js/core.js:2918
echel0n's avatar
echel0n committed
165
166
167
msgid "Are you sure you want to reset config to defaults?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте відновити параметри конфігурації за замовчуванням?"

echel0n's avatar
echel0n committed
168
#: dist/js/core.js:2986
echel0n's avatar
echel0n committed
169
msgid "Select path to pip"
echel0n's avatar
echel0n committed
170
msgstr "Виділіть контур Піп"
echel0n's avatar
echel0n committed
171

echel0n's avatar
echel0n committed
172
#: dist/js/core.js:2992
echel0n's avatar
echel0n committed
173
msgid "Select path to git"
echel0n's avatar
echel0n committed
174
175
176
177
178
179
180
181
182
msgstr "Виділіть контур, щоб git"

#: dist/js/core.js:3000 dist/js/core.js:3018 dist/js/core.js:3912
#: dist/js/core.js:3930 dist/js/core.js:3951 dist/js/core.js:3973
#: dist/js/core.js:3996 dist/js/core.js:4018 dist/js/core.js:4046
#: dist/js/core.js:4063 dist/js/core.js:4107 dist/js/core.js:4192
#: dist/js/core.js:4250 dist/js/core.js:4267 dist/js/core.js:4297
#: dist/js/core.js:4354 dist/js/core.js:4430 dist/js/core.js:4449
#: dist/js/core.js:4465
echel0n's avatar
echel0n committed
183
184
185
msgid "Please fill out the necessary fields above."
msgstr "Будь ласка, заповніть необхідні поля вище."

echel0n's avatar
echel0n committed
186
#: dist/js/core.js:3050 sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:970
echel0n's avatar
echel0n committed
187
188
189
msgid "Link"
msgstr "Посилання"

echel0n's avatar
echel0n committed
190
#: dist/js/core.js:3052
echel0n's avatar
echel0n committed
191
192
193
msgid "Unlink"
msgstr "Розірвання зв'язку"

echel0n's avatar
echel0n committed
194
#: dist/js/core.js:3093
echel0n's avatar
echel0n committed
195
196
197
msgid "Select Subtitles Download Directory"
msgstr "Виберіть субтитри завантаження каталогу"

echel0n's avatar
echel0n committed
198
#: dist/js/core.js:3209
echel0n's avatar
echel0n committed
199
200
201
msgid "Select .nzb blackhole/watch location"
msgstr "Виберіть розташування, blackhole/годинники .nzb"

echel0n's avatar
echel0n committed
202
#: dist/js/core.js:3210
echel0n's avatar
echel0n committed
203
204
205
msgid "Select .torrent blackhole/watch location"
msgstr "Виберіть розташування, blackhole/годинники .torrent"

echel0n's avatar
echel0n committed
206
#: dist/js/core.js:3211
echel0n's avatar
echel0n committed
207
208
209
msgid "Select .torrent download location"
msgstr "Виберіть розташування для завантаження .torrent"

echel0n's avatar
echel0n committed
210
#: dist/js/core.js:3278 sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:923
echel0n's avatar
echel0n committed
211
212
213
msgid "Minimum seeding time is"
msgstr "Мінімум посіву час"

echel0n's avatar
echel0n committed
214
#: dist/js/core.js:3280
echel0n's avatar
echel0n committed
215
216
217
msgid "URL to your uTorrent client (e.g. http://localhost:8000)"
msgstr "URL до uTorrent клієнта (наприклад, http://localhost:8000)"

echel0n's avatar
echel0n committed
218
#: dist/js/core.js:3283
echel0n's avatar
echel0n committed
219
220
221
msgid "Stop seeding when inactive for"
msgstr "Зупинити посіву, коли вона неактивна для"

echel0n's avatar
echel0n committed
222
#: dist/js/core.js:3289
echel0n's avatar
echel0n committed
223
224
225
msgid "URL to your Transmission client (e.g. http://localhost:9091)"
msgstr "URL на ваш клієнт передачі (наприклад, http://localhost:9091)"

echel0n's avatar
echel0n committed
226
#: dist/js/core.js:3299
echel0n's avatar
echel0n committed
227
228
229
msgid "URL to your Deluge client (e.g. http://localhost:8112)"
msgstr "URL на ваш клієнт потоп (наприклад, http://localhost:8112)"

echel0n's avatar
echel0n committed
230
#: dist/js/core.js:3308
echel0n's avatar
echel0n committed
231
232
233
msgid "IP or Hostname of your Deluge Daemon (e.g. scgi://localhost:58846)"
msgstr "IP або ім'я хоста потоп Daemon (наприклад, scgi://localhost:58846)"

echel0n's avatar
echel0n committed
234
#: dist/js/core.js:3315
echel0n's avatar
echel0n committed
235
236
237
msgid "URL to your Synology DS client (e.g. http://localhost:5000)"
msgstr "URL на ваш клієнт Synology DS (наприклад, http://localhost:5000)"

