messages.po 244 KB
Newer Older
1 2
msgid ""
msgstr ""
3
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
echel0n's avatar
echel0n committed
5 6
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 21:28-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-15 05:31\n"
7 8 9
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
13 14 15 16
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: sickragetv\n"
"X-Crowdin-Language: zh-TW\n"
echel0n's avatar
echel0n committed
17
"X-Crowdin-File: messages.pot\n"
18
"Language: zh_TW\n"
19

echel0n's avatar
echel0n committed
20
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:322 src/js/core.js:431
echel0n's avatar
echel0n committed
21 22 23
msgid "Shutdown"
msgstr "關閉"

echel0n's avatar
echel0n committed
24
#: src/js/core.js:432
echel0n's avatar
echel0n committed
25 26 27
msgid "Are you sure you want to shutdown SiCKRAGE ?"
msgstr "是否確實要關閉 SiCKRAGE?"

echel0n's avatar
echel0n committed
28
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:318 src/js/core.js:437
echel0n's avatar
echel0n committed
29 30 31
msgid "Restart"
msgstr "重新開機"

echel0n's avatar
echel0n committed
32
#: src/js/core.js:438
echel0n's avatar
echel0n committed
33 34 35
msgid "Are you sure you want to restart SiCKRAGE ?"
msgstr "你確定你想要重新開機 SiCKRAGE?"

echel0n's avatar
echel0n committed
36
#: src/js/core.js:443
echel0n's avatar
echel0n committed
37 38 39
msgid "Submit Errors"
msgstr "提交錯誤"

echel0n's avatar
echel0n committed
40
#: src/js/core.js:444
echel0n's avatar
echel0n committed
41 42 43
msgid "Are you sure you want to submit these errors ?"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
44
#: src/js/core.js:444
echel0n's avatar
echel0n committed
45 46 47
msgid "Make sure SiCKRAGE is updated and trigger"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
48
#: src/js/core.js:444
echel0n's avatar
echel0n committed
49 50
msgid "this error with debug enabled before submitting"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
51

echel0n's avatar
echel0n committed
52
#: src/js/core.js:563 src/js/core.js:574 src/js/core.js:595
echel0n's avatar
echel0n committed
53 54 55
msgid "Searching"
msgstr "搜索"

echel0n's avatar
echel0n committed
56
#: src/js/core.js:569 src/js/core.js:600
echel0n's avatar
echel0n committed
57 58 59
msgid "Queued"
msgstr "排隊"

echel0n's avatar
echel0n committed
60
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:705
echel0n's avatar
echel0n committed
61 62 63
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:52
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:77
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:196 src/js/core.js:604
echel0n's avatar
echel0n committed
64 65 66
msgid "Manual Search"
msgstr "手動搜索"

echel0n's avatar
echel0n committed
67 68
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:300 src/js/core.js:629
#: src/js/core.js:774 src/js/core.js:817
echel0n's avatar
echel0n committed
69 70 71
msgid "loading"
msgstr "載入"

echel0n's avatar
echel0n committed
72
#: src/js/core.js:833
echel0n's avatar
echel0n committed
73 74 75
msgid "Choose Directory"
msgstr "選擇目錄"

echel0n's avatar
echel0n committed
76
#: sickrage/core/webserver/views.py:3629 src/js/core.js:1473
echel0n's avatar
echel0n committed
77 78 79
msgid "Clear History"
msgstr "清除歷史記錄"

echel0n's avatar
echel0n committed
80
#: src/js/core.js:1474
echel0n's avatar
echel0n committed
81 82 83
msgid "Are you sure you want to clear all download history ?"
msgstr "你確定你想要清除所有下載歷史嗎?"

echel0n's avatar
echel0n committed
84
#: sickrage/core/webserver/views.py:3631 src/js/core.js:1479
echel0n's avatar
echel0n committed
85 86 87
msgid "Trim History"
msgstr "修剪的歷史"

echel0n's avatar
echel0n committed
88
#: src/js/core.js:1480
echel0n's avatar
echel0n committed
89 90 91
msgid "Are you sure you want to trim all download history older than 30 days ?"
msgstr "你確定你要修剪所有下載時間超過 30 天的歷史嗎?"

