messages.po 254 KB
Newer Older
1
2
msgid ""
msgstr ""
3
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
echel0n's avatar
echel0n committed
5
6
"POT-Creation-Date: 2018-06-04 18:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-04 21:34-0400\n"
7
8
9
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
13
14
15
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: sickragetv\n"
"X-Crowdin-Language: ca\n"
echel0n's avatar
echel0n committed
17
"X-Crowdin-File: messages.pot\n"
18
"Language: ca_ES\n"
19

echel0n's avatar
echel0n committed
20
#: dist/js/core.js:300 sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:348
echel0n's avatar
echel0n committed
21
22
23
msgid "Shutdown"
msgstr "Tancament"

echel0n's avatar
echel0n committed
24
#: dist/js/core.js:301
echel0n's avatar
echel0n committed
25
26
27
msgid "Are you sure you want to shutdown SiCKRAGE ?"
msgstr "Esteu segur que voleu tancament SiCKRAGE?"

echel0n's avatar
echel0n committed
28
#: dist/js/core.js:305 sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:343
echel0n's avatar
echel0n committed
29
30
31
msgid "Restart"
msgstr "Reprengui's"

echel0n's avatar
echel0n committed
32
#: dist/js/core.js:306
echel0n's avatar
echel0n committed
33
34
35
msgid "Are you sure you want to restart SiCKRAGE ?"
msgstr "Esteu segur que voleu reiniciar SiCKRAGE?"

echel0n's avatar
echel0n committed
36
#: dist/js/core.js:310
echel0n's avatar
echel0n committed
37
38
39
msgid "Submit Errors"
msgstr "Presentar Errors"

echel0n's avatar
echel0n committed
40
#: dist/js/core.js:311
echel0n's avatar
echel0n committed
41
42
43
msgid "Are you sure you want to submit these errors ?<br><br><span class=\"red-text\">Make sure SiCKRAGE is updated and trigger<br> this error with debug enabled before submitting</span>"
msgstr "Esteu segur que voleu enviar aquests errors? s'actualitza SiCKRAGE segur de<br><br><span class=\"red-text\">Make i trigger<br> aquest error amb la depuració habilitada abans submitting</span>"

echel0n's avatar
echel0n committed
44
#: dist/js/core.js:466 dist/js/core.js:487 dist/js/core.js:508
echel0n's avatar
echel0n committed
45
46
47
msgid "Searching"
msgstr "Recerca"

echel0n's avatar
echel0n committed
48
#: dist/js/core.js:479 dist/js/core.js:513
echel0n's avatar
echel0n committed
49
50
51
msgid "Queued"
msgstr "En cua"

echel0n's avatar
echel0n committed
52
#: dist/js/core.js:517 sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:731
echel0n's avatar
echel0n committed
53
54
55
56
57
58
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:8
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:29
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:199
msgid "Manual Search"
msgstr "Cerca manual"

echel0n's avatar
echel0n committed
59
#: dist/js/core.js:542 dist/js/core.js:692 dist/js/core.js:742
echel0n's avatar
echel0n committed
60
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:297
echel0n's avatar
echel0n committed
61
62
63
msgid "loading"
msgstr "càrrega"

echel0n's avatar
echel0n committed
64
#: dist/js/core.js:758
echel0n's avatar
echel0n committed
65
66
67
msgid "Choose Directory"
msgstr "Triar el directori"

echel0n's avatar
echel0n committed
68
#: dist/js/core.js:875
echel0n's avatar
echel0n committed
69
70
71
msgid "Ok"
msgstr "Correcte"

echel0n's avatar
echel0n committed
72
#: dist/js/core.js:885
echel0n's avatar
echel0n committed
73
74
75
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"

echel0n's avatar
echel0n committed
76
#: dist/js/core.js:1397 sickrage/core/webserver/views.py:3641
echel0n's avatar
echel0n committed
77
78
79
msgid "Clear History"
msgstr "Esborra l'Historial"

echel0n's avatar
echel0n committed
80
#: dist/js/core.js:1398
echel0n's avatar
echel0n committed
81
82
83
msgid "Are you sure you want to clear all download history ?"
msgstr "Són vostè segur que vol esborrar tot descarregar història?"

echel0n's avatar
echel0n committed
84
#: dist/js/core.js:1402 sickrage/core/webserver/views.py:3643
echel0n's avatar
echel0n committed
85
86
87
msgid "Trim History"
msgstr "Retallar la història"

echel0n's avatar
echel0n committed
88
#: dist/js/core.js:1403
echel0n's avatar
echel0n committed
89
90
91
msgid "Are you sure you want to trim all download history older than 30 days ?"
msgstr "Són vostè segur que vol retallar tot descarregar història més de 30 dies?"

echel0n's avatar
echel0n committed
92
#: dist/js/core.js:2114 sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:106
echel0n's avatar
echel0n committed
93
94
95
msgid "Remove Show"
msgstr "Treure Mostra el"

echel0n's avatar
echel0n committed
96
#: dist/js/core.js:2115
echel0n's avatar
echel0n committed
97
98
99
msgid "Are you sure you want to remove <span class=\"footerhighlight\">"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir <span class=\"footerhighlight\">"

echel0n's avatar
echel0n committed
100
#: dist/js/core.js:2115
echel0n's avatar
echel0n committed
101
102
103
msgid "</span> from the database?<br><br><input type=\"checkbox\" id=\"deleteFiles\" name=\"deleteFiles\"/>&nbsp;<label for=\"deleteFiles\" class=\"red-text\">Check to delete files as well. IRREVERSIBLE</label>"
msgstr "</span> de la base de dades?<br><br><input type=\"checkbox\" id=\"deleteFiles\" name=\"deleteFiles\"/>&nbsp;<label for=\"deleteFiles\" class=\"red-text\">Check per suprimir arxius així. IRREVERSIBLE</label>"

echel0n's avatar
echel0n committed
104
#: dist/js/core.js:2159 dist/js/core.js:2191
echel0n's avatar
echel0n committed
105
106
107
msgid "Update failed."
msgstr "Actualització ha fallat."

