messages.po 273 KB
Newer Older
1
2
msgid ""
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
3
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
echel0n's avatar
echel0n committed
5
6
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 11:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-06 11:20-0500\n"
7
8
9
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
echel0n's avatar
echel0n committed
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
echel0n's avatar
echel0n committed
13
14
15
16
17
18
19
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: sickragetv\n"
"X-Crowdin-Language: ar\n"
"X-Crowdin-File: messages.pot\n"
"Language: ar_SA\n"

echel0n's avatar
echel0n committed
20
#: dist/js/core.js:300 sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:358
echel0n's avatar
echel0n committed
21
22
23
24
25
26
27
msgid "Shutdown"
msgstr "إيقاف التشغيل"

#: dist/js/core.js:301
msgid "Are you sure you want to shutdown SiCKRAGE ?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إيقاف تشغيل سيكراجي؟"

echel0n's avatar
echel0n committed
28
#: dist/js/core.js:305 sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:353
echel0n's avatar
echel0n committed
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
msgid "Restart"
msgstr "قم بإعادة تشغيل"

#: dist/js/core.js:306
msgid "Are you sure you want to restart SiCKRAGE ?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إعادة تشغيل سيكراجي؟"

#: dist/js/core.js:310
msgid "Submit Errors"
msgstr "إرسال الأخطاء"

#: dist/js/core.js:311
msgid "Are you sure you want to submit these errors ?<br><br><span class=\"red-text\">Make sure SiCKRAGE is updated and trigger<br> this error with debug enabled before submitting</span>"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إرسال هذه الأخطاء؟<br><br><span class=\"red-text\">Make سيكراجي التأكد من تحديث وتمكين هذا الخطأ مع التصحيح trigger<br> قبل submitting</span>"

#: dist/js/core.js:447 dist/js/core.js:468 dist/js/core.js:489
msgid "Searching"
msgstr "البحث"

#: dist/js/core.js:460 dist/js/core.js:494
msgid "Queued"
msgstr "في قائمة الانتظار"

echel0n's avatar
echel0n committed
52
#: dist/js/core.js:498 sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:728
echel0n's avatar
echel0n committed
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:8
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:29
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:199
msgid "Manual Search"
msgstr "البحث اليدوي"

#: dist/js/core.js:523 dist/js/core.js:673 dist/js/core.js:723
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:299
msgid "loading"
msgstr "تحميل"

#: dist/js/core.js:739
msgid "Choose Directory"
msgstr "اختيار دليل"

#: dist/js/core.js:856
msgid "Ok"
msgstr "موافق"

#: dist/js/core.js:866
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"

echel0n's avatar
echel0n committed
76
#: dist/js/core.js:1378 sickrage/core/webserver/views.py:3667
echel0n's avatar
echel0n committed
77
78
79
80
81
82
83
msgid "Clear History"
msgstr "مسح المحفوظات"

#: dist/js/core.js:1379
msgid "Are you sure you want to clear all download history ?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد مسح كافة تاريخ التحميل؟"

echel0n's avatar
echel0n committed
84
#: dist/js/core.js:1383 sickrage/core/webserver/views.py:3669
echel0n's avatar
echel0n committed
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
msgid "Trim History"
msgstr "تقليم التاريخ"

#: dist/js/core.js:1384
msgid "Are you sure you want to trim all download history older than 30 days ?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد تقليم كل حمل التاريخ الأقدم من 30 يوما؟"

#: dist/js/core.js:1532
msgid "<center><h1></h1><br/>From any computer, please visit <a href=\"\" target=\"_blank\"></a> and enter the code</center>"
msgstr "<center><h1></h1><br/>From أي جهاز كمبيوتر، يرجى زيارة <a href=\"\" target=\"_blank\"></a> وأدخل في code</center>"

#: dist/js/core.js:1537
msgid "Link SiCKRAGE"
msgstr "سيكراجي الرابط"

#: dist/js/core.js:2099 sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:106
msgid "Remove Show"
msgstr "إزالة عرض"

#: dist/js/core.js:2100
msgid "Are you sure you want to remove <span class=\"footerhighlight\">"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة <span class=\"footerhighlight\">"

#: dist/js/core.js:2100
msgid "</span> from the database?<br><br><input type=\"checkbox\" id=\"deleteFiles\" name=\"deleteFiles\"/>&nbsp;<label for=\"deleteFiles\" class=\"red-text\">Check to delete files as well. IRREVERSIBLE</label>"
msgstr "</span> من قاعدة البيانات؟<br><br><input type=\"checkbox\" id=\"deleteFiles\" name=\"deleteFiles\"/>&nbsp;<label for=\"deleteFiles\" class=\"red-text\">Check لحذف الملفات وكذلك. IRREVERSIBLE</label>"

#: dist/js/core.js:2137 dist/js/core.js:2169
msgid "Update failed."
msgstr "فشل تحديث."

#: dist/js/core.js:2180
msgid "Select Show Location"
msgstr "حدد موقع العرض"

#: dist/js/core.js:2320
msgid "<img id=\"searchingAnim\" src=\"/images/loading32.gif\" height=\"32\" width=\"32\" /> loading folders..."
msgstr "<img id=\"searchingAnim\" src=\"/images/loading32.gif\" height=\"32\" width=\"32\" /> تحميل المجلدات..."

#: dist/js/core.js:2390
msgid "Select Unprocessed Episode Folder"
msgstr "حدد مجلد الحلقة غير المجهزة"

#: dist/js/core.js:2673
msgid "search timed out, try increasing timeout for indexer"
msgstr "مهلة البحث، حاول زيادة مهلة للمفهرس"

#: dist/js/core.js:2677
msgid "<legend class=\"legend\">Search Results:</legend>\n"
msgstr "نتائج:</legend> <legend class=\"legend\">Search\n"

#: dist/js/core.js:2681
msgid "<b>No results found, try a different search or language.</b>"
msgstr "العثور على نتائج <b>No، ومحاولة البحث المختلفة أو language.</b>"

#: dist/js/core.js:2700
msgid " (will debut on )"
msgstr " (لأول مرة على)"

#: dist/js/core.js:2702
msgid " (started on )"
msgstr " (بدأت في)"

#: dist/js/core.js:2747
msgid "Saved Defaults"
msgstr "حفظ الإعدادات الافتراضية"

#: dist/js/core.js:2749
msgid "Your \"add show\" defaults have been set to your current selections."
msgstr "تم تعيين الافتراضيات \"إضافة إظهار\" الخاصة بك إلى التحديدات الحالية."

