messages.po 287 KB
Newer Older
1
2
msgid ""
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
3
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
5
6
"POT-Creation-Date: 2017-10-16 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-16 12:29-0400\n"
7
8
9
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
echel0n's avatar
echel0n committed
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
echel0n's avatar
echel0n committed
13
14
15
16
17
18
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: sickragetv\n"
"X-Crowdin-Language: ja\n"
"X-Crowdin-File: messages.pot\n"
"Language: ja_JP\n"

20
21
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:24
msgid "Profile"
echel0n's avatar
echel0n committed
22
msgstr "プロファイル"
23
24
25

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:27
msgid "JSONP"
echel0n's avatar
echel0n committed
26
msgstr "JSONP"
27
28
29

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:33
msgid "Command name"
echel0n's avatar
echel0n committed
30
msgstr "コマンド名"
31
32
33

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:64
msgid "Parameters"
echel0n's avatar
echel0n committed
34
msgstr "パラメーター"
35
36
37
38
39
40
41
42

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:70
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/display_show.mako:552
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/imdb_shows.mako:14
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/index.mako:35
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/trakt_shows.mako:25
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/backlog_overview.mako:75
msgid "Name"
echel0n's avatar
echel0n committed
43
msgstr "名"
44
45
46

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:71
msgid "Required"
echel0n's avatar
echel0n committed
47
msgstr "必須"
48
49
50

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:72
msgid "Description"
echel0n's avatar
echel0n committed
51
msgstr "説明"
52
53
54
55

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:73
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/status.mako:190
msgid "Type"
echel0n's avatar
echel0n committed
56
msgstr "タイプ"
57
58
59

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:74
msgid "Default value"
echel0n's avatar
echel0n committed
60
msgstr "既定値"
61
62
63

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:75
msgid "Allowed values"
echel0n's avatar
echel0n committed
64
msgstr "指定可能な値"
65
66
67

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:87
msgid "Playground"
echel0n's avatar
echel0n committed
68
msgstr "遊び場"
69
70
71
72
73
74
75
76
77

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:89
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:128
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/providers.mako:156
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:98
msgid "Required parameters"
echel0n's avatar
echel0n committed
78
msgstr "必要なパラメーター"
79
80
81

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:107
msgid "Optional parameters"
echel0n's avatar
echel0n committed
82
msgstr "省略可能なパラメーター"
83
84
85

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:119
msgid "Call API"
echel0n's avatar
echel0n committed
86
msgstr "API を呼び出す"
87
88
89

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:127
msgid "Response:"
echel0n's avatar
echel0n committed
90
msgstr "応答:"
91
92
93

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:132
msgid "Clear"
echel0n's avatar
echel0n committed
94
msgstr "明確な"
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:159
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:189
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/index.mako:466
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/includes/modals.mako:18
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/includes/modals.mako:39
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:128
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:142
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:156
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:185
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:199
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:213
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:228
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:243
msgid "Yes"
echel0n's avatar
echel0n committed
110
msgstr "うん"
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:161
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:188
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/index.mako:466
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/includes/modals.mako:17
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/includes/modals.mako:38
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:129
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:143
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:157
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:186
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:200
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:214
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:229
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:244
msgid "No"
echel0n's avatar
echel0n committed
126
msgstr "違います"
127
128
129

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:208
msgid "season"
echel0n's avatar
echel0n committed
130
msgstr "シーズン"
131
132
133

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:214
msgid "episode"
echel0n's avatar
echel0n committed
134
msgstr "エピソード"
135
136
137
138
139

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:18
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/trakt_shows.mako:60
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/failed_downloads.mako:14
msgid "Limit:"
echel0n's avatar
echel0n committed
140
msgstr "制限:"
141
142
143

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:28
msgid "All"
echel0n's avatar
echel0n committed
144
msgstr "すべての"
145
146
147
148

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:32
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/index.mako:66
msgid "Layout:"
echel0n's avatar
echel0n committed
149
msgstr "レイアウト:"
150
151
152

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:36
msgid "Compact"
echel0n's avatar
echel0n committed
153
msgstr "コンパクト"
154
155
156

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:39
msgid "Detailed"
echel0n's avatar
echel0n committed
157
msgstr "詳細です"
158
159
160
161