echel0n's avatar
echel0n committed
108
#: dist/js/core.js:2202
echel0n's avatar
echel0n committed
109
110
111
msgid "Select Show Location"
msgstr "Seleccioneu la ubicació de la Mostra el"

echel0n's avatar
echel0n committed
112
#: dist/js/core.js:2342
echel0n's avatar
echel0n committed
113
114
115
msgid "<img id=\"searchingAnim\" src=\"/images/loading32.gif\" height=\"32\" width=\"32\" /> loading folders..."
msgstr "<img id=\"searchingAnim\" src=\"/images/loading32.gif\" height=\"32\" width=\"32\" /> càrrega carpetes..."

echel0n's avatar
echel0n committed
116
#: dist/js/core.js:2412
echel0n's avatar
echel0n committed
117
118
119
msgid "Select Unprocessed Episode Folder"
msgstr "Carpeta selecta episodi sense processar"

echel0n's avatar
echel0n committed
120
#: dist/js/core.js:2638
echel0n's avatar
echel0n committed
121
122
123
msgid "search timed out, try increasing timeout for indexer"
msgstr "Cerca exhaurit, tractar d'augment temps d'espera per a l'indexador"

echel0n's avatar
echel0n committed
124
#: dist/js/core.js:2642
echel0n's avatar
echel0n committed
125
126
127
msgid "<legend class=\"legend\">Search Results:</legend>\n"
msgstr "<legend class=\"legend\">Search resultats:</legend>\n"

echel0n's avatar
echel0n committed
128
#: dist/js/core.js:2646
echel0n's avatar
echel0n committed
129
130
131
msgid "<b>No results found, try a different search or language.</b>"
msgstr "<b>No resultats trobats, provar una altra cerca o language.</b>"

echel0n's avatar
echel0n committed
132
#: dist/js/core.js:2665
echel0n's avatar
echel0n committed
133
134
135
msgid " (will debut on )"
msgstr " (s'estrenarà el)"

echel0n's avatar
echel0n committed
136
#: dist/js/core.js:2667
echel0n's avatar
echel0n committed
137
138
139
msgid " (started on )"
msgstr " (començar)"

echel0n's avatar
echel0n committed
140
#: dist/js/core.js:2712
echel0n's avatar
echel0n committed
141
142
143
msgid "Saved Defaults"
msgstr "Desats impagats"

echel0n's avatar
echel0n committed
144
#: dist/js/core.js:2714
echel0n's avatar
echel0n committed
145
146
147
msgid "Your \"add show\" defaults have been set to your current selections."
msgstr "Els \"afegir Mostra el\" valors per defecte s'han posat a les actuals seleccions."

echel0n's avatar
echel0n committed
148
#: dist/js/core.js:2772
echel0n's avatar
echel0n committed
149
150
151
msgid "<span> Saving...</span>"
msgstr "<span> d'estalvi...</span>"

echel0n's avatar
echel0n committed
152
#: dist/js/core.js:2815
echel0n's avatar
echel0n committed
153
154
155
msgid "Reset Config to Defaults"
msgstr "Configuració de reinicialització a omissions"

echel0n's avatar
echel0n committed
156
#: dist/js/core.js:2816
echel0n's avatar
echel0n committed
157
158
159
msgid "Are you sure you want to reset config to defaults?"
msgstr "Esteu segur que voleu restaurar la configuració a omissions?"

echel0n's avatar
echel0n committed
160
#: dist/js/core.js:2897
echel0n's avatar
echel0n committed
161
msgid "Select path to pip"
echel0n's avatar
echel0n committed
162
msgstr "Seleccioneu la ruta al pip"
echel0n's avatar
echel0n committed
163

echel0n's avatar
echel0n committed
164
#: dist/js/core.js:2903
echel0n's avatar
echel0n committed
165
msgid "Select path to git"
echel0n's avatar
echel0n committed
166
167
msgstr "Seleccioneu la ruta al git"

echel0n's avatar
echel0n committed
168
169
170
171
172
173
174
#: dist/js/core.js:2911 dist/js/core.js:2929 dist/js/core.js:3824
#: dist/js/core.js:3842 dist/js/core.js:3863 dist/js/core.js:3885
#: dist/js/core.js:3908 dist/js/core.js:3930 dist/js/core.js:3958
#: dist/js/core.js:3975 dist/js/core.js:4019 dist/js/core.js:4104
#: dist/js/core.js:4162 dist/js/core.js:4179 dist/js/core.js:4209
#: dist/js/core.js:4266 dist/js/core.js:4342 dist/js/core.js:4361
#: dist/js/core.js:4377
echel0n's avatar
echel0n committed
175
176
177
msgid "Please fill out the necessary fields above."
msgstr "Ompliu els camps necessaris per sobre."