#: dist/js/core.js:2807
msgid "<span> Saving...</span>"
msgstr "<span> إنقاذ...</span>"

#: dist/js/core.js:2850
msgid "Reset Config to Defaults"
msgstr "إعادة تعيين التكوين إلى الإعدادات الافتراضية"

#: dist/js/core.js:2851
msgid "Are you sure you want to reset config to defaults?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إعادة تعيين التكوين إلى الإعدادات الافتراضية؟"

echel0n's avatar
echel0n committed
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
#: dist/js/core.js:2919
msgid "Select path to pip"
msgstr ""

#: dist/js/core.js:2925
msgid "Select path to git"
msgstr ""

#: dist/js/core.js:2933 dist/js/core.js:2951 dist/js/core.js:3845
#: dist/js/core.js:3863 dist/js/core.js:3884 dist/js/core.js:3906
#: dist/js/core.js:3929 dist/js/core.js:3951 dist/js/core.js:3979
#: dist/js/core.js:3996 dist/js/core.js:4040 dist/js/core.js:4125
#: dist/js/core.js:4183 dist/js/core.js:4200 dist/js/core.js:4230
#: dist/js/core.js:4287 dist/js/core.js:4363 dist/js/core.js:4382
#: dist/js/core.js:4398
msgid "Please fill out the necessary fields above."
msgstr "الرجاء ملء الحقول الضرورية المذكورة أعلاه."

#: dist/js/core.js:2983 sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:970
echel0n's avatar
echel0n committed
187
188
189
msgid "Link"
msgstr "الارتباط"

echel0n's avatar
echel0n committed
190
#: dist/js/core.js:2985
echel0n's avatar
echel0n committed
191
192
193
msgid "Unlink"
msgstr "فك ارتباط"

echel0n's avatar
echel0n committed
194
#: dist/js/core.js:3026
echel0n's avatar
echel0n committed
195
196
197
msgid "Select Subtitles Download Directory"
msgstr "دليل تحميل ترجمات مختارة"

echel0n's avatar
echel0n committed
198
#: dist/js/core.js:3142
echel0n's avatar
echel0n committed
199
200
201
msgid "Select .nzb blackhole/watch location"
msgstr "حدد.nzb blackhole/مشاهدة الموقع"

echel0n's avatar
echel0n committed
202
#: dist/js/core.js:3143
echel0n's avatar
echel0n committed
203
204
205
msgid "Select .torrent blackhole/watch location"
msgstr "قم بتحديد موقع blackhole/مشاهدة تورنت]"

echel0n's avatar
echel0n committed
206
#: dist/js/core.js:3144
echel0n's avatar
echel0n committed
207
208
209
msgid "Select .torrent download location"
msgstr "حدد موقع تحميل تورنت]"

echel0n's avatar
echel0n committed
210
#: dist/js/core.js:3211 sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:923
echel0n's avatar
echel0n committed
211
212
213
msgid "Minimum seeding time is"
msgstr "الحد الأدنى البذر مرة"

echel0n's avatar
echel0n committed
214
#: dist/js/core.js:3213
echel0n's avatar
echel0n committed
215
216
217
msgid "URL to your uTorrent client (e.g. http://localhost:8000)"
msgstr "عنوان URL الخاص بك العميل uTorrent (مثلاً http://localhost:8000)"

echel0n's avatar
echel0n committed
218
#: dist/js/core.js:3216
echel0n's avatar
echel0n committed
219
220
221
msgid "Stop seeding when inactive for"
msgstr "توقف بذر عندما نشط"

echel0n's avatar
echel0n committed
222
#: dist/js/core.js:3222
echel0n's avatar
echel0n committed
223
224
225
msgid "URL to your Transmission client (e.g. http://localhost:9091)"
msgstr "عنوان URL للعميل الإرسال الخاص بك (مثل http://localhost:9091)"

echel0n's avatar
echel0n committed
226
#: dist/js/core.js:3232
echel0n's avatar
echel0n committed
227
228
229
msgid "URL to your Deluge client (e.g. http://localhost:8112)"
msgstr "عنوان URL الخاص بك العميل طوفان (مثلاً http://localhost:8112)"

echel0n's avatar
echel0n committed
230
#: dist/js/core.js:3241
echel0n's avatar
echel0n committed
231
232
233
msgid "IP or Hostname of your Deluge Daemon (e.g. scgi://localhost:58846)"
msgstr "IP أو اسم المضيف من الخاصة بك \"شيطان طوفان\" (مثلاً scgi://localhost:58846)"

echel0n's avatar
echel0n committed
234
#: dist/js/core.js:3248
echel0n's avatar
echel0n committed
235
236
237
msgid "URL to your Synology DS client (e.g. http://localhost:5000)"
msgstr "عنوان URL الخاص بك عميل Synology DS (مثلاً http://localhost:5000)"

echel0n's avatar
echel0n committed
238
#: dist/js/core.js:3253
echel0n's avatar
echel0n committed
239
240
241
msgid "URL to your rTorrent client (e.g. scgi://localhost:5000 <br> or https://localhost/rutorrent/plugins/httprpc/action.php)"
msgstr "عنوان URL للعميل رتورينت الخاص بك (على سبيل المثال، scgi://localhost:5000 <br> أو https://localhost/rutorrent/plugins/httprpc/action.php)"