echel0n's avatar
echel0n committed
238
#: dist/js/core.js:3320
echel0n's avatar
echel0n committed
239
240
241
msgid "URL to your rTorrent client (e.g. scgi://localhost:5000 <br> or https://localhost/rutorrent/plugins/httprpc/action.php)"
msgstr "URL на ваш клієнт rTorrent (наприклад, scgi://localhost:5000 <br> або https://localhost/rutorrent/plugins/httprpc/action.php)"

echel0n's avatar
echel0n committed
242
#: dist/js/core.js:3330
echel0n's avatar
echel0n committed
243
244
245
msgid "URL to your qbittorrent client (e.g. http://localhost:8080)"
msgstr "URL на ваш клієнт контроль комп'ютера віддалено (наприклад, http://localhost:8080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
246
#: dist/js/core.js:3340
echel0n's avatar
echel0n committed
247
248
249
msgid "URL to your MLDonkey (e.g. http://localhost:4080)"
msgstr "URL для вашого MLDonkey (наприклад, http://localhost:4080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
250
#: dist/js/core.js:3351
echel0n's avatar
echel0n committed
251
252
253
msgid "URL to your putio client (e.g. http://localhost:8080)"
msgstr "URL на ваш клієнт putio (наприклад, http://localhost:8080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
254
#: dist/js/core.js:3551
echel0n's avatar
echel0n committed
255
256
257
msgid "Select TV Download Directory"
msgstr "Виберіть теки звантаження телевізор"

echel0n's avatar
echel0n committed
258
#: dist/js/core.js:3566
echel0n's avatar
echel0n committed
259
260
261
msgid "Unrar Executable not found."
msgstr "UnRAR виконуваний файл не знайдено."

echel0n's avatar
echel0n committed
262
263
#: dist/js/core.js:3612 dist/js/core.js:3656 dist/js/core.js:3700
#: dist/js/core.js:3760
echel0n's avatar
echel0n committed
264
265
266
msgid "This pattern is invalid."
msgstr "Ця модель є неприпустимим."

echel0n's avatar
echel0n committed
267
268
#: dist/js/core.js:3619 dist/js/core.js:3663 dist/js/core.js:3707
#: dist/js/core.js:3767
echel0n's avatar
echel0n committed
269
270
271
msgid "This pattern would be invalid without the folders, using it will force \"Flatten\" off for all shows."
msgstr "Цей шаблон буде неправильний без папок, використовуючи це змусить \"Згладжуються\" off для всіх шоу."

echel0n's avatar
echel0n committed
272
273
#: dist/js/core.js:3626 dist/js/core.js:3670 dist/js/core.js:3714
#: dist/js/core.js:3774
echel0n's avatar
echel0n committed
274
275
276
msgid "This pattern is valid."
msgstr "Ця модель є дійсним."

echel0n's avatar
echel0n committed
277
#: dist/js/core.js:4100
echel0n's avatar
echel0n committed
278
279
280
msgid "<b>Step1:</b> Confirm Authorization"
msgstr "<b>Step1:</b> підтвердити авторизацію"

echel0n's avatar
echel0n committed
281
#: dist/js/core.js:4157 dist/js/core.js:4211
echel0n's avatar
echel0n committed
282
283
284
msgid "Please fill in the Popcorn IP address"
msgstr "Будь ласка, заповніть попкорн IP-адреса"

echel0n's avatar
echel0n committed
285
#: dist/js/core.js:4364
echel0n's avatar
echel0n committed
286
287
288
msgid "Check blacklist name; the value need to be a trakt slug"
msgstr "Перевірте чорний список ім'я; значення повинні бути кулі trakt"

echel0n's avatar
echel0n committed
289
#: dist/js/core.js:4396
echel0n's avatar
echel0n committed
290
291
292
msgid "<li style=\"color: red;\">You must specify an SMTP hostname!</li>"
msgstr "<li style=\"color: red;\">You необхідно вказати SMTP-хоста!</li>"

echel0n's avatar
echel0n committed
293
#: dist/js/core.js:4399
echel0n's avatar
echel0n committed
294
295
296
msgid "<li style=\"color: red;\">You must specify an SMTP port!</li>"
msgstr "<li style=\"color: red;\">You необхідно вказати SMTP порт!</li>"

echel0n's avatar
echel0n committed
297
#: dist/js/core.js:4401
echel0n's avatar
echel0n committed
298
299
300
msgid "<li style=\"color: red;\">SMTP port must be between 0 and 65535!</li>"
msgstr "<li style=\"color: red;\">SMTP порт має бути від 0 до 65535!</li>"

echel0n's avatar
echel0n committed
301
#: dist/js/core.js:4407
echel0n's avatar
echel0n committed
302
303
304
msgid "Enter an email address to send the test to:"
msgstr "Введіть адресу електронної пошти відправити тест, щоб:"

echel0n's avatar
echel0n committed
305
#: dist/js/core.js:4409
echel0n's avatar
echel0n committed
306
307
308
msgid "<p style=\"color: red;\">You must provide a recipient email address!</p>"
msgstr "<p style=\"color: red;\">You необхідно надати адресу електронної пошти одержувача!</p>"

echel0n's avatar
echel0n committed
309
#: dist/js/core.js:4479
echel0n's avatar
echel0n committed
310
311
312
msgid "Device list updated. Please choose a device to push to."
msgstr "Оновлений список пристроїв. Будь ласка виберіть пристрій просунутися до."

