messages.po 253 KB
Newer Older
1
2
msgid ""
msgstr ""
3
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
echel0n's avatar
echel0n committed
5
6
"POT-Creation-Date: 2018-07-13 21:17-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-14 04:17\n"
7
8
9
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
13
14
15
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: sickragetv\n"
"X-Crowdin-Language: ca\n"
echel0n's avatar
echel0n committed
17
"X-Crowdin-File: messages.pot\n"
18
"Language: ca_ES\n"
19

echel0n's avatar
echel0n committed
20
#: dist/js/core.js:300 sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:351
echel0n's avatar
echel0n committed
21
22
23
msgid "Shutdown"
msgstr "Tancament"

echel0n's avatar
echel0n committed
24
#: dist/js/core.js:301
echel0n's avatar
echel0n committed
25
26
27
msgid "Are you sure you want to shutdown SiCKRAGE ?"
msgstr "Esteu segur que voleu tancament SiCKRAGE?"

echel0n's avatar
echel0n committed
28
#: dist/js/core.js:305 sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:346
echel0n's avatar
echel0n committed
29
30
31
msgid "Restart"
msgstr "Reprengui's"

echel0n's avatar
echel0n committed
32
#: dist/js/core.js:306
echel0n's avatar
echel0n committed
33
34
35
msgid "Are you sure you want to restart SiCKRAGE ?"
msgstr "Esteu segur que voleu reiniciar SiCKRAGE?"

echel0n's avatar
echel0n committed
36
#: dist/js/core.js:310
echel0n's avatar
echel0n committed
37
38
39
msgid "Submit Errors"
msgstr "Presentar Errors"

echel0n's avatar
echel0n committed
40
#: dist/js/core.js:311
echel0n's avatar
echel0n committed
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
msgid "Are you sure you want to submit these errors ?"
msgstr ""

#: dist/js/core.js:311
msgid "Make sure SiCKRAGE is updated and trigger"
msgstr ""

#: dist/js/core.js:311
msgid "this error with debug enabled before submitting"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
51

echel0n's avatar
echel0n committed
52
#: dist/js/core.js:466 dist/js/core.js:487 dist/js/core.js:508
echel0n's avatar
echel0n committed
53
54
55
msgid "Searching"
msgstr "Recerca"

echel0n's avatar
echel0n committed
56
#: dist/js/core.js:479 dist/js/core.js:513
echel0n's avatar
echel0n committed
57
58
59
msgid "Queued"
msgstr "En cua"

echel0n's avatar
echel0n committed
60
#: dist/js/core.js:517 sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:706
echel0n's avatar
echel0n committed
61
62
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:27
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:48
echel0n's avatar
echel0n committed
63
64
65
66
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:199
msgid "Manual Search"
msgstr "Cerca manual"

echel0n's avatar
echel0n committed
67
#: dist/js/core.js:542 dist/js/core.js:692 dist/js/core.js:742
echel0n's avatar
echel0n committed
68
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:297
echel0n's avatar
echel0n committed
69
70
71
msgid "loading"
msgstr "càrrega"

echel0n's avatar
echel0n committed
72
#: dist/js/core.js:758
echel0n's avatar
echel0n committed
73
74
75
msgid "Choose Directory"
msgstr "Triar el directori"

echel0n's avatar
echel0n committed
76
#: dist/js/core.js:875
echel0n's avatar
echel0n committed
77
78
79
msgid "Ok"
msgstr "Correcte"

echel0n's avatar
echel0n committed
80
#: dist/js/core.js:885
echel0n's avatar
echel0n committed
81
82
83
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"

echel0n's avatar
echel0n committed
84
#: dist/js/core.js:1397 sickrage/core/webserver/views.py:3621
echel0n's avatar
echel0n committed
85
86
87
msgid "Clear History"
msgstr "Esborra l'Historial"

echel0n's avatar
echel0n committed
88
#: dist/js/core.js:1398
echel0n's avatar
echel0n committed
89
90
91
msgid "Are you sure you want to clear all download history ?"
msgstr "Són vostè segur que vol esborrar tot descarregar història?"

echel0n's avatar
echel0n committed
92
#: dist/js/core.js:1402 sickrage/core/webserver/views.py:3623
echel0n's avatar
echel0n committed
93
94
95
msgid "Trim History"
msgstr "Retallar la història"

echel0n's avatar
echel0n committed
96
#: dist/js/core.js:1403
echel0n's avatar
echel0n committed
97
98
99
msgid "Are you sure you want to trim all download history older than 30 days ?"
msgstr "Són vostè segur que vol retallar tot descarregar història més de 30 dies?"

echel0n's avatar
echel0n committed
100
#: dist/js/core.js:2114 sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:106
echel0n's avatar
echel0n committed
101
102
103
msgid "Remove Show"
msgstr "Treure Mostra el"

echel0n's avatar
echel0n committed
104
#: dist/js/core.js:2115
echel0n's avatar
echel0n committed
105
106
107
108
109
110
msgid "Are you sure you want to remove"
msgstr ""

#: dist/js/core.js:2115
msgid " from the database?"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
111

echel0n's avatar
echel0n committed
112
#: dist/js/core.js:2115
echel0n's avatar
echel0n committed
113
114
msgid "Check to delete files as well. IRREVERSIBLE"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
115

echel0n's avatar
echel0n committed
116
#: dist/js/core.js:2159 dist/js/core.js:2191
echel0n's avatar
echel0n committed
117
118
119
msgid "Update failed."
msgstr "Actualització ha fallat."

