messages.po 272 KB
Newer Older
1
2
msgid ""
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
3
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
5
6
"POT-Creation-Date: 2017-10-16 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-16 12:29-0400\n"
7
8
9
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
echel0n's avatar
echel0n committed
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
echel0n's avatar
echel0n committed
13
14
15
16
17
18
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: sickragetv\n"
"X-Crowdin-Language: ko\n"
"X-Crowdin-File: messages.pot\n"
"Language: ko_KR\n"

20
21
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:24
msgid "Profile"
echel0n's avatar
echel0n committed
22
msgstr "프로 파일"
23
24
25

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:27
msgid "JSONP"
echel0n's avatar
echel0n committed
26
msgstr "JSONP"
27
28
29

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:33
msgid "Command name"
echel0n's avatar
echel0n committed
30
msgstr "명령 이름"
31
32
33

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:64
msgid "Parameters"
echel0n's avatar
echel0n committed
34
msgstr "매개 변수"
35
36
37
38
39
40
41
42

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:70
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/display_show.mako:552
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/imdb_shows.mako:14
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/index.mako:35
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/trakt_shows.mako:25
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/backlog_overview.mako:75
msgid "Name"
echel0n's avatar
echel0n committed
43
msgstr "이름"
44
45
46

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:71
msgid "Required"
echel0n's avatar
echel0n committed
47
msgstr "필수"
48
49
50

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:72
msgid "Description"
echel0n's avatar
echel0n committed
51
msgstr "설명"
52
53
54
55

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:73
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/status.mako:190
msgid "Type"
echel0n's avatar
echel0n committed
56
msgstr "유형"
57
58
59

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:74
msgid "Default value"
echel0n's avatar
echel0n committed
60
msgstr "기본값"
61
62
63

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:75
msgid "Allowed values"
echel0n's avatar
echel0n committed
64
msgstr "허용 되는 값"
65
66
67

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:87
msgid "Playground"
echel0n's avatar
echel0n committed
68
msgstr "놀이터"
69
70
71
72
73
74
75
76
77

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:89
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:128
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/providers.mako:156
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:98
msgid "Required parameters"
echel0n's avatar
echel0n committed
78
msgstr "필요한 매개 변수"
79
80
81

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:107
msgid "Optional parameters"
echel0n's avatar
echel0n committed
82
msgstr "선택적 매개 변수"
83
84
85

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:119
msgid "Call API"
echel0n's avatar
echel0n committed
86
msgstr "API 호출"
87
88
89

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:127
msgid "Response:"
echel0n's avatar
echel0n committed
90
msgstr "응답:"
91
92
93

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:132
msgid "Clear"
echel0n's avatar
echel0n committed
94
msgstr "지우기"
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:159
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:189
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/index.mako:466
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/includes/modals.mako:18
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/includes/modals.mako:39
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:128
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:142
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:156
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:185
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:199
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:213
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:228
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:243
msgid "Yes"
echel0n's avatar
echel0n committed
110
msgstr "예"
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:161
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:188
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/index.mako:466
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/includes/modals.mako:17
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/includes/modals.mako:38
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:129
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:143
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:157
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:186
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:200
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:214
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:229
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:244
msgid "No"
echel0n's avatar
echel0n committed
126
msgstr "아니요"
127
128
129

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:208
msgid "season"
echel0n's avatar
echel0n committed
130
msgstr "시즌"
131
132
133

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/api_builder.mako:214
msgid "episode"
echel0n's avatar
echel0n committed
134
msgstr "에피소드"
135
136
137
138
139

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:18
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/trakt_shows.mako:60
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/failed_downloads.mako:14
msgid "Limit:"
echel0n's avatar
echel0n committed
140
msgstr "제한:"
141
142
143

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:28
msgid "All"
echel0n's avatar
echel0n committed
144
msgstr "모든"
145
146
147
148

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:32
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/index.mako:66
msgid "Layout:"
echel0n's avatar
echel0n committed
149
msgstr "레이아웃:"
150
151
152

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:36
msgid "Compact"
echel0n's avatar
echel0n committed
153
msgstr "컴팩트"
154
155
156

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:39
msgid "Detailed"
echel0n's avatar
echel0n committed
157
msgstr "자세한"
158
159
160
161

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:53
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:130
msgid "Time"
echel0n's avatar
echel0n committed
162
msgstr "시간"
163
164
165
166
167
168
169