echel0n's avatar
echel0n committed
313
#: dist/js/core.js:4540
echel0n's avatar
echel0n committed
314
315
316
msgid "You didn't supply a Pushbullet api key"
msgstr "Ви не надаєте ключ Pushbullet api"

echel0n's avatar
echel0n committed
317
#: dist/js/core.js:4570
echel0n's avatar
echel0n committed
318
319
320
msgid "Don't forget to save your new pushbullet settings."
msgstr "Не забудьте зберегти настройки pushbullet."

echel0n's avatar
echel0n committed
321
#: dist/js/core.js:4642
echel0n's avatar
echel0n committed
322
323
324
msgid "Select backup folder to save to"
msgstr "Виберіть папку з резервною копією зберегти"

echel0n's avatar
echel0n committed
325
#: dist/js/core.js:4647
echel0n's avatar
echel0n committed
326
327
328
msgid "Select backup files to restore"
msgstr "Виберіть відновлення резервної копії файлів"

echel0n's avatar
echel0n committed
329
#: dist/js/core.js:5193
echel0n's avatar
echel0n committed
330
331
332
msgid "No providers available to configure."
msgstr "Немає доступних для налаштування провайдерів."

echel0n's avatar
echel0n committed
333
#: dist/js/core.js:5404
echel0n's avatar
echel0n committed
334
335
336
msgid "You have selected to delete  show(s).  Are you sure you wish to continue? All files will be removed from your system."
msgstr "Вибрано видалити show(s).  Ви впевнені, що бажаєте продовжити? Буде видалено всі файли з вашої системи."

echel0n's avatar
echel0n committed
337
#: dist/js/core.js:5474
echel0n's avatar
echel0n committed
338
339
340
341
msgid "<b>DELETED</b>"
msgstr "<b>DELETED</b>"

#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:24
342
msgid "Profile"
echel0n's avatar
echel0n committed
343
msgstr "Профіль"
344

echel0n's avatar
echel0n committed
345
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:27
346
msgid "JSONP"
echel0n's avatar
echel0n committed
347
msgstr "JSONP"
348

echel0n's avatar
echel0n committed
349
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:33
350
msgid "Command name"
echel0n's avatar
echel0n committed
351
msgstr "Ім'я команди"
352

echel0n's avatar
echel0n committed
353
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:64
354
msgid "Parameters"
echel0n's avatar
echel0n committed
355
msgstr "Параметрів"
356

echel0n's avatar
echel0n committed
357
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:70
echel0n's avatar
echel0n committed
358
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:558
echel0n's avatar
echel0n committed
359
360
361
362
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:14
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:35
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:25
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:75
363
msgid "Name"
echel0n's avatar
echel0n committed
364
msgstr "Ім'я"
365

echel0n's avatar
echel0n committed
366
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:71
367
msgid "Required"
echel0n's avatar
echel0n committed
368
msgstr "Необхідні"
369

echel0n's avatar
echel0n committed
370
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:72
371
msgid "Description"
echel0n's avatar
echel0n committed
372
msgstr "Опис"
373

echel0n's avatar
echel0n committed
374
375
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:73
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:190
376
msgid "Type"
echel0n's avatar
echel0n committed
377
msgstr "Тип"
378

echel0n's avatar
echel0n committed
379
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:74
380
msgid "Default value"
echel0n's avatar
echel0n committed
381
msgstr "Значення за промовчанням"
382

echel0n's avatar
echel0n committed
383
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:75
384
msgid "Allowed values"
echel0n's avatar
echel0n committed
385
msgstr "Припустимі значення"
386

echel0n's avatar
echel0n committed
387
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:87
388
msgid "Playground"
echel0n's avatar
echel0n committed
389
msgstr "Дитячий майданчик"
390

echel0n's avatar
echel0n committed
391
392
393
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:89
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:128
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:156
394
395
396
msgid "URL:"
msgstr "URL-АДРЕСА:"

echel0n's avatar
echel0n committed
397
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:98
398
msgid "Required parameters"
echel0n's avatar
echel0n committed
399
msgstr "Необхідних параметрів"
400

echel0n's avatar
echel0n committed
401
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:107
402
msgid "Optional parameters"
echel0n's avatar
echel0n committed
403
msgstr "Необов'язкові параметри"
404