echel0n's avatar
echel0n committed
92
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:111 src/js/core.js:2177
echel0n's avatar
echel0n committed
93 94 95
msgid "Remove Show"
msgstr "刪除顯示"

echel0n's avatar
echel0n committed
96
#: src/js/core.js:2178
echel0n's avatar
echel0n committed
97 98 99
msgid "Are you sure you want to remove"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
100
#: src/js/core.js:2178
echel0n's avatar
echel0n committed
101 102
msgid " from the database?"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
103

echel0n's avatar
echel0n committed
104
#: src/js/core.js:2178
echel0n's avatar
echel0n committed
105 106
msgid "Check to delete files as well. IRREVERSIBLE"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
107

echel0n's avatar
echel0n committed
108
#: src/js/core.js:2231 src/js/core.js:2263
echel0n's avatar
echel0n committed
109 110 111
msgid "Update failed."
msgstr "更新失敗。"

echel0n's avatar
echel0n committed
112
#: src/js/core.js:2274
echel0n's avatar
echel0n committed
113 114 115
msgid "Select Show Location"
msgstr "選擇顯示位置"

echel0n's avatar
echel0n committed
116
#: src/js/core.js:2416
echel0n's avatar
echel0n committed
117 118
msgid "loading folders..."
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
119

echel0n's avatar
echel0n committed
120
#: src/js/core.js:2432
echel0n's avatar
echel0n committed
121 122 123
msgid "Select Unprocessed Episode Folder"
msgstr "選擇未加工的集資料夾"

echel0n's avatar
echel0n committed
124
#: src/js/core.js:2799
echel0n's avatar
echel0n committed
125 126 127
msgid "search timed out, try increasing timeout for indexer"
msgstr "搜索超時,請嘗試增加超時為索引子"

echel0n's avatar
echel0n committed
128
#: src/js/core.js:2803
echel0n's avatar
echel0n committed
129 130
msgid "Search Results:"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
131

echel0n's avatar
echel0n committed
132
#: src/js/core.js:2807
echel0n's avatar
echel0n committed
133 134
msgid "No results found, try a different search or language."
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
135

echel0n's avatar
echel0n committed
136
#: src/js/core.js:2826
echel0n's avatar
echel0n committed
137 138
msgid " (will debut on "
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
139

echel0n's avatar
echel0n committed
140
#: src/js/core.js:2828
echel0n's avatar
echel0n committed
141 142
msgid " (started on "
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
143

echel0n's avatar
echel0n committed
144
#: src/js/core.js:2837
echel0n's avatar
echel0n committed
145 146 147
msgid " already exists in show library"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
148
#: src/js/core.js:2877
echel0n's avatar
echel0n committed
149 150 151
msgid "Saved Defaults"
msgstr "保存的預設設置"

echel0n's avatar
echel0n committed
152
#: src/js/core.js:2877
echel0n's avatar
echel0n committed
153 154 155
msgid "Your \"add show\" defaults have been set to your current selections."
msgstr "你\"添加節目\"的預設設置已設置為您當前的選擇。"

echel0n's avatar
echel0n committed
156
#: src/js/core.js:2934
echel0n's avatar
echel0n committed
157 158
msgid " Saving..."
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
159

echel0n's avatar
echel0n committed
160
#: src/js/core.js:2976
echel0n's avatar
echel0n committed
161 162 163
msgid "Reset Config to Defaults"
msgstr "將配置重置為預設值"

echel0n's avatar
echel0n committed
164
#: src/js/core.js:2977
echel0n's avatar
echel0n committed
165 166 167
msgid "Are you sure you want to reset config to defaults?"
msgstr "你確定你想要將配置重置為預設值?"

echel0n's avatar
echel0n committed
168
#: src/js/core.js:3072
echel0n's avatar
echel0n committed
169
msgid "Select path to pip"
echel0n's avatar
echel0n committed
170
msgstr "選擇 pip 路徑"
echel0n's avatar
echel0n committed
171

echel0n's avatar
echel0n committed
172 173 174 175 176
#: src/js/core.js:3080 src/js/core.js:3106 src/js/core.js:3897 src/js/core.js:3915
#: src/js/core.js:3936 src/js/core.js:3958 src/js/core.js:3981 src/js/core.js:4003
#: src/js/core.js:4031 src/js/core.js:4048 src/js/core.js:4092 src/js/core.js:4177
#: src/js/core.js:4235 src/js/core.js:4252 src/js/core.js:4282 src/js/core.js:4312
#: src/js/core.js:4369 src/js/core.js:4445 src/js/core.js:4464 src/js/core.js:4480
echel0n's avatar
echel0n committed
177 178 179
msgid "Please fill out the necessary fields above."
msgstr "請填寫必要的欄位上面。"

echel0n's avatar
echel0n committed
180
#: src/js/core.js:3098
echel0n's avatar
echel0n committed
181 182 183
msgid "Select path to git"
msgstr "選擇 git 的路徑"

echel0n's avatar
echel0n committed
184
#: src/js/core.js:3145
echel0n's avatar
echel0n committed
185 186 187
msgid "Select Subtitles Download Directory"
msgstr "選擇字幕下載目錄"

echel0n's avatar
echel0n committed
188
#: src/js/core.js:3261
echel0n's avatar
echel0n committed
189 190 191
msgid "Select .nzb blackhole/watch location"
msgstr "選擇.nzb 黑洞/監視位置"

