messages.po 250 KB
Newer Older
1
2
msgid ""
msgstr ""
3
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
echel0n's avatar
echel0n committed
5
6
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 22:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-14 05:22\n"
7
8
9
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
13
14
15
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: sickragetv\n"
"X-Crowdin-Language: ca\n"
echel0n's avatar
echel0n committed
17
"X-Crowdin-File: messages.pot\n"
18
"Language: ca_ES\n"
19

echel0n's avatar
echel0n committed
20
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:323 src/js/core.js:423
echel0n's avatar
echel0n committed
21
22
23
msgid "Shutdown"
msgstr "Tancament"

echel0n's avatar
echel0n committed
24
#: src/js/core.js:424
echel0n's avatar
echel0n committed
25
26
27
msgid "Are you sure you want to shutdown SiCKRAGE ?"
msgstr "Esteu segur que voleu tancament SiCKRAGE?"

echel0n's avatar
echel0n committed
28
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:319 src/js/core.js:429
echel0n's avatar
echel0n committed
29
30
31
msgid "Restart"
msgstr "Reprengui's"

echel0n's avatar
echel0n committed
32
#: src/js/core.js:430
echel0n's avatar
echel0n committed
33
34
35
msgid "Are you sure you want to restart SiCKRAGE ?"
msgstr "Esteu segur que voleu reiniciar SiCKRAGE?"

echel0n's avatar
echel0n committed
36
#: src/js/core.js:435
echel0n's avatar
echel0n committed
37
38
39
msgid "Submit Errors"
msgstr "Presentar Errors"

echel0n's avatar
echel0n committed
40
#: src/js/core.js:436
echel0n's avatar
echel0n committed
41
42
43
msgid "Are you sure you want to submit these errors ?"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
44
#: src/js/core.js:436
echel0n's avatar
echel0n committed
45
46
47
msgid "Make sure SiCKRAGE is updated and trigger"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
48
#: src/js/core.js:436
echel0n's avatar
echel0n committed
49
50
msgid "this error with debug enabled before submitting"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
51

echel0n's avatar
echel0n committed
52
#: src/js/core.js:557 src/js/core.js:568 src/js/core.js:589
echel0n's avatar
echel0n committed
53
54
55
msgid "Searching"
msgstr "Recerca"

echel0n's avatar
echel0n committed
56
#: src/js/core.js:563 src/js/core.js:594
echel0n's avatar
echel0n committed
57
58
59
msgid "Queued"
msgstr "En cua"

echel0n's avatar
echel0n committed
60
61
62
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:711
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:54
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:75
echel0n's avatar
echel0n committed
63
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:196 src/js/core.js:598
echel0n's avatar
echel0n committed
64
65
66
msgid "Manual Search"
msgstr "Cerca manual"

echel0n's avatar
echel0n committed
67
68
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:304 src/js/core.js:623
#: src/js/core.js:769 src/js/core.js:812
echel0n's avatar
echel0n committed
69
70
71
msgid "loading"
msgstr "càrrega"

echel0n's avatar
echel0n committed
72
#: src/js/core.js:828
echel0n's avatar
echel0n committed
73
74
75
msgid "Choose Directory"
msgstr "Triar el directori"

echel0n's avatar
echel0n committed
76
#: sickrage/core/webserver/views.py:3580 src/js/core.js:1465
echel0n's avatar
echel0n committed
77
78
79
msgid "Clear History"
msgstr "Esborra l'Historial"

echel0n's avatar
echel0n committed
80
#: src/js/core.js:1466
echel0n's avatar
echel0n committed
81
82
83
msgid "Are you sure you want to clear all download history ?"
msgstr "Són vostè segur que vol esborrar tot descarregar història?"

echel0n's avatar
echel0n committed
84
#: sickrage/core/webserver/views.py:3582 src/js/core.js:1471
echel0n's avatar
echel0n committed
85
86
87
msgid "Trim History"
msgstr "Retallar la història"

echel0n's avatar
echel0n committed
88
#: src/js/core.js:1472
echel0n's avatar
echel0n committed
89
90
91
msgid "Are you sure you want to trim all download history older than 30 days ?"
msgstr "Són vostè segur que vol retallar tot descarregar història més de 30 dies?"

echel0n's avatar
echel0n committed
92
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:114 src/js/core.js:2173
echel0n's avatar
echel0n committed
93
94
95
msgid "Remove Show"
msgstr "Treure Mostra el"

echel0n's avatar
echel0n committed
96
#: src/js/core.js:2174
echel0n's avatar
echel0n committed
97
98
99
msgid "Are you sure you want to remove"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
100
#: src/js/core.js:2174
echel0n's avatar
echel0n committed
101
102
msgid " from the database?"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
103

echel0n's avatar
echel0n committed
104
#: src/js/core.js:2174
echel0n's avatar
echel0n committed
105
106
msgid "Check to delete files as well. IRREVERSIBLE"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
107

echel0n's avatar
echel0n committed
108
#: src/js/core.js:2227 src/js/core.js:2259
echel0n's avatar
echel0n committed
109
110
111
msgid "Update failed."
msgstr "Actualització ha fallat."