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:53
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:130
msgid "Time"
echel0n's avatar
echel0n committed
162
msgstr "時間"
163
164
165
166
167
168
169

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:54
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:131
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/display_show.mako:548
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/test_renaming.mako:71
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/backlog_overview.mako:74
msgid "Episode"
echel0n's avatar
echel0n committed
170
msgstr "エピソード"
171
172
173

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:55
msgid "Action"
echel0n's avatar
echel0n committed
174
msgstr "アクション"
175
176
177
178

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:56
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/failed_downloads.mako:35
msgid "Provider"
echel0n's avatar
echel0n committed
179
msgstr "プロバイダー"
180
181
182
183
184
185

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:57
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:137
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/index.mako:270
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_update.mako:50
msgid "Quality"
echel0n's avatar
echel0n committed
186
msgstr "品質"
187
188
189

#: sickrage/core/common.py:185 sickrage/core/common.py:597
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:132
190
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:460
191
192
193
194
195
196
msgid "Snatched"
msgstr "誘拐"

#: sickrage/core/common.py:184 sickrage/core/common.py:598
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:133
msgid "Downloaded"
echel0n's avatar
echel0n committed
197
msgstr "ダウンロード"
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208

#: sickrage/core/common.py:604
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/providers.mako:884
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:135
msgid "Subtitled"
msgstr "字幕付き"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:179
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/failed_downloads.mako:69
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/failed_downloads.mako:70
msgid "missing provider"
echel0n's avatar
echel0n committed
209
msgstr "不足しているプロバイダー"
210
211
212
213

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/login.mako:19
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/login.mako:20
msgid "Username"
echel0n's avatar
echel0n committed
214
msgstr "ユーザー名"
215
216
217
218
219
220
221
222
223

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/subtitles.mako:281
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/login.mako:32
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/login.mako:33
msgid "Password"
msgstr "パスワード"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/login.mako:41
msgid "for 30 days"
echel0n's avatar
echel0n committed
224
msgstr "30 日間の"
225

echel0n's avatar
echel0n committed
226
227
228
229
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/login.mako:44
msgid "Login"
msgstr "ログイン"

echel0n's avatar
echel0n committed
230
#: dist/js/core.js:498
231
232
233
234
235
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/display_show.mako:722
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/includes/modals.mako:8
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/includes/modals.mako:29
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/schedule.mako:199
msgid "Manual Search"
echel0n's avatar
echel0n committed
236
msgstr "手動で検索"
237
238
239

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/schedule.mako:400
msgid "Toggle Summary"
echel0n's avatar
echel0n committed
240
msgstr "切り替えの概要"
241

echel0n's avatar
echel0n committed
242
243
244
245
246
247
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:9
msgid "AnimeDB Settings"
msgstr "AnimeDB の設定"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:10
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:98
echel0n's avatar
echel0n committed
248
249
250
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:336
msgid "User Interface"
msgstr "ユーザー インターフェイス"
echel0n's avatar
echel0n committed
251

252
253
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:17
msgid "AniDB"
echel0n's avatar
echel0n committed
254
msgstr "AniDB"
255

echel0n's avatar
echel0n committed
256
257
258
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:21
msgid "AniDB is non-profit database of anime information that is freely open to the public"
msgstr "AniDB は公衆に自由に開いているキャラクター情報の非営利団体データベースです。"
259

echel0n's avatar
echel0n committed
260
261
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:27
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:30
echel0n's avatar
echel0n committed
262
263
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/search.mako:285
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/search.mako:702
echel0n's avatar
echel0n committed
264
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/subtitles.mako:30
265
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/status.mako:37
echel0n's avatar
echel0n committed
266
267
msgid "Enabled"
msgstr "有効になっています。"
268

echel0n's avatar
echel0n committed
269
270
271
272
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:33
msgid "Enable AniDB"
msgstr "AniDB を有効にします。"

echel0n's avatar
echel0n committed
273
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:41
echel0n's avatar
echel0n committed
274
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:50
echel0n's avatar
echel0n committed
275
276
msgid "AniDB Username"
msgstr "AniDB ユーザー名"
277