echel0n's avatar
echel0n committed
178
#: dist/js/core.js:2961 sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1076
echel0n's avatar
echel0n committed
179
180
181
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"

echel0n's avatar
echel0n committed
182
#: dist/js/core.js:2963
echel0n's avatar
echel0n committed
183
184
185
msgid "Unlink"
msgstr "Anul·lar l'enllaç"

echel0n's avatar
echel0n committed
186
#: dist/js/core.js:3004
echel0n's avatar
echel0n committed
187
188
189
msgid "Select Subtitles Download Directory"
msgstr "Directori de descarregar subtítols seleccioni"

echel0n's avatar
echel0n committed
190
#: dist/js/core.js:3120
echel0n's avatar
echel0n committed
191
192
193
msgid "Select .nzb blackhole/watch location"
msgstr "Seleccioneu la ubicació de blackhole/rellotge .nzb"

echel0n's avatar
echel0n committed
194
#: dist/js/core.js:3121
echel0n's avatar
echel0n committed
195
196
197
msgid "Select .torrent blackhole/watch location"
msgstr "Seleccioni la localització. torrent blackhole/veure"

echel0n's avatar
echel0n committed
198
#: dist/js/core.js:3122
echel0n's avatar
echel0n committed
199
200
201
msgid "Select .torrent download location"
msgstr "Seleccioneu. torrent descarregar localització"

echel0n's avatar
echel0n committed
202
#: dist/js/core.js:3189 sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:933
echel0n's avatar
echel0n committed
203
204
205
msgid "Minimum seeding time is"
msgstr "Mínim temps de sembra és"

echel0n's avatar
echel0n committed
206
#: dist/js/core.js:3191
echel0n's avatar
echel0n committed
207
208
209
msgid "URL to your uTorrent client (e.g. http://localhost:8000)"
msgstr "URL al teu client d'uTorrent (p. ex. http://localhost:8000)"

echel0n's avatar
echel0n committed
210
#: dist/js/core.js:3194
echel0n's avatar
echel0n committed
211
212
213
msgid "Stop seeding when inactive for"
msgstr "Deixar de sembra quan inactiu durant"

echel0n's avatar
echel0n committed
214
#: dist/js/core.js:3200
echel0n's avatar
echel0n committed
215
216
217
msgid "URL to your Transmission client (e.g. http://localhost:9091)"
msgstr "URL al teu client de transmissió (p. ex. http://localhost:9091)"

echel0n's avatar
echel0n committed
218
#: dist/js/core.js:3210
echel0n's avatar
echel0n committed
219
220
221
msgid "URL to your Deluge client (e.g. http://localhost:8112)"
msgstr "URL al teu client diluvi (p. ex. http://localhost:8112)"

echel0n's avatar
echel0n committed
222
#: dist/js/core.js:3219
echel0n's avatar
echel0n committed
223
224
225
msgid "IP or Hostname of your Deluge Daemon (e.g. scgi://localhost:58846)"
msgstr "IP o nom d'amfitrió del dimoni diluvi (p. ex. scgi://localhost:58846)"

echel0n's avatar
echel0n committed
226
#: dist/js/core.js:3226
echel0n's avatar
echel0n committed
227
228
229
msgid "URL to your Synology DS client (e.g. http://localhost:5000)"
msgstr "URL al teu client Synology DS (p. ex. http://localhost:5000)"

echel0n's avatar
echel0n committed
230
#: dist/js/core.js:3231
echel0n's avatar
echel0n committed
231
232
233
msgid "URL to your rTorrent client (e.g. scgi://localhost:5000 <br> or https://localhost/rutorrent/plugins/httprpc/action.php)"
msgstr "URL al teu client rTorrent (per exemple scgi://localhost:5000 <br> o https://localhost/rutorrent/plugins/httprpc/action.php)"

echel0n's avatar
echel0n committed
234
#: dist/js/core.js:3241
echel0n's avatar
echel0n committed
235
236
237
msgid "URL to your qbittorrent client (e.g. http://localhost:8080)"
msgstr "URL al teu client de qbittorrent (p. ex. http://localhost:8080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
238
#: dist/js/core.js:3251
echel0n's avatar
echel0n committed
239
240
241
msgid "URL to your MLDonkey (e.g. http://localhost:4080)"
msgstr "URL per seu MLDonkey (p. ex. http://localhost:4080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
242
#: dist/js/core.js:3262
echel0n's avatar
echel0n committed
243
244
245
msgid "URL to your putio client (e.g. http://localhost:8080)"
msgstr "URL al teu client de putio (p. ex. http://localhost:8080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
246
#: dist/js/core.js:3462
echel0n's avatar
echel0n committed
247
248
249
msgid "Select TV Download Directory"
msgstr "Seleccioneu el directori TV"

echel0n's avatar
echel0n committed
250
#: dist/js/core.js:3463
echel0n's avatar
echel0n committed
251
252
253
msgid "Select UNPACK Directory"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
254
#: dist/js/core.js:3478
echel0n's avatar
echel0n committed
255
256
257
msgid "Unrar Executable not found."
msgstr "Unrar Executable no trobat."

echel0n's avatar
echel0n committed
258
259
#: dist/js/core.js:3524 dist/js/core.js:3568 dist/js/core.js:3612
#: dist/js/core.js:3672
echel0n's avatar
echel0n committed
260
261
262
msgid "This pattern is invalid."
msgstr "Aquest patró no és vàlid."

echel0n's avatar
echel0n committed
263
264
#: dist/js/core.js:3531 dist/js/core.js:3575 dist/js/core.js:3619
#: dist/js/core.js:3679
echel0n's avatar
echel0n committed
265
266
267
msgid "This pattern would be invalid without the folders, using it will force \"Flatten\" off for all shows."
msgstr "Aquest patró no seria vàlid sense les carpetes, utilitzant obligarà \"Flatten\" de tots els espectacles."

echel0n's avatar
echel0n committed
268
269
#: dist/js/core.js:3538 dist/js/core.js:3582 dist/js/core.js:3626
#: dist/js/core.js:3686
echel0n's avatar
echel0n committed
270
271
272
msgid "This pattern is valid."
msgstr "Aquest patró és vàlid."