echel0n's avatar
echel0n committed
242
#: dist/js/core.js:3263
echel0n's avatar
echel0n committed
243
244
245
msgid "URL to your qbittorrent client (e.g. http://localhost:8080)"
msgstr "عنوان URL للعميل الخاص بك قبيتورينت (مثل http://localhost:8080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
246
#: dist/js/core.js:3273
echel0n's avatar
echel0n committed
247
248
249
msgid "URL to your MLDonkey (e.g. http://localhost:4080)"
msgstr "عنوان URL الخاص بك ملدونكيي (مثل http://localhost:4080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
250
#: dist/js/core.js:3284
echel0n's avatar
echel0n committed
251
252
253
msgid "URL to your putio client (e.g. http://localhost:8080)"
msgstr "عنوان URL الخاص بك العميل بوتيو (مثلاً http://localhost:8080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
254
#: dist/js/core.js:3484
echel0n's avatar
echel0n committed
255
256
257
msgid "Select TV Download Directory"
msgstr "حدد دليل التحميل التلفزيون"

echel0n's avatar
echel0n committed
258
#: dist/js/core.js:3499
echel0n's avatar
echel0n committed
259
260
261
msgid "Unrar Executable not found."
msgstr "لم يتم العثور على الملف القابل للتنفيذ فك الضغط."

echel0n's avatar
echel0n committed
262
263
#: dist/js/core.js:3545 dist/js/core.js:3589 dist/js/core.js:3633
#: dist/js/core.js:3693
echel0n's avatar
echel0n committed
264
265
266
msgid "This pattern is invalid."
msgstr "وهذا النمط غير صحيح."

echel0n's avatar
echel0n committed
267
268
#: dist/js/core.js:3552 dist/js/core.js:3596 dist/js/core.js:3640
#: dist/js/core.js:3700
echel0n's avatar
echel0n committed
269
270
271
msgid "This pattern would be invalid without the folders, using it will force \"Flatten\" off for all shows."
msgstr "سوف يكون هذا النمط غير صالحة دون المجلدات، استخدام أنه سيفرض \"سطح\" قبالة لكافة العروض."

echel0n's avatar
echel0n committed
272
273
#: dist/js/core.js:3559 dist/js/core.js:3603 dist/js/core.js:3647
#: dist/js/core.js:3707
echel0n's avatar
echel0n committed
274
275
276
msgid "This pattern is valid."
msgstr "هذا النمط صحيح."

echel0n's avatar
echel0n committed
277
#: dist/js/core.js:4033
echel0n's avatar
echel0n committed
278
279
280
msgid "<b>Step1:</b> Confirm Authorization"
msgstr "<b>Step1:</b> تأكيد الإذن"

echel0n's avatar
echel0n committed
281
#: dist/js/core.js:4090 dist/js/core.js:4144
echel0n's avatar
echel0n committed
282
283
284
msgid "Please fill in the Popcorn IP address"
msgstr "الرجاء إدخال عنوان IP الفشار"

echel0n's avatar
echel0n committed
285
#: dist/js/core.js:4297
echel0n's avatar
echel0n committed
286
287
288
msgid "Check blacklist name; the value need to be a trakt slug"
msgstr "تحقق من اسم القائمة السوداء؛ القيمة بحاجة إلى أن تكون سبيكة trakt"

echel0n's avatar
echel0n committed
289
#: dist/js/core.js:4329
echel0n's avatar
echel0n committed
290
291
292
msgid "<li style=\"color: red;\">You must specify an SMTP hostname!</li>"
msgstr "يجب تحديد <li style=\"color: red;\">You اسم مضيف SMTP!</li>"

echel0n's avatar
echel0n committed
293
#: dist/js/core.js:4332
echel0n's avatar
echel0n committed
294
295
296
msgid "<li style=\"color: red;\">You must specify an SMTP port!</li>"
msgstr "<li style=\"color: red;\">You يجب تحديد منفذ SMTP!</li>"

echel0n's avatar
echel0n committed
297
#: dist/js/core.js:4334
echel0n's avatar
echel0n committed
298
299
300
msgid "<li style=\"color: red;\">SMTP port must be between 0 and 65535!</li>"
msgstr "يجب أن يكون المنفذ <li style=\"color: red;\">SMTP بين 0 و 65535!</li>"

echel0n's avatar
echel0n committed
301
#: dist/js/core.js:4340
echel0n's avatar
echel0n committed
302
303
304
msgid "Enter an email address to send the test to:"
msgstr "أدخل عنوان البريد إلكتروني لإرسال الاختبار إلى:"

echel0n's avatar
echel0n committed
305
#: dist/js/core.js:4342
echel0n's avatar
echel0n committed
306
307
308
msgid "<p style=\"color: red;\">You must provide a recipient email address!</p>"
msgstr "<p style=\"color: red;\">You يجب توفير عنوان البريد إلكتروني لمستلم!</p>"

echel0n's avatar
echel0n committed
309
#: dist/js/core.js:4412
echel0n's avatar
echel0n committed
310
311
312
msgid "Device list updated. Please choose a device to push to."
msgstr "تحديث قائمة الأجهزة. الرجاء اختيار جهاز للدفع إلى."

echel0n's avatar
echel0n committed
313
#: dist/js/core.js:4473
echel0n's avatar
echel0n committed
314
315
316
msgid "You didn't supply a Pushbullet api key"
msgstr "لا تقوم أنت بتوفير مفتاح المعهد بوشبوليت"

echel0n's avatar
echel0n committed
317
#: dist/js/core.js:4503
echel0n's avatar
echel0n committed
318
319
320
msgid "Don't forget to save your new pushbullet settings."
msgstr "لا ننسى لحفظ الإعدادات الجديدة بوشبوليت."

echel0n's avatar
echel0n committed
321
#: dist/js/core.js:4575
echel0n's avatar
echel0n committed
322
323
324
msgid "Select backup folder to save to"
msgstr "حدد مجلد النسخ الاحتياطية لحفظ"

echel0n's avatar
echel0n committed
325
#: dist/js/core.js:4580
echel0n's avatar
echel0n committed
326
327
328
msgid "Select backup files to restore"
msgstr "حدد ملفات النسخ الاحتياطي لاستعادة"

echel0n's avatar
echel0n committed
329
#: dist/js/core.js:5126
echel0n's avatar
echel0n committed
330
331
332
msgid "No providers available to configure."
msgstr "لا مقدمي الخدمات المتاحة لتكوين."