echel0n's avatar
echel0n committed
405
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:119
406
msgid "Call API"
echel0n's avatar
echel0n committed
407
msgstr "API виклику"
408

echel0n's avatar
echel0n committed
409
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:127
410
msgid "Response:"
echel0n's avatar
echel0n committed
411
msgstr "Відповідь:"
412

echel0n's avatar
echel0n committed
413
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:132
414
msgid "Clear"
echel0n's avatar
echel0n committed
415
msgstr "Чіткий"
416

echel0n's avatar
echel0n committed
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:159
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:189
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:466
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:18
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:39
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:128
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:142
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:156
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:185
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:199
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:213
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:228
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:243
430
msgid "Yes"
echel0n's avatar
echel0n committed
431
msgstr "Так"
432

echel0n's avatar
echel0n committed
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:161
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:188
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:466
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:17
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:38
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:129
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:143
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:157
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:186
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:200
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:214
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:229
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:244
446
msgid "No"
echel0n's avatar
echel0n committed
447
msgstr "Ні"
448

echel0n's avatar
echel0n committed
449
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:208
450
msgid "season"
echel0n's avatar
echel0n committed
451
msgstr "сезон"
452

echel0n's avatar
echel0n committed
453
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:214
454
msgid "episode"
echel0n's avatar
echel0n committed
455
msgstr "епізод"
456

echel0n's avatar
echel0n committed
457
458
459
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:18
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:60
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:14
460
msgid "Limit:"
echel0n's avatar
echel0n committed
461
msgstr "Обмеження:"
462

echel0n's avatar
echel0n committed
463
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:28
464
msgid "All"
echel0n's avatar
echel0n committed
465
msgstr "Всі"
466

echel0n's avatar
echel0n committed
467
468
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:32
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:66
469
msgid "Layout:"
echel0n's avatar
echel0n committed
470
msgstr "Макет:"
471

echel0n's avatar
echel0n committed
472
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:36
473
msgid "Compact"
echel0n's avatar
echel0n committed
474
msgstr "Компактний"
475

echel0n's avatar
echel0n committed
476
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:39
477
msgid "Detailed"
echel0n's avatar
echel0n committed
478
msgstr "Детальний"
479

echel0n's avatar
echel0n committed
480
481
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:53
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:130
482
msgid "Time"
echel0n's avatar
echel0n committed
483
msgstr "Час"
484

echel0n's avatar
echel0n committed
485
486
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:54
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:131
echel0n's avatar
echel0n committed
487
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:554
echel0n's avatar
echel0n committed
488
489
#: sickrage/core/webserver/views/home/test_renaming.mako:71
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:74
490
msgid "Episode"
echel0n's avatar
echel0n committed
491
msgstr "Епізод"
492

echel0n's avatar
echel0n committed
493
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:55
494
msgid "Action"
echel0n's avatar
echel0n committed
495
msgstr "Дія"
496

echel0n's avatar
echel0n committed
497
498
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:56
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:35
499
msgid "Provider"
echel0n's avatar
echel0n committed
500
msgstr "Постачальник"
501

echel0n's avatar
echel0n committed
502
503
504
505
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:57
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:137
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:270
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:50
506
msgid "Quality"
echel0n's avatar
echel0n committed
507
msgstr "Якість"
508
509

#: sickrage/core/common.py:185 sickrage/core/common.py:597
echel0n's avatar
echel0n committed
510
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:132
echel0n's avatar
echel0n committed
511
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:450
512
513
514
515
msgid "Snatched"
msgstr "Схопив"

#: sickrage/core/common.py:184 sickrage/core/common.py:598
echel0n's avatar
echel0n committed
516
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:133
517
msgid "Downloaded"
echel0n's avatar
echel0n committed
518
msgstr "Завантажити"
519
520

#: sickrage/core/common.py:604
echel0n's avatar
echel0n committed
521
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:891
echel0n's avatar
echel0n committed
522
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:135
523
524
525
msgid "Subtitled"
msgstr "З субтитрами"

echel0n's avatar
echel0n committed
526
527
528
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:179
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:69
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:70
529
msgid "missing provider"
echel0n's avatar
echel0n committed
530
msgstr "відсутні постачальника"
531

echel0n's avatar
echel0n committed
532
533
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:19
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:20
534
msgid "Username"
echel0n's avatar
echel0n committed
535
msgstr "Ім'я користувача"
536

echel0n's avatar
echel0n committed
537
538
539
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:281
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:32
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:33
540
541
542
msgid "Password"
msgstr "Пароль"

echel0n's avatar
echel0n committed
543
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:41
544
msgid "for 30 days"
echel0n's avatar
echel0n committed
545
msgstr "на 30 днів"
546

echel0n's avatar
echel0n committed
547
548
549
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:44
msgid "Login"
msgstr "Логін"
550

echel0n's avatar
echel0n committed
551
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:400
552
msgid "Toggle Summary"
echel0n's avatar
echel0n committed
553
msgstr "Переключити резюме"
554