echel0n's avatar
echel0n committed
120
#: dist/js/core.js:2202
echel0n's avatar
echel0n committed
121
122
123
msgid "Select Show Location"
msgstr "Seleccioneu la ubicació de la Mostra el"

echel0n's avatar
echel0n committed
124
#: dist/js/core.js:2342
echel0n's avatar
echel0n committed
125
126
msgid "loading folders..."
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
127

echel0n's avatar
echel0n committed
128
#: dist/js/core.js:2412
echel0n's avatar
echel0n committed
129
130
131
msgid "Select Unprocessed Episode Folder"
msgstr "Carpeta selecta episodi sense processar"

echel0n's avatar
echel0n committed
132
#: dist/js/core.js:2638
echel0n's avatar
echel0n committed
133
134
135
msgid "search timed out, try increasing timeout for indexer"
msgstr "Cerca exhaurit, tractar d'augment temps d'espera per a l'indexador"

echel0n's avatar
echel0n committed
136
#: dist/js/core.js:2642
echel0n's avatar
echel0n committed
137
138
msgid "Search Results:"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
139

echel0n's avatar
echel0n committed
140
#: dist/js/core.js:2646
echel0n's avatar
echel0n committed
141
142
msgid "No results found, try a different search or language."
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
143

echel0n's avatar
echel0n committed
144
#: dist/js/core.js:2665
echel0n's avatar
echel0n committed
145
146
msgid " (will debut on "
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
147

echel0n's avatar
echel0n committed
148
#: dist/js/core.js:2667
echel0n's avatar
echel0n committed
149
150
msgid " (started on "
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
151

echel0n's avatar
echel0n committed
152
#: dist/js/core.js:2712
echel0n's avatar
echel0n committed
153
154
155
msgid "Saved Defaults"
msgstr "Desats impagats"

echel0n's avatar
echel0n committed
156
#: dist/js/core.js:2714
echel0n's avatar
echel0n committed
157
158
159
msgid "Your \"add show\" defaults have been set to your current selections."
msgstr "Els \"afegir Mostra el\" valors per defecte s'han posat a les actuals seleccions."

echel0n's avatar
echel0n committed
160
#: dist/js/core.js:2772
echel0n's avatar
echel0n committed
161
162
msgid " Saving..."
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
163

echel0n's avatar
echel0n committed
164
#: dist/js/core.js:2815
echel0n's avatar
echel0n committed
165
166
167
msgid "Reset Config to Defaults"
msgstr "Configuració de reinicialització a omissions"

echel0n's avatar
echel0n committed
168
#: dist/js/core.js:2816
echel0n's avatar
echel0n committed
169
170
171
msgid "Are you sure you want to reset config to defaults?"
msgstr "Esteu segur que voleu restaurar la configuració a omissions?"

echel0n's avatar
echel0n committed
172
#: dist/js/core.js:2908
echel0n's avatar
echel0n committed
173
msgid "Select path to pip"
echel0n's avatar
echel0n committed
174
msgstr "Seleccioneu la ruta al pip"
echel0n's avatar
echel0n committed
175

echel0n's avatar
echel0n committed
176
#: dist/js/core.js:2914
echel0n's avatar
echel0n committed
177
msgid "Select path to git"
echel0n's avatar
echel0n committed
178
179
msgstr "Seleccioneu la ruta al git"

echel0n's avatar
echel0n committed
180
181
182
183
184
185
186
#: dist/js/core.js:2922 dist/js/core.js:2940 dist/js/core.js:3821
#: dist/js/core.js:3839 dist/js/core.js:3860 dist/js/core.js:3882
#: dist/js/core.js:3905 dist/js/core.js:3927 dist/js/core.js:3955
#: dist/js/core.js:3972 dist/js/core.js:4016 dist/js/core.js:4101
#: dist/js/core.js:4159 dist/js/core.js:4176 dist/js/core.js:4206
#: dist/js/core.js:4263 dist/js/core.js:4339 dist/js/core.js:4358
#: dist/js/core.js:4374
echel0n's avatar
echel0n committed
187
188
189
msgid "Please fill out the necessary fields above."
msgstr "Ompliu els camps necessaris per sobre."

echel0n's avatar
echel0n committed
190
#: dist/js/core.js:3001
echel0n's avatar
echel0n committed
191
192
193
msgid "Select Subtitles Download Directory"
msgstr "Directori de descarregar subtítols seleccioni"

echel0n's avatar
echel0n committed
194
#: dist/js/core.js:3117
echel0n's avatar
echel0n committed
195
196
197
msgid "Select .nzb blackhole/watch location"
msgstr "Seleccioneu la ubicació de blackhole/rellotge .nzb"

echel0n's avatar
echel0n committed
198
#: dist/js/core.js:3118
echel0n's avatar
echel0n committed
199
200
201
msgid "Select .torrent blackhole/watch location"
msgstr "Seleccioni la localització. torrent blackhole/veure"

echel0n's avatar
echel0n committed
202
#: dist/js/core.js:3119
echel0n's avatar
echel0n committed
203
204
205
msgid "Select .torrent download location"
msgstr "Seleccioneu. torrent descarregar localització"

echel0n's avatar
echel0n committed
206
#: dist/js/core.js:3186 sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:947
echel0n's avatar
echel0n committed
207
208
209
msgid "Minimum seeding time is"
msgstr "Mínim temps de sembra és"

echel0n's avatar
echel0n committed
210
#: dist/js/core.js:3188
echel0n's avatar
echel0n committed
211
212
213
msgid "URL to your uTorrent client (e.g. http://localhost:8000)"
msgstr "URL al teu client d'uTorrent (p. ex. http://localhost:8000)"