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:54
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:131
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/display_show.mako:548
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/test_renaming.mako:71
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/backlog_overview.mako:74
msgid "Episode"
echel0n's avatar
echel0n committed
170
msgstr "에피소드"
171
172
173

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:55
msgid "Action"
echel0n's avatar
echel0n committed
174
msgstr "액션"
175
176
177
178

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:56
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/failed_downloads.mako:35
msgid "Provider"
echel0n's avatar
echel0n committed
179
msgstr "공급자"
180
181
182
183
184
185

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:57
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:137
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/index.mako:270
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_update.mako:50
msgid "Quality"
echel0n's avatar
echel0n committed
186
msgstr "품질"
187
188
189

#: sickrage/core/common.py:185 sickrage/core/common.py:597
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:132
190
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:460
191
192
193
194
195
196
msgid "Snatched"
msgstr "납치"

#: sickrage/core/common.py:184 sickrage/core/common.py:598
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:133
msgid "Downloaded"
echel0n's avatar
echel0n committed
197
msgstr "다운로드"
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208

#: sickrage/core/common.py:604
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/providers.mako:884
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:135
msgid "Subtitled"
msgstr "자막"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:179
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/failed_downloads.mako:69
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/failed_downloads.mako:70
msgid "missing provider"
echel0n's avatar
echel0n committed
209
msgstr "누락 된 공급자"
210
211
212
213

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/login.mako:19
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/login.mako:20
msgid "Username"
echel0n's avatar
echel0n committed
214
msgstr "사용자 이름"
215
216
217
218
219
220
221
222
223

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/subtitles.mako:281
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/login.mako:32
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/login.mako:33
msgid "Password"
msgstr "암호"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/login.mako:41
msgid "for 30 days"
echel0n's avatar
echel0n committed
224
msgstr "30 일에 대 한"
225

echel0n's avatar
echel0n committed
226
227
228
229
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/login.mako:44
msgid "Login"
msgstr "로그인"

echel0n's avatar
echel0n committed
230
#: dist/js/core.js:498
231
232
233
234
235
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/display_show.mako:722
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/includes/modals.mako:8
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/includes/modals.mako:29
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/schedule.mako:199
msgid "Manual Search"
echel0n's avatar
echel0n committed
236
msgstr "수동 검색"
237
238
239

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/schedule.mako:400
msgid "Toggle Summary"
echel0n's avatar
echel0n committed
240
msgstr "전환 요약"
241

echel0n's avatar
echel0n committed
242
243
244
245
246
247
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:9
msgid "AnimeDB Settings"
msgstr "AnimeDB 설정"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:10
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:98
echel0n's avatar
echel0n committed
248
249
250
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:336
msgid "User Interface"
msgstr "사용자 인터페이스"
echel0n's avatar
echel0n committed
251

252
253
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:17
msgid "AniDB"
echel0n's avatar
echel0n committed
254
msgstr "AniDB"
255

echel0n's avatar
echel0n committed
256
257
258
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:21
msgid "AniDB is non-profit database of anime information that is freely open to the public"
msgstr "AniDB는 자유롭게 공중에 게 열려 있는 애니메이션 정보 비영리 데이터베이스"
259

echel0n's avatar
echel0n committed
260
261
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:27
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:30
echel0n's avatar
echel0n committed
262
263
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/search.mako:285
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/search.mako:702
echel0n's avatar
echel0n committed
264
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/subtitles.mako:30
265
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/status.mako:37
echel0n's avatar
echel0n committed
266
267
msgid "Enabled"
msgstr "사용 가능"
268

echel0n's avatar
echel0n committed
269
270
271
272
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:33
msgid "Enable AniDB"
msgstr "AniDB 활성화"

echel0n's avatar
echel0n committed
273
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:41
echel0n's avatar
echel0n committed
274
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:50
echel0n's avatar
echel0n committed
275
276
msgid "AniDB Username"
msgstr "AniDB 사용자 이름"
277

echel0n's avatar
echel0n committed
278
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:58
echel0n's avatar
echel0n committed
279
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:67
echel0n's avatar
echel0n committed
280
281
282
283
284
285
286
msgid "AniDB Password"
msgstr "AniDB 암호"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:75
msgid "AniDB MyList"
msgstr "AniDB MyList"