echel0n's avatar
echel0n committed
192
#: src/js/core.js:3262
echel0n's avatar
echel0n committed
193 194 195
msgid "Select .torrent blackhole/watch location"
msgstr "選擇.torrent 黑洞/監視位置"

echel0n's avatar
echel0n committed
196
#: src/js/core.js:3263
echel0n's avatar
echel0n committed
197 198 199
msgid "Select .torrent download location"
msgstr "選擇.torrent 下載位置"

echel0n's avatar
echel0n committed
200
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:986 src/js/core.js:3330
echel0n's avatar
echel0n committed
201 202 203
msgid "Minimum seeding time is"
msgstr "播種時間的最小值是"

echel0n's avatar
echel0n committed
204
#: src/js/core.js:3332
echel0n's avatar
echel0n committed
205 206 207
msgid "URL to your uTorrent client (e.g. http://localhost:8000)"
msgstr "您的 uTorrent 用戶端 (例如 HTTP://localhost:8000) 的 URL"

echel0n's avatar
echel0n committed
208
#: src/js/core.js:3335
echel0n's avatar
echel0n committed
209 210 211
msgid "Stop seeding when inactive for"
msgstr "停播種時處於非活動狀態"

echel0n's avatar
echel0n committed
212
#: src/js/core.js:3341
echel0n's avatar
echel0n committed
213 214 215
msgid "URL to your Transmission client (e.g. http://localhost:9091)"
msgstr "你傳輸用戶端 (例如 HTTP://localhost:9091) 的 URL"

echel0n's avatar
echel0n committed
216
#: src/js/core.js:3351
echel0n's avatar
echel0n committed
217 218 219
msgid "URL to your Deluge client (e.g. http://localhost:8112)"
msgstr "您的海量用戶端 (例如 HTTP://localhost:8112) 的 URL"

echel0n's avatar
echel0n committed
220
#: src/js/core.js:3360
echel0n's avatar
echel0n committed
221 222 223
msgid "IP or Hostname of your Deluge Daemon (e.g. scgi://localhost:58846)"
msgstr "IP 或主機名稱的你氾濫的守護進程 (例如 scgi://localhost:58846)"

echel0n's avatar
echel0n committed
224
#: src/js/core.js:3367
echel0n's avatar
echel0n committed
225 226 227
msgid "URL to your Synology DS client (e.g. http://localhost:5000)"
msgstr "你 Synology DS 用戶端 (例如 HTTP://localhost:5000) 的 URL"

echel0n's avatar
echel0n committed
228
#: src/js/core.js:3372
echel0n's avatar
echel0n committed
229 230
msgid "URL to your rTorrent client (e.g. scgi://localhost:5000"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
231

echel0n's avatar
echel0n committed
232
#: src/js/core.js:3372
echel0n's avatar
echel0n committed
233 234 235
msgid " or https://localhost/rutorrent/plugins/httprpc/action.php)"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
236
#: src/js/core.js:3382
echel0n's avatar
echel0n committed
237 238 239
msgid "URL to your qbittorrent client (e.g. http://localhost:8080)"
msgstr "您的 qbittorrent 用戶端 (例如 HTTP://localhost:8080) 的 URL"

echel0n's avatar
echel0n committed
240
#: src/js/core.js:3392
echel0n's avatar
echel0n committed
241 242 243
msgid "URL to your MLDonkey (e.g. http://localhost:4080)"
msgstr "外掛程式 (例如 HTTP://localhost:4080) 的 URL"

echel0n's avatar
echel0n committed
244
#: src/js/core.js:3403
echel0n's avatar
echel0n committed
245 246 247
msgid "URL to your putio client (e.g. http://localhost:8080)"
msgstr "您的 putio 用戶端 (例如 HTTP://localhost:8080) 的 URL"

echel0n's avatar
echel0n committed
248
#: src/js/core.js:3572
echel0n's avatar
echel0n committed
249 250 251
msgid "validating..."
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
252
#: src/js/core.js:3573
echel0n's avatar
echel0n committed
253 254 255
msgid "Select TV Download Directory"
msgstr "選擇電視下載目錄"

echel0n's avatar
echel0n committed
256
#: src/js/core.js:3574
echel0n's avatar
echel0n committed
257 258 259
msgid "Select UNPACK Directory"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
260
#: src/js/core.js:3588
echel0n's avatar
echel0n committed
261 262 263
msgid "Unrar Executable not found."
msgstr "找不到下載的可執行檔。"

echel0n's avatar
echel0n committed
264
#: src/js/core.js:3631 src/js/core.js:3666 src/js/core.js:3701 src/js/core.js:3752
echel0n's avatar
echel0n committed
265 266 267
msgid "This pattern is invalid."
msgstr "這種模式是不正確。"