echel0n's avatar
echel0n committed
214
#: dist/js/core.js:3191
echel0n's avatar
echel0n committed
215
216
217
msgid "Stop seeding when inactive for"
msgstr "Deixar de sembra quan inactiu durant"

echel0n's avatar
echel0n committed
218
#: dist/js/core.js:3197
echel0n's avatar
echel0n committed
219
220
221
msgid "URL to your Transmission client (e.g. http://localhost:9091)"
msgstr "URL al teu client de transmissió (p. ex. http://localhost:9091)"

echel0n's avatar
echel0n committed
222
#: dist/js/core.js:3207
echel0n's avatar
echel0n committed
223
224
225
msgid "URL to your Deluge client (e.g. http://localhost:8112)"
msgstr "URL al teu client diluvi (p. ex. http://localhost:8112)"

echel0n's avatar
echel0n committed
226
#: dist/js/core.js:3216
echel0n's avatar
echel0n committed
227
228
229
msgid "IP or Hostname of your Deluge Daemon (e.g. scgi://localhost:58846)"
msgstr "IP o nom d'amfitrió del dimoni diluvi (p. ex. scgi://localhost:58846)"

echel0n's avatar
echel0n committed
230
#: dist/js/core.js:3223
echel0n's avatar
echel0n committed
231
232
233
msgid "URL to your Synology DS client (e.g. http://localhost:5000)"
msgstr "URL al teu client Synology DS (p. ex. http://localhost:5000)"

echel0n's avatar
echel0n committed
234
235
236
#: dist/js/core.js:3228
msgid "URL to your rTorrent client (e.g. scgi://localhost:5000"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
237

echel0n's avatar
echel0n committed
238
239
240
241
242
#: dist/js/core.js:3228
msgid " or https://localhost/rutorrent/plugins/httprpc/action.php)"
msgstr ""

#: dist/js/core.js:3238
echel0n's avatar
echel0n committed
243
244
245
msgid "URL to your qbittorrent client (e.g. http://localhost:8080)"
msgstr "URL al teu client de qbittorrent (p. ex. http://localhost:8080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
246
#: dist/js/core.js:3248
echel0n's avatar
echel0n committed
247
248
249
msgid "URL to your MLDonkey (e.g. http://localhost:4080)"
msgstr "URL per seu MLDonkey (p. ex. http://localhost:4080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
250
#: dist/js/core.js:3259
echel0n's avatar
echel0n committed
251
252
253
msgid "URL to your putio client (e.g. http://localhost:8080)"
msgstr "URL al teu client de putio (p. ex. http://localhost:8080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
254
#: dist/js/core.js:3459
echel0n's avatar
echel0n committed
255
256
257
msgid "Select TV Download Directory"
msgstr "Seleccioneu el directori TV"

echel0n's avatar
echel0n committed
258
#: dist/js/core.js:3460
echel0n's avatar
echel0n committed
259
260
261
msgid "Select UNPACK Directory"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
262
#: dist/js/core.js:3475
echel0n's avatar
echel0n committed
263
264
265
msgid "Unrar Executable not found."
msgstr "Unrar Executable no trobat."

echel0n's avatar
echel0n committed
266
267
#: dist/js/core.js:3521 dist/js/core.js:3565 dist/js/core.js:3609
#: dist/js/core.js:3669
echel0n's avatar
echel0n committed
268
269
270
msgid "This pattern is invalid."
msgstr "Aquest patró no és vàlid."

echel0n's avatar
echel0n committed
271
272
#: dist/js/core.js:3528 dist/js/core.js:3572 dist/js/core.js:3616
#: dist/js/core.js:3676
echel0n's avatar
echel0n committed
273
274
275
msgid "This pattern would be invalid without the folders, using it will force \"Flatten\" off for all shows."
msgstr "Aquest patró no seria vàlid sense les carpetes, utilitzant obligarà \"Flatten\" de tots els espectacles."

echel0n's avatar
echel0n committed
276
277
#: dist/js/core.js:3535 dist/js/core.js:3579 dist/js/core.js:3623
#: dist/js/core.js:3683
echel0n's avatar
echel0n committed
278
279
280
msgid "This pattern is valid."
msgstr "Aquest patró és vàlid."

echel0n's avatar
echel0n committed
281
#: dist/js/core.js:4009
echel0n's avatar
echel0n committed
282
283
284
msgid "<b>Step1:</b> Confirm Authorization"
msgstr "<b>Step1:</b> confirmar autorització"

echel0n's avatar
echel0n committed
285
#: dist/js/core.js:4066 dist/js/core.js:4120
echel0n's avatar
echel0n committed
286
287
288
msgid "Please fill in the Popcorn IP address"
msgstr "Si us plau ompli l'adreça IP de crispetes"

echel0n's avatar
echel0n committed
289
#: dist/js/core.js:4273
echel0n's avatar
echel0n committed
290
291
292
msgid "Check blacklist name; the value need to be a trakt slug"
msgstr "Nom de llista negra d'entrada; el valor ha de ser un slug trakt"

echel0n's avatar
echel0n committed
293
294
295
#: dist/js/core.js:4305
msgid "You must specify an SMTP hostname!"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
296

echel0n's avatar
echel0n committed
297
298
299
#: dist/js/core.js:4308
msgid "You must specify an SMTP port!"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
300

echel0n's avatar
echel0n committed
301
302
303
#: dist/js/core.js:4310
msgid "SMTP port must be between 0 and 65535!"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
304

echel0n's avatar
echel0n committed
305
#: dist/js/core.js:4316
echel0n's avatar
echel0n committed
306
307
308
msgid "Enter an email address to send the test to:"
msgstr "Introduïu una adreça de correu electrònic per enviar la prova per:"

echel0n's avatar
echel0n committed
309
310
311
#: dist/js/core.js:4318
msgid "You must provide a recipient email address!"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
312

echel0n's avatar
echel0n committed
313
#: dist/js/core.js:4388
echel0n's avatar
echel0n committed
314
315
316
msgid "Device list updated. Please choose a device to push to."
msgstr "Llista de dispositius actualitzat. Trieu un dispositiu per empènyer."