echel0n's avatar
echel0n committed
278
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:58
echel0n's avatar
echel0n committed
279
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:67
echel0n's avatar
echel0n committed
280
281
282
283
284
285
286
msgid "AniDB Password"
msgstr "AniDB パスワード"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:75
msgid "AniDB MyList"
msgstr "AniDB MyList"

echel0n's avatar
echel0n committed
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:81
msgid "Do you want to add the PostProcessed Episodes to the MyList ?"
msgstr "MyList にポストプロセッシング エピソードを追加しますか。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:88
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:115
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:245
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:325
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:603
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:821
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1089
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1200
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:185
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:329
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:457
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:529
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:632
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:765
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:801
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:871
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:962
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:1074
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:1204
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:1284
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:1495
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:1585
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:1709
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:1803
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:1925
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:2037
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:2179
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:2364
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:2509
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:2765
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:2996
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:3091
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:3256
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:327
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:1297
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/providers.mako:117
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/providers.mako:900
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/quality_settings.mako:54
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/search.mako:266
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/search.mako:681
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/search.mako:753
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/search.mako:979
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/subtitles.mako:197
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/subtitles.mako:245
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/subtitles.mako:300
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/edit_show.mako:362
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/config.mako:29
338
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:256
echel0n's avatar
echel0n committed
339
340
341
msgid "Save Changes"
msgstr "変更を保存します。"

echel0n's avatar
echel0n committed
342
343
344
345
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:103
msgid "Split show lists"
msgstr "分割表示します。"

echel0n's avatar
echel0n committed
346
347
348
349
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:109
msgid "Separate anime and normal shows in groups"
msgstr "別のキャラクターやグループで通常番組"

350
351
#: sickrage/core/version_updater.py:82 sickrage/core/version_updater.py:90
#: sickrage/core/version_updater.py:94 sickrage/core/version_updater.py:98
echel0n's avatar
echel0n committed
352
353
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/backup_restore.mako:4
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/backup_restore.mako:10
354
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/backup_restore.mako:22
echel0n's avatar
echel0n committed
355
356
357
358
359
msgid "Backup"
msgstr "バックアップ"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/backup_restore.mako:5
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/backup_restore.mako:37
360
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/backup_restore.mako:48
echel0n's avatar
echel0n committed
361
362
363
364
365
366
367
msgid "Restore"
msgstr "復元"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/backup_restore.mako:11
msgid "Backup your main database file and config"
msgstr "メイン データベース ファイルと設定をバックアップします。"

368
369
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/backup_restore.mako:19
msgid "Select the folder you wish to save your backup file to"
echel0n's avatar
echel0n committed
370
msgstr "バックアップ ファイルを保存したいフォルダーを選択します。"
371

echel0n's avatar
echel0n committed
372
373
374
375
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/backup_restore.mako:38
msgid "Restore your main database file and config"
msgstr "メイン データベース ファイルと設定を復元します。"

376
377
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/backup_restore.mako:45
msgid "Select the backup file you wish to restore"
echel0n's avatar
echel0n committed
378
msgstr "復元したいバックアップファイルを選択します。"
379

echel0n's avatar
echel0n committed
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:17
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:29
msgid "Misc"
msgstr "その他"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:18
msgid "Interface"
msgstr "インターフェイス"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:19
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:833
391
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/edit_show.mako:272
echel0n's avatar
echel0n committed
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高度な設定"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:30
msgid "Startup options. Indexer options. Log and show file locations."
msgstr "スタートアップ オプションです。インデクサー オプション。ログオンし、ファイルの場所を表示します。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:31
msgid "Some options may require a manual restart to take effect."
msgstr "いくつかのオプションは、手動の再起動を有効にする必要があります。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:37
msgid "Default Indexer Language"
msgstr "既定のインデクサーの言語"

407
408
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:46
msgid "for adding shows and metadata providers"
echel0n's avatar
echel0n committed
409
msgstr "ショーおよびメタデータ プロバイダーを追加します。"
410

echel0n's avatar
echel0n committed
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:54
msgid "Launch browser"
msgstr "ブラウザーを起動します。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:59
msgid "open the SickRage home page on startup"
msgstr "起動時に SickRage ホーム ページを開く"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:64
msgid "Initial page"
msgstr "最初のページ"