echel0n's avatar
echel0n committed
268
#: src/js/core.js:3635 src/js/core.js:3670 src/js/core.js:3705 src/js/core.js:3756
echel0n's avatar
echel0n committed
269 270 271
msgid "This pattern would be invalid without the folders, using it will force \"Flatten\" off for all shows."
msgstr "這種模式將無效沒有資料夾,使用它將迫使\"扁平化\"關閉所有演出。"

echel0n's avatar
echel0n committed
272
#: src/js/core.js:3639 src/js/core.js:3674 src/js/core.js:3709 src/js/core.js:3761
echel0n's avatar
echel0n committed
273 274 275
msgid "This pattern is valid."
msgstr "這種模式是有效的。"

echel0n's avatar
echel0n committed
276
#: src/js/core.js:4085
echel0n's avatar
echel0n committed
277 278 279
msgid "<b>Step1:</b> Confirm Authorization"
msgstr "<b>Step1:</b> 確認授權"

echel0n's avatar
echel0n committed
280
#: src/js/core.js:4142 src/js/core.js:4196
echel0n's avatar
echel0n committed
281 282 283
msgid "Please fill in the Popcorn IP address"
msgstr "請填寫爆米花 IP 位址"

echel0n's avatar
echel0n committed
284
#: src/js/core.js:4379
echel0n's avatar
echel0n committed
285 286 287
msgid "Check blacklist name; the value need to be a trakt slug"
msgstr "請檢查名稱黑名單;值必須要 trakt 蛞蝓"

echel0n's avatar
echel0n committed
288
#: src/js/core.js:4411
echel0n's avatar
echel0n committed
289 290
msgid "You must specify an SMTP hostname!"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
291

echel0n's avatar
echel0n committed
292
#: src/js/core.js:4414
echel0n's avatar
echel0n committed
293 294
msgid "You must specify an SMTP port!"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
295

echel0n's avatar
echel0n committed
296
#: src/js/core.js:4416
echel0n's avatar
echel0n committed
297 298
msgid "SMTP port must be between 0 and 65535!"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
299

echel0n's avatar
echel0n committed
300
#: src/js/core.js:4422
echel0n's avatar
echel0n committed
301 302 303
msgid "Enter an email address to send the test to:"
msgstr "輸入電子郵件地址發送到測試:"

echel0n's avatar
echel0n committed
304
#: src/js/core.js:4424
echel0n's avatar
echel0n committed
305 306
msgid "You must provide a recipient email address!"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
307

echel0n's avatar
echel0n committed
308
#: src/js/core.js:4494
echel0n's avatar
echel0n committed
309 310 311
msgid "Device list updated. Please choose a device to push to."
msgstr "設備清單已更新。請選擇一個設備將推到。"

echel0n's avatar
echel0n committed
312
#: src/js/core.js:4555
echel0n's avatar
echel0n committed
313 314 315
msgid "You didn't supply a Pushbullet api key"
msgstr "你沒有提供 Pushbullet api 金鑰"

echel0n's avatar
echel0n committed
316
#: src/js/core.js:4585
echel0n's avatar
echel0n committed
317 318 319
msgid "Don't forget to save your new pushbullet settings."
msgstr "別忘了保存您新的 pushbullet 設置。"

echel0n's avatar
echel0n committed
320
#: src/js/core.js:4657
echel0n's avatar
echel0n committed
321 322 323
msgid "Select backup folder to save to"
msgstr "選擇要保存到備份檔案夾"

echel0n's avatar
echel0n committed
324
#: src/js/core.js:4662
echel0n's avatar
echel0n committed
325 326 327
msgid "Select backup files to restore"
msgstr "選擇要還原的備份檔案"

echel0n's avatar
echel0n committed
328
#: src/js/core.js:5207
echel0n's avatar
echel0n committed
329 330 331
msgid "No providers available to configure."
msgstr "沒有可用於配置的提供程式。"

echel0n's avatar
echel0n committed
332
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:16 src/js/core.js:5417
echel0n's avatar
echel0n committed
333 334 335
msgid "Mass Delete"
msgstr "成批刪除"

echel0n's avatar
echel0n committed
336
#: src/js/core.js:5418
echel0n's avatar
echel0n committed
337 338 339
msgid "You have selected to delete  show(s).  Are you sure you wish to continue? All files will be removed from your system."
msgstr "您已選擇要刪除的演出。 你確定要繼續嗎?所有檔將被都刪除從您的系統。"

echel0n's avatar
echel0n committed
340
#: src/js/core.js:5495
echel0n's avatar
echel0n committed
341 342
msgid "DELETED"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
343

echel0n's avatar
echel0n committed
344
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:25
345 346 347
msgid "Profile"
msgstr "設定檔"

echel0n's avatar
echel0n committed
348
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:28
349
msgid "JSONP"
echel0n's avatar
echel0n committed
350
msgstr "JSONP"
351