echel0n's avatar
echel0n committed
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:81
msgid "Do you want to add the PostProcessed Episodes to the MyList ?"
msgstr "당신은 PostProcessed 에피소드는 MyList에 추가 하 시겠습니까?"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:88
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:115
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:245
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:325
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:603
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:821
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1089
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1200
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:185
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:329
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:457
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:529
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:632
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:765
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:801
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:871
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:962
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:1074
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:1204
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:1284
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:1495
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:1585
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:1709
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:1803
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:1925
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:2037
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:2179
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:2364
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:2509
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:2765
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:2996
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:3091
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:3256
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:327
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:1297
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/providers.mako:117
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/providers.mako:900
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/quality_settings.mako:54
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/search.mako:266
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/search.mako:681
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/search.mako:753
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/search.mako:979
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/subtitles.mako:197
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/subtitles.mako:245
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/subtitles.mako:300
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/edit_show.mako:362
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/config.mako:29
338
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:256
echel0n's avatar
echel0n committed
339
340
341
msgid "Save Changes"
msgstr "변경 내용을 저장합니다"

echel0n's avatar
echel0n committed
342
343
344
345
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:103
msgid "Split show lists"
msgstr "분할 보기 리스트"

echel0n's avatar
echel0n committed
346
347
348
349
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/anime.mako:109
msgid "Separate anime and normal shows in groups"
msgstr "별도 애니메이션 및 그룹에 정상 쇼"

350
351
#: sickrage/core/version_updater.py:82 sickrage/core/version_updater.py:90
#: sickrage/core/version_updater.py:94 sickrage/core/version_updater.py:98
echel0n's avatar
echel0n committed
352
353
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/backup_restore.mako:4
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/backup_restore.mako:10
354
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/backup_restore.mako:22
echel0n's avatar
echel0n committed
355
356
357
358
359
msgid "Backup"
msgstr "백업"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/backup_restore.mako:5
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/backup_restore.mako:37
360
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/backup_restore.mako:48
echel0n's avatar
echel0n committed
361
362
363
364
365
366
367
msgid "Restore"
msgstr "복원"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/backup_restore.mako:11
msgid "Backup your main database file and config"
msgstr "주 데이터베이스 파일 및 설정 백업"

368
369
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/backup_restore.mako:19
msgid "Select the folder you wish to save your backup file to"
echel0n's avatar
echel0n committed
370
msgstr "당신의 백업 파일을 저장 하려는 폴더를 선택"
371

echel0n's avatar
echel0n committed
372
373
374
375
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/backup_restore.mako:38
msgid "Restore your main database file and config"
msgstr "주 데이터베이스 파일 및 설정 복원"

376
377
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/backup_restore.mako:45
msgid "Select the backup file you wish to restore"
echel0n's avatar
echel0n committed
378
msgstr "복원 하려는 백업 파일을 선택"
379

echel0n's avatar
echel0n committed
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:17
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:29
msgid "Misc"
msgstr "기타"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:18
msgid "Interface"
msgstr "인터페이스"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:19
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:833
391
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/edit_show.mako:272
echel0n's avatar
echel0n committed
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
msgid "Advanced Settings"
msgstr "고급 설정"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:30
msgid "Startup options. Indexer options. Log and show file locations."
msgstr "시작 옵션입니다. 인덱서 옵션입니다. 로그인 하 고 파일 위치를 나타냅니다."

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:31
msgid "Some options may require a manual restart to take effect."
msgstr "일부 옵션 적용을 수동으로 다시 시작을 해야 합니다."

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:37
msgid "Default Indexer Language"
msgstr "기본 인덱서 언어"

407
408
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:46
msgid "for adding shows and metadata providers"
echel0n's avatar
echel0n committed
409
msgstr "쇼 및 메타 데이터 공급자를 추가 하기 위한"
410

echel0n's avatar
echel0n committed
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:54
msgid "Launch browser"
msgstr "브라우저를 실행"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:59
msgid "open the SickRage home page on startup"
msgstr "시작에 SickRage 홈 페이지를 열으십시오"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:64
msgid "Initial page"
msgstr "초기 페이지"