echel0n's avatar
echel0n committed
112
#: src/js/core.js:2270
echel0n's avatar
echel0n committed
113
114
115
msgid "Select Show Location"
msgstr "Seleccioneu la ubicació de la Mostra el"

echel0n's avatar
echel0n committed
116
#: src/js/core.js:2409
echel0n's avatar
echel0n committed
117
118
msgid "loading folders..."
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
119

echel0n's avatar
echel0n committed
120
#: src/js/core.js:2425
echel0n's avatar
echel0n committed
121
122
123
msgid "Select Unprocessed Episode Folder"
msgstr "Carpeta selecta episodi sense processar"

echel0n's avatar
echel0n committed
124
#: src/js/core.js:2795
echel0n's avatar
echel0n committed
125
126
127
msgid "search timed out, try increasing timeout for indexer"
msgstr "Cerca exhaurit, tractar d'augment temps d'espera per a l'indexador"

echel0n's avatar
echel0n committed
128
#: src/js/core.js:2799
echel0n's avatar
echel0n committed
129
130
msgid "Search Results:"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
131

echel0n's avatar
echel0n committed
132
#: src/js/core.js:2803
echel0n's avatar
echel0n committed
133
134
msgid "No results found, try a different search or language."
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
135

echel0n's avatar
echel0n committed
136
#: src/js/core.js:2822
echel0n's avatar
echel0n committed
137
138
msgid " (will debut on "
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
139

echel0n's avatar
echel0n committed
140
#: src/js/core.js:2824
echel0n's avatar
echel0n committed
141
142
msgid " (started on "
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
143

echel0n's avatar
echel0n committed
144
#: src/js/core.js:2869
echel0n's avatar
echel0n committed
145
146
147
msgid "Saved Defaults"
msgstr "Desats impagats"

echel0n's avatar
echel0n committed
148
#: src/js/core.js:2869
echel0n's avatar
echel0n committed
149
150
151
msgid "Your \"add show\" defaults have been set to your current selections."
msgstr "Els \"afegir Mostra el\" valors per defecte s'han posat a les actuals seleccions."

echel0n's avatar
echel0n committed
152
#: src/js/core.js:2926
echel0n's avatar
echel0n committed
153
154
msgid " Saving..."
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
155

echel0n's avatar
echel0n committed
156
#: src/js/core.js:2968
echel0n's avatar
echel0n committed
157
158
159
msgid "Reset Config to Defaults"
msgstr "Configuració de reinicialització a omissions"

echel0n's avatar
echel0n committed
160
#: src/js/core.js:2969
echel0n's avatar
echel0n committed
161
162
163
msgid "Are you sure you want to reset config to defaults?"
msgstr "Esteu segur que voleu restaurar la configuració a omissions?"

echel0n's avatar
echel0n committed
164
#: src/js/core.js:3061
echel0n's avatar
echel0n committed
165
msgid "Select path to pip"
echel0n's avatar
echel0n committed
166
msgstr "Seleccioneu la ruta al pip"
echel0n's avatar
echel0n committed
167

echel0n's avatar
echel0n committed
168
#: src/js/core.js:3067
echel0n's avatar
echel0n committed
169
msgid "Select path to git"
echel0n's avatar
echel0n committed
170
171
msgstr "Seleccioneu la ruta al git"

echel0n's avatar
echel0n committed
172
173
174
175
176
#: src/js/core.js:3075 src/js/core.js:3093 src/js/core.js:3937 src/js/core.js:3955
#: src/js/core.js:3976 src/js/core.js:3998 src/js/core.js:4021 src/js/core.js:4043
#: src/js/core.js:4071 src/js/core.js:4088 src/js/core.js:4132 src/js/core.js:4217
#: src/js/core.js:4275 src/js/core.js:4292 src/js/core.js:4322 src/js/core.js:4379
#: src/js/core.js:4455 src/js/core.js:4474 src/js/core.js:4490
echel0n's avatar
echel0n committed
177
178
179
msgid "Please fill out the necessary fields above."
msgstr "Ompliu els camps necessaris per sobre."

echel0n's avatar
echel0n committed
180
#: src/js/core.js:3131
echel0n's avatar
echel0n committed
181
182
183
msgid "Select Subtitles Download Directory"
msgstr "Directori de descarregar subtítols seleccioni"

echel0n's avatar
echel0n committed
184
#: src/js/core.js:3247
echel0n's avatar
echel0n committed
185
186
187
msgid "Select .nzb blackhole/watch location"
msgstr "Seleccioneu la ubicació de blackhole/rellotge .nzb"

echel0n's avatar
echel0n committed
188
#: src/js/core.js:3248
echel0n's avatar
echel0n committed
189
190
191
msgid "Select .torrent blackhole/watch location"
msgstr "Seleccioni la localització. torrent blackhole/veure"

echel0n's avatar
echel0n committed
192
#: src/js/core.js:3249
echel0n's avatar
echel0n committed
193
194
195
msgid "Select .torrent download location"
msgstr "Seleccioneu. torrent descarregar localització"

echel0n's avatar
echel0n committed
196
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:981 src/js/core.js:3316
echel0n's avatar
echel0n committed
197
198
199
msgid "Minimum seeding time is"
msgstr "Mínim temps de sembra és"

echel0n's avatar
echel0n committed
200
#: src/js/core.js:3318
echel0n's avatar
echel0n committed
201
202
203
msgid "URL to your uTorrent client (e.g. http://localhost:8000)"
msgstr "URL al teu client d'uTorrent (p. ex. http://localhost:8000)"

echel0n's avatar
echel0n committed
204
#: src/js/core.js:3321
echel0n's avatar
echel0n committed
205
206
207
msgid "Stop seeding when inactive for"
msgstr "Deixar de sembra quan inactiu durant"

