messages.po 255 KB
Newer Older
1
2
msgid ""
msgstr ""
3
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
echel0n's avatar
echel0n committed
5
6
"POT-Creation-Date: 2018-06-16 22:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-17 01:23-0400\n"
7
8
9
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
13
14
15
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: sickragetv\n"
"X-Crowdin-Language: ca\n"
echel0n's avatar
echel0n committed
17
"X-Crowdin-File: messages.pot\n"
18
"Language: ca_ES\n"
19

echel0n's avatar
echel0n committed
20
#: dist/js/core.js:300 sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:351
echel0n's avatar
echel0n committed
21
22
23
msgid "Shutdown"
msgstr "Tancament"

echel0n's avatar
echel0n committed
24
#: dist/js/core.js:301
echel0n's avatar
echel0n committed
25
26
27
msgid "Are you sure you want to shutdown SiCKRAGE ?"
msgstr "Esteu segur que voleu tancament SiCKRAGE?"

echel0n's avatar
echel0n committed
28
#: dist/js/core.js:305 sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:346
echel0n's avatar
echel0n committed
29
30
31
msgid "Restart"
msgstr "Reprengui's"

echel0n's avatar
echel0n committed
32
#: dist/js/core.js:306
echel0n's avatar
echel0n committed
33
34
35
msgid "Are you sure you want to restart SiCKRAGE ?"
msgstr "Esteu segur que voleu reiniciar SiCKRAGE?"

echel0n's avatar
echel0n committed
36
#: dist/js/core.js:310
echel0n's avatar
echel0n committed
37
38
39
msgid "Submit Errors"
msgstr "Presentar Errors"

echel0n's avatar
echel0n committed
40
#: dist/js/core.js:311
echel0n's avatar
echel0n committed
41
42
43
msgid "Are you sure you want to submit these errors ?<br><br><span class=\"red-text\">Make sure SiCKRAGE is updated and trigger<br> this error with debug enabled before submitting</span>"
msgstr "Esteu segur que voleu enviar aquests errors? s'actualitza SiCKRAGE segur de<br><br><span class=\"red-text\">Make i trigger<br> aquest error amb la depuració habilitada abans submitting</span>"

echel0n's avatar
echel0n committed
44
#: dist/js/core.js:466 dist/js/core.js:487 dist/js/core.js:508
echel0n's avatar
echel0n committed
45
46
47
msgid "Searching"
msgstr "Recerca"

echel0n's avatar
echel0n committed
48
#: dist/js/core.js:479 dist/js/core.js:513
echel0n's avatar
echel0n committed
49
50
51
msgid "Queued"
msgstr "En cua"

echel0n's avatar
echel0n committed
52
#: dist/js/core.js:517 sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:731
echel0n's avatar
echel0n committed
53
54
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:27
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:48
echel0n's avatar
echel0n committed
55
56
57
58
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:199
msgid "Manual Search"
msgstr "Cerca manual"

echel0n's avatar
echel0n committed
59
#: dist/js/core.js:542 dist/js/core.js:692 dist/js/core.js:742
echel0n's avatar
echel0n committed
60
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:297
echel0n's avatar
echel0n committed
61
62
63
msgid "loading"
msgstr "càrrega"

echel0n's avatar
echel0n committed
64
#: dist/js/core.js:758
echel0n's avatar
echel0n committed
65
66
67
msgid "Choose Directory"
msgstr "Triar el directori"

echel0n's avatar
echel0n committed
68
#: dist/js/core.js:875
echel0n's avatar
echel0n committed
69
70
71
msgid "Ok"
msgstr "Correcte"

echel0n's avatar
echel0n committed
72
#: dist/js/core.js:885
echel0n's avatar
echel0n committed
73
74
75
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"

echel0n's avatar
echel0n committed
76
#: dist/js/core.js:1397 sickrage/core/webserver/views.py:3652
echel0n's avatar
echel0n committed
77
78
79
msgid "Clear History"
msgstr "Esborra l'Historial"

echel0n's avatar
echel0n committed
80
#: dist/js/core.js:1398
echel0n's avatar
echel0n committed
81
82
83
msgid "Are you sure you want to clear all download history ?"
msgstr "Són vostè segur que vol esborrar tot descarregar història?"

echel0n's avatar
echel0n committed
84
#: dist/js/core.js:1402 sickrage/core/webserver/views.py:3654
echel0n's avatar
echel0n committed
85
86
87
msgid "Trim History"
msgstr "Retallar la història"

echel0n's avatar
echel0n committed
88
#: dist/js/core.js:1403
echel0n's avatar
echel0n committed
89
90
91
msgid "Are you sure you want to trim all download history older than 30 days ?"
msgstr "Són vostè segur que vol retallar tot descarregar història més de 30 dies?"