echel0n's avatar
echel0n committed
555
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:9
echel0n's avatar
echel0n committed
556
557
558
msgid "AnimeDB Settings"
msgstr "Параметри AnimeDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
559
560
561
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:10
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:98
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:336
echel0n's avatar
echel0n committed
562
563
msgid "User Interface"
msgstr "Інтерфейс користувача"
echel0n's avatar
echel0n committed
564

echel0n's avatar
echel0n committed
565
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:17
566
msgid "AniDB"
echel0n's avatar
echel0n committed
567
msgstr "AniDB"
568

echel0n's avatar
echel0n committed
569
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:21
echel0n's avatar
echel0n committed
570
571
msgid "AniDB is non-profit database of anime information that is freely open to the public"
msgstr "AniDB є некомерційною бази даних аніме інформації, яка вільно відкрита для громадськості"
572

echel0n's avatar
echel0n committed
573
574
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:27
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:30
echel0n's avatar
echel0n committed
575
576
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:280
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:699
echel0n's avatar
echel0n committed
577
578
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:30
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:37
echel0n's avatar
echel0n committed
579
580
msgid "Enabled"
msgstr "Ввімкнено"
581

echel0n's avatar
echel0n committed
582
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:33
echel0n's avatar
echel0n committed
583
584
585
msgid "Enable AniDB"
msgstr "Увімкнути AniDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
586
587
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:41
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:50
echel0n's avatar
echel0n committed
588
589
msgid "AniDB Username"
msgstr "AniDB ім'я користувача"
590

echel0n's avatar
echel0n committed
591
592
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:58
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:67
echel0n's avatar
echel0n committed
593
594
595
msgid "AniDB Password"
msgstr "AniDB пароль"

echel0n's avatar
echel0n committed
596
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:75
echel0n's avatar
echel0n committed
597
598
599
msgid "AniDB MyList"
msgstr "AniDB туИз '"

echel0n's avatar
echel0n committed
600
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:81
echel0n's avatar
echel0n committed
601
602
603
msgid "Do you want to add the PostProcessed Episodes to the MyList ?"
msgstr "Додати PostProcessed епізоди в MyList?"

echel0n's avatar
echel0n committed
604
605
606
607
608
609
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:88
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:115
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:245
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:325
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:603
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:821
echel0n's avatar
echel0n committed
610
611
612
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1071
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1121
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1244
echel0n's avatar
echel0n committed
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:185
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:329
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:457
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:529
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:632
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:765
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:801
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:871
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:962
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1074
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1204
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1284
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1495
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1585
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1709
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1803
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1925
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2037
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2179
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2364
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2509
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2765
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2996
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3091
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3256
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:327
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:1297
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:117
echel0n's avatar
echel0n committed
641
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:907
echel0n's avatar
echel0n committed
642
#: sickrage/core/webserver/views/config/quality_settings.mako:54
echel0n's avatar
echel0n committed
643
644
645
646
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:261
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:678
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:750
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:978
echel0n's avatar
echel0n committed
647
648
649
650
651
652
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:197
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:245
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:300
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:362
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/config.mako:29
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:256
echel0n's avatar
echel0n committed
653
654
655
msgid "Save Changes"
msgstr "Збереження змін"

echel0n's avatar
echel0n committed
656
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:103
echel0n's avatar
echel0n committed
657
658
659
msgid "Split show lists"
msgstr "Розділити Показати списки"

echel0n's avatar
echel0n committed
660
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:109
echel0n's avatar
echel0n committed
661
662
663
msgid "Separate anime and normal shows in groups"
msgstr "Окремий аніме і нормальний шоу в групах"

echel0n's avatar
echel0n committed
664
665
#: sickrage/core/version_updater.py:82 sickrage/core/version_updater.py:90
#: sickrage/core/version_updater.py:94 sickrage/core/version_updater.py:98
echel0n's avatar
echel0n committed
666
667
668
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:4
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:10
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:22
echel0n's avatar
echel0n committed
669
670
671
msgid "Backup"
msgstr "Резервне копіювання"

echel0n's avatar
echel0n committed
672
673
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:5
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:37
echel0n's avatar
echel0n committed
674
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:50
echel0n's avatar
echel0n committed
675
676
677
msgid "Restore"
msgstr "Відновлення"

echel0n's avatar
echel0n committed
678
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:11
echel0n's avatar
echel0n committed
679
680
681
msgid "Backup your main database file and config"
msgstr "Резервне копіювання файлу базу даних основних і конфігурації"

echel0n's avatar
echel0n committed
682
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:19
683
msgid "Select the folder you wish to save your backup file to"
echel0n's avatar
echel0n committed
684
msgstr "Виберіть папку, що ви хочете зберегти ваш файл резервної копії для"
685

echel0n's avatar
echel0n committed
686
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:38
echel0n's avatar
echel0n committed
687
688
689
msgid "Restore your main database file and config"
msgstr "Відновити базу даних основних файл і конфігурації"

echel0n's avatar
echel0n committed
690
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:47
691
msgid "Select the backup file you wish to restore"
echel0n's avatar
echel0n committed
692
msgstr "Виберіть файл резервної копії, які ви хочете відновити"
693

echel0n's avatar
echel0n committed
694
695
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:62
msgid "Restore database files"
echel0n's avatar
echel0n committed
696
msgstr "Відновлення файлів бази даних"
echel0n's avatar
echel0n committed
697
698
699