echel0n's avatar
echel0n committed
317
#: dist/js/core.js:4449
echel0n's avatar
echel0n committed
318
319
320
msgid "You didn't supply a Pushbullet api key"
msgstr "No vas proporcionar una clau de Pushbullet api"

echel0n's avatar
echel0n committed
321
#: dist/js/core.js:4479
echel0n's avatar
echel0n committed
322
323
324
msgid "Don't forget to save your new pushbullet settings."
msgstr "No us oblideu de desar els nous paràmetres pushbullet."

echel0n's avatar
echel0n committed
325
#: dist/js/core.js:4551
echel0n's avatar
echel0n committed
326
327
328
msgid "Select backup folder to save to"
msgstr "Seleccioneu la carpeta de reserva per salvar a"

echel0n's avatar
echel0n committed
329
#: dist/js/core.js:4556
echel0n's avatar
echel0n committed
330
331
332
msgid "Select backup files to restore"
msgstr "Seleccioneu els fitxers de còpia de seguretat per restaurar"

echel0n's avatar
echel0n committed
333
#: dist/js/core.js:5102
echel0n's avatar
echel0n committed
334
335
336
msgid "No providers available to configure."
msgstr "No disponible configurar proveïdors."

echel0n's avatar
echel0n committed
337
#: dist/js/core.js:5313
echel0n's avatar
echel0n committed
338
339
340
msgid "You have selected to delete  show(s).  Are you sure you wish to continue? All files will be removed from your system."
msgstr "Heu seleccionat per suprimir show(s).  Esteu segur que voleu continuar? Se suprimiran tots els fitxers del seu sistema."

echel0n's avatar
echel0n committed
341
342
343
#: dist/js/core.js:5383
msgid "DELETED"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
344
345

#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:24
346
347
348
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"

echel0n's avatar
echel0n committed
349
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:27
350
msgid "JSONP"
echel0n's avatar
echel0n committed
351
msgstr "JSONP"
352

echel0n's avatar
echel0n committed
353
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:33
354
355
356
msgid "Command name"
msgstr "Nom de comanda"

echel0n's avatar
echel0n committed
357
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:64
358
359
360
msgid "Parameters"
msgstr "Paràmetres"

echel0n's avatar
echel0n committed
361
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:70
echel0n's avatar
echel0n committed
362
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:539
echel0n's avatar
echel0n committed
363
364
365
366
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:14
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:35
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:25
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:75
367
368
369
msgid "Name"
msgstr "Nom"

echel0n's avatar
echel0n committed
370
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:71
371
372
373
msgid "Required"
msgstr "Requerit"

echel0n's avatar
echel0n committed
374
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:72
375
376
377
msgid "Description"
msgstr "Descripció"

echel0n's avatar
echel0n committed
378
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:73
echel0n's avatar
echel0n committed
379
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:196
380
381
382
msgid "Type"
msgstr "Tipus"

echel0n's avatar
echel0n committed
383
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:74
384
385
386
msgid "Default value"
msgstr "Valor per defecte"

echel0n's avatar
echel0n committed
387
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:75
388
389
390
msgid "Allowed values"
msgstr "Valors permesos"

echel0n's avatar
echel0n committed
391
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:87
392
393
394
msgid "Playground"
msgstr "Parc infantil"

echel0n's avatar
echel0n committed
395
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:89
echel0n's avatar
echel0n committed
396
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:127
echel0n's avatar
echel0n committed
397
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:157
398
msgid "URL:"
echel0n's avatar
echel0n committed
399
msgstr "URL:"
400

echel0n's avatar
echel0n committed
401
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:97
402
403
404
msgid "Required parameters"
msgstr "Paràmetres necessaris"

echel0n's avatar
echel0n committed
405
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:106
406
407
408
msgid "Optional parameters"
msgstr "Paràmetres opcionals"

echel0n's avatar
echel0n committed
409
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:118
410
411
412
msgid "Call API"
msgstr "Crida d'API"

echel0n's avatar
echel0n committed
413
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:126
414
415
416
msgid "Response:"
msgstr "Resposta:"

echel0n's avatar
echel0n committed
417
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:131
418
419
420
msgid "Clear"
msgstr "Clar"

echel0n's avatar
echel0n committed
421
422
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:158
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:188
echel0n's avatar
echel0n committed
423
424
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:37
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:58
echel0n's avatar
echel0n committed
425
426
427
428
429
430
431
432
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:128
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:142
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:156
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:185
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:199
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:213
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:228
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:243
433
434
435
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

echel0n's avatar
echel0n committed
436
437
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:160
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:187
echel0n's avatar
echel0n committed
438
439
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:36
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:57
echel0n's avatar
echel0n committed
440
441
442
443
444
445
446
447
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:129
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:143
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:157
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:186
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:200
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:214
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:229
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:244
448
msgid "No"
echel0n's avatar
echel0n committed
449
msgstr "No"
450