echel0n's avatar
echel0n committed
273
#: dist/js/core.js:4012
echel0n's avatar
echel0n committed
274
275
276
msgid "<b>Step1:</b> Confirm Authorization"
msgstr "<b>Step1:</b> confirmar autorització"

echel0n's avatar
echel0n committed
277
#: dist/js/core.js:4069 dist/js/core.js:4123
echel0n's avatar
echel0n committed
278
279
280
msgid "Please fill in the Popcorn IP address"
msgstr "Si us plau ompli l'adreça IP de crispetes"

echel0n's avatar
echel0n committed
281
#: dist/js/core.js:4276
echel0n's avatar
echel0n committed
282
283
284
msgid "Check blacklist name; the value need to be a trakt slug"
msgstr "Nom de llista negra d'entrada; el valor ha de ser un slug trakt"

echel0n's avatar
echel0n committed
285
#: dist/js/core.js:4308
echel0n's avatar
echel0n committed
286
287
288
msgid "<li style=\"color: red;\">You must specify an SMTP hostname!</li>"
msgstr "<li style=\"color: red;\">You d'especificar un nom d'amfitrió SMTP!</li>"

echel0n's avatar
echel0n committed
289
#: dist/js/core.js:4311
echel0n's avatar
echel0n committed
290
291
292
msgid "<li style=\"color: red;\">You must specify an SMTP port!</li>"
msgstr "<li style=\"color: red;\">You d'especificar un port de SMTP!</li>"

echel0n's avatar
echel0n committed
293
#: dist/js/core.js:4313
echel0n's avatar
echel0n committed
294
295
296
msgid "<li style=\"color: red;\">SMTP port must be between 0 and 65535!</li>"
msgstr "<li style=\"color: red;\">SMTP portuària ha de ser entre 0 i 65535!</li>"

echel0n's avatar
echel0n committed
297
#: dist/js/core.js:4319
echel0n's avatar
echel0n committed
298
299
300
msgid "Enter an email address to send the test to:"
msgstr "Introduïu una adreça de correu electrònic per enviar la prova per:"

echel0n's avatar
echel0n committed
301
#: dist/js/core.js:4321
echel0n's avatar
echel0n committed
302
303
304
msgid "<p style=\"color: red;\">You must provide a recipient email address!</p>"
msgstr "<p style=\"color: red;\">You ha de proporcionar una adreça d'e-mail de receptor!</p>"

echel0n's avatar
echel0n committed
305
#: dist/js/core.js:4391
echel0n's avatar
echel0n committed
306
307
308
msgid "Device list updated. Please choose a device to push to."
msgstr "Llista de dispositius actualitzat. Trieu un dispositiu per empènyer."

echel0n's avatar
echel0n committed
309
#: dist/js/core.js:4452
echel0n's avatar
echel0n committed
310
311
312
msgid "You didn't supply a Pushbullet api key"
msgstr "No vas proporcionar una clau de Pushbullet api"

echel0n's avatar
echel0n committed
313
#: dist/js/core.js:4482
echel0n's avatar
echel0n committed
314
315
316
msgid "Don't forget to save your new pushbullet settings."
msgstr "No us oblideu de desar els nous paràmetres pushbullet."

echel0n's avatar
echel0n committed
317
#: dist/js/core.js:4554
echel0n's avatar
echel0n committed
318
319
320
msgid "Select backup folder to save to"
msgstr "Seleccioneu la carpeta de reserva per salvar a"

echel0n's avatar
echel0n committed
321
#: dist/js/core.js:4559
echel0n's avatar
echel0n committed
322
323
324
msgid "Select backup files to restore"
msgstr "Seleccioneu els fitxers de còpia de seguretat per restaurar"

echel0n's avatar
echel0n committed
325
#: dist/js/core.js:5105
echel0n's avatar
echel0n committed
326
327
328
msgid "No providers available to configure."
msgstr "No disponible configurar proveïdors."

echel0n's avatar
echel0n committed
329
#: dist/js/core.js:5316
echel0n's avatar
echel0n committed
330
331
332
msgid "You have selected to delete  show(s).  Are you sure you wish to continue? All files will be removed from your system."
msgstr "Heu seleccionat per suprimir show(s).  Esteu segur que voleu continuar? Se suprimiran tots els fitxers del seu sistema."

echel0n's avatar
echel0n committed
333
#: dist/js/core.js:5386
echel0n's avatar
echel0n committed
334
msgid "<b>DELETED</b>"
echel0n's avatar
echel0n committed
335
msgstr "<b>DELETED</b>"
echel0n's avatar
echel0n committed
336
337

#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:24
338
339
340
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"

echel0n's avatar
echel0n committed
341
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:27
342
msgid "JSONP"
echel0n's avatar
echel0n committed
343
msgstr "JSONP"
344

echel0n's avatar
echel0n committed
345
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:33
346
347
348
msgid "Command name"
msgstr "Nom de comanda"

echel0n's avatar
echel0n committed
349
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:64
350
351
352
msgid "Parameters"
msgstr "Paràmetres"

echel0n's avatar
echel0n committed
353
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:70
echel0n's avatar
echel0n committed
354
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:564
echel0n's avatar
echel0n committed
355
356
357
358
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:14
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:35
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:25
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:75
359
360
361
msgid "Name"
msgstr "Nom"

echel0n's avatar
echel0n committed
362
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:71
363
364
365
msgid "Required"
msgstr "Requerit"

echel0n's avatar
echel0n committed
366
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:72
367
368
369
msgid "Description"
msgstr "Descripció"