423
424
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:72
msgid "when launching SickRage interface"
echel0n's avatar
echel0n committed
425
msgstr "SickRage 인터페이스를 시작할 때"
426

echel0n's avatar
echel0n committed
427
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:74
428
429
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:113
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:452
echel0n's avatar
echel0n committed
430
431
432
433
msgid "Shows"
msgstr "쇼"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:77
434
435
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:226
#: sickrage/core/webserver/views.py:510 sickrage/core/webserver/views.py:511
echel0n's avatar
echel0n committed
436
437
438
439
msgid "Schedule"
msgstr "일정"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:80
440
441
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:230
#: sickrage/core/webserver/views.py:3655 sickrage/core/webserver/views.py:3656
echel0n's avatar
echel0n committed
442
443
444
445
msgid "History"
msgstr "역사"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:83
446
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:319
echel0n's avatar
echel0n committed
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
msgid "IRC"
msgstr "IRC"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:93
msgid "Daily show updates start time"
msgstr "매일 업데이트 시작 시간 표시"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:108
msgid "with information such as next air dates, show ended, etc."
msgstr "다음 공기 날짜 등의 정보, 종료, 등등 보여준다."

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:109
msgid "Use 15 for 3pm, 4 for 4am etc. Anything over 23 or under 0 will be set to 0 (12am)"
msgstr "15 사용 하 여 오후 3 시, 4 오전 4에 대 한 등. 23 이상 또는 0에서 0 (오전 12)로 설정 됩니다."

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:116
msgid "Daily show updates stale shows"
msgstr "매일 업데이 트 오래 된 쇼를 보여"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:122
msgid "should ended shows last updated less then 90 days get updated and refreshed automatically ?"
msgstr "한다 끝난된 쇼 더 적은 다음 90 일 최종 업데이트 업데이트를 자동으로 새로 고쳐집니다?"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:129
msgid "Send to trash for actions"
msgstr "보내기 작업에 대 한 휴지통"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:134
msgid "when using show \"Remove\" and delete files"
msgstr "때 \"제거\" 표시를 사용 하 여 및 파일 삭제"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:139
msgid "on scheduled deletes of the oldest log files"
msgstr "가장 오래 된 로그 파일의 예약 된 삭제에"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:142
msgid "selected actions use trash (recycle bin) instead of the default permanent delete"
msgstr "선택한 작업 대신 기본 영구 삭제 휴지통 (휴지통)를 사용 하 여"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:150
msgid "Number of Log files saved"
msgstr "저장 된 로그 파일의 수"

490
491
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:159
msgid "default = 5"
echel0n's avatar
echel0n committed
492
msgstr "기본값 = 5"
493

echel0n's avatar
echel0n committed
494
495
496
497
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:170
msgid "Size of Log files saved"
msgstr "저장 된 로그 파일의 크기"

498
499
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:179
msgid "default = 1048576 (1MB)"
echel0n's avatar
echel0n committed
500
msgstr "기본값 = 1048576 (1 MB)"
501

echel0n's avatar
echel0n committed
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:190
msgid "Default indexer for adding shows"
msgstr "쇼를 추가 하기 위한 기본 인덱서"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:201
msgid "All Indexers"
msgstr "모든 인덱서"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:215
msgid "Show indexer timeout"
msgstr "인덱서 타임 아웃 표시"

514
515
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:224
msgid "default = 10"
echel0n's avatar
echel0n committed
516
msgstr "기본값 = 10"
517

echel0n's avatar
echel0n committed
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:237
msgid "Show root directories"
msgstr "쇼 루트 디렉터리"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:254
msgid "Updates"
msgstr "업데이트"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:255
msgid "Options for software updates."
msgstr "소프트웨어 업데이트에 대 한 옵션입니다."

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:262
msgid "Check software updates"
msgstr "소프트웨어 업데이트 확인"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:268
msgid "and display notifications when updates are available. Checks are run on startup and at the frequency set below*"
msgstr "업데이트를 사용할 수 있는 경우 알림을 표시 하 고. 검사 시작 시 고 아래 설정 주파수에서 실행 *"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:277
msgid "Automatically update"
msgstr "자동으로 업데이트"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:283
msgid "fetch and install software updates.Updates are run on startupand in the background at the frequency setbelow*"
msgstr "가져올 및 소프트웨어 업데이트를 설치 합니다. 업데이트는 startupand에 주파수 setbelow * 백그라운드에서에서 실행"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:291
msgid "Check the server every*"
msgstr "서버 확인 모든 *"

550
551
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:300
msgid "default = 12 (hours)"
echel0n's avatar
echel0n committed
552
msgstr "기본값 = 12 (시간)"
553

echel0n's avatar
echel0n committed
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:312
msgid "Notify on software update"
msgstr "소프트웨어 업데이트 알림"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:318
msgid "send a message to all enabled notifiers when SickRage has been updated"
msgstr "SickRage를 업데이트 한 경우 모든 활성화 된 통지 인에 게 메시지를 보내기"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:337
msgid "Options for visual appearance."
msgstr "모양에 대 한 옵션입니다."