echel0n's avatar
echel0n committed
208
#: src/js/core.js:3327
echel0n's avatar
echel0n committed
209
210
211
msgid "URL to your Transmission client (e.g. http://localhost:9091)"
msgstr "URL al teu client de transmissió (p. ex. http://localhost:9091)"

echel0n's avatar
echel0n committed
212
#: src/js/core.js:3337
echel0n's avatar
echel0n committed
213
214
215
msgid "URL to your Deluge client (e.g. http://localhost:8112)"
msgstr "URL al teu client diluvi (p. ex. http://localhost:8112)"

echel0n's avatar
echel0n committed
216
#: src/js/core.js:3346
echel0n's avatar
echel0n committed
217
218
219
msgid "IP or Hostname of your Deluge Daemon (e.g. scgi://localhost:58846)"
msgstr "IP o nom d'amfitrió del dimoni diluvi (p. ex. scgi://localhost:58846)"

echel0n's avatar
echel0n committed
220
#: src/js/core.js:3353
echel0n's avatar
echel0n committed
221
222
223
msgid "URL to your Synology DS client (e.g. http://localhost:5000)"
msgstr "URL al teu client Synology DS (p. ex. http://localhost:5000)"

echel0n's avatar
echel0n committed
224
#: src/js/core.js:3358
echel0n's avatar
echel0n committed
225
226
msgid "URL to your rTorrent client (e.g. scgi://localhost:5000"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
227

echel0n's avatar
echel0n committed
228
#: src/js/core.js:3358
echel0n's avatar
echel0n committed
229
230
231
msgid " or https://localhost/rutorrent/plugins/httprpc/action.php)"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
232
#: src/js/core.js:3368
echel0n's avatar
echel0n committed
233
234
235
msgid "URL to your qbittorrent client (e.g. http://localhost:8080)"
msgstr "URL al teu client de qbittorrent (p. ex. http://localhost:8080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
236
#: src/js/core.js:3378
echel0n's avatar
echel0n committed
237
238
239
msgid "URL to your MLDonkey (e.g. http://localhost:4080)"
msgstr "URL per seu MLDonkey (p. ex. http://localhost:4080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
240
#: src/js/core.js:3389
echel0n's avatar
echel0n committed
241
242
243
msgid "URL to your putio client (e.g. http://localhost:8080)"
msgstr "URL al teu client de putio (p. ex. http://localhost:8080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
244
#: src/js/core.js:3575
echel0n's avatar
echel0n committed
245
246
247
msgid "Select TV Download Directory"
msgstr "Seleccioneu el directori TV"

echel0n's avatar
echel0n committed
248
#: src/js/core.js:3576
echel0n's avatar
echel0n committed
249
250
251
msgid "Select UNPACK Directory"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
252
#: src/js/core.js:3591
echel0n's avatar
echel0n committed
253
254
255
msgid "Unrar Executable not found."
msgstr "Unrar Executable no trobat."

echel0n's avatar
echel0n committed
256
#: src/js/core.js:3637 src/js/core.js:3681 src/js/core.js:3725 src/js/core.js:3785
echel0n's avatar
echel0n committed
257
258
259
msgid "This pattern is invalid."
msgstr "Aquest patró no és vàlid."

echel0n's avatar
echel0n committed
260
#: src/js/core.js:3644 src/js/core.js:3688 src/js/core.js:3732 src/js/core.js:3792
echel0n's avatar
echel0n committed
261
262
263
msgid "This pattern would be invalid without the folders, using it will force \"Flatten\" off for all shows."
msgstr "Aquest patró no seria vàlid sense les carpetes, utilitzant obligarà \"Flatten\" de tots els espectacles."

echel0n's avatar
echel0n committed
264
#: src/js/core.js:3651 src/js/core.js:3695 src/js/core.js:3739 src/js/core.js:3799
echel0n's avatar
echel0n committed
265
266
267
msgid "This pattern is valid."
msgstr "Aquest patró és vàlid."

echel0n's avatar
echel0n committed
268
#: src/js/core.js:4125
echel0n's avatar
echel0n committed
269
270
271
msgid "<b>Step1:</b> Confirm Authorization"
msgstr "<b>Step1:</b> confirmar autorització"

echel0n's avatar
echel0n committed
272
#: src/js/core.js:4182 src/js/core.js:4236
echel0n's avatar
echel0n committed
273
274
275
msgid "Please fill in the Popcorn IP address"
msgstr "Si us plau ompli l'adreça IP de crispetes"

echel0n's avatar
echel0n committed
276
#: src/js/core.js:4389
echel0n's avatar
echel0n committed
277
278
279
msgid "Check blacklist name; the value need to be a trakt slug"
msgstr "Nom de llista negra d'entrada; el valor ha de ser un slug trakt"

echel0n's avatar
echel0n committed
280
#: src/js/core.js:4421
echel0n's avatar
echel0n committed
281
282
msgid "You must specify an SMTP hostname!"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
283

echel0n's avatar
echel0n committed
284
#: src/js/core.js:4424
echel0n's avatar
echel0n committed
285
286
msgid "You must specify an SMTP port!"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
287

echel0n's avatar
echel0n committed
288
#: src/js/core.js:4426
echel0n's avatar
echel0n committed
289
290
msgid "SMTP port must be between 0 and 65535!"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
291

echel0n's avatar
echel0n committed
292
#: src/js/core.js:4432
echel0n's avatar
echel0n committed
293
294
295
msgid "Enter an email address to send the test to:"
msgstr "Introduïu una adreça de correu electrònic per enviar la prova per:"

echel0n's avatar
echel0n committed
296
#: src/js/core.js:4434
echel0n's avatar
echel0n committed
297
298
msgid "You must provide a recipient email address!"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
299

echel0n's avatar
echel0n committed
300
#: src/js/core.js:4504
echel0n's avatar
echel0n committed
301
302
303
msgid "Device list updated. Please choose a device to push to."
msgstr "Llista de dispositius actualitzat. Trieu un dispositiu per empènyer."