echel0n's avatar
echel0n committed
370
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:73
echel0n's avatar
echel0n committed
371
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:196
372
373
374
msgid "Type"
msgstr "Tipus"

echel0n's avatar
echel0n committed
375
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:74
376
377
378
msgid "Default value"
msgstr "Valor per defecte"

echel0n's avatar
echel0n committed
379
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:75
380
381
382
msgid "Allowed values"
msgstr "Valors permesos"

echel0n's avatar
echel0n committed
383
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:87
384
385
386
msgid "Playground"
msgstr "Parc infantil"

echel0n's avatar
echel0n committed
387
388
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:89
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:128
echel0n's avatar
echel0n committed
389
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:157
390
msgid "URL:"
echel0n's avatar
echel0n committed
391
msgstr "URL:"
392

echel0n's avatar
echel0n committed
393
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:98
394
395
396
msgid "Required parameters"
msgstr "Paràmetres necessaris"

echel0n's avatar
echel0n committed
397
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:107
398
399
400
msgid "Optional parameters"
msgstr "Paràmetres opcionals"

echel0n's avatar
echel0n committed
401
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:119
402
403
404
msgid "Call API"
msgstr "Crida d'API"

echel0n's avatar
echel0n committed
405
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:127
406
407
408
msgid "Response:"
msgstr "Resposta:"

echel0n's avatar
echel0n committed
409
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:132
410
411
412
msgid "Clear"
msgstr "Clar"

echel0n's avatar
echel0n committed
413
414
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:159
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:189
echel0n's avatar
echel0n committed
415
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:469
echel0n's avatar
echel0n committed
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:18
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:39
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:128
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:142
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:156
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:185
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:199
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:213
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:228
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:243
426
427
428
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

echel0n's avatar
echel0n committed
429
430
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:161
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:188
echel0n's avatar
echel0n committed
431
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:469
echel0n's avatar
echel0n committed
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:17
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:38
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:129
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:143
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:157
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:186
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:200
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:214
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:229
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:244
442
msgid "No"
echel0n's avatar
echel0n committed
443
msgstr "No"
444

echel0n's avatar
echel0n committed
445
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:208
446
447
448
msgid "season"
msgstr "temporada"

echel0n's avatar
echel0n committed
449
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:214
450
451
452
msgid "episode"
msgstr "episodi"

echel0n's avatar
echel0n committed
453
454
455
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:18
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:60
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:14
456
457
458
msgid "Limit:"
msgstr "Límit:"

echel0n's avatar
echel0n committed
459
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:28
460
461
462
msgid "All"
msgstr "Tots els"

echel0n's avatar
echel0n committed
463
464
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:32
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:66
465
466
467
msgid "Layout:"
msgstr "Disposició:"

echel0n's avatar
echel0n committed
468
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:36
469
470
471
msgid "Compact"
msgstr "Compacte"

echel0n's avatar
echel0n committed
472
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:39
473
474
475
msgid "Detailed"
msgstr "Detallada"

echel0n's avatar
echel0n committed
476
477
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:53
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:130
478
479
480
msgid "Time"
msgstr "Temps"

echel0n's avatar
echel0n committed
481
482
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:54
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:131
echel0n's avatar
echel0n committed
483
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:560
echel0n's avatar
echel0n committed
484
485
#: sickrage/core/webserver/views/home/test_renaming.mako:71
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:74
486
487
488
msgid "Episode"
msgstr "Episodi"

echel0n's avatar
echel0n committed
489
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:55
490
491
492
msgid "Action"
msgstr "Acció"

echel0n's avatar
echel0n committed
493
494
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:56
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:35
495
496
497
msgid "Provider"
msgstr "Proveïdor"

echel0n's avatar
echel0n committed
498
499
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:57
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:137
echel0n's avatar
echel0n committed
500
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:268
echel0n's avatar
echel0n committed
501
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:50
502
503
504
msgid "Quality"
msgstr "Qualitat"

echel0n's avatar
echel0n committed
505
#: sickrage/core/common.py:186 sickrage/core/common.py:618
echel0n's avatar
echel0n committed
506
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:132
echel0n's avatar
echel0n committed
507
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:450
508
509
510
msgid "Snatched"
msgstr "Va arrabassar"

echel0n's avatar
echel0n committed
511
#: sickrage/core/common.py:185 sickrage/core/common.py:621
echel0n's avatar
echel0n committed
512
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:133
513
514
515
msgid "Downloaded"
msgstr "Descarregat"

echel0n's avatar
echel0n committed
516
#: sickrage/core/common.py:626
echel0n's avatar
echel0n committed
517
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:885
echel0n's avatar
echel0n committed
518
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:135
519
520
521
msgid "Subtitled"
msgstr "Subtitulats"

echel0n's avatar
echel0n committed
522
523
524
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:179
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:69
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:70
525
526
527
msgid "missing provider"
msgstr "proveïdor que falten"

echel0n's avatar
echel0n committed
528
529
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:19
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:20
530
531
532
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"

echel0n's avatar
echel0n committed
533
534
535
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:281
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:32
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:33
536
537
538
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"

echel0n's avatar
echel0n committed
539
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:41
540
541
542
msgid "for 30 days"
msgstr "durant 30 dies"

echel0n's avatar
echel0n committed
543
544
545
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:44
msgid "Login"
msgstr "Connecti's"
546

echel0n's avatar
echel0n committed
547
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:400
548
549
550
msgid "Toggle Summary"
msgstr "Tanca resum"

echel0n's avatar
echel0n committed
551
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:9
552
553
554
msgid "AnimeDB Settings"
msgstr "Configuració AnimeDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
555
556
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:10
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:98
echel0n's avatar
echel0n committed
557
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:442
558
559
560
msgid "User Interface"
msgstr "Interfície d'usuari"