echel0n's avatar
echel0n committed
352
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:35
353 354 355
msgid "Command name"
msgstr "命令名稱"

echel0n's avatar
echel0n committed
356
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:66
357 358 359
msgid "Parameters"
msgstr "參數"

echel0n's avatar
echel0n committed
360
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:72
echel0n's avatar
echel0n committed
361
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:548
echel0n's avatar
echel0n committed
362
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:11
echel0n's avatar
echel0n committed
363
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:25
echel0n's avatar
echel0n committed
364
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:20
echel0n's avatar
echel0n committed
365
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:79
366 367 368
msgid "Name"
msgstr "名稱"

echel0n's avatar
echel0n committed
369
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:73
370 371 372
msgid "Required"
msgstr "必填"

echel0n's avatar
echel0n committed
373
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:74
374 375 376
msgid "Description"
msgstr "描述"

echel0n's avatar
echel0n committed
377 378
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:75
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:206
379 380 381
msgid "Type"
msgstr "類型"

echel0n's avatar
echel0n committed
382
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:76
383 384 385
msgid "Default value"
msgstr "預設值"

echel0n's avatar
echel0n committed
386
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:77
387 388 389
msgid "Allowed values"
msgstr "允許的值"

echel0n's avatar
echel0n committed
390
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:89
391 392 393
msgid "Playground"
msgstr "操場上"

echel0n's avatar
echel0n committed
394 395
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:91
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:133
echel0n's avatar
echel0n committed
396
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:165
397
msgid "URL:"
echel0n's avatar
echel0n committed
398
msgstr "URL:"
399

echel0n's avatar
echel0n committed
400
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:100
401 402 403
msgid "Required parameters"
msgstr "所需的參數"

echel0n's avatar
echel0n committed
404
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:109
405 406 407
msgid "Optional parameters"
msgstr "可選參數"

echel0n's avatar
echel0n committed
408
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:123
409 410 411
msgid "Call API"
msgstr "調用 API"

echel0n's avatar
echel0n committed
412
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:131
413 414 415
msgid "Response:"
msgstr "答覆:"

echel0n's avatar
echel0n committed
416
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:137
echel0n's avatar
echel0n committed
417
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:74
418 419 420
msgid "Clear"
msgstr "明確"

echel0n's avatar
echel0n committed
421 422
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:168
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:198
echel0n's avatar
echel0n committed
423 424
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:66
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:88
echel0n's avatar
echel0n committed
425 426 427 428 429 430 431 432
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:149
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:166
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:182
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:214
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:230
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:246
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:264
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:282
433 434 435
msgid "Yes"
msgstr "是的"

echel0n's avatar
echel0n committed
436 437
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:170
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:197
echel0n's avatar
echel0n committed
438 439
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:63
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:87
echel0n's avatar
echel0n committed
440 441 442 443 444 445 446 447
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:150
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:167
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:183
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:215
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:231
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:247
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:265
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:283
448 449 450
msgid "No"
msgstr "不"

echel0n's avatar
echel0n committed
451
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:217
452 453 454
msgid "season"
msgstr "賽季"

echel0n's avatar
echel0n committed
455
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:223
456 457 458
msgid "episode"
msgstr "插曲"

echel0n's avatar
echel0n committed
459
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:32
460 461 462
msgid "All"
msgstr "所有"

echel0n's avatar
echel0n committed
463
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:38
464 465 466
msgid "Compact"
msgstr "緊湊"

echel0n's avatar
echel0n committed
467
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:41
468 469 470
msgid "Detailed"
msgstr "詳細"

echel0n's avatar
echel0n committed
471
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:54
echel0n's avatar
echel0n committed
472
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:118
473 474 475
msgid "Time"
msgstr "時間"

echel0n's avatar
echel0n committed
476
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:55
echel0n's avatar
echel0n committed
477
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:119
echel0n's avatar
echel0n committed
478
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:544
echel0n's avatar
echel0n committed
479
#: sickrage/core/webserver/views/home/test_renaming.mako:100
echel0n's avatar
echel0n committed
480
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:78
481 482 483
msgid "Episode"
msgstr "插曲"

echel0n's avatar
echel0n committed
484
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:56
485 486 487
msgid "Action"
msgstr "行動"

echel0n's avatar
echel0n committed
488
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:57
echel0n's avatar
echel0n committed
489
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:36
490 491 492
msgid "Provider"
msgstr "提供程式"

echel0n's avatar
echel0n committed
493
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:58
echel0n's avatar
echel0n committed
494
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:125
echel0n's avatar
echel0n committed
495
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:287
echel0n's avatar
echel0n committed
496
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:68
497 498 499
msgid "Quality"
msgstr "品質"