echel0n's avatar
echel0n committed
451
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:207
452
453
454
msgid "season"
msgstr "temporada"

echel0n's avatar
echel0n committed
455
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:213
456
457
458
msgid "episode"
msgstr "episodi"

echel0n's avatar
echel0n committed
459
460
461
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:18
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:60
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:14
462
463
464
msgid "Limit:"
msgstr "Límit:"

echel0n's avatar
echel0n committed
465
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:28
466
467
468
msgid "All"
msgstr "Tots els"

echel0n's avatar
echel0n committed
469
470
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:32
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:66
471
472
473
msgid "Layout:"
msgstr "Disposició:"

echel0n's avatar
echel0n committed
474
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:36
475
476
477
msgid "Compact"
msgstr "Compacte"

echel0n's avatar
echel0n committed
478
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:39
479
480
481
msgid "Detailed"
msgstr "Detallada"

echel0n's avatar
echel0n committed
482
483
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:53
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:130
484
485
486
msgid "Time"
msgstr "Temps"

echel0n's avatar
echel0n committed
487
488
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:54
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:131
echel0n's avatar
echel0n committed
489
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:535
echel0n's avatar
echel0n committed
490
491
#: sickrage/core/webserver/views/home/test_renaming.mako:71
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:74
492
493
494
msgid "Episode"
msgstr "Episodi"

echel0n's avatar
echel0n committed
495
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:55
496
497
498
msgid "Action"
msgstr "Acció"

echel0n's avatar
echel0n committed
499
500
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:56
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:35
501
502
503
msgid "Provider"
msgstr "Proveïdor"

echel0n's avatar
echel0n committed
504
505
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:57
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:137
echel0n's avatar
echel0n committed
506
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:268
echel0n's avatar
echel0n committed
507
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:50
508
509
510
msgid "Quality"
msgstr "Qualitat"

echel0n's avatar
echel0n committed
511
#: sickrage/core/common.py:186 sickrage/core/common.py:618
echel0n's avatar
echel0n committed
512
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:132
echel0n's avatar
echel0n committed
513
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:454
514
515
516
msgid "Snatched"
msgstr "Va arrabassar"

echel0n's avatar
echel0n committed
517
#: sickrage/core/common.py:185 sickrage/core/common.py:621
echel0n's avatar
echel0n committed
518
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:133
519
520
521
msgid "Downloaded"
msgstr "Descarregat"

echel0n's avatar
echel0n committed
522
#: sickrage/core/common.py:626
echel0n's avatar
echel0n committed
523
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:885
echel0n's avatar
echel0n committed
524
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:135
525
526
527
msgid "Subtitled"
msgstr "Subtitulats"

echel0n's avatar
echel0n committed
528
529
530
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:179
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:69
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:70
531
532
533
msgid "missing provider"
msgstr "proveïdor que falten"

echel0n's avatar
echel0n committed
534
535
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:19
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:20
536
537
538
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"

echel0n's avatar
echel0n committed
539
540
541
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:281
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:32
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:33
542
543
544
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"

echel0n's avatar
echel0n committed
545
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:41
546
547
548
msgid "for 30 days"
msgstr "durant 30 dies"

echel0n's avatar
echel0n committed
549
550
551
552
553
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:48
msgid "Register"
msgstr ""

#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:52
echel0n's avatar
echel0n committed
554
555
msgid "Login"
msgstr "Connecti's"
556

echel0n's avatar
echel0n committed
557
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:400
558
559
560
msgid "Toggle Summary"
msgstr "Tanca resum"

echel0n's avatar
echel0n committed
561
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:9
562
563
564
msgid "AnimeDB Settings"
msgstr "Configuració AnimeDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
565
566
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:10
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:98
echel0n's avatar
echel0n committed
567
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:394
568
569
570
msgid "User Interface"
msgstr "Interfície d'usuari"

echel0n's avatar
echel0n committed
571
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:17
572
msgid "AniDB"
echel0n's avatar
echel0n committed
573
msgstr "AniDB"
574

echel0n's avatar
echel0n committed
575
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:21
576
577
msgid "AniDB is non-profit database of anime information that is freely open to the public"
msgstr "AniDB és la base de dades sense ànim de lucre d'informació d'anime que és lliurement oberta al públic"
578

echel0n's avatar
echel0n committed
579
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:27
echel0n's avatar
echel0n committed
580
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:31
echel0n's avatar
echel0n committed
581
582
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:304
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:723
echel0n's avatar
echel0n committed
583
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:30
echel0n's avatar
echel0n committed
584
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:43
585
586
587
msgid "Enabled"
msgstr "Permès"

echel0n's avatar
echel0n committed
588
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:33
589
590
591
msgid "Enable AniDB"
msgstr "Permetre AniDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
592
593
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:41
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:50
594
595
596
msgid "AniDB Username"
msgstr "AniDB nom d'usuari"

echel0n's avatar
echel0n committed
597
598
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:58
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:67
599
600
601
msgid "AniDB Password"
msgstr "Contrasenya AniDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
602
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:75
603
msgid "AniDB MyList"
echel0n's avatar
echel0n committed
604
msgstr "AniDB MyList"
605

echel0n's avatar
echel0n committed
606
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:81
607
608
609
msgid "Do you want to add the PostProcessed Episodes to the MyList ?"
msgstr "Voleu afegir els episodis de PostProcessed a la MyList?"