echel0n's avatar
echel0n committed
304
#: src/js/core.js:4565
echel0n's avatar
echel0n committed
305
306
307
msgid "You didn't supply a Pushbullet api key"
msgstr "No vas proporcionar una clau de Pushbullet api"

echel0n's avatar
echel0n committed
308
#: src/js/core.js:4595
echel0n's avatar
echel0n committed
309
310
311
msgid "Don't forget to save your new pushbullet settings."
msgstr "No us oblideu de desar els nous paràmetres pushbullet."

echel0n's avatar
echel0n committed
312
#: src/js/core.js:4667
echel0n's avatar
echel0n committed
313
314
315
msgid "Select backup folder to save to"
msgstr "Seleccioneu la carpeta de reserva per salvar a"

echel0n's avatar
echel0n committed
316
#: src/js/core.js:4672
echel0n's avatar
echel0n committed
317
318
319
msgid "Select backup files to restore"
msgstr "Seleccioneu els fitxers de còpia de seguretat per restaurar"

echel0n's avatar
echel0n committed
320
#: src/js/core.js:5217
echel0n's avatar
echel0n committed
321
322
323
msgid "No providers available to configure."
msgstr "No disponible configurar proveïdors."

echel0n's avatar
echel0n committed
324
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:16 src/js/core.js:5433
echel0n's avatar
echel0n committed
325
326
327
msgid "Mass Delete"
msgstr "Esborrat massiu"

echel0n's avatar
echel0n committed
328
#: src/js/core.js:5434
echel0n's avatar
echel0n committed
329
330
331
msgid "You have selected to delete  show(s).  Are you sure you wish to continue? All files will be removed from your system."
msgstr "Heu seleccionat per suprimir show(s).  Esteu segur que voleu continuar? Se suprimiran tots els fitxers del seu sistema."

echel0n's avatar
echel0n committed
332
#: src/js/core.js:5511
echel0n's avatar
echel0n committed
333
334
msgid "DELETED"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
335

echel0n's avatar
echel0n committed
336
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:25
337
338
339
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"

echel0n's avatar
echel0n committed
340
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:28
341
msgid "JSONP"
echel0n's avatar
echel0n committed
342
msgstr "JSONP"
343

echel0n's avatar
echel0n committed
344
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:35
345
346
347
msgid "Command name"
msgstr "Nom de comanda"

echel0n's avatar
echel0n committed
348
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:66
349
350
351
msgid "Parameters"
msgstr "Paràmetres"

echel0n's avatar
echel0n committed
352
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:72
echel0n's avatar
echel0n committed
353
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:557
echel0n's avatar
echel0n committed
354
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:11
echel0n's avatar
echel0n committed
355
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:26
echel0n's avatar
echel0n committed
356
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:20
echel0n's avatar
echel0n committed
357
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:80
358
359
360
msgid "Name"
msgstr "Nom"

echel0n's avatar
echel0n committed
361
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:73
362
363
364
msgid "Required"
msgstr "Requerit"

echel0n's avatar
echel0n committed
365
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:74
366
367
368
msgid "Description"
msgstr "Descripció"

echel0n's avatar
echel0n committed
369
370
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:75
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:206
371
372
373
msgid "Type"
msgstr "Tipus"

echel0n's avatar
echel0n committed
374
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:76
375
376
377
msgid "Default value"
msgstr "Valor per defecte"

echel0n's avatar
echel0n committed
378
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:77
379
380
381
msgid "Allowed values"
msgstr "Valors permesos"

echel0n's avatar
echel0n committed
382
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:89
383
384
385
msgid "Playground"
msgstr "Parc infantil"

echel0n's avatar
echel0n committed
386
387
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:91
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:133
echel0n's avatar
echel0n committed
388
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:161
389
msgid "URL:"
echel0n's avatar
echel0n committed
390
msgstr "URL:"
391

echel0n's avatar
echel0n committed
392
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:100
393
394
395
msgid "Required parameters"
msgstr "Paràmetres necessaris"

echel0n's avatar
echel0n committed
396
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:109
397
398
399
msgid "Optional parameters"
msgstr "Paràmetres opcionals"

echel0n's avatar
echel0n committed
400
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:123
401
402
403
msgid "Call API"
msgstr "Crida d'API"

echel0n's avatar
echel0n committed
404
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:131
405
406
407
msgid "Response:"
msgstr "Resposta:"

echel0n's avatar
echel0n committed
408
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:137
409
410
411
msgid "Clear"
msgstr "Clar"

echel0n's avatar
echel0n committed
412
413
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:168
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:198
echel0n's avatar
echel0n committed
414
415
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:65
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:86
echel0n's avatar
echel0n committed
416
417
418
419
420
421
422
423
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:149
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:166
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:182
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:214
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:230
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:246
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:264
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:282
424
425
426
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