echel0n's avatar
echel0n committed
500
#: sickrage/core/common.py:181 sickrage/core/common.py:616
echel0n's avatar
echel0n committed
501
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:120
echel0n's avatar
echel0n committed
502
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:390
503 504 505
msgid "Snatched"
msgstr "搶走了"

echel0n's avatar
echel0n committed
506
#: sickrage/core/common.py:180 sickrage/core/common.py:619
echel0n's avatar
echel0n committed
507
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:121
508 509 510
msgid "Downloaded"
msgstr "下載"

echel0n's avatar
echel0n committed
511
#: sickrage/core/common.py:624
echel0n's avatar
echel0n committed
512
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:919
echel0n's avatar
echel0n committed
513
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:123
514 515 516
msgid "Subtitled"
msgstr "正版"

echel0n's avatar
echel0n committed
517
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:158
echel0n's avatar
echel0n committed
518
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:63
519 520 521
msgid "missing provider"
msgstr "缺少供應商"

echel0n's avatar
echel0n committed
522
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:443
echel0n's avatar
echel0n committed
523 524
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:23
msgid "Select Columns"
echel0n's avatar
echel0n committed
525
msgstr "選擇列"
echel0n's avatar
echel0n committed
526 527 528

#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:386
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:394
529 530 531
msgid "Toggle Summary"
msgstr "切換摘要"

echel0n's avatar
echel0n committed
532
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:9
533 534 535
msgid "AnimeDB Settings"
msgstr "AnimeDB 設置"

echel0n's avatar
echel0n committed
536
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:10
echel0n's avatar
echel0n committed
537
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:105
echel0n's avatar
echel0n committed
538
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:428
539 540 541
msgid "User Interface"
msgstr "使用者介面"

echel0n's avatar
echel0n committed
542
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:18
543
msgid "AniDB"
echel0n's avatar
echel0n committed
544
msgstr "AniDB"
545

echel0n's avatar
echel0n committed
546
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:23
547
msgid "AniDB is non-profit database of anime information that is freely open to the public"
548 549
msgstr "AniDB 是非營利的是向公眾免費開放的動漫資訊資料庫"

echel0n's avatar
echel0n committed
550 551
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:30
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:33
echel0n's avatar
echel0n committed
552 553
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:332
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:759
echel0n's avatar
echel0n committed
554 555
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:35
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:41
556 557 558
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"

echel0n's avatar
echel0n committed
559
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:36
560 561 562
msgid "Enable AniDB"
msgstr "啟用 AniDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
563 564
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:44
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:55
565 566 567
msgid "AniDB Username"
msgstr "AniDB 使用者名"

echel0n's avatar
echel0n committed
568 569
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:63
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:74
570 571 572
msgid "AniDB Password"
msgstr "AniDB 密碼"

echel0n's avatar
echel0n committed
573
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:82
574
msgid "AniDB MyList"
echel0n's avatar
echel0n committed
575
msgstr "AniDB MyList"
576

echel0n's avatar
echel0n committed
577
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:88
578 579 580
msgid "Do you want to add the PostProcessed Episodes to the MyList ?"
msgstr "你想要添加 MyList 爲發作嗎?"

echel0n's avatar
echel0n committed
581 582
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:95
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:122
echel0n's avatar
echel0n committed
583 584 585 586
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:328
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:416
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:704
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:950
echel0n's avatar
echel0n committed
587 588 589
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1236
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1294
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1428
echel0n's avatar
echel0n committed
590 591 592 593 594 595 596 597
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:203
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:355
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:488
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:609
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:718
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:859
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:902
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:979
echel0n's avatar
echel0n committed
598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1077
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1197
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1339
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1428
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1656
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1760
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1896
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2003
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2138
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2259
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2398
echel0n's avatar
echel0n committed
609 610 611 612 613 614 615
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2535
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2719
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2878
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3155
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3397
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3501
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3676
echel0n's avatar
echel0n committed
616
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:401
echel0n's avatar
echel0n committed
617
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:1403
echel0n's avatar
echel0n committed
618 619
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:124
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:936
echel0n's avatar
echel0n committed
620
#: sickrage/core/webserver/views/config/quality_settings.mako:57
echel0n's avatar
echel0n committed
621 622 623 624
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:311
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:736
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:813
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:1043
echel0n's avatar
echel0n committed
625 626 627
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:209
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:259
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:316
echel0n's avatar
echel0n committed
628 629 630
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:415
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/config.mako:24
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:291
631 632 633
msgid "Save Changes"
msgstr "保存更改"

echel0n's avatar
echel0n committed
634
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:110
635 636 637
msgid "Split show lists"
msgstr "拆分顯示清單"

echel0n's avatar
echel0n committed
638
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:116
639 640 641
msgid "Separate anime and normal shows in groups"
msgstr "單獨的動漫和正常節目組"