echel0n's avatar
echel0n committed
333
#: dist/js/core.js:5337
echel0n's avatar
echel0n committed
334
335
336
msgid "You have selected to delete  show(s).  Are you sure you wish to continue? All files will be removed from your system."
msgstr "لقد اخترت حذف show(s).  هل تريد المتابعة بالتأكيد؟ سيتم إزالة كافة الملفات من النظام الخاص بك."

echel0n's avatar
echel0n committed
337
#: dist/js/core.js:5407
echel0n's avatar
echel0n committed
338
339
340
341
msgid "<b>DELETED</b>"
msgstr "<b>DELETED</b>"

#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:24
342
msgid "Profile"
echel0n's avatar
echel0n committed
343
msgstr "الشخصية"
344

echel0n's avatar
echel0n committed
345
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:27
346
msgid "JSONP"
echel0n's avatar
echel0n committed
347
msgstr "JSONP"
348

echel0n's avatar
echel0n committed
349
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:33
350
msgid "Command name"
echel0n's avatar
echel0n committed
351
msgstr "اسم الأمر"
352

echel0n's avatar
echel0n committed
353
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:64
354
msgid "Parameters"
echel0n's avatar
echel0n committed
355
msgstr "معلمات"
356

echel0n's avatar
echel0n committed
357
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:70
echel0n's avatar
echel0n committed
358
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:558
echel0n's avatar
echel0n committed
359
360
361
362
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:14
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:35
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:25
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:75
363
msgid "Name"
echel0n's avatar
echel0n committed
364
msgstr "الاسم"
365

echel0n's avatar
echel0n committed
366
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:71
367
msgid "Required"
echel0n's avatar
echel0n committed
368
msgstr "مطلوب"
369

echel0n's avatar
echel0n committed
370
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:72
371
msgid "Description"
echel0n's avatar
echel0n committed
372
msgstr "الوصف"
373

echel0n's avatar
echel0n committed
374
375
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:73
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:190
376
msgid "Type"
echel0n's avatar
echel0n committed
377
msgstr "نوع"
378

echel0n's avatar
echel0n committed
379
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:74
380
msgid "Default value"
echel0n's avatar
echel0n committed
381
msgstr "القيمة الافتراضية"
382

echel0n's avatar
echel0n committed
383
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:75
384
msgid "Allowed values"
echel0n's avatar
echel0n committed
385
msgstr "القيم المسموح بها"
386

echel0n's avatar
echel0n committed
387
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:87
388
msgid "Playground"
echel0n's avatar
echel0n committed
389
msgstr "ملعب للأطفال"
390

echel0n's avatar
echel0n committed
391
392
393
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:89
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:128
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:156
394
395
396
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

echel0n's avatar
echel0n committed
397
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:98
398
msgid "Required parameters"
echel0n's avatar
echel0n committed
399
msgstr "المعلمات المطلوبة"
400

echel0n's avatar
echel0n committed
401
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:107
402
msgid "Optional parameters"
echel0n's avatar
echel0n committed
403
msgstr "معلمات اختيارية"
404

echel0n's avatar
echel0n committed
405
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:119
406
msgid "Call API"
echel0n's avatar
echel0n committed
407
msgstr "استدعاء API"
408

echel0n's avatar
echel0n committed
409
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:127
410
msgid "Response:"
echel0n's avatar
echel0n committed
411
msgstr "الرد:"
412

echel0n's avatar
echel0n committed
413
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:132
414
msgid "Clear"
echel0n's avatar
echel0n committed
415
msgstr "واضحة"
416

echel0n's avatar
echel0n committed
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:159
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:189
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:466
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:18
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:39
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:128
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:142
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:156
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:185
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:199
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:213
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:228
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:243
430
msgid "Yes"
echel0n's avatar
echel0n committed
431
msgstr "نعم"
432

echel0n's avatar
echel0n committed
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:161
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:188
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:466
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:17
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:38
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:129
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:143
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:157
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:186
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:200
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:214
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:229
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:244
446
msgid "No"
echel0n's avatar
echel0n committed
447
msgstr "لا"
448

echel0n's avatar
echel0n committed
449
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:208
450
msgid "season"
echel0n's avatar
echel0n committed
451
msgstr "الموسم"
452

echel0n's avatar
echel0n committed
453
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:214
454
msgid "episode"
echel0n's avatar
echel0n committed
455
msgstr "الحلقة"
456

echel0n's avatar
echel0n committed
457
458
459
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:18
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:60
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:14
460
msgid "Limit:"
echel0n's avatar
echel0n committed
461
msgstr "الحد الأقصى:"
462

echel0n's avatar
echel0n committed
463
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:28
464
msgid "All"
echel0n's avatar
echel0n committed
465
msgstr "جميع"
466

echel0n's avatar
echel0n committed
467
468
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:32
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:66
469
msgid "Layout:"
echel0n's avatar
echel0n committed
470
msgstr "التخطيط:"
471

echel0n's avatar
echel0n committed
472
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:36
473
msgid "Compact"
echel0n's avatar
echel0n committed
474
msgstr "ضغط"
475

echel0n's avatar
echel0n committed
476
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:39
477
msgid "Detailed"
echel0n's avatar
echel0n committed
478
msgstr "مفصلة"
479

echel0n's avatar
echel0n committed
480
481
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:53
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:130
482
msgid "Time"
echel0n's avatar
echel0n committed
483
msgstr "الوقت"
484

echel0n's avatar
echel0n committed
485
486
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:54
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:131
echel0n's avatar
echel0n committed
487
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:554
echel0n's avatar
echel0n committed
488
489
#: sickrage/core/webserver/views/home/test_renaming.mako:71
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:74
490
msgid "Episode"
echel0n's avatar
echel0n committed
491
msgstr "الحلقة"
492

echel0n's avatar
echel0n committed
493
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:55
494
msgid "Action"
echel0n's avatar
echel0n committed
495
msgstr "عمل"
496

echel0n's avatar
echel0n committed
497
498
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:56
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:35
499
msgid "Provider"
echel0n's avatar
echel0n committed
500
msgstr "موفر"
501

echel0n's avatar
echel0n committed
502
503
504
505
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:57
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:137
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:270
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:50
506
msgid "Quality"
echel0n's avatar
echel0n committed
507
msgstr "جودة"
508
509