echel0n's avatar
echel0n committed
561
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:17
562
msgid "AniDB"
echel0n's avatar
echel0n committed
563
msgstr "AniDB"
564

echel0n's avatar
echel0n committed
565
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:21
566
567
msgid "AniDB is non-profit database of anime information that is freely open to the public"
msgstr "AniDB és la base de dades sense ànim de lucre d'informació d'anime que és lliurement oberta al públic"
568

echel0n's avatar
echel0n committed
569
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:27
echel0n's avatar
echel0n committed
570
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:31
echel0n's avatar
echel0n committed
571
572
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:290
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:709
echel0n's avatar
echel0n committed
573
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:30
echel0n's avatar
echel0n committed
574
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:43
575
576
577
msgid "Enabled"
msgstr "Permès"

echel0n's avatar
echel0n committed
578
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:33
579
580
581
msgid "Enable AniDB"
msgstr "Permetre AniDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
582
583
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:41
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:50
584
585
586
msgid "AniDB Username"
msgstr "AniDB nom d'usuari"

echel0n's avatar
echel0n committed
587
588
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:58
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:67
589
590
591
msgid "AniDB Password"
msgstr "Contrasenya AniDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
592
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:75
593
msgid "AniDB MyList"
echel0n's avatar
echel0n committed
594
msgstr "AniDB MyList"
595

echel0n's avatar
echel0n committed
596
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:81
597
598
599
msgid "Do you want to add the PostProcessed Episodes to the MyList ?"
msgstr "Voleu afegir els episodis de PostProcessed a la MyList?"

echel0n's avatar
echel0n committed
600
601
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:88
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:115
echel0n's avatar
echel0n committed
602
603
604
605
606
607
608
609
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:128
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:351
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:431
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:709
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:927
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1177
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1227
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1350
echel0n's avatar
echel0n committed
610
611
612
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:185
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:329
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:457
echel0n's avatar
echel0n committed
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:569
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:672
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:805
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:841
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:911
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1002
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1114
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1244
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1324
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1535
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1625
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1749
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1843
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1965
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2077
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2219
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2404
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2549
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2805
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3036
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3131
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3296
echel0n's avatar
echel0n committed
635
636
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:388
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:1358
echel0n's avatar
echel0n committed
637
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:118
echel0n's avatar
echel0n committed
638
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:901
echel0n's avatar
echel0n committed
639
#: sickrage/core/webserver/views/config/quality_settings.mako:54
echel0n's avatar
echel0n committed
640
641
642
643
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:271
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:688
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:760
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:988
echel0n's avatar
echel0n committed
644
645
646
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:197
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:245
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:300
echel0n's avatar
echel0n committed
647
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:390
echel0n's avatar
echel0n committed
648
649
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/config.mako:29
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:256
650
651
652
msgid "Save Changes"
msgstr "Desa els canvis"

echel0n's avatar
echel0n committed
653
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:103
654
655
656
msgid "Split show lists"
msgstr "Split Mostra llistes"

echel0n's avatar
echel0n committed
657
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:109
658
659
660
msgid "Separate anime and normal shows in groups"
msgstr "Anime separada i espectacles normals en grups"

echel0n's avatar
echel0n committed
661
662
#: sickrage/core/version_updater.py:79 sickrage/core/version_updater.py:87
#: sickrage/core/version_updater.py:91 sickrage/core/version_updater.py:95
echel0n's avatar
echel0n committed
663
664
665
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:4
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:10
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:22
666
667
668
msgid "Backup"
msgstr "Còpia de seguretat"

echel0n's avatar
echel0n committed
669
670
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:5
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:37
echel0n's avatar
echel0n committed
671
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:50
672
673
674
msgid "Restore"
msgstr "Restauració"

echel0n's avatar
echel0n committed
675
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:11
676
677
678
msgid "Backup your main database file and config"
msgstr "Reserva el teu arxiu de base de dades principal i configuració"

echel0n's avatar
echel0n committed
679
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:19
680
681
682
msgid "Select the folder you wish to save your backup file to"
msgstr "Seleccioneu la carpeta que voleu desar el fitxer de còpia de seguretat a"

echel0n's avatar
echel0n committed
683
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:38
684
685
686
msgid "Restore your main database file and config"
msgstr "Restaurar el seu arxiu de base de dades principal i configuració"

echel0n's avatar
echel0n committed
687
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:47
688
689
690
msgid "Select the backup file you wish to restore"
msgstr "Seleccioneu el fitxer de còpia de seguretat que voleu restaurar"

echel0n's avatar
echel0n committed
691
692
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:62
msgid "Restore database files"
echel0n's avatar
echel0n committed
693
msgstr "Restaurar arxius de base de dades"
echel0n's avatar
echel0n committed
694
695
696

#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:71
msgid "Restore configuration file"
echel0n's avatar
echel0n committed
697
msgstr "Restaurar el fitxer de configuració"
echel0n's avatar
echel0n committed
698
699
700