echel0n's avatar
echel0n committed
92
#: dist/js/core.js:2114 sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:106
echel0n's avatar
echel0n committed
93
94
95
msgid "Remove Show"
msgstr "Treure Mostra el"

echel0n's avatar
echel0n committed
96
#: dist/js/core.js:2115
echel0n's avatar
echel0n committed
97
98
99
msgid "Are you sure you want to remove <span class=\"footerhighlight\">"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir <span class=\"footerhighlight\">"

echel0n's avatar
echel0n committed
100
#: dist/js/core.js:2115
echel0n's avatar
echel0n committed
101
102
103
msgid "</span> from the database?<br><br><input type=\"checkbox\" id=\"deleteFiles\" name=\"deleteFiles\"/>&nbsp;<label for=\"deleteFiles\" class=\"red-text\">Check to delete files as well. IRREVERSIBLE</label>"
msgstr "</span> de la base de dades?<br><br><input type=\"checkbox\" id=\"deleteFiles\" name=\"deleteFiles\"/>&nbsp;<label for=\"deleteFiles\" class=\"red-text\">Check per suprimir arxius així. IRREVERSIBLE</label>"

echel0n's avatar
echel0n committed
104
#: dist/js/core.js:2159 dist/js/core.js:2191
echel0n's avatar
echel0n committed
105
106
107
msgid "Update failed."
msgstr "Actualització ha fallat."

echel0n's avatar
echel0n committed
108
#: dist/js/core.js:2202
echel0n's avatar
echel0n committed
109
110
111
msgid "Select Show Location"
msgstr "Seleccioneu la ubicació de la Mostra el"

echel0n's avatar
echel0n committed
112
#: dist/js/core.js:2342
echel0n's avatar
echel0n committed
113
114
115
msgid "<img id=\"searchingAnim\" src=\"/images/loading32.gif\" height=\"32\" width=\"32\" /> loading folders..."
msgstr "<img id=\"searchingAnim\" src=\"/images/loading32.gif\" height=\"32\" width=\"32\" /> càrrega carpetes..."

echel0n's avatar
echel0n committed
116
#: dist/js/core.js:2412
echel0n's avatar
echel0n committed
117
118
119
msgid "Select Unprocessed Episode Folder"
msgstr "Carpeta selecta episodi sense processar"

echel0n's avatar
echel0n committed
120
#: dist/js/core.js:2638
echel0n's avatar
echel0n committed
121
122
123
msgid "search timed out, try increasing timeout for indexer"
msgstr "Cerca exhaurit, tractar d'augment temps d'espera per a l'indexador"

echel0n's avatar
echel0n committed
124
#: dist/js/core.js:2642
echel0n's avatar
echel0n committed
125
126
127
msgid "<legend class=\"legend\">Search Results:</legend>\n"
msgstr "<legend class=\"legend\">Search resultats:</legend>\n"

echel0n's avatar
echel0n committed
128
#: dist/js/core.js:2646
echel0n's avatar
echel0n committed
129
130
131
msgid "<b>No results found, try a different search or language.</b>"
msgstr "<b>No resultats trobats, provar una altra cerca o language.</b>"

echel0n's avatar
echel0n committed
132
#: dist/js/core.js:2665
echel0n's avatar
echel0n committed
133
134
135
msgid " (will debut on )"
msgstr " (s'estrenarà el)"

echel0n's avatar
echel0n committed
136
#: dist/js/core.js:2667
echel0n's avatar
echel0n committed
137
138
139
msgid " (started on )"
msgstr " (començar)"

echel0n's avatar
echel0n committed
140
#: dist/js/core.js:2712
echel0n's avatar
echel0n committed
141
142
143
msgid "Saved Defaults"
msgstr "Desats impagats"

echel0n's avatar
echel0n committed
144
#: dist/js/core.js:2714
echel0n's avatar
echel0n committed
145
146
147
msgid "Your \"add show\" defaults have been set to your current selections."
msgstr "Els \"afegir Mostra el\" valors per defecte s'han posat a les actuals seleccions."

echel0n's avatar
echel0n committed
148
#: dist/js/core.js:2772
echel0n's avatar
echel0n committed
149
150
151
msgid "<span> Saving...</span>"
msgstr "<span> d'estalvi...</span>"

echel0n's avatar
echel0n committed
152
#: dist/js/core.js:2815
echel0n's avatar
echel0n committed
153
154
155
msgid "Reset Config to Defaults"
msgstr "Configuració de reinicialització a omissions"

echel0n's avatar
echel0n committed
156
#: dist/js/core.js:2816
echel0n's avatar
echel0n committed
157
158
159
msgid "Are you sure you want to reset config to defaults?"
msgstr "Esteu segur que voleu restaurar la configuració a omissions?"

echel0n's avatar
echel0n committed
160
#: dist/js/core.js:2921
echel0n's avatar
echel0n committed
161
msgid "Select path to pip"
echel0n's avatar
echel0n committed
162
msgstr "Seleccioneu la ruta al pip"
echel0n's avatar
echel0n committed
163

echel0n's avatar
echel0n committed
164
#: dist/js/core.js:2927
echel0n's avatar
echel0n committed
165
msgid "Select path to git"
echel0n's avatar
echel0n committed
166
167
msgstr "Seleccioneu la ruta al git"

echel0n's avatar
echel0n committed
168
169
170
171
172
173
174
#: dist/js/core.js:2935 dist/js/core.js:2953 dist/js/core.js:3834
#: dist/js/core.js:3852 dist/js/core.js:3873 dist/js/core.js:3895
#: dist/js/core.js:3918 dist/js/