#: sickrage/core/common.py:185 sickrage/core/common.py:597
echel0n's avatar
echel0n committed
510
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:132
echel0n's avatar
echel0n committed
511
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:450
512
513
514
515
msgid "Snatched"
msgstr "وانتزع"

#: sickrage/core/common.py:184 sickrage/core/common.py:598
echel0n's avatar
echel0n committed
516
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:133
517
msgid "Downloaded"
echel0n's avatar
echel0n committed
518
msgstr "تحميل"
519
520

#: sickrage/core/common.py:604
echel0n's avatar
echel0n committed
521
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:891
echel0n's avatar
echel0n committed
522
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:135
523
524
525
msgid "Subtitled"
msgstr "مترجمة"

echel0n's avatar
echel0n committed
526
527
528
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:179
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:69
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:70
529
msgid "missing provider"
echel0n's avatar
echel0n committed
530
msgstr "موفر مفقود"
531

echel0n's avatar
echel0n committed
532
533
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:19
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:20
534
msgid "Username"
echel0n's avatar
echel0n committed
535
msgstr "اسم المستخدم"
536

echel0n's avatar
echel0n committed
537
538
539
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:281
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:32
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:33
540
541
542
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"

echel0n's avatar
echel0n committed
543
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:41
544
msgid "for 30 days"
echel0n's avatar
echel0n committed
545
msgstr "لمدة 30 يوما"
546

echel0n's avatar
echel0n committed
547
548
549
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:44
msgid "Login"
msgstr "تسجيل الدخول"
550

echel0n's avatar
echel0n committed
551
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:400
552
msgid "Toggle Summary"
echel0n's avatar
echel0n committed
553
msgstr "ملخص تبديل"
554

echel0n's avatar
echel0n committed
555
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:9
echel0n's avatar
echel0n committed
556
557
558
msgid "AnimeDB Settings"
msgstr "إعدادات أنيميدب"

echel0n's avatar
echel0n committed
559
560
561
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:10
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:98
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:336
echel0n's avatar
echel0n committed
562
563
msgid "User Interface"
msgstr "واجهة المستخدم"
echel0n's avatar
echel0n committed
564

echel0n's avatar
echel0n committed
565
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:17
566
msgid "AniDB"
echel0n's avatar
echel0n committed
567
msgstr "أنيدب"
568

echel0n's avatar
echel0n committed
569
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:21
echel0n's avatar
echel0n committed
570
571
msgid "AniDB is non-profit database of anime information that is freely open to the public"
msgstr "AniDB هو قاعدة بيانات غير هادفة للربح للمعلومات أنمي بحرية مفتوحة للجمهور"
572

echel0n's avatar
echel0n committed
573
574
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:27
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:30
echel0n's avatar
echel0n committed
575
576
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:280
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:699
echel0n's avatar
echel0n committed
577
578
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:30
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:37
echel0n's avatar
echel0n committed
579
580
msgid "Enabled"
msgstr "تمكين"
581

echel0n's avatar
echel0n committed
582
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:33
echel0n's avatar
echel0n committed
583
584
585
msgid "Enable AniDB"
msgstr "تمكين أنيدب"

echel0n's avatar
echel0n committed
586
587
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:41
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:50
echel0n's avatar
echel0n committed
588
589
msgid "AniDB Username"
msgstr "اسم المستخدم أنيدب"
590

echel0n's avatar
echel0n committed
591
592
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:58
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:67
echel0n's avatar
echel0n committed
593
594
595
msgid "AniDB Password"
msgstr "أنيدب كلمة المرور"

echel0n's avatar
echel0n committed
596
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:75
echel0n's avatar
echel0n committed
597
598
599
msgid "AniDB MyList"
msgstr "القائمة الخاصة بي أنيدب"

echel0n's avatar
echel0n committed
600
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:81
echel0n's avatar
echel0n committed
601
602
603
msgid "Do you want to add the PostProcessed Episodes to the MyList ?"
msgstr "هل تريد إضافة \"الحلقات بوستبروسيسيد\" إلى القائمة الخاصة بي؟"

echel0n's avatar
echel0n committed
604
605
606
607
608
609
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:88
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:115
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:245
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:325
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:603
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:821
echel0n's avatar
echel0n committed
610
611
612
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1071
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1121
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1244
echel0n's avatar
echel0n committed
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:185
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:329
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:457
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:529
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:632
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:765
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:801
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:871
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:962
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1074
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1204
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1284
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1495
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1585
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1709
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1803
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1925
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2037
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2179
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2364
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2509
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2765
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2996
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3091
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3256
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:327
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:1297
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:117
echel0n's avatar
echel0n committed
641
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:907
echel0n's avatar
echel0n committed
642
#: sickrage/core/webserver/views/config/quality_settings.mako:54
echel0n's avatar
echel0n committed
643
644
645
646
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:261
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:678
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:750
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:978
echel0n's avatar
echel0n committed
647
648
649
650
651
652
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:197
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:245
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:300
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:362
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/config.mako:29
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:256
echel0n's avatar
echel0n committed
653
654
655
msgid "Save Changes"
msgstr "حفظ التغييرات"

echel0n's avatar
echel0n committed
656
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:103
echel0n's avatar
echel0n committed
657
658
659
msgid "Split show lists"
msgstr "انقسام إظهار القوائم"

echel0n's avatar
echel0n committed
660
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:109
echel0n's avatar
echel0n committed
661
662
663
msgid "Separate anime and normal shows in groups"
msgstr "أنمي منفصلة ويظهر طبيعي في المجموعات"