#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:71
msgid "Restore configuration file"
echel0n's avatar
echel0n committed
700
msgstr "Відновити файл конфігурації"
echel0n's avatar
echel0n committed
701
702
703

#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:80
msgid "Restore cache files"
echel0n's avatar
echel0n committed
704
msgstr "Відновити файли кешу"
echel0n's avatar
echel0n committed
705

echel0n's avatar
echel0n committed
706
707
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:17
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:29
echel0n's avatar
echel0n committed
708
709
710
msgid "Misc"
msgstr "Різне"

echel0n's avatar
echel0n committed
711
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:18
echel0n's avatar
echel0n committed
712
713
714
msgid "Interface"
msgstr "Інтерфейс"

echel0n's avatar
echel0n committed
715
716
717
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:19
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:833
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:272
echel0n's avatar
echel0n committed
718
719
720
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Додаткові налаштування"

echel0n's avatar
echel0n committed
721
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:30
echel0n's avatar
echel0n committed
722
723
724
msgid "Startup options. Indexer options. Log and show file locations."
msgstr "Параметри запуску. Параметри індексування. Розташування файлів журналу та шоу."

echel0n's avatar
echel0n committed
725
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:31
echel0n's avatar
echel0n committed
726
727
728
msgid "Some options may require a manual restart to take effect."
msgstr "Деякі варіанти може знадобитися вручну перезавантаження вступили в силу."

echel0n's avatar
echel0n committed
729
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:37
echel0n's avatar
echel0n committed
730
731
732
msgid "Default Indexer Language"
msgstr "Indexer мову за замовчуванням"

echel0n's avatar
echel0n committed
733
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:46
734
msgid "for adding shows and metadata providers"
echel0n's avatar
echel0n committed
735
msgstr "для додавання шоу та метадані провайдерів"
736

echel0n's avatar
echel0n committed
737
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:54
echel0n's avatar
echel0n committed
738
739
740
msgid "Launch browser"
msgstr "Запуск браузера"

echel0n's avatar
echel0n committed
741
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:59
echel0n's avatar
echel0n committed
742
743
744
msgid "open the SickRage home page on startup"
msgstr "Відкрийте домашню сторінку SickRage під час запуску"

echel0n's avatar
echel0n committed
745
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:64
echel0n's avatar
echel0n committed
746
747
748
msgid "Initial page"
msgstr "Початкова сторінка"

echel0n's avatar
echel0n committed
749
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:72
750
msgid "when launching SickRage interface"
echel0n's avatar
echel0n committed
751
msgstr "під час запуску SickRage інтерфейс"
752

echel0n's avatar
echel0n committed
753
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:74
echel0n's avatar
echel0n committed
754
755
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:103
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:442
echel0n's avatar
echel0n committed
756
757
758
msgid "Shows"
msgstr "Показує"

echel0n's avatar
echel0n committed
759
#: sickrage/core/webserver/views.py:508 sickrage/core/webserver/views.py:509
echel0n's avatar
echel0n committed
760
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:77
echel0n's avatar
echel0n committed
761
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:216
echel0n's avatar
echel0n committed
762
763
764
msgid "Schedule"
msgstr "Розклад"

echel0n's avatar
echel0n committed
765
#: sickrage/core/webserver/views.py:3679 sickrage/core/webserver/views.py:3680
echel0n's avatar
echel0n committed
766
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:80
echel0n's avatar
echel0n committed
767
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:220
echel0n's avatar
echel0n committed
768
769
770
msgid "History"
msgstr "Історія"

echel0n's avatar
echel0n committed
771
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:83
echel0n's avatar
echel0n committed
772
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:309
echel0n's avatar
echel0n committed
773
774
775
msgid "IRC"
msgstr "FR,"

echel0n's avatar
echel0n committed
776
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:93
echel0n's avatar
echel0n committed
777
778
779
msgid "Daily show updates start time"
msgstr "Щодня показувати час початку оновлення"

echel0n's avatar
echel0n committed
780
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:108
echel0n's avatar
echel0n committed
781
782
783
msgid "with information such as next air dates, show ended, etc."
msgstr "з інформацію, таку як наступний повітряні дат Показати закінчився, і т. д."