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:343
msgid "Interface Language"
msgstr "인터페이스 언어"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:354
msgid "System Language"
msgstr "시스템 언어"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:366
msgid "for appearance to take effect, save then refresh your browser"
msgstr "적용, 외모에 대 한 저장 한 다음 브라우저를 새로 고침"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:375
msgid "Display theme"
msgstr "디스플레이 테마"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:385
msgid "Dark"
msgstr "어두운"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:388
msgid "Light"
msgstr "빛"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:397
msgid "Show all seasons"
msgstr "모든 절 기를 표시"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:403
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:579
msgid "on the show summary page"
msgstr "보기 요약 페이지"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:411
msgid "Sort with \"The\", \"A\", \"An\""
msgstr "종류 \"는\", \"A\"와 \"한\""

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:417
msgid "include articles (\"The\", \"A\", \"An\") when sorting show lists"
msgstr "포함 됩니다 (\"\", \"A\", \"는\") 때 기사 목록 보기 정렬"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:425
msgid "Filter Row"
msgstr "필터 행"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:431
msgid "Add a filter row to the show display on the home page"
msgstr "홈 페이지에 표시 하는 필터 행 추가"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:438
msgid "Missed episodes range"
msgstr "누락된 에피소드 범위"

619
620
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:448
msgid "# of days"
echel0n's avatar
echel0n committed
621
msgstr "일의 #"
622

echel0n's avatar
echel0n committed
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:457
msgid "Display fuzzy dates"
msgstr "퍼지 날짜 표시"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:464
msgid "move absolute dates into tooltips and display e.g. \"Last Thu\", \"On Tue\""
msgstr "도구 설명에 절대 날짜를 이동 하 고 예: \"지난 목요일\", \"화\"에 표시"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:471
msgid "Trim zero padding"
msgstr "제로 패딩 트리밍"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:477
msgid "remove the leading number \"0\" shown on hour of day, and date of month"
msgstr "최고의 숫자 \"0\", 하루 중 시간에 달의 날짜 표시 제거"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:484
msgid "Date style"
msgstr "날짜 스타일"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:502
msgid "Use System Default"
msgstr "시스템 기본값 사용"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:514
msgid "Time style"
msgstr "시간 스타일"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:533
msgid "Timezone"
msgstr "표준 시간대"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:538
msgid "Local"
msgstr "지역"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:542
660
661
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/index.mako:43
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/index.mako:269
echel0n's avatar
echel0n committed
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
msgid "Network"
msgstr "네트워크"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:545
msgid "display dates and times in either your timezone or the shows network timezone"
msgstr "귀하의 시간대 또는 쇼 네트워크 시간대에 날짜와 시간을 표시"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:547
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1018
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1060
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:793
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:828
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:898
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:2391
echel0n's avatar
echel0n committed
676
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:2476
echel0n's avatar
echel0n committed
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:38
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:96
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:220
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:252
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:277
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:301
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:382
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:586
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:1260
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:1274
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/postprocessing.mako:1288
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/search.mako:917
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/subtitles.mako:124
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/subtitles.mako:162
msgid "NOTE:"
msgstr "참고:"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:547
msgid "Use local timezone to start searching for episodes minutes after show ends (depends on your dailysearch frequency)"
msgstr "사용 하 여 현지 시간대 분 쇼가 끝난 후 에피소드에 대 한 검색을 시작 하 (에 따라 달라 집니다 dailysearch 주파수)"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:555
msgid "Download url"
msgstr "다운로드 url"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:572
msgid "Show fanart in the background"
msgstr "백그라운드에서 표시 fanart"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:586
msgid "Fanart transparency"
msgstr "Fanart 투명도"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:611
msgid "Web Interface"
msgstr "웹 인터페이스"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:612
msgid "It is recommended that you enable a username and password to secure SickRage from being tampered with remotely."
msgstr "사용자 이름 및 암호를 원격으로 변조에서 SickRage 보안을 사용 하는 것이 좋습니다."