echel0n's avatar
echel0n committed
664
665
#: sickrage/core/version_updater.py:82 sickrage/core/version_updater.py:90
#: sickrage/core/version_updater.py:94 sickrage/core/version_updater.py:98
echel0n's avatar
echel0n committed
666
667
668
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:4
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:10
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:22
echel0n's avatar
echel0n committed
669
670
671
msgid "Backup"
msgstr "النسخ الاحتياطي"

echel0n's avatar
echel0n committed
672
673
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:5
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:37
echel0n's avatar
echel0n committed
674
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:50
echel0n's avatar
echel0n committed
675
676
677
msgid "Restore"
msgstr "استعادة"

echel0n's avatar
echel0n committed
678
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:11
echel0n's avatar
echel0n committed
679
680
681
msgid "Backup your main database file and config"
msgstr "النسخ الاحتياطي الخاصة بك ملف قاعدة البيانات الرئيسية والتهيئة"

echel0n's avatar
echel0n committed
682
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:19
683
msgid "Select the folder you wish to save your backup file to"
echel0n's avatar
echel0n committed
684
msgstr "حدد المجلد تريد حفظ ملف النسخ الاحتياطي إلى"
685

echel0n's avatar
echel0n committed
686
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:38
echel0n's avatar
echel0n committed
687
688
689
msgid "Restore your main database file and config"
msgstr "استعادة ملف قاعدة البيانات الرئيسية والتهيئة"

echel0n's avatar
echel0n committed
690
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:47
691
msgid "Select the backup file you wish to restore"
echel0n's avatar
echel0n committed
692
msgstr "حدد ملف النسخة الاحتياطية التي ترغب في استعادة"
693

echel0n's avatar
echel0n committed
694
695
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:62
msgid "Restore database files"
echel0n's avatar
echel0n committed
696
msgstr "استعادة ملفات قاعدة البيانات"
echel0n's avatar
echel0n committed
697
698
699

#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:71
msgid "Restore configuration file"
echel0n's avatar
echel0n committed
700
msgstr "استعادة ملف التكوين"
echel0n's avatar
echel0n committed
701
702
703

#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:80
msgid "Restore cache files"
echel0n's avatar
echel0n committed
704
msgstr "استعادة ملفات ذاكرة التخزين المؤقت"
echel0n's avatar
echel0n committed
705

echel0n's avatar
echel0n committed
706
707
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:17
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:29
echel0n's avatar
echel0n committed
708
709
710
msgid "Misc"
msgstr "متفرقات"

echel0n's avatar
echel0n committed
711
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:18
echel0n's avatar
echel0n committed
712
713
714
msgid "Interface"
msgstr "واجهة"

echel0n's avatar
echel0n committed
715
716
717
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:19
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:833
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:272
echel0n's avatar
echel0n committed
718
719
720
msgid "Advanced Settings"
msgstr "إعدادات متقدمة"

echel0n's avatar
echel0n committed
721
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:30
echel0n's avatar
echel0n committed
722
723
724
msgid "Startup options. Indexer options. Log and show file locations."
msgstr "خيارات بدء التشغيل. خيارات المفهرس. تسجيل وعرض مواقع الملفات."

echel0n's avatar
echel0n committed
725
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:31
echel0n's avatar
echel0n committed
726
727
728
msgid "Some options may require a manual restart to take effect."
msgstr "قد تتطلب بعض خيارات إعادة تشغيل يدوي تصبح نافذة المفعول."

echel0n's avatar
echel0n committed
729
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:37
echel0n's avatar
echel0n committed
730
731
732
msgid "Default Indexer Language"
msgstr "اللغة الافتراضية مفهرس"

echel0n's avatar
echel0n committed
733
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:46
734
msgid "for adding shows and metadata providers"
echel0n's avatar
echel0n committed
735
msgstr "لإضافة عروض وموفري البيانات الوصفية"
736

echel0n's avatar
echel0n committed
737
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:54
echel0n's avatar
echel0n committed
738
739
740
msgid "Launch browser"
msgstr "بدء تشغيل المستعرض"

echel0n's avatar
echel0n committed
741
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:59
echel0n's avatar
echel0n committed
742
743
744
msgid "open the SickRage home page on startup"
msgstr "فتح الصفحة الرئيسية سيكراجي في بدء التشغيل"

echel0n's avatar
echel0n committed
745
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:64
echel0n's avatar
echel0n committed
746
747
748
msgid "Initial page"
msgstr "الصفحة الأولى"

echel0n's avatar
echel0n committed
749
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:72
750
msgid "when launching SickRage interface"
echel0n's avatar
echel0n committed
751
msgstr "عند بدء تشغيل واجهة سيكراجي"
752

echel0n's avatar
echel0n committed
753
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:74
echel0n's avatar
echel0n committed
754
755
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:103
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:442
echel0n's avatar
echel0n committed
756
757
758
msgid "Shows"
msgstr "يظهر"

echel0n's avatar
echel0n committed
759
#: sickrage/core/webserver/views.py:508 sickrage/core/webserver/views.py:509
echel0n's avatar
echel0n committed
760
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:77
echel0n's avatar
echel0n committed
761
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:216
echel0n's avatar
echel0n committed
762
763
764
msgid "Schedule"
msgstr "الجدول الزمني"

echel0n's avatar
echel0n committed
765
#: sickrage/core/webserver/views.py:3679 sickrage/core/webserver/views.py:3680
echel0n's avatar
echel0n committed
766
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:80
echel0n's avatar
echel0n committed
767
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:220
echel0n's avatar
echel0n committed
768
769
770
msgid "History"
msgstr "التاريخ"

echel0n's avatar
echel0n committed
771
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:83
echel0n's avatar
echel0n committed
772
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:309
echel0n's avatar
echel0n committed
773
774
775
msgid "IRC"
msgstr "الايرسي"

echel0n's avatar
echel0n committed
776
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:93
echel0n's avatar
echel0n committed
777
778
779
msgid "Daily show updates start time"
msgstr "يوميا تظهر التحديثات وقت البدء"

echel0n's avatar
echel0n committed
780
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:108
echel0n's avatar
echel0n committed
781
782
783
msgid "with information such as next air dates, show ended, etc."
msgstr "مع معلومات مثل تواريخ الجوية القادمة، تظهر المنتهية، إلخ."