423
424
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:72
msgid "when launching SickRage interface"
echel0n's avatar
echel0n committed
425
msgstr "SickRage インタ フェースを起動するとき"
426

echel0n's avatar
echel0n committed
427
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:74
428
429
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:113
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:452
echel0n's avatar
echel0n committed
430
431
432
433
msgid "Shows"
msgstr "示しています"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:77
434
435
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:226
#: sickrage/core/webserver/views.py:510 sickrage/core/webserver/views.py:511
echel0n's avatar
echel0n committed
436
437
438
439
msgid "Schedule"
msgstr "スケジュール"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:80
440
441
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:230
#: sickrage/core/webserver/views.py:3655 sickrage/core/webserver/views.py:3656
echel0n's avatar
echel0n committed
442
443
444
445
msgid "History"
msgstr "歴史"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:83
446
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:319
echel0n's avatar
echel0n committed
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
msgid "IRC"
msgstr "IRC"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:93
msgid "Daily show updates start time"
msgstr "毎日更新の開始時刻を表示します。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:108
msgid "with information such as next air dates, show ended, etc."
msgstr "次の空気日付などの情報、終了などを示します。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:109
msgid "Use 15 for 3pm, 4 for 4am etc. Anything over 23 or under 0 will be set to 0 (12am)"
msgstr "15、4 の 4 用 15 など。何も 23 以上または 0 の下は 0 (12) に設定されます。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:116
msgid "Daily show updates stale shows"
msgstr "毎日更新の古いショーをショーします。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:122
msgid "should ended shows last updated less then 90 days get updated and refreshed automatically ?"
msgstr "必要があります後 90 日未満の最終更新終了した番組が更新を取得し、自動的に更新されます?"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:129
msgid "Send to trash for actions"
msgstr "アクションのためにゴミを送る"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:134
msgid "when using show \"Remove\" and delete files"
msgstr "「削除する」表示を使用してに、ファイルを削除"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:139
msgid "on scheduled deletes of the oldest log files"
msgstr "最も古いログ ファイルのスケジュールの削除"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:142
msgid "selected actions use trash (recycle bin) instead of the default permanent delete"
msgstr "選択したアクションは、デフォルトの恒久的な削除ではなくゴミ箱 (ごみ箱) を使用します。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:150
msgid "Number of Log files saved"
msgstr "保存されたログ ファイルの数"

490
491
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:159
msgid "default = 5"
echel0n's avatar
echel0n committed
492
msgstr "既定値 = 5"
493

echel0n's avatar
echel0n committed
494
495
496
497
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:170
msgid "Size of Log files saved"
msgstr "保存されたログ ファイルのサイズ"

498
499
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:179
msgid "default = 1048576 (1MB)"
echel0n's avatar
echel0n committed
500
msgstr "デフォルト = 1048576 (1 MB)"
501

echel0n's avatar
echel0n committed
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:190
msgid "Default indexer for adding shows"
msgstr "ショーを追加するための既定のインデクサー"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:201
msgid "All Indexers"
msgstr "すべてのインデクサー"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:215
msgid "Show indexer timeout"
msgstr "インデクサーのタイムアウトを示す"

514
515
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:224
msgid "default = 10"
echel0n's avatar
echel0n committed
516
msgstr "既定 = 10"
517

echel0n's avatar
echel0n committed
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:237
msgid "Show root directories"
msgstr "ルート ディレクトリを表示"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:254
msgid "Updates"
msgstr "更新"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:255
msgid "Options for software updates."
msgstr "ソフトウェアの更新のオプションです。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:262
msgid "Check software updates"
msgstr "ソフトウェアの更新を確認します。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:268
msgid "and display notifications when updates are available. Checks are run on startup and at the frequency set below*"
msgstr "更新が利用可能なときに通知を表示します。起動時に、以下の頻度でチェックを実行 *"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:277
msgid "Automatically update"
msgstr "自動的に更新します。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:283
msgid "fetch and install software updates.Updates are run on startupand in the background at the frequency setbelow*"
msgstr "取得し、ソフトウェア更新プログラムをインストールします。更新頻度 setbelow * でバック グラウンドでの起動と実行します。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:291
msgid "Check the server every*"
msgstr "サーバーを確認してくださいすべて *"