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:613
msgid "These options require a manual restart to take effect."
msgstr "이 옵션 적용 하려면 수동으로 다시가 필요 합니다."

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:619
msgid "API key"
msgstr "API 키"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:641
msgid "used to give 3rd party programs limited access to SiCKRAGE you can try all the features of the API"
msgstr "3 제공 하는 데 사용 자 프로그램 제한 된 액세스 SiCKRAGE에 API의 모든 기능을 시도할 수 있습니다"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:642
msgid "here"
msgstr "여기"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:652
msgid "HTTP logs"
msgstr "HTTP 로그"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:657
msgid "enable logs from the internal Tornado web server"
msgstr "내부 토네이도 웹 서버에서 로그를 사용 하도록 설정"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:663
msgid "HTTP username"
msgstr "HTTP 사용자 이름"

746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:673
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:692
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:154
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:171
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:262
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:278
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:426
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:442
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/notifications.mako:1058
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/search.mako:361
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/search.mako:379
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/search.mako:845
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/search.mako:862
msgid "blank = no authentication"
echel0n's avatar
echel0n committed
760
msgstr "빈 = 인증 없음"
761

echel0n's avatar
echel0n committed
762
763
764
765
766
767
768
769
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:682
msgid "HTTP password"
msgstr "HTTP 암호"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:701
msgid "HTTP port"
msgstr "HTTP 포트"

770
771
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:710
msgid "8081"
echel0n's avatar
echel0n committed
772
msgstr "8081"
773

echel0n's avatar
echel0n committed
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:720
msgid "Listen on IPv6"
msgstr "I p v 6에서 수신 대기"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:725
msgid "attempt binding to any available IPv6 address"
msgstr "사용 가능한 모든 IPv6 주소를 바인딩 시도"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:733
msgid "Enable HTTPS"
msgstr "HTTPS를 사용 하도록 설정"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:739
msgid "enable access to the web interface using a HTTPS address"
msgstr "HTTPS 주소를 사용 하 여 웹 인터페이스에 액세스할 수 있도록"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:748
msgid "HTTPS certificate"
msgstr "HTTPS 인증서"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:762
msgid "file name or path to HTTPS certificate"
msgstr "파일 이름 또는 경로 HTTPS 인증서를"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:772
msgid "HTTPS key"
msgstr "HTTPS 키"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:784
msgid "file name or path to HTTPS key"
msgstr "파일 이름 또는 경로 HTTPS 키를"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:794
msgid "Reverse proxy headers"
msgstr "역방향 프록시 헤더"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:800
msgid "accept the following reverse proxy headers (advanced)..."
msgstr "(고급) 다음 역방향 프록시 헤더를 수락..."

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:801
msgid "(X-Forwarded-For, X-Forwarded-Host, and X-Forwarded-Proto)"
msgstr "(X-전달-, X-전달-호스트, 및 X-전달-프로토)"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:808
msgid "Notify on login"
msgstr "로그인 알림"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:814
msgid "send a message to all enabled notifiers when someone logs into SiCKRAGE from a public IP address"
msgstr "공용 IP 주소에서 SiCKRAGE로 때 모든 활성화 된 통지 인에 게 메시지를 보내기"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:839
msgid "CPU throttling"
msgstr "Cpu"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:858
msgid "Anonymous redirect"
msgstr "익명 리디렉션"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:876
msgid "Enable debug"
msgstr "디버그를 사용 하도록 설정"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:882
msgid "Enable debug logs"
msgstr "디버그 로그를 사용 하도록 설정"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:889
msgid "Verify SSL Certs"
msgstr "SSL 인증서 확인"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:895
msgid "Verify SSL Certificates (Disable this for broken SSL installs (Like QNAP)"
msgstr "SSL 인증서 (QNAP) 처럼 깨진 ssl이 설치 하는 (사용 안 함 확인"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:904
msgid "No Restart"
msgstr "아니 다시 시작"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:911
msgid "Shutdown SiCKRAGE on restarts (external service must restart SiCKRAGE on its own)."
msgstr "(외부 서비스 다시 시작 해야 합니다 SiCKRAGE 자체에) 다시 시작에서 종료 SiCKRAGE."

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:921
msgid "Encrypt settings"
msgstr "암호화 설정"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:927
msgid "in the"
msgstr "안에"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:927
msgid "file."
msgstr "파일입니다."