#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:80
msgid "Restore cache files"
echel0n's avatar
echel0n committed
701
msgstr "Restaurar arxius de memòria cau"
echel0n's avatar
echel0n committed
702

echel0n's avatar
echel0n committed
703
704
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:20
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:136
705
msgid "Misc"
echel0n's avatar
echel0n committed
706
msgstr "Misc"
707

echel0n's avatar
echel0n committed
708
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:21
709
710
711
msgid "Interface"
msgstr "Interfície"

echel0n's avatar
echel0n committed
712
713
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:22
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:939
echel0n's avatar
echel0n committed
714
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:280
715
716
717
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuració avançada"

echel0n's avatar
echel0n committed
718
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:32
echel0n's avatar
echel0n committed
719
msgid "SiCKRAGE API"
echel0n's avatar
echel0n committed
720
msgstr "SiCKRAGE API"
echel0n's avatar
echel0n committed
721

echel0n's avatar
echel0n committed
722
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:33
echel0n's avatar
echel0n committed
723
724
msgid "Credentials and options for api.sickrage.ca"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
725

echel0n's avatar
echel0n committed
726
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:39
echel0n's avatar
echel0n committed
727
728
729
730
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:31
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:207
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:348
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:477
echel0n's avatar
echel0n committed
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:589
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:690
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:826
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:861
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:931
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1022
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1135
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1268
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1343
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1552
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1644
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1769
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1863
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1984
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2095
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2239
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2424
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2570
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2825
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3057
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3152
echel0n's avatar
echel0n committed
752
753
754
msgid "Enable"
msgstr "Permetre"

echel0n's avatar
echel0n committed
755
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:44
echel0n's avatar
echel0n committed
756
msgid "Enable API access ?"
echel0n's avatar
echel0n committed
757
msgstr "Permetre accés d'API?"
echel0n's avatar
echel0n committed
758
759

#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:48
echel0n's avatar
echel0n committed
760
761
762
763
msgid "Register for API access"
msgstr ""

#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:57
echel0n's avatar
echel0n committed
764
765
msgid "API Provider Cache"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
766

echel0n's avatar
echel0n committed
767
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:62
echel0n's avatar
echel0n committed
768
msgid "Enable provider cache ?"
echel0n's avatar
echel0n committed
769
msgstr "Habilitar la memòria cau del proveïdor?"
echel0n's avatar
echel0n committed
770

echel0n's avatar
echel0n committed
771
772
773
774
775
776
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:68
msgid "API Username"
msgstr ""

#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:86
msgid "API Password"
echel0n's avatar
echel0n committed
777
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
778

echel0n's avatar
echel0n committed
779
780
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:104
msgid "Google Drive"
echel0n's avatar
echel0n committed
781
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
782

echel0n's avatar
echel0n committed
783
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:121
echel0n's avatar
echel0n committed
784
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:178
echel0n's avatar
echel0n committed
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:562
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:665
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:799
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1237
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1318
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1618
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1742
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1836
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1958
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2542
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2798
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3029
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3124
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3289
echel0n's avatar
echel0n committed
799
800
801
msgid "Click below to test."
msgstr "Feu clic a baix per provar."

echel0n's avatar
echel0n committed
802
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:127
echel0n's avatar
echel0n committed
803
msgid "Test API"
echel0n's avatar
echel0n committed
804
msgstr "Prova d'API"
echel0n's avatar
echel0n committed
805

echel0n's avatar
echel0n committed
806
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:137
807
msgid "Startup options. Indexer options. Log and show file locations."
808
msgstr "Opcions d'inicialització. Opcions de l'indexador. Connecti's i mostren localitzacions d'arxiu."
809

echel0n's avatar
echel0n committed
810
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:138
811
812
813
msgid "Some options may require a manual restart to take effect."
msgstr "Algunes opcions pot requerir un manual reprendre prengui efecte."

echel0n's avatar
echel0n committed
814
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:144
815
816
817
msgid "Default Indexer Language"
msgstr "L'idioma predeterminat Indexer"

echel0n's avatar
echel0n committed
818
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:153
819
820
821
msgid "for adding shows and metadata providers"
msgstr "per afegir programes i proveïdors de metadades"

echel0n's avatar
echel0n committed
822
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:161
823
824
825
msgid "Launch browser"
msgstr "Llançar navegador"

echel0n's avatar
echel0n committed
826
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:166
827
828
829
msgid "open the SickRage home page on startup"
msgstr "Obriu la pàgina principal de SickRage a l'inici"

echel0n's avatar
echel0n committed
830
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:171
831
832
833
msgid "Initial page"
msgstr "Pàgina inicial"

echel0n's avatar
echel0n committed
834
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:179
835
836
837
msgid "when launching SickRage interface"
msgstr "Quan s'iniciï la interfície SickRage"

echel0n's avatar
echel0n committed
838
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:181
echel0n's avatar
echel0n committed
839
840
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:95
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:442
841
842
843
msgid "Shows"
msgstr "Espectacles"

echel0n's avatar
echel0n committed
844
#: sickrage/core/webserver/views.py:516 sickrage/core/webserver/views.py:517
echel0n's avatar
echel0n committed
845
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:184
echel0n's avatar
echel0n committed
846
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:206
847
848
849
msgid "Schedule"
msgstr "Horari"

echel0n's avatar
echel0n committed
850
#: sickrage/core/webserver/views.py:3653 sickrage/core/webserver/views.py:3654
echel0n's avatar
echel0n committed
851
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:187
echel0n's avatar
echel0n committed
852
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:210
853
854
855
msgid "History"
msgstr "Història"

echel0n's avatar
echel0n committed
856
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:190
echel0n's avatar
echel0n committed
857
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:299
858
msgid "IRC"
echel0n's avatar
echel0n committed
859
msgstr "IRC"
860

echel0n's avatar
echel0n committed
861
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:199
862
863
864
msgid "Daily show updates start time"
msgstr "Cada dia Mostra l'hora d'inici d'actualitzacions"

echel0n's avatar
echel0n committed
865
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:214
866
867
868
msgid "with information such as next air dates, show ended, etc."
msgstr "amb informació com pròximes cites d'aire, mostrar acabats, etc."