echel0n's avatar
echel0n committed
427
428
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:170
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:197
echel0n's avatar
echel0n committed
429
430
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:64
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:85
echel0n's avatar
echel0n committed
431
432
433
434
435
436
437
438
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:150
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:167
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:183
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:215
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:231
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:247
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:265
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:283
439
msgid "No"
echel0n's avatar
echel0n committed
440
msgstr "No"
441

echel0n's avatar
echel0n committed
442
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:217
443
444
445
msgid "season"
msgstr "temporada"

echel0n's avatar
echel0n committed
446
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:223
447
448
449
msgid "episode"
msgstr "episodi"

echel0n's avatar
echel0n committed
450
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:32
451
452
453
msgid "All"
msgstr "Tots els"

echel0n's avatar
echel0n committed
454
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:38
455
456
457
msgid "Compact"
msgstr "Compacte"

echel0n's avatar
echel0n committed
458
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:41
459
460
461
msgid "Detailed"
msgstr "Detallada"

echel0n's avatar
echel0n committed
462
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:54
echel0n's avatar
echel0n committed
463
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:118
464
465
466
msgid "Time"
msgstr "Temps"

echel0n's avatar
echel0n committed
467
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:55
echel0n's avatar
echel0n committed
468
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:119
echel0n's avatar
echel0n committed
469
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:553
echel0n's avatar
echel0n committed
470
#: sickrage/core/webserver/views/home/test_renaming.mako:100
echel0n's avatar
echel0n committed
471
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:79
472
473
474
msgid "Episode"
msgstr "Episodi"

echel0n's avatar
echel0n committed
475
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:56
476
477
478
msgid "Action"
msgstr "Acció"

echel0n's avatar
echel0n committed
479
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:57
echel0n's avatar
echel0n committed
480
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:36
481
482
483
msgid "Provider"
msgstr "Proveïdor"

echel0n's avatar
echel0n committed
484
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:58
echel0n's avatar
echel0n committed
485
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:125
echel0n's avatar
echel0n committed
486
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:291
echel0n's avatar
echel0n committed
487
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:68
488
489
490
msgid "Quality"
msgstr "Qualitat"

echel0n's avatar
echel0n committed
491
#: sickrage/core/common.py:186 sickrage/core/common.py:618
echel0n's avatar
echel0n committed
492
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:120
echel0n's avatar
echel0n committed
493
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:386
494
495
496
msgid "Snatched"
msgstr "Va arrabassar"

echel0n's avatar
echel0n committed
497
#: sickrage/core/common.py:185 sickrage/core/common.py:621
echel0n's avatar
echel0n committed
498
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:121
499
500
501
msgid "Downloaded"
msgstr "Descarregat"

echel0n's avatar
echel0n committed
502
#: sickrage/core/common.py:626
echel0n's avatar
echel0n committed
503
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:900
echel0n's avatar
echel0n committed
504
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:123
505
506
507
msgid "Subtitled"
msgstr "Subtitulats"

echel0n's avatar
echel0n committed
508
509
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:158
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:61
510
511
512
msgid "missing provider"
msgstr "proveïdor que falten"

echel0n's avatar
echel0n committed
513
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:452
echel0n's avatar
echel0n committed
514
515
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:23
msgid "Select Columns"
echel0n's avatar
echel0n committed
516
msgstr "Seleccioneu les columnes"
echel0n's avatar
echel0n committed
517
518
519

#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:386
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:394
520
521
522
msgid "Toggle Summary"
msgstr "Tanca resum"

echel0n's avatar
echel0n committed
523
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:9
524
525
526
msgid "AnimeDB Settings"
msgstr "Configuració AnimeDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
527
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:10
echel0n's avatar
echel0n committed
528
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:105
echel0n's avatar
echel0n committed
529
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:429
530
531
532
msgid "User Interface"
msgstr "Interfície d'usuari"

echel0n's avatar
echel0n committed
533
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:18
534
msgid "AniDB"
echel0n's avatar
echel0n committed
535
msgstr "AniDB"
536

echel0n's avatar
echel0n committed
537
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:23
538
539
msgid "AniDB is non-profit database of anime information that is freely open to the public"
msgstr "AniDB és la base de dades sense ànim de lucre d'informació d'anime que és lliurement oberta al públic"
540

echel0n's avatar
echel0n committed
541
542
543
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:30
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:33
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:327
echel0n's avatar
echel0n committed
544
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:754
echel0n's avatar
echel0n committed
545
546
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:35
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:41
547
548
549
msgid "Enabled"
msgstr "Permès"

echel0n's avatar
echel0n committed
550
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:36
551
552
553
msgid "Enable AniDB"
msgstr "Permetre AniDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
554
555
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:44
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:55
556
557
558
msgid "AniDB Username"
msgstr "AniDB nom d'usuari"

echel0n's avatar
echel0n committed
559
560
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:63
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:74
561
562
563
msgid "AniDB Password"
msgstr "Contrasenya AniDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
564
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:82
565
msgid "AniDB MyList"
echel0n's avatar
echel0n committed
566
msgstr "AniDB MyList"
567

echel0n's avatar
echel0n committed
568
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:88
569
570
571
msgid "Do you want to add the PostProcessed Episodes to the MyList ?"
msgstr "Voleu afegir els episodis de PostProcessed a la MyList?"