echel0n's avatar
echel0n committed
610
611
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:88
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:115
echel0n's avatar
echel0n committed
612
613
614
615
616
617
618
619
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:80
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:303
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:383
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:661
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:891
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1141
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1191
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1314
echel0n's avatar
echel0n committed
620
621
622
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:185
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:329
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:457
echel0n's avatar
echel0n committed
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:569
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:672
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:805
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:841
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:911
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1002
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1114
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1244
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1324
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1535
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1625
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1749
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1843
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1965
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2077
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2219
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2404
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2549
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2805
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3036
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3131
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3296
echel0n's avatar
echel0n committed
645
646
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:388
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:1358
echel0n's avatar
echel0n committed
647
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:118
echel0n's avatar
echel0n committed
648
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:901
echel0n's avatar
echel0n committed
649
#: sickrage/core/webserver/views/config/quality_settings.mako:54
echel0n's avatar
echel0n committed
650
651
652
653
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:285
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:702
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:774
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:1002
echel0n's avatar
echel0n committed
654
655
656
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:197
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:245
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:300
echel0n's avatar
echel0n committed
657
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:390
echel0n's avatar
echel0n committed
658
659
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/config.mako:29
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:256
660
661
662
msgid "Save Changes"
msgstr "Desa els canvis"

echel0n's avatar
echel0n committed
663
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:103
664
665
666
msgid "Split show lists"
msgstr "Split Mostra llistes"

echel0n's avatar
echel0n committed
667
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:109
668
669
670
msgid "Separate anime and normal shows in groups"
msgstr "Anime separada i espectacles normals en grups"

echel0n's avatar
echel0n committed
671
672
#: sickrage/core/version_updater.py:79 sickrage/core/version_updater.py:87
#: sickrage/core/version_updater.py:91 sickrage/core/version_updater.py:95
echel0n's avatar
echel0n committed
673
674
675
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:4
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:10
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:22
676
677
678
msgid "Backup"
msgstr "Còpia de seguretat"

echel0n's avatar
echel0n committed
679
680
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:5
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:37
echel0n's avatar
echel0n committed
681
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:50
682
683
684
msgid "Restore"
msgstr "Restauració"

echel0n's avatar
echel0n committed
685
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:11
686
687
688
msgid "Backup your main database file and config"
msgstr "Reserva el teu arxiu de base de dades principal i configuració"

echel0n's avatar
echel0n committed
689
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:19
690
691
692
msgid "Select the folder you wish to save your backup file to"
msgstr "Seleccioneu la carpeta que voleu desar el fitxer de còpia de seguretat a"

echel0n's avatar
echel0n committed
693
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:38
694
695
696
msgid "Restore your main database file and config"
msgstr "Restaurar el seu arxiu de base de dades principal i configuració"

echel0n's avatar
echel0n committed
697
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:47
698
699
700
msgid "Select the backup file you wish to restore"
msgstr "Seleccioneu el fitxer de còpia de seguretat que voleu restaurar"

echel0n's avatar
echel0n committed
701
702
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:62
msgid "Restore database files"
echel0n's avatar
echel0n committed
703
msgstr "Restaurar arxius de base de dades"
echel0n's avatar
echel0n committed
704
705
706

#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:71
msgid "Restore configuration file"
echel0n's avatar
echel0n committed
707
msgstr "Restaurar el fitxer de configuració"
echel0n's avatar
echel0n committed
708
709
710

#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:80
msgid "Restore cache files"
echel0n's avatar
echel0n committed
711
msgstr "Restaurar arxius de memòria cau"
echel0n's avatar
echel0n committed
712

echel0n's avatar
echel0n committed
713
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:20
echel0n's avatar
echel0n committed
714
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:87
715
msgid "Misc"
echel0n's avatar
echel0n committed
716
msgstr "Misc"
717

echel0n's avatar
echel0n committed
718
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:21
719
720
721
msgid "Interface"
msgstr "Interfície"

echel0n's avatar
echel0n committed
722
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:22
echel0n's avatar
echel0n committed
723
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:903
echel0n's avatar
echel0n committed
724
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:280
725
726
727
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuració avançada"

echel0n's avatar
echel0n committed
728
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:32
echel0n's avatar
echel0n committed
729
msgid "SiCKRAGE API"
echel0n's avatar
echel0n committed
730
msgstr "SiCKRAGE API"
echel0n's avatar
echel0n committed
731

echel0n's avatar
echel0n committed
732
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:33
echel0n's avatar
echel0n committed
733
msgid "Options for api.sickrage.ca"
echel0n's avatar
echel0n committed
734
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
735

echel0n's avatar
echel0n committed
736
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:39
echel0n's avatar
echel0n committed
737
738
msgid "API Provider Cache"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
739

echel0n's avatar
echel0n committed
740
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:44
echel0n's avatar
echel0n committed
741
msgid "Enable provider cache ?"
echel0n's avatar
echel0n committed
742
msgstr "Habilitar la memòria cau del proveïdor?"
echel0n's avatar
echel0n committed
743

echel0n's avatar
echel0n committed
744
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:50
echel0n's avatar
echel0n committed
745
msgid "Google Drive"
echel0n's avatar
echel0n committed
746
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
747

echel0n's avatar
echel0n committed
748
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:63
echel0n's avatar
echel0n committed
749
750
751
msgid "Sync To Google Drive"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
752
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:65
echel0n's avatar
echel0n committed
753
754
755
msgid "Sync To Local Drive"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
756
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:88
757
msgid "Startup options. Indexer options. Log and show file locations."
758
msgstr "Opcions d'inicialització. Opcions de l'indexador. Connecti's i mostren localitzacions d'arxiu."
759

echel0n's avatar
echel0n committed
760
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:89
761
762
763
msgid "Some options may require a manual restart to take effect."
msgstr "Algunes opcions pot requerir un manual reprendre prengui efecte."