550
551
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:300
msgid "default = 12 (hours)"
echel0n's avatar
echel0n committed
552
msgstr "デフォルト = 12 (時間)"
553

echel0n's avatar
echel0n committed
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:312
msgid "Notify on software update"
msgstr "ソフトウェアの更新を通知します。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:318
msgid "send a message to all enabled notifiers when SickRage has been updated"
msgstr "SickRage が更新されたときにすべての有効になっている通知にメッセージを送信します。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:337
msgid "Options for visual appearance."
msgstr "視覚的な外観のオプションです。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:343
msgid "Interface Language"
msgstr "インターフェイス言語"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:354
msgid "System Language"
msgstr "システムの言語"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:366
msgid "for appearance to take effect, save then refresh your browser"
msgstr "効果を取る姿を保存し、ブラウザーを更新"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:375
msgid "Display theme"
msgstr "表示テーマ"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:385
msgid "Dark"
msgstr "暗い"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:388
msgid "Light"
msgstr "光"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:397
msgid "Show all seasons"
msgstr "すべての季節を表示します。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:403
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:579
msgid "on the show summary page"
msgstr "[番組概要] ページ"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:411
msgid "Sort with \"The\", \"A\", \"An\""
msgstr "\"The\"、\"A\"と並べ替え」"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:417
msgid "include articles (\"The\", \"A\", \"An\") when sorting show lists"
msgstr "含める (\"The\"、\"\"、「、」) ときの記事リストを表示並べ替え"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:425
msgid "Filter Row"
msgstr "フィルター行"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:431
msgid "Add a filter row to the show display on the home page"
msgstr "[ホーム] ページで、表示するフィルター行を追加します。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:438
msgid "Missed episodes range"
msgstr "ミスのエピソードの範囲"

619
620
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:448
msgid "# of days"
echel0n's avatar
echel0n committed
621
msgstr "日数"
622

echel0n's avatar
echel0n committed
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:457
msgid "Display fuzzy dates"
msgstr "ファジィの日付を表示します。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:464
msgid "move absolute dates into tooltips and display e.g. \"Last Thu\", \"On Tue\""
msgstr "ツールヒントに絶対的な日付を移動し、例えば「最後木」、「上火」を表示"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:471
msgid "Trim zero padding"
msgstr "ゼロ パディングをトリムします。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:477
msgid "remove the leading number \"0\" shown on hour of day, and date of month"
msgstr "「0」の日の時間、月の日に、主要な番号を削除します。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:484
msgid "Date style"
msgstr "日付スタイル"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:502
msgid "Use System Default"
msgstr "システムのデフォルトを使用します。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:514
msgid "Time style"
msgstr "時刻の形式"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:533
msgid "Timezone"
msgstr "タイムゾーン"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:538
msgid "Local"
msgstr "地元の"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:542
660
661
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/index.mako:43
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/index.mako:269
echel0n's avatar
echel0n committed
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:545
msgid "display dates and times in either your timezone or the shows network timezone"
msgstr "タイムゾーンまたはショー ネットワーク タイム ゾーンでの日付と時刻を表示します。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:547
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1018
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1060
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:793
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:828
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:898
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:2391
echel0n's avatar
echel0n committed
676
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:2476
echel0n's avatar
echel0n committed
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:38
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:96
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:220
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:252
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:277
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:301
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:382
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:586
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:1260
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:1274
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:1288
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/search.mako:917
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/subtitles.mako:124
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/subtitles.mako:162
msgid "NOTE:"
msgstr "メモ:"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:547
msgid "Use local timezone to start searching for episodes minutes after show ends (depends on your dailysearch frequency)"
msgstr "使用してローカル タイム ゾーン分ショー終了後のエピソードの検索を開始する (dailysearch 周波数に依存)"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:555
msgid "Download url"
msgstr "Url をダウンロードします。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:572
msgid "Show fanart in the background"
msgstr "バック グラウンドでのファンアートを表示します。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:586
msgid "Fanart transparency"
msgstr "ファンアートの透明性"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:611
msgid "Web Interface"
msgstr "Web インターフェイス"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:612
msgid "It is recommended that you enable a username and password to secure SickRage from being tampered with remotely."
msgstr "ユーザー名とリモート改ざんから SickRage を保護するためのパスワードを有効にすることをお勧めします。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:613
msgid "These options require a manual restart to take effect."
msgstr "これらのオプションでは、手動の再起動を有効にする必要があります。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:619
msgid "API key"
msgstr "API キー"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:641
msgid "used to give 3rd party programs limited access to SiCKRAGE you can try all the features of the API"
msgstr "3 を与えるために使用パーティのプログラムのアクセスを制限する SiCKRAGE API のすべての機能を試すことができます"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:642
msgid "here"
msgstr "ここは"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:652
msgid "HTTP logs"
msgstr "HTTP ログ"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:657
msgid "enable logs from the internal Tornado web server"
msgstr "内部のトルネード web サーバーからログを有効にします。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:663
msgid "HTTP username"
msgstr "HTTP のユーザー名"