echel0n's avatar
echel0n committed
572
573
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:95
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:122
echel0n's avatar
echel0n committed
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:329
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:417
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:705
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:951
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1206
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1264
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1398
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:203
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:355
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:488
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:609
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:718
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:859
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:902
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:979
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1079
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1199
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1341
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1430
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1658
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1762
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1898
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2005
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2140
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2261
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2400
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2584
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2743
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3020
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3262
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3366
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3541
echel0n's avatar
echel0n committed
606
607
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:401
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:1404
echel0n's avatar
echel0n committed
608
609
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:120
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:916
echel0n's avatar
echel0n committed
610
611
#: sickrage/core/webserver/views/config/quality_settings.mako:57
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:306
echel0n's avatar
echel0n committed
612
613
614
615
616
617
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:731
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:808
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:1038
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:206
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:256
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:313
echel0n's avatar
echel0n committed
618
619
620
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:415
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/config.mako:24
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:291
621
622
623
msgid "Save Changes"
msgstr "Desa els canvis"

echel0n's avatar
echel0n committed
624
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:110
625
626
627
msgid "Split show lists"
msgstr "Split Mostra llistes"

echel0n's avatar
echel0n committed
628
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:116
629
630
631
msgid "Separate anime and normal shows in groups"
msgstr "Anime separada i espectacles normals en grups"

echel0n's avatar
echel0n committed
632
633
#: sickrage/core/version_updater.py:79 sickrage/core/version_updater.py:87
#: sickrage/core/version_updater.py:91 sickrage/core/version_updater.py:95
echel0n's avatar
echel0n committed
634
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:4
echel0n's avatar
echel0n committed
635
636
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:11
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:26
637
638
639
msgid "Backup"
msgstr "Còpia de seguretat"

echel0n's avatar
echel0n committed
640
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:5
echel0n's avatar
echel0n committed
641
642
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:44
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:60
643
644
645
msgid "Restore"
msgstr "Restauració"

echel0n's avatar
echel0n committed
646
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:13
647
648
649
msgid "Backup your main database file and config"
msgstr "Reserva el teu arxiu de base de dades principal i configuració"

echel0n's avatar
echel0n committed
650
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:22
651
652
653
msgid "Select the folder you wish to save your backup file to"
msgstr "Seleccioneu la carpeta que voleu desar el fitxer de còpia de seguretat a"

echel0n's avatar
echel0n committed
654
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:46
655
656
657
msgid "Restore your main database file and config"
msgstr "Restaurar el seu arxiu de base de dades principal i configuració"

echel0n's avatar
echel0n committed
658
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:56
659
660
661
msgid "Select the backup file you wish to restore"
msgstr "Seleccioneu el fitxer de còpia de seguretat que voleu restaurar"

echel0n's avatar
echel0n committed
662
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:73
echel0n's avatar
echel0n committed
663
msgid "Restore database files"
echel0n's avatar
echel0n committed
664
msgstr "Restaurar arxius de base de dades"
echel0n's avatar
echel0n committed
665

echel0n's avatar
echel0n committed
666
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:82
echel0n's avatar
echel0n committed
667
msgid "Restore configuration file"
echel0n's avatar
echel0n committed
668
msgstr "Restaurar el fitxer de configuració"
echel0n's avatar
echel0n committed
669

echel0n's avatar
echel0n committed
670
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:91
echel0n's avatar
echel0n committed
671
msgid "Restore cache files"
echel0n's avatar
echel0n committed
672
msgstr "Restaurar arxius de memòria cau"
echel0n's avatar
echel0n committed
673

echel0n's avatar
echel0n committed
674
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:20
echel0n's avatar
echel0n committed
675
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:89
676
msgid "Misc"
echel0n's avatar
echel0n committed
677
msgstr "Misc"
678

echel0n's avatar
echel0n committed
679
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:21
680
681
682
msgid "Interface"
msgstr "Interfície"

echel0n's avatar
echel0n committed
683
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:23
echel0n's avatar
echel0n committed
684
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:961
echel0n's avatar
echel0n committed
685
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:298
686
687
688
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuració avançada"

echel0n's avatar
echel0n committed
689
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:33
echel0n's avatar
echel0n committed
690
msgid "SiCKRAGE API"
echel0n's avatar
echel0n committed
691
msgstr "SiCKRAGE API"
echel0n's avatar
echel0n committed
692

echel0n's avatar
echel0n committed
693
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:35
echel0n's avatar
echel0n committed
694
msgid "Options for api.sickrage.ca"
echel0n's avatar
echel0n committed
695
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
696

echel0n's avatar
echel0n committed
697
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:42
echel0n's avatar
echel0n committed
698
699
msgid "API Provider Cache"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
700

echel0n's avatar
echel0n committed
701
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:48
echel0n's avatar
echel0n committed
702
msgid "Enable provider cache ?"
echel0n's avatar
echel0n committed
703
msgstr "Habilitar la memòria cau del proveïdor?"
echel0n's avatar
echel0n committed
704

echel0n's avatar
echel0n committed
705
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:55
echel0n's avatar
echel0n committed
706
msgid "Google Drive"
echel0n's avatar
echel0n committed
707
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
708

echel0n's avatar
echel0n committed
709
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:68
echel0n's avatar
echel0n committed
710
711
712
msgid "Sync To Google Drive"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
713
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:70
echel0n's avatar
echel0n committed
714
715
716
msgid "Sync To Local Drive"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
717
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:91
718
msgid "Startup options. Indexer options. Log and show file locations."
719
msgstr "Opcions d'inicialització. Opcions de l'indexador. Connecti's i mostren localitzacions d'arxiu."
720

echel0n's avatar
echel0n committed
721
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:92
722
723
724
msgid "Some options may require a manual restart to take effect."
msgstr "Algunes opcions pot requerir un manual reprendre prengui efecte."