echel0n's avatar
echel0n committed
784
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:109
echel0n's avatar
echel0n committed
785
786
787
msgid "Use 15 for 3pm, 4 for 4am etc. Anything over 23 or under 0 will be set to 0 (12am)"
msgstr "Використання 15 на 3 вечора, 4 для 4 ранку і т. д. Все, що над 23 або під 0 буде виставлено як 0 (12 ранку)"

echel0n's avatar
echel0n committed
788
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:116
echel0n's avatar
echel0n committed
789
790
791
msgid "Daily show updates stale shows"
msgstr "Денне шоу оновлює черствий шоу"

echel0n's avatar
echel0n committed
792
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:122
echel0n's avatar
echel0n committed
793
794
795
msgid "should ended shows last updated less then 90 days get updated and refreshed automatically ?"
msgstr "слід закінчився шоу, останнє оновлення менше ніж 90 днів отримати оновлюється і оновлюється автоматично?"

echel0n's avatar
echel0n committed
796
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:129
echel0n's avatar
echel0n committed
797
798
799
msgid "Send to trash for actions"
msgstr "Надіслати до смітника для дій"

echel0n's avatar
echel0n committed
800
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:134
echel0n's avatar
echel0n committed
801
802
803
msgid "when using show \"Remove\" and delete files"
msgstr "коли за допомогою шоу \"Видалити\" а видаліть файли"

echel0n's avatar
echel0n committed
804
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:139
echel0n's avatar
echel0n committed
805
806
807
msgid "on scheduled deletes of the oldest log files"
msgstr "про заплановане видалення старих лог-файли"

echel0n's avatar
echel0n committed
808
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:142
echel0n's avatar
echel0n committed
809
810
811
msgid "selected actions use trash (recycle bin) instead of the default permanent delete"
msgstr "вибрані дії використання кошик (кошик) замість постійного видалення за промовчанням"

echel0n's avatar
echel0n committed
812
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:150
echel0n's avatar
echel0n committed
813
814
815
msgid "Number of Log files saved"
msgstr "Кількість лог-файли, збережені"

echel0n's avatar
echel0n committed
816
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:159
817
msgid "default = 5"
echel0n's avatar
echel0n committed
818
msgstr "за замовчуванням = 5"
819

echel0n's avatar
echel0n committed
820
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:170
echel0n's avatar
echel0n committed
821
822
823
msgid "Size of Log files saved"
msgstr "Розмір лог-файли, збережені"

echel0n's avatar
echel0n committed
824
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:179
825
msgid "default = 1048576 (1MB)"
echel0n's avatar
echel0n committed
826
msgstr "за замовчуванням = 1048576 (до 1 МБ)"
827

echel0n's avatar
echel0n committed
828
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:190
echel0n's avatar
echel0n committed
829
830
831
msgid "Default indexer for adding shows"
msgstr "За промовчанням програма індексування для додавання шоу"

echel0n's avatar
echel0n committed
832
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:201
echel0n's avatar
echel0n committed
833
834
835
msgid "All Indexers"
msgstr "Всі індексатори"

echel0n's avatar
echel0n committed
836
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:215
echel0n's avatar
echel0n committed
837
838
839
msgid "Show indexer timeout"
msgstr "Показати індексатор таймаут"

echel0n's avatar
echel0n committed
840
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:224
841
msgid "default = 10"
echel0n's avatar
echel0n committed
842
msgstr "за замовчуванням = 10"
843

echel0n's avatar
echel0n committed
844
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:237
echel0n's avatar
echel0n committed
845
846
847
msgid "Show root directories"
msgstr "Показати кореневої директорії"

echel0n's avatar
echel0n committed
848
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:254
echel0n's avatar
echel0n committed
849
850
851
msgid "Updates"
msgstr "Оновлення"

echel0n's avatar
echel0n committed
852
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:255
echel0n's avatar
echel0n committed
853
854
855
msgid "Options for software updates."
msgstr "Варіантів для оновлення програмного забезпечення."

echel0n's avatar
echel0n committed
856
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:262
echel0n's avatar
echel0n committed
857
858
859
msgid "Check software updates"
msgstr "Перевірити оновлення програмного забезпечення"

echel0n's avatar
echel0n committed
860
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:268
echel0n's avatar
echel0n committed
861
862
863
msgid "and display notifications when updates are available. Checks are run on startup and at the frequency set below*"
msgstr "та відображати сповіщення, коли оновлення. Перевірка виконуються під час запуску і частотою, встановіть нижче *"

echel0n's avatar
echel0n committed
864
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:277
echel0n's avatar
echel0n committed
865
866
867
msgid "Automatically update"
msgstr "Автоматичне оновлення"

echel0n's avatar
echel0n committed
868
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:283
echel0n's avatar
echel0n committed
869
870
871
msgid "fetch and install software updates.Updates are run on startupand in the background at the frequency setbelow*"
msgstr "Викачує і встановити оновлення програмного забезпечення. Оновлення, які працюють на startupand фоні частоти setbelow *"