746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:673
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:692
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:154
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:171
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:262
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:278
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:426
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:442
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:1058
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/search.mako:361
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/search.mako:379
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/search.mako:845
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/search.mako:862
msgid "blank = no authentication"
echel0n's avatar
echel0n committed
760
msgstr "空白 = 認証なし"
761

echel0n's avatar
echel0n committed
762
763
764
765
766
767
768
769
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:682
msgid "HTTP password"
msgstr "HTTP パスワード"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:701
msgid "HTTP port"
msgstr "HTTP ポート"

770
771
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:710
msgid "8081"
echel0n's avatar
echel0n committed
772
msgstr "8081"
773

echel0n's avatar
echel0n committed
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:720
msgid "Listen on IPv6"
msgstr "IPv6 をリッスンします。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:725
msgid "attempt binding to any available IPv6 address"
msgstr "任意の利用可能な IPv6 アドレスへのバインドを試みる"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:733
msgid "Enable HTTPS"
msgstr "HTTPS を有効にします。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:739
msgid "enable access to the web interface using a HTTPS address"
msgstr "HTTPS アドレスを使用して web インターフェイスへのアクセスを有効にします。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:748
msgid "HTTPS certificate"
msgstr "HTTPS 証明書"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:762
msgid "file name or path to HTTPS certificate"
msgstr "ファイル名または HTTPS 証明書へのパス"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:772
msgid "HTTPS key"
msgstr "HTTPS キー"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:784
msgid "file name or path to HTTPS key"
msgstr "ファイル名または HTTPS キーへのパス"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:794
msgid "Reverse proxy headers"
msgstr "リバース プロキシ ヘッダー"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:800
msgid "accept the following reverse proxy headers (advanced)..."
msgstr "(詳細) 次のリバース プロキシ ヘッダーを受け入れる."

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:801
msgid "(X-Forwarded-For, X-Forwarded-Host, and X-Forwarded-Proto)"
msgstr "(X の転送に、X 転送ホスト、および X 転送プロト)"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:808
msgid "Notify on login"
msgstr "ログイン時に通知します。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:814
msgid "send a message to all enabled notifiers when someone logs into SiCKRAGE from a public IP address"
msgstr "誰かがパブリック IP アドレスから SiCKRAGE にログインすると、すべて有効になっている通知にメッセージを送信します。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:839
msgid "CPU throttling"
msgstr "CPU スロット リング"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:858
msgid "Anonymous redirect"
msgstr "匿名のリダイレクト"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:876
msgid "Enable debug"
msgstr "デバッグを有効にします。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:882
msgid "Enable debug logs"
msgstr "デバッグ ログを有効にします。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:889
msgid "Verify SSL Certs"
msgstr "SSL 証明書を確認します。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:895
msgid "Verify SSL Certificates (Disable this for broken SSL installs (Like QNAP)"
msgstr "SSL 証明書 (無効にする壊れた SSL のためのこれを (QNAP) のようなインストールを確認します。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:904
msgid "No Restart"
msgstr "再起動しません。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:911
msgid "Shutdown SiCKRAGE on restarts (external service must restart SiCKRAGE on its own)."
msgstr "シャット ダウン再起動 (外部サービスは、独自の SiCKRAGE を再起動する必要があります) に SiCKRAGE。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:921
msgid "Encrypt settings"
msgstr "設定を暗号化します。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:927
msgid "in the"
msgstr "の"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:927
msgid "file."
msgstr "ファイル。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:936
msgid "Unprotected calendar"
msgstr "保護されていないカレンダー"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:942
msgid "allow subscribing to the calendar without user and password. Some services like Google Calendar only work this way"
msgstr "ユーザー名とパスワードなしのカレンダーを購読することを許可します。Google カレンダーのようないくつかのサービスはのみこの方法を動作します。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:952
msgid "Google Calendar Icons"
msgstr "Google カレンダー アイコン"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:958
msgid "show an icon next to exported calendar events in Google Calendar."
msgstr "Google カレンダーにエクスポートされた予定表イベントの横にあるアイコンを表示します。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:967
msgid "Link Google Account"
msgstr "Google アカウントにリンクします。"