echel0n's avatar
echel0n committed
642
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:4
echel0n's avatar
echel0n committed
643 644
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:11
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:26
645 646 647
msgid "Backup"
msgstr "備份"

echel0n's avatar
echel0n committed
648
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:5
echel0n's avatar
echel0n committed
649 650
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:44
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:60
651 652 653
msgid "Restore"
msgstr "還原"

echel0n's avatar
echel0n committed
654
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:13
655 656 657
msgid "Backup your main database file and config"
msgstr "備份主資料庫檔案和配置"

echel0n's avatar
echel0n committed
658
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:22
659 660 661
msgid "Select the folder you wish to save your backup file to"
msgstr "選擇您希望保存到您的備份檔案的資料夾"

echel0n's avatar
echel0n committed
662
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:46
663 664 665
msgid "Restore your main database file and config"
msgstr "還原主資料庫檔案和配置"

echel0n's avatar
echel0n committed
666
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:56
667 668 669
msgid "Select the backup file you wish to restore"
msgstr "選擇要還原的備份檔案"

echel0n's avatar
echel0n committed
670
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:73
echel0n's avatar
echel0n committed
671
msgid "Restore database files"
echel0n's avatar
echel0n committed
672
msgstr "還原資料庫檔"
echel0n's avatar
echel0n committed
673

echel0n's avatar
echel0n committed
674
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:82
echel0n's avatar
echel0n committed
675
msgid "Restore configuration file"
echel0n's avatar
echel0n committed
676
msgstr "還原設定檔"
echel0n's avatar
echel0n committed
677

echel0n's avatar
echel0n committed
678
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:91
echel0n's avatar
echel0n committed
679
msgid "Restore cache files"
echel0n's avatar
echel0n committed
680
msgstr "還原快取檔案"
echel0n's avatar
echel0n committed
681

echel0n's avatar
echel0n committed
682
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:20
echel0n's avatar
echel0n committed
683
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:89
684 685 686
msgid "Misc"
msgstr "雜項"

echel0n's avatar
echel0n committed
687
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:21
688 689 690
msgid "Interface"
msgstr "介面"

echel0n's avatar
echel0n committed
691
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:23
echel0n's avatar
echel0n committed
692
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:960
echel0n's avatar
echel0n committed
693
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:298
694 695 696
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高級的設置"

echel0n's avatar
echel0n committed
697
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:33
echel0n's avatar
echel0n committed
698
msgid "SiCKRAGE API"
echel0n's avatar
echel0n committed
699
msgstr "SiCKRAGE API"
echel0n's avatar
echel0n committed
700

echel0n's avatar
echel0n committed
701
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:35
echel0n's avatar
echel0n committed
702
msgid "Options for api.sickrage.ca"
echel0n's avatar
echel0n committed
703
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
704

echel0n's avatar
echel0n committed
705
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:42
echel0n's avatar
echel0n committed
706 707
msgid "API Provider Cache"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
708

echel0n's avatar
echel0n committed
709
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:48
echel0n's avatar
echel0n committed
710
msgid "Enable provider cache ?"
echel0n's avatar
echel0n committed
711
msgstr "啟用提供程式緩存?"
echel0n's avatar
echel0n committed
712

echel0n's avatar
echel0n committed
713
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:55
echel0n's avatar
echel0n committed
714
msgid "Google Drive"
echel0n's avatar
echel0n committed
715
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
716

echel0n's avatar
echel0n committed
717
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:68
echel0n's avatar
echel0n committed
718 719 720
msgid "Sync To Google Drive"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
721
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:70
echel0n's avatar
echel0n committed
722 723 724
msgid "Sync To Local Drive"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
725
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:91
726 727 728
msgid "Startup options. Indexer options. Log and show file locations."
msgstr "啟動選項。索引子的選項。日誌和顯示檔的位置。"

echel0n's avatar
echel0n committed
729
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:92
730 731 732
msgid "Some options may require a manual restart to take effect."
msgstr "有些選項可能需要手動重新開機才能生效。"

echel0n's avatar
echel0n committed
733
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:99
734 735 736
msgid "Default Indexer Language"
msgstr "預設索引子語言"

echel0n's avatar
echel0n committed
737
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:110
738 739 740
msgid "for adding shows and metadata providers"
msgstr "添加顯示和中繼資料提供程式"

echel0n's avatar
echel0n committed
741
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:118
742 743 744
msgid "Launch browser"
msgstr "啟動瀏覽器"

echel0n's avatar
echel0n committed
745
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:124
746 747 748
msgid "open the SickRage home page on startup"
msgstr "打開 SickRage 主頁上啟動"

echel0n's avatar
echel0n committed
749
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:130
750 751 752
msgid "Initial page"
msgstr "初始頁"

echel0n's avatar
echel0n committed
753
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:140
754 755 756
msgid "when launching SickRage interface"
msgstr "當啟動 SickRage 介面"