echel0n's avatar
echel0n committed
869
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:215
870
871
msgid "Use 15 for 3pm, 4 for 4am etc. Anything over 23 or under 0 will be set to 0 (12am)"
msgstr "15 d'ús per a 3pm, 4 per a les 4 hores etc.. Res sobre 23 o sota 0 s'establirà a 0 (12 hores)"
872

echel0n's avatar
echel0n committed
873
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:222
874
875
876
msgid "Daily show updates stale shows"
msgstr "Mostrar diàriament actualitzacions rància espectacles"

echel0n's avatar
echel0n committed
877
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:228
878
879
msgid "should ended shows last updated less then 90 days get updated and refreshed automatically ?"
msgstr "ha acabats espectacles darrera actualitzats menys 90 dies després aconseguir actualitzat i automàticament refrescada?"
880

echel0n's avatar
echel0n committed
881
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:235
882
883
884
msgid "Send to trash for actions"
msgstr "Enviar a la paperera per accions"

echel0n's avatar
echel0n committed
885
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:240
886
887
888
msgid "when using show \"Remove\" and delete files"
msgstr "Quan utilitzant Mostra el \"Treure\" i suprimir arxius"

echel0n's avatar
echel0n committed
889
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:245
890
891
892
msgid "on scheduled deletes of the oldest log files"
msgstr "el planificat Suprimeix els arxius de registre més antic"

echel0n's avatar
echel0n committed
893
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:248
894
895
msgid "selected actions use trash (recycle bin) instead of the default permanent delete"
msgstr "accions seleccionades utilitzar escombraries (Paperera de reciclatge) en comptes del suprimir permanents per defecte"
896

echel0n's avatar
echel0n committed
897
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:256
898
899
900
msgid "Number of Log files saved"
msgstr "Nombre d'arxius de registre guardats"

echel0n's avatar
echel0n committed
901
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:265
902
903
904
msgid "default = 5"
msgstr "defecte = 5"

echel0n's avatar
echel0n committed
905
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:276
906
907
908
msgid "Size of Log files saved"
msgstr "Mida d'arxius de registre guardats"

echel0n's avatar
echel0n committed
909
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:285
910
911
912
msgid "default = 1048576 (1MB)"
msgstr "defecte = 1048576 (1MB)"

echel0n's avatar
echel0n committed
913
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:296
914
915
916
msgid "Default indexer for adding shows"
msgstr "Defecte indexador per afegir espectacles"

echel0n's avatar
echel0n committed
917
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:307
918
919
920
msgid "All Indexers"
msgstr "Tots els Indexers"

echel0n's avatar
echel0n committed
921
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:321
922
923
924
msgid "Show indexer timeout"
msgstr "Mostra el temps d'indexador"

echel0n's avatar
echel0n committed
925
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:330
926
927
928
msgid "default = 10"
msgstr "defecte = 10"

echel0n's avatar
echel0n committed
929
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:343
930
931
932
msgid "Show root directories"
msgstr "Mostren directoris arrel"

echel0n's avatar
echel0n committed
933
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:360
934
935
936
msgid "Updates"
msgstr "Actualitzacions"

echel0n's avatar
echel0n committed
937
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:361
938
939
940
msgid "Options for software updates."
msgstr "Opcions per a actualitzacions de programari."

echel0n's avatar
echel0n committed
941
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:368
942
943
944
msgid "Check software updates"
msgstr "Comprovació d'actualitzacions de programari"

echel0n's avatar
echel0n committed
945
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:374
echel0n's avatar
echel0n committed
946
947
msgid "and display notifications when updates are available. Checks are run on startup and at the frequency set below"
msgstr ""
948

echel0n's avatar
echel0n committed
949
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:383
950
951
952
msgid "Automatically update"
msgstr "Actualitzar automàticament"

echel0n's avatar
echel0n committed
953
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:389
echel0n's avatar
echel0n committed
954
955
msgid "fetch and install software updates.Updates are run on startupand in the background at the frequency setbelow"
msgstr ""
956

echel0n's avatar
echel0n committed
957
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:397
echel0n's avatar
echel0n committed
958
959
msgid "Check the server every"
msgstr ""
960

echel0n's avatar
echel0n committed
961
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:406
962
963
964
msgid "default = 12 (hours)"
msgstr "defecte = 12 (hores)"

echel0n's avatar
echel0n committed
965
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:418
966
967
968
msgid "Notify on software update"
msgstr "Notificar a l'actualització de programari"

echel0n's avatar
echel0n committed
969
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:424
970
msgid "send a message to all enabled notifiers when SickRage has been updated"
971
msgstr "enviar un missatge a tots els permetia notificadors quan SickRage s'ha actualitzat"
972

echel0n's avatar
echel0n committed
973
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:443
974
975
976
msgid "Options for visual appearance."
msgstr "Opcions per a l'aparença visual."

echel0n's avatar
echel0n committed
977
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:449
978
979
980
msgid "Interface Language"
msgstr "Idioma de la interfície"

echel0n's avatar
echel0n committed
981
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:460
982
983
984
msgid "System Language"
msgstr "Llengua de sistema"

echel0n's avatar
echel0n committed
985
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:472
986
987
988
msgid "for appearance to take effect, save then refresh your browser"
msgstr "d'aspecte tingui efecte, estalviar llavors actualitzar el seu navegador"

echel0n's avatar
echel0n committed
989
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:481
990
991
992
msgid "Display theme"
msgstr "Tema d'exhibició"

echel0n's avatar
echel0n committed
993
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:491
994
995
996
msgid "Dark"
msgstr "Fosc"

echel0n's avatar
echel0n committed
997
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:494
998
999
1000
msgid "Light"
msgstr "Llum"