echel0n's avatar
echel0n committed
764
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:95
765
766
767
msgid "Default Indexer Language"
msgstr "L'idioma predeterminat Indexer"

echel0n's avatar
echel0n committed
768
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:104
769
770
771
msgid "for adding shows and metadata providers"
msgstr "per afegir programes i proveïdors de metadades"

echel0n's avatar
echel0n committed
772
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:112
773
774
775
msgid "Launch browser"
msgstr "Llançar navegador"

echel0n's avatar
echel0n committed
776
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:117
777
778
779
msgid "open the SickRage home page on startup"
msgstr "Obriu la pàgina principal de SickRage a l'inici"

echel0n's avatar
echel0n committed
780
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:122
781
782
783
msgid "Initial page"
msgstr "Pàgina inicial"

echel0n's avatar
echel0n committed
784
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:130
785
786
787
msgid "when launching SickRage interface"
msgstr "Quan s'iniciï la interfície SickRage"

echel0n's avatar
echel0n committed
788
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:132
echel0n's avatar
echel0n committed
789
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:98
echel0n's avatar
echel0n committed
790
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:446
791
792
793
msgid "Shows"
msgstr "Espectacles"

echel0n's avatar
echel0n committed
794
#: sickrage/core/webserver/views.py:499 sickrage/core/webserver/views.py:500
echel0n's avatar
echel0n committed
795
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:135
echel0n's avatar
echel0n committed
796
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:209
797
798
799
msgid "Schedule"
msgstr "Horari"

echel0n's avatar
echel0n committed
800
#: sickrage/core/webserver/views.py:3633 sickrage/core/webserver/views.py:3634
echel0n's avatar
echel0n committed
801
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:138
echel0n's avatar
echel0n committed
802
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:213
803
804
805
msgid "History"
msgstr "Història"

echel0n's avatar
echel0n committed
806
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:141
echel0n's avatar
echel0n committed
807
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:302
808
msgid "IRC"
echel0n's avatar
echel0n committed
809
msgstr "IRC"
810

echel0n's avatar
echel0n committed
811
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:150
812
813
814
msgid "Daily show updates start time"
msgstr "Cada dia Mostra l'hora d'inici d'actualitzacions"

echel0n's avatar
echel0n committed
815
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:165
816
817
818
msgid "with information such as next air dates, show ended, etc."
msgstr "amb informació com pròximes cites d'aire, mostrar acabats, etc."

echel0n's avatar
echel0n committed
819
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:166
820
821
msgid "Use 15 for 3pm, 4 for 4am etc. Anything over 23 or under 0 will be set to 0 (12am)"
msgstr "15 d'ús per a 3pm, 4 per a les 4 hores etc.. Res sobre 23 o sota 0 s'establirà a 0 (12 hores)"
822

echel0n's avatar
echel0n committed
823
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:173
824
825
826
msgid "Daily show updates stale shows"
msgstr "Mostrar diàriament actualitzacions rància espectacles"

echel0n's avatar
echel0n committed
827
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:179
828
829
msgid "should ended shows last updated less then 90 days get updated and refreshed automatically ?"
msgstr "ha acabats espectacles darrera actualitzats menys 90 dies després aconseguir actualitzat i automàticament refrescada?"
830

echel0n's avatar
echel0n committed
831
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:186
832
833
834
msgid "Send to trash for actions"
msgstr "Enviar a la paperera per accions"

echel0n's avatar
echel0n committed
835
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:191
836
837
838
msgid "when using show \"Remove\" and delete files"
msgstr "Quan utilitzant Mostra el \"Treure\" i suprimir arxius"

echel0n's avatar
echel0n committed
839
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:196
840
841
842
msgid "on scheduled deletes of the oldest log files"
msgstr "el planificat Suprimeix els arxius de registre més antic"

echel0n's avatar
echel0n committed
843
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:200
844
845
msgid "selected actions use trash (recycle bin) instead of the default permanent delete"
msgstr "accions seleccionades utilitzar escombraries (Paperera de reciclatge) en comptes del suprimir permanents per defecte"
846

echel0n's avatar
echel0n committed
847
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:208
848
849
850
msgid "Number of Log files saved"
msgstr "Nombre d'arxius de registre guardats"

echel0n's avatar
echel0n committed
851
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:217
852
853
854
msgid "default = 5"
msgstr "defecte = 5"

echel0n's avatar
echel0n committed
855
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:228
856
857
858
msgid "Size of Log files saved"
msgstr "Mida d'arxius de registre guardats"

echel0n's avatar
echel0n committed
859
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:237
860
861
862
msgid "default = 1048576 (1MB)"
msgstr "defecte = 1048576 (1MB)"

echel0n's avatar
echel0n committed
863
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:248
864
865
866
msgid "Default indexer for adding shows"
msgstr "Defecte indexador per afegir espectacles"

echel0n's avatar
echel0n committed
867
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:259
868
869
870
msgid "All Indexers"
msgstr "Tots els Indexers"

echel0n's avatar
echel0n committed
871
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:273
872
873
874
msgid "Show indexer timeout"
msgstr "Mostra el temps d'indexador"

echel0n's avatar
echel0n committed
875
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:282
876
877
878
msgid "default = 10"
msgstr "defecte = 10"

echel0n's avatar
echel0n committed
879
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:295
880
881
882
msgid "Show root directories"
msgstr "Mostren directoris arrel"

echel0n's avatar
echel0n committed
883
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:312
884
885
886
msgid "Updates"
msgstr "Actualitzacions"

echel0n's avatar
echel0n committed
887
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:313
888
889
890
msgid "Options for software updates."
msgstr "Opcions per a actualitzacions de programari."