echel0n's avatar
echel0n committed
757
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:142
echel0n's avatar
echel0n committed
758 759
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:137
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:383
760 761 762
msgid "Shows"
msgstr "顯示"

echel0n's avatar
echel0n committed
763
#: sickrage/core/webserver/views.py:548 sickrage/core/webserver/views.py:549
echel0n's avatar
echel0n committed
764
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:145
echel0n's avatar
echel0n committed
765
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:219
766 767 768
msgid "Schedule"
msgstr "附表"

echel0n's avatar
echel0n committed
769
#: sickrage/core/webserver/views.py:3641 sickrage/core/webserver/views.py:3642
echel0n's avatar
echel0n committed
770
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:148
echel0n's avatar
echel0n committed
771
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:223
772 773 774
msgid "History"
msgstr "歷史"

echel0n's avatar
echel0n committed
775
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:151
echel0n's avatar
echel0n committed
776
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:286
777
msgid "IRC"
echel0n's avatar
echel0n committed
778
msgstr "IRC"
779

echel0n's avatar
echel0n committed
780
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:160
781 782 783
msgid "Daily show updates start time"
msgstr "每日顯示更新的開始時間"

echel0n's avatar
echel0n committed
784
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:179
785 786 787
msgid "with information such as next air dates, show ended, etc."
msgstr "接下來的空氣日期等資訊,表明結束等。"

echel0n's avatar
echel0n committed
788
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:180
789
msgid "Use 15 for 3pm, 4 for 4am etc. Anything over 23 or under 0 will be set to 0 (12am)"
790 791
msgstr "3 下午,4 上午 4 15 使用等。任何超過 23 或低於 0 將被設置為 0 (12 點)"

echel0n's avatar
echel0n committed
792
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:187
793 794 795
msgid "Daily show updates stale shows"
msgstr "每日展示更新陳舊的節目"

echel0n's avatar
echel0n committed
796
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:193
797
msgid "should ended shows last updated less then 90 days get updated and refreshed automatically ?"
798 799
msgstr "應該結束的節目最後更新不足 90 天得到更新和自動刷新?"

echel0n's avatar
echel0n committed
800
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:200
801 802 803
msgid "Send to trash for actions"
msgstr "將發送到垃圾行動"

echel0n's avatar
echel0n committed
804
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:206
805 806 807
msgid "when using show \"Remove\" and delete files"
msgstr "當使用顯示\"刪除\",刪除檔"

echel0n's avatar
echel0n committed
808
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:212
809 810 811
msgid "on scheduled deletes of the oldest log files"
msgstr "在預定刪除的最舊的日誌檔"

echel0n's avatar
echel0n committed
812
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:216
813
msgid "selected actions use trash (recycle bin) instead of the default permanent delete"
814 815
msgstr "選定的操作而不是預設永久刪除使用垃圾 (回收站)"

echel0n's avatar
echel0n committed
816
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:224
817 818 819
msgid "Number of Log files saved"
msgstr "保存的日誌檔數目"

echel0n's avatar
echel0n committed
820
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:235
821 822 823
msgid "default = 5"
msgstr "預設 = 5"

echel0n's avatar
echel0n committed
824
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:246
825 826 827
msgid "Size of Log files saved"
msgstr "保存的日誌檔的大小"

echel0n's avatar
echel0n committed
828
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:257
829 830 831
msgid "default = 1048576 (1MB)"
msgstr "預設 = 1048576 (1 MB)"

echel0n's avatar
echel0n committed
832
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:268
833 834 835
msgid "Default indexer for adding shows"
msgstr "添加顯示的預設索引子"

echel0n's avatar
echel0n committed
836
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:281
837 838 839
msgid "All Indexers"
msgstr "所有索引子"

echel0n's avatar
echel0n committed
840
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:294
841 842 843
msgid "Show indexer timeout"
msgstr "顯示索引子超時"

echel0n's avatar
echel0n committed
844
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:305
845 846 847
msgid "default = 10"
msgstr "預設 = 10"

echel0n's avatar
echel0n committed
848
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:319
849 850 851
msgid "Show root directories"
msgstr "顯示根目錄"

echel0n's avatar
echel0n committed
852
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:339
853 854 855
msgid "Updates"
msgstr "更新"

echel0n's avatar
echel0n committed
856
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:341
857 858 859
msgid "Options for software updates."
msgstr "軟體更新選項。"

echel0n's avatar
echel0n committed
860
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:349
861 862 863
msgid "Check software updates"
msgstr "檢查軟體更新"

echel0n's avatar
echel0n committed
864
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:355
echel0n's avatar
echel0n committed
865 866
msgid "and display notifications when updates are available. Checks are run on startup and at the frequency set below"
msgstr ""
867