echel0n's avatar
echel0n committed
872
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:291
echel0n's avatar
echel0n committed
873
874
875
msgid "Check the server every*"
msgstr "Перевірте сервер кожен *"

echel0n's avatar
echel0n committed
876
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:300
877
msgid "default = 12 (hours)"
echel0n's avatar
echel0n committed
878
msgstr "за замовчуванням = 12 (години)"
879

echel0n's avatar
echel0n committed
880
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:312
echel0n's avatar
echel0n committed
881
882
883
msgid "Notify on software update"
msgstr "Повідомити про оновлення програмного забезпечення"

echel0n's avatar
echel0n committed
884
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:318
echel0n's avatar
echel0n committed
885
886
887
msgid "send a message to all enabled notifiers when SickRage has been updated"
msgstr "Надіслати повідомлення для всіх доступних повідомник, коли SickRage було оновлено"

echel0n's avatar
echel0n committed
888
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:337
echel0n's avatar
echel0n committed
889
890
891
msgid "Options for visual appearance."
msgstr "Параметри для зовнішнього вигляду."

echel0n's avatar
echel0n committed
892
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:343
echel0n's avatar
echel0n committed
893
894
895
msgid "Interface Language"
msgstr "Мова інтерфейсу"

echel0n's avatar
echel0n committed
896
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:354
echel0n's avatar
echel0n committed
897
898
899
msgid "System Language"
msgstr "Мову системи"

echel0n's avatar
echel0n committed
900
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:366
echel0n's avatar
echel0n committed
901
902
903
msgid "for appearance to take effect, save then refresh your browser"
msgstr "за появи вступили в силу зберегти а потім оновіть сторінку в браузері"

echel0n's avatar
echel0n committed
904
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:375
echel0n's avatar
echel0n committed
905
906
907
msgid "Display theme"
msgstr "Відображення теми"

echel0n's avatar
echel0n committed
908
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:385
echel0n's avatar
echel0n committed
909
910
911
msgid "Dark"
msgstr "Темний"

echel0n's avatar
echel0n committed
912
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:388
echel0n's avatar
echel0n committed
913
914
915
msgid "Light"
msgstr "Світло"

echel0n's avatar
echel0n committed
916
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:397
echel0n's avatar
echel0n committed
917
918
919
msgid "Show all seasons"
msgstr "Показати всі пори року"

echel0n's avatar
echel0n committed
920
921
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:403
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:579
echel0n's avatar
echel0n committed
922
923
924
msgid "on the show summary page"
msgstr "на сторінці зведення шоу"

echel0n's avatar
echel0n committed
925
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:411
echel0n's avatar
echel0n committed
926
927
928
msgid "Sort with \"The\", \"A\", \"An\""
msgstr "Сортування з \"В\", \"A\", \"На\""

echel0n's avatar
echel0n committed
929
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:417
echel0n's avatar
echel0n committed
930
931
932
msgid "include articles (\"The\", \"A\", \"An\") when sorting show lists"
msgstr "відносяться статей (\"В\", \"\", \"В\") при сортування Показати списки"

echel0n's avatar
echel0n committed
933
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:425
echel0n's avatar
echel0n committed
934
935
936
msgid "Filter Row"
msgstr "Фільтр рядка"

echel0n's avatar
echel0n committed
937
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:431
echel0n's avatar
echel0n committed
938
939
940
msgid "Add a filter row to the show display on the home page"
msgstr "Додати рядок фільтр для відображення на головній сторінці"

echel0n's avatar
echel0n committed
941
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:438
echel0n's avatar
echel0n committed
942
943
944
msgid "Missed episodes range"
msgstr "Пропущені епізодів діапазон"

echel0n's avatar
echel0n committed
945
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:448
946
msgid "# of days"
echel0n's avatar
echel0n committed
947
msgstr "# днів"
948

echel0n's avatar
echel0n committed
949
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:457
echel0n's avatar
echel0n committed
950
951
952
msgid "Display fuzzy dates"
msgstr "Відображення дати у фазі"

echel0n's avatar
echel0n committed
953
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:464
echel0n's avatar
echel0n committed
954
955
956
msgid "move absolute dates into tooltips and display e.g. \"Last Thu\", \"On Tue\""
msgstr "Перемістіть абсолютними датами в підказках та відображення, наприклад \"останній Чт\", \"На вів\""

echel0n's avatar
echel0n committed
957
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:471
echel0n's avatar
echel0n committed
958
959
960
msgid "Trim zero padding"
msgstr "Подрежьте нульовий оббивка"

echel0n's avatar
echel0n committed
961
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:477
echel0n's avatar
echel0n committed
962
963
964
msgid "remove the leading number \"0\" shown on hour of day, and date of month"
msgstr "видалити провідних число \"0\" зображений на годину, день і дата місяць"

echel0n's avatar
echel0n committed
965
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:484
echel0n's avatar
echel0n committed
966