echel0n's avatar
echel0n committed
891
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:320
892
893
894
msgid "Check software updates"
msgstr "Comprovació d'actualitzacions de programari"

echel0n's avatar
echel0n committed
895
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:326
echel0n's avatar
echel0n committed
896
897
msgid "and display notifications when updates are available. Checks are run on startup and at the frequency set below"
msgstr ""
898

echel0n's avatar
echel0n committed
899
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:335
900
901
902
msgid "Automatically update"
msgstr "Actualitzar automàticament"

echel0n's avatar
echel0n committed
903
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:341
echel0n's avatar
echel0n committed
904
905
msgid "fetch and install software updates.Updates are run on startupand in the background at the frequency setbelow"
msgstr ""
906

echel0n's avatar
echel0n committed
907
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:349
echel0n's avatar
echel0n committed
908
909
msgid "Check the server every"
msgstr ""
910

echel0n's avatar
echel0n committed
911
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:358
912
913
914
msgid "default = 12 (hours)"
msgstr "defecte = 12 (hores)"

echel0n's avatar
echel0n committed
915
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:370
916
917
918
msgid "Notify on software update"
msgstr "Notificar a l'actualització de programari"

echel0n's avatar
echel0n committed
919
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:376
920
msgid "send a message to all enabled notifiers when SickRage has been updated"
921
msgstr "enviar un missatge a tots els permetia notificadors quan SickRage s'ha actualitzat"
922

echel0n's avatar
echel0n committed
923
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:395
924
925
926
msgid "Options for visual appearance."
msgstr "Opcions per a l'aparença visual."

echel0n's avatar
echel0n committed
927
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:401
928
929
930
msgid "Interface Language"
msgstr "Idioma de la interfície"

echel0n's avatar
echel0n committed
931
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:412
932
933
934
msgid "System Language"
msgstr "Llengua de sistema"

echel0n's avatar
echel0n committed
935
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:424
936
937
938
msgid "for appearance to take effect, save then refresh your browser"
msgstr "d'aspecte tingui efecte, estalviar llavors actualitzar el seu navegador"

echel0n's avatar
echel0n committed
939
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:433
940
941
942
msgid "Display theme"
msgstr "Tema d'exhibició"

echel0n's avatar
echel0n committed
943
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:443
944
945
946
msgid "Dark"
msgstr "Fosc"

echel0n's avatar
echel0n committed
947
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:446
948
949
950
msgid "Light"
msgstr "Llum"

echel0n's avatar
echel0n committed
951
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:455
952
953
954
msgid "Show all seasons"
msgstr "Mostra totes les estacions"

echel0n's avatar
echel0n committed
955
956
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:461
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:637
957
958
959
msgid "on the show summary page"
msgstr "a la pàgina de resum Mostra el"

echel0n's avatar
echel0n committed
960
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:469
961
962
963
msgid "Sort with \"The\", \"A\", \"An\""
msgstr "Mena amb \"El\", \"A\", \"Un\""

echel0n's avatar
echel0n committed
964
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:475
965
msgid "include articles (\"The\", \"A\", \"An\") when sorting show lists"
966
msgstr "inclouen articles (\"El\", \"\", \"Un\") quan classificació mostrar llistes"
967

echel0n's avatar
echel0n committed
968
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:483
969
970
971
msgid "Filter Row"
msgstr "Filtre fila"

echel0n's avatar
echel0n committed
972
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:489
973
974
975
msgid "Add a filter row to the show display on the home page"
msgstr "Afegir una fila de filtre a l'exhibició Mostra a la pàgina principal"

echel0n's avatar
echel0n committed
976
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:496
977
978
979
msgid "Missed episodes range"
msgstr "Episodis perduts gamma"

echel0n's avatar
echel0n committed
980
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:506
981
982
983
msgid "# of days"
msgstr "# de dies"

echel0n's avatar
echel0n committed
984
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:515
985
986
987
msgid "Display fuzzy dates"
msgstr "Visualitzar dates difuses"

echel0n's avatar
echel0n committed
988
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:522
989
990
msgid "move absolute dates into tooltips and display e.g. \"Last Thu\", \"On Tue\""
msgstr "moure dates absolutes en els consells i mostrar, per exemple \"últim DJ\", \"En DM\""
991

echel0n's avatar
echel0n committed
992
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:529
993
994
995
msgid "Trim zero padding"
msgstr "Retallar zero farciment"

echel0n's avatar
echel0n committed
996
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:535
997
998
999
msgid "remove the leading number \"0\" shown on hour of day, and date of month"
msgstr "eliminar el principal nombre \"0\" a l'hora del dia i data del mes"

echel0n's avatar
echel0n committed
1000
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:542
1001
1002
1003
msgid "Date style"
msgstr "Estil de data"

echel0n's avatar
echel0n committed
1004
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:560
1005
1006
1007
msgid "Use System Default"
msgstr "Utilitza per defecte del sistema"

echel0n's avatar
echel0n committed
1008
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:572
1009
1010
1011
msgid "Time style"
msgstr "Format d'hora"

echel0n's avatar
echel0n committed
1012
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:591