echel0n's avatar
echel0n committed
784
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:109
echel0n's avatar
echel0n committed
785
786
787
msgid "Use 15 for 3pm, 4 for 4am etc. Anything over 23 or under 0 will be set to 0 (12am)"
msgstr "استخدام 15 03:00 م, 4 ل 04:00 ص إلخ. أي شيء على مدى 23 أو تحت 0 سيتم تعيين إلى 0 (12 ص)"

echel0n's avatar
echel0n committed
788
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:116
echel0n's avatar
echel0n committed
789
790
791
msgid "Daily show updates stale shows"
msgstr "إظهار التحديثات قديمة يظهر يوميا"

echel0n's avatar
echel0n committed
792
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:122
echel0n's avatar
echel0n committed
793
794
795
msgid "should ended shows last updated less then 90 days get updated and refreshed automatically ?"
msgstr "ينبغي أن يظهر المنتهية آخر تحديث أقل 90 يوما ثم الحصول على تحديث وتحديثها تلقائياً؟"

echel0n's avatar
echel0n committed
796
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:129
echel0n's avatar
echel0n committed
797
798
799
msgid "Send to trash for actions"
msgstr "إرسال إلى سلة المهملات للإجراءات"

echel0n's avatar
echel0n committed
800
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:134
echel0n's avatar
echel0n committed
801
802
803
msgid "when using show \"Remove\" and delete files"
msgstr "عند استخدام عرض \"إزالة\" وحذف الملفات"

echel0n's avatar
echel0n committed
804
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:139
echel0n's avatar
echel0n committed
805
806
807
msgid "on scheduled deletes of the oldest log files"
msgstr "في المقرر حذف ملفات السجل الأقدم"

echel0n's avatar
echel0n committed
808
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:142
echel0n's avatar
echel0n committed
809
810
811
msgid "selected actions use trash (recycle bin) instead of the default permanent delete"
msgstr "الإجراءات المحددة استخدام سلة المهملات (سلة المحذوفات) بدلاً من حذف الافتراضي الدائم"

echel0n's avatar
echel0n committed
812
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:150
echel0n's avatar
echel0n committed
813
814
815
msgid "Number of Log files saved"
msgstr "عدد ملفات السجلات المحفوظة"

echel0n's avatar
echel0n committed
816
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:159
817
msgid "default = 5"
echel0n's avatar
echel0n committed
818
msgstr "الافتراضي = 5"
819

echel0n's avatar
echel0n committed
820
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:170
echel0n's avatar
echel0n committed
821
822
823
msgid "Size of Log files saved"
msgstr "حجم ملفات سجل المحفوظة"

echel0n's avatar
echel0n committed
824
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:179
825
msgid "default = 1048576 (1MB)"
echel0n's avatar
echel0n committed
826
msgstr "الافتراضي = 1048576 (1 ميغابايت)"
827

echel0n's avatar
echel0n committed
828
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:190
echel0n's avatar
echel0n committed
829
830
831
msgid "Default indexer for adding shows"
msgstr "مفهرس الافتراضي لإضافة عروض"

echel0n's avatar
echel0n committed
832
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:201
echel0n's avatar
echel0n committed
833
834
835
msgid "All Indexers"
msgstr "جميع مفهرسات"

echel0n's avatar
echel0n committed
836
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:215
echel0n's avatar
echel0n committed
837
838
839
msgid "Show indexer timeout"
msgstr "إظهار مهلة مفهرس"

echel0n's avatar
echel0n committed
840
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:224
841
msgid "default = 10"
echel0n's avatar
echel0n committed
842
msgstr "الافتراضي = 10"
843

echel0n's avatar
echel0n committed
844
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:237
echel0n's avatar
echel0n committed
845
846
847
msgid "Show root directories"
msgstr "وتبين الدلائل الجذر"

echel0n's avatar
echel0n committed
848
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:254
echel0n's avatar
echel0n committed
849
850
851
msgid "Updates"
msgstr "التحديثات"

echel0n's avatar
echel0n committed
852
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:255
echel0n's avatar
echel0n committed
853
854
855
msgid "Options for software updates."
msgstr "خيارات للحصول على تحديثات البرامج."

echel0n's avatar
echel0n committed
856
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:262
echel0n's avatar
echel0n committed
857
858
859
msgid "Check software updates"
msgstr "التحقق من تحديثات البرامج"

echel0n's avatar
echel0n committed
860
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:268
echel0n's avatar
echel0n committed
861
862
863
msgid "and display notifications when updates are available. Checks are run on startup and at the frequency set below*"
msgstr "وعرض إعلامات عند توفر تحديثات. يتم تشغيل الاختبارات في بدء التشغيل وفي تواتر أدناه *"

echel0n's avatar
echel0n committed
864
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:277
echel0n's avatar
echel0n committed
865
866
867
msgid "Automatically update"
msgstr "تحديث تلقائي"

echel0n's avatar
echel0n committed
868
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:283
echel0n's avatar
echel0n committed
869
870
871
msgid "fetch and install software updates.Updates are run on startupand in the background at the frequency setbelow*"
msgstr "جلب وتثبيت تحديثات البرامج. يتم تشغيل التحديثات على ستارتوباند في الخلفية في التردد سيتبيلوو *"

echel0n's avatar
echel0n committed
872
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:291
echel0n's avatar
echel0n committed
873
874
875
msgid "Check the server every*"
msgstr "تحقق من الملقم كل *"

echel0n's avatar
echel0n committed
876
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:300
877
msgid "default = 12 (hours)"
echel0n's avatar
echel0n committed
878
msgstr "الافتراضي = 12 (ساعة)"
879

echel0n's avatar
echel0n committed
880
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:312
echel0n's avatar
echel0n committed
881
882
883
msgid "Notify on software update"
msgstr "إخطار على تحديث البرامج"

echel0n's avatar
echel0n committed
884
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:318
echel0n's avatar
echel0n committed
885
886
887
msgid "send a message to all enabled notifiers when SickRage has been updated"
msgstr "إرسال رسالة إلى جميع المبلغون ممكنة عندما تم تحديث سيكراجي"

echel0n's avatar
echel0n committed
888
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:337
echel0n's avatar
echel0n committed
889
890
891
msgid "Options for visual appearance."
msgstr "خيارات المظهر المرئي."