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:936
msgid "Unprotected calendar"
msgstr "보호 되지 않은 캘린더"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:942
msgid "allow subscribing to the calendar without user and password. Some services like Google Calendar only work this way"
msgstr "사용자 및 암호 없이 달력에 가입 하실 수 있습니다. Google 캘린더와 같은 일부 서비스에만이 방법을 작동합니다"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:952
msgid "Google Calendar Icons"
msgstr "Google 캘린더 아이콘"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:958
msgid "show an icon next to exported calendar events in Google Calendar."
msgstr "Google 캘린더에서 내보낸된 캘린더 이벤트 옆에 아이콘을 표시."

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:967
msgid "Link Google Account"
msgstr "Google 계정에 연결"

echel0n's avatar
echel0n committed
890
#: dist/js/core.js:2931
echel0n's avatar
echel0n committed
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:970
msgid "Link"
msgstr "링크"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:972
msgid "link your google account to SiCKRAGE for advanced feature usage such as settings/database storage"
msgstr "SiCKRAGE 설정/데이터베이스 저장소와 같은 고급 기능 사용에 대 한 귀하의 google 계정 연결"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:980
msgid "Proxy host"
msgstr "프록시 호스트"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:997
msgid "Use proxy for indexers"
msgstr "인덱서에 대 한 프록시를 사용 하 여"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1003
msgid "use proxy host for connecting to indexers (thetvdb)"
msgstr "프록시 호스트를 사용 하 여 인덱서 (thetvdb)에 연결 하기 위한"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1011
msgid "Skip Remove Detection"
msgstr "건너뛰기 제거 감지"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1017
msgid "Skip detection of removed files. If disable it will set default deleted status"
msgstr "제거 된 파일의 검색을 건너뜁니다. 그것은 기본 설정 사용 안 함 상태를 삭제 하는 경우"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1018
msgid "This may mean SickRage misses renames as well"
msgstr "이 SickRage 그리 워도 이름을 의미합니다"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1026
msgid "Default deleted episode status"
msgstr "기본 삭제 에피소드 상태"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1058
msgid "Define the status to be set for media file that has been deleted."
msgstr "삭제 된 미디어 파일에 대 한 설정 상태를 정의 합니다."

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1060
msgid "Archived option will keep previous downloaded quality"
msgstr "보관된 옵션 이전 다운로드 품질 유지"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1062
msgid "Example: Downloaded (1080p WEB-DL) ==> Archived (1080p WEB-DL)"
msgstr "예: 보관된 (1080p 웹-DL) ==> (1080p 웹-DL) 다운로드"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1071
msgid "PIP executable path"
msgstr "핍 실행 파일 경로"

943
944
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1080
msgid "ex: /path/to/pip"
echel0n's avatar
echel0n committed
945
msgstr "예: /path/to/pip"
946

echel0n's avatar
echel0n committed
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1103
msgid "Git Settings"
msgstr "Git 설정"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1108
msgid "Git Branches"
msgstr "자식 분기"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1136
msgid "Error: No branches found."
msgstr "오류: 없음 지점을 발견입니다."

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1141
msgid "select branch to use (restart required)"
msgstr "(다시 시작 필요)를 사용 하 여 지점 선택"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1152
msgid "GIT executable path"
msgstr "자식 실행 파일 경로"

967
968
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1161
msgid "ex: /path/to/git"
echel0n's avatar
echel0n committed
969
msgstr "예: /path/to/git"
970

echel0n's avatar
echel0n committed
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1171
msgid "Git reset"
msgstr "Git 리셋"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1177
msgid "removes untracked files and performs a hard reset on git branch automatically to help resolve update issues"
msgstr "추적된 파일을 제거 하 고 자동으로 업데이트 문제 해결에 도움을 git에 하드 리셋을 수행합니다"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1185
msgid "Git auto-issues submit"
msgstr "Git 자동 문제 제출"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:1192
msgid "automatically submit bug/issue reports to our issue tracker when errors are logged"
msgstr "자동으로 오류가 기록 됩니다 때 우리의 문제 추적기에 버그/문제 보고서를 제출"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/index.mako:24
msgid "SR Version:"
msgstr "SR 버전:"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/index.mako:33
msgid "SR Type:"
msgstr "SR 유형:"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/index.mako:43
msgid "SR User:"
msgstr "SR 사용자:"

#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/index.mako:53
msgid "SR Locale:"
For faster browsing, not all history is shown. View entire blame