echel0n's avatar
echel0n committed
890
#: dist/js/core.js:2931
echel0n's avatar
echel0n committed
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:970
msgid "Link"
msgstr "リンク"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:972
msgid "link your google account to SiCKRAGE for advanced feature usage such as settings/database storage"
msgstr "google アカウントを SiCKRAGE に設定/データベース ・ ストレージなどの高度な機能の使用状況のリンクします。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:980
msgid "Proxy host"
msgstr "プロキシ ・ ホスト"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:997
msgid "Use proxy for indexers"
msgstr "インデクサーにプロキシを使用します。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1003
msgid "use proxy host for connecting to indexers (thetvdb)"
msgstr "インデクサー (thetvdb) に接続するためのプロキシ ホストを使用します。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1011
msgid "Skip Remove Detection"
msgstr "スキップ削除検出"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1017
msgid "Skip detection of removed files. If disable it will set default deleted status"
msgstr "削除されたファイルの検出をスキップします。それが既定の設定を無効にするステータスを削除した場合"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1018
msgid "This may mean SickRage misses renames as well"
msgstr "これは同様の名前を変更 SickRage ミスかもしれません"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1026
msgid "Default deleted episode status"
msgstr "デフォルトの削除されたエピソードのステータス"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1058
msgid "Define the status to be set for media file that has been deleted."
msgstr "削除されたメディア ファイルに設定する状態を定義します。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1060
msgid "Archived option will keep previous downloaded quality"
msgstr "アーカイブ オプションは以前ダウンロードした品質を維持します。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1062
msgid "Example: Downloaded (1080p WEB-DL) ==> Archived (1080p WEB-DL)"
msgstr "例: アーカイブ (1080 p WEB ・ DL) ==> (1080 p WEB ・ DL) をダウンロード"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1071
msgid "PIP executable path"
msgstr "PIP 実行ファイルのパス"

943
944
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1080
msgid "ex: /path/to/pip"
echel0n's avatar
echel0n committed
945
msgstr "ex:/path/to/pip"
946

echel0n's avatar
echel0n committed
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1103
msgid "Git Settings"
msgstr "Git の設定"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1108
msgid "Git Branches"
msgstr "Git のブランチ"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1136
msgid "Error: No branches found."
msgstr "エラー: 枝は見つかりました。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1141
msgid "select branch to use (restart required)"
msgstr "(再起動が必要) を使用する分岐を選択します。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1152
msgid "GIT executable path"
msgstr "GIT の実行ファイルのパス"

967
968
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1161
msgid "ex: /path/to/git"
echel0n's avatar
echel0n committed
969
msgstr "ex:/path/to/git"
970

echel0n's avatar
echel0n committed
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1171
msgid "Git reset"
msgstr "Git のリセット"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1177
msgid "removes untracked files and performs a hard reset on git branch automatically to help resolve update issues"
msgstr "追跡されていないファイルを削除し、自動的に更新の問題を解決するために git のブランチでハード リセットを実行します。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1185
msgid "Git auto-issues submit"
msgstr "Git 自動問題送信"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1192
msgid "automatically submit bug/issue reports to our issue tracker when errors are logged"
msgstr "エラーがログオンするときに、私たちの問題追跡システムにバグ/問題報告を自動的に送信します。"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/index.mako:24
msgid "SR Version:"
msgstr "SR バージョン:"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/index.mako:33
msgid "SR Type:"
msgstr "SR タイプ:"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/index.mako:43
msgid "SR User:"
msgstr "SR ユーザー:"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/index.mako:53
msgid "SR Locale:"
For faster browsing, not all history is shown. View entire blame