echel0n's avatar
echel0n committed
892
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:343
echel0n's avatar
echel0n committed
893
894
895
msgid "Interface Language"
msgstr "لغة الواجهة"

echel0n's avatar
echel0n committed
896
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:354
echel0n's avatar
echel0n committed
897
898
899
msgid "System Language"
msgstr "لغة النظام"

echel0n's avatar
echel0n committed
900
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:366
echel0n's avatar
echel0n committed
901
902
903
msgid "for appearance to take effect, save then refresh your browser"
msgstr "للحصول على مظهر المفعول، حفظ، ثم قم بتحديث المستعرض الخاص بك"

echel0n's avatar
echel0n committed
904
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:375
echel0n's avatar
echel0n committed
905
906
907
msgid "Display theme"
msgstr "عرض الموضوع"

echel0n's avatar
echel0n committed
908
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:385
echel0n's avatar
echel0n committed
909
910
911
msgid "Dark"
msgstr "الظلام"

echel0n's avatar
echel0n committed
912
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:388
echel0n's avatar
echel0n committed
913
914
915
msgid "Light"
msgstr "الضوء"

echel0n's avatar
echel0n committed
916
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:397
echel0n's avatar
echel0n committed
917
918
919
msgid "Show all seasons"
msgstr "إظهار جميع الفصول"

echel0n's avatar
echel0n committed
920
921
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:403
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:579
echel0n's avatar
echel0n committed
922
923
924
msgid "on the show summary page"
msgstr "في صفحة ملخص عرض"

echel0n's avatar
echel0n committed
925
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:411
echel0n's avatar
echel0n committed
926
927
928
msgid "Sort with \"The\", \"A\", \"An\""
msgstr "الفرز مع \"\"، \"ألف\" \"\""

echel0n's avatar
echel0n committed
929
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:417
echel0n's avatar
echel0n committed
930
931
932
msgid "include articles (\"The\", \"A\", \"An\") when sorting show lists"
msgstr "وتشمل المواد (\"The\"، \"A\"، \"أو\") عند الفرز تظهر قوائم"

echel0n's avatar
echel0n committed
933
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:425
echel0n's avatar
echel0n committed
934
935
936
msgid "Filter Row"
msgstr "تصفية الصفوف"

echel0n's avatar
echel0n committed
937
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:431
echel0n's avatar
echel0n committed
938
939
940
msgid "Add a filter row to the show display on the home page"
msgstr "إضافة صف عامل تصفية لإظهار العرض على الصفحة الرئيسية"

echel0n's avatar
echel0n committed
941
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:438
echel0n's avatar
echel0n committed
942
943
944
msgid "Missed episodes range"
msgstr "مجموعة الحلقات المفقودة"

echel0n's avatar
echel0n committed
945
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:448
946
msgid "# of days"
echel0n's avatar
echel0n committed
947
msgstr "# أيام"
948

echel0n's avatar
echel0n committed
949
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:457
echel0n's avatar
echel0n committed
950
951
952
msgid "Display fuzzy dates"
msgstr "عرض التواريخ غامض"

echel0n's avatar
echel0n committed
953
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:464
echel0n's avatar
echel0n committed
954
955
956
msgid "move absolute dates into tooltips and display e.g. \"Last Thu\", \"On Tue\""
msgstr "نقل التواريخ المطلقة في تلميحات الأدوات وعرض مثل \"آخر خميس\"، \"الثلاثاء\""

echel0n's avatar
echel0n committed
957
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:471
echel0n's avatar
echel0n committed
958
959
960
msgid "Trim zero padding"
msgstr "تقليم صفر الحشو"

echel0n's avatar
echel0n committed
961
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:477
echel0n's avatar
echel0n committed
962
963
964
msgid "remove the leading number \"0\" shown on hour of day, and date of month"
msgstr "إزالة رقم الرائدة \"0\" على مدار اليوم، وتاريخ الشهر"

echel0n's avatar
echel0n committed
965
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:484
echel0n's avatar
echel0n committed
966
967
968
msgid "Date style"
msgstr "نمط التاريخ"

echel0n's avatar
echel0n committed
969
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:502
echel0n's avatar
echel0n committed
970
971
972
msgid "Use System Default"
msgstr "استخدام الإعداد الافتراضي للنظام"

echel0n's avatar
echel0n committed
973
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:514
echel0n's avatar
echel0n committed
974
975
976
msgid "Time style"
msgstr "نمط الوقت"

echel0n's avatar
echel0n committed
977
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:533
echel0n's avatar
echel0n committed
978
979
980
msgid "Timezone"
msgstr "المنطقة الزمنية"

echel0n's avatar
echel0n committed
981
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:538
echel0n's avatar
echel0n committed
982
983
984
msgid "Local"
msgstr "المحلية"

echel0n's avatar
echel0n committed
985
986
987
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:542
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:43
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:269
echel0n's avatar
echel0n committed
988
989
990
msgid "Network"
msgstr "شبكة"

echel0n's avatar
echel0n committed
991
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:545
echel0n's avatar
echel0n committed
992
993
994
msgid "display dates and times in either your timezone or the shows network timezone"
msgstr "عرض التواريخ والأوقات في المنطقة الزمنية الخاصة بك أو المنطقة الزمنية الشبكة يظهر"

echel0n's avatar
echel0n committed
995
996
997
998
999
1000
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:547
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1018
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1060
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:793
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:828
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:898
For faster browsing, not all history is shown. View entire blame