echel0n's avatar
echel0n committed
725
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:99
726
727
728
msgid "Default Indexer Language"
msgstr "L'idioma predeterminat Indexer"

echel0n's avatar
echel0n committed
729
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:110
730
731
732
msgid "for adding shows and metadata providers"
msgstr "per afegir programes i proveïdors de metadades"

echel0n's avatar
echel0n committed
733
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:118
734
735
736
msgid "Launch browser"
msgstr "Llançar navegador"

echel0n's avatar
echel0n committed
737
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:124
738
739
740
msgid "open the SickRage home page on startup"
msgstr "Obriu la pàgina principal de SickRage a l'inici"

echel0n's avatar
echel0n committed
741
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:130
742
743
744
msgid "Initial page"
msgstr "Pàgina inicial"

echel0n's avatar
echel0n committed
745
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:140
746
747
748
msgid "when launching SickRage interface"
msgstr "Quan s'iniciï la interfície SickRage"

echel0n's avatar
echel0n committed
749
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:142
echel0n's avatar
echel0n committed
750
751
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:138
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:378
752
753
754
msgid "Shows"
msgstr "Espectacles"

echel0n's avatar
echel0n committed
755
#: sickrage/core/webserver/views.py:501 sickrage/core/webserver/views.py:502
echel0n's avatar
echel0n committed
756
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:145
echel0n's avatar
echel0n committed
757
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:220
758
759
760
msgid "Schedule"
msgstr "Horari"

echel0n's avatar
echel0n committed
761
#: sickrage/core/webserver/views.py:3592 sickrage/core/webserver/views.py:3593
echel0n's avatar
echel0n committed
762
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:148
echel0n's avatar
echel0n committed
763
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:224
764
765
766
msgid "History"
msgstr "Història"

echel0n's avatar
echel0n committed
767
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:151
echel0n's avatar
echel0n committed
768
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:287
769
msgid "IRC"
echel0n's avatar
echel0n committed
770
msgstr "IRC"
771

echel0n's avatar
echel0n committed
772
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:160
773
774
775
msgid "Daily show updates start time"
msgstr "Cada dia Mostra l'hora d'inici d'actualitzacions"

echel0n's avatar
echel0n committed
776
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:179
777
778
779
msgid "with information such as next air dates, show ended, etc."
msgstr "amb informació com pròximes cites d'aire, mostrar acabats, etc."

echel0n's avatar
echel0n committed
780
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:180
781
782
msgid "Use 15 for 3pm, 4 for 4am etc. Anything over 23 or under 0 will be set to 0 (12am)"
msgstr "15 d'ús per a 3pm, 4 per a les 4 hores etc.. Res sobre 23 o sota 0 s'establirà a 0 (12 hores)"
783

echel0n's avatar
echel0n committed
784
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:187
785
786
787
msgid "Daily show updates stale shows"
msgstr "Mostrar diàriament actualitzacions rància espectacles"

echel0n's avatar
echel0n committed
788
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:193
789
790
msgid "should ended shows last updated less then 90 days get updated and refreshed automatically ?"
msgstr "ha acabats espectacles darrera actualitzats menys 90 dies després aconseguir actualitzat i automàticament refrescada?"
791

echel0n's avatar
echel0n committed
792
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:200
793
794
795
msgid "Send to trash for actions"
msgstr "Enviar a la paperera per accions"

echel0n's avatar
echel0n committed
796
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:206
797
798
799
msgid "when using show \"Remove\" and delete files"
msgstr "Quan utilitzant Mostra el \"Treure\" i suprimir arxius"

echel0n's avatar
echel0n committed
800
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:212
801
802
803
msgid "on scheduled deletes of the oldest log files"
msgstr "el planificat Suprimeix els arxius de registre més antic"

echel0n's avatar
echel0n committed
804
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:216
805
806
msgid "selected actions use trash (recycle bin) instead of the default permanent delete"
msgstr "accions seleccionades utilitzar escombraries (Paperera de reciclatge) en comptes del suprimir permanents per defecte"
807

echel0n's avatar
echel0n committed
808
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:224
809
810
811
msgid "Number of Log files saved"
msgstr "Nombre d'arxius de registre guardats"

echel0n's avatar
echel0n committed
812
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:235
813
814
815
msgid "default = 5"
msgstr "defecte = 5"

echel0n's avatar
echel0n committed
816
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:246
817
818
819
msgid "Size of Log files saved"
msgstr "Mida d'arxius de registre guardats"

echel0n's avatar
echel0n committed
820
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:257
821
822
823
msgid "default = 1048576 (1MB)"
msgstr "defecte = 1048576 (1MB)"

echel0n's avatar
echel0n committed
824
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:268
825
826
827
msgid "Default indexer for adding shows"
msgstr "Defecte indexador per afegir espectacles"

echel0n's avatar
echel0n committed
828
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:281
829
830
831
msgid "All Indexers"
msgstr "Tots els Indexers"

echel0n's avatar
echel0n committed
832
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:295
833
834
835
msgid "Show indexer timeout"
msgstr "Mostra el temps d'indexador"

echel0n's avatar
echel0n committed
836
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:306
837
838
839
msgid "default = 10"
msgstr "defecte = 10"

echel0n's avatar
echel0n committed
840
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:321
841
842
843
msgid "Show root directories"
msgstr "Mostren directoris arrel"

echel0n's avatar
echel0n committed
844
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:340
845
846
847
msgid "Updates"
msgstr "Actualitzacions"

echel0n's avatar
echel0n committed
848
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:342
849
850
851
msgid "Options for software updates."
msgstr "Opcions per a actualitzacions de programari."

echel0n's avatar
echel0n committed
852
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:350
853
854
855
msgid "Check software updates"
msgstr "Comprovació d'actualitzacions de programari"

echel0n's avatar
echel0n committed
856
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:356
echel0n's avatar
echel0n committed
857
858
msgid "and display notifications when updates are available. Checks are run on startup and at the frequency set below"
msgstr ""
859

echel0n's avatar
echel0n committed
860
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:365
861
862
863
msgid "Automatically update"
msgstr "Actualitzar automàticament"

echel0n's avatar
echel0n committed
864
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:371
echel0n's avatar
echel0n committed
865
866
msgid "fetch and install software updates.Updates are run on startupand in the background at the frequency setbelow"
msgstr ""
867

echel0n's avatar
echel0n committed
868
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:379
echel0n's avatar
echel0n committed
869
870
msgid "Check the server every"
msgstr ""
871

echel0n's avatar
echel0n committed
872
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:390
873
874
875
msgid "default = 12 (hours)"
msgstr "defecte = 12 (hores)"

echel0n's avatar
echel0n committed
876
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:404
877
878
879
msgid "Notify on software update"
msgstr "Notificar a l'actualització de programari"

echel0n's avatar
echel0n committed
880
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:410
881
msgid "send a message to all enabled notifiers when SickRage has been updated"
882
msgstr "enviar un missatge a tots els permetia notificadors quan SickRage s'ha actualitzat"
883

echel0n's avatar
echel0n committed
884
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:431
885
886
887
msgid "Options for visual appearance."
msgstr "Opcions per a l'aparença visual."

echel0n's avatar
echel0n committed
888
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:438
889
890
891
msgid "Interface Language"
msgstr "Idioma de la interfície"

echel0n's avatar
echel0n committed
892
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:451
893
894
895
msgid "System Language"
msgstr "Llengua de sistema"

echel0n's avatar
echel0n committed
896
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:463
897
898
899
msgid "for appearance to take effect, save then refresh your browser"
msgstr "d'aspecte tingui efecte, estalviar llavors actualitzar el seu navegador"

echel0n's avatar
echel0n committed
900
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:472
901
902
903
msgid "Display theme"
msgstr "Tema d'exhibició"

echel0n's avatar
echel0n committed
904
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:484
905
906
907
msgid "Dark"
msgstr "Fosc"

echel0n's avatar
echel0n committed
908
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:487
909
910
911
msgid "Light"
msgstr "Llum"

echel0n's avatar
echel0n committed
912
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:496
913
914
915
msgid "Show all seasons"
msgstr "Mostra totes les estacions"

echel0n's avatar
echel0n committed
916
917
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:502
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:679
918
919
920
msgid "on the show summary page"
msgstr "a la pàgina de resum Mostra el"

echel0n's avatar
echel0n committed
921
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:510
922
923
924
msgid "Sort with \"The\", \"A\", \"An\""
msgstr "Mena amb \"El\", \"A\", \"Un\""

echel0n's avatar
echel0n committed
925
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:516
926
msgid "include articles (\"The\", \"A\", \"An\") when sorting show lists"
927
msgstr "inclouen articles (\"El\", \"\", \"Un\") quan classificació mostrar llistes"
928

echel0n's avatar
echel0n committed
929
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:524
echel0n's avatar
echel0n committed
930
931
msgid "Filter form-row"
msgstr ""
932

echel0n's avatar
echel0n committed
933
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:530
echel0n's avatar
echel0n committed
934
935
msgid "Add a filter form-row to the show display on the home page"
msgstr ""
936

echel0n's avatar
echel0n committed
937
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:537
938
939
940
msgid "Missed episodes range"
msgstr "Episodis perduts gamma"

echel0n's avatar
echel0n committed
941
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:549
942
943
944
msgid "# of days"
msgstr "# de dies"

echel0n's avatar
echel0n committed
945
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:558
946
947
948
msgid "Display fuzzy dates"
msgstr "Visualitzar dates difuses"

echel0n's avatar
echel0n committed
949
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:565
950
951
msgid "move absolute dates into tooltips and display e.g. \"Last Thu\", \"On Tue\""
msgstr "moure dates absolutes en els consells i mostrar, per exemple \"últim DJ\", \"En DM\""
952

echel0n's avatar
echel0n committed
953
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:572
954
955
956
msgid "Trim zero padding"
msgstr "Retallar zero farciment"

echel0n's avatar
echel0n committed
957
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:578
958
959
960
msgid "remove the leading number \"0\" shown on hour of day, and date of month"
msgstr "eliminar el principal nombre \"0\" a l'hora del dia i data del mes"

echel0n's avatar
echel0n committed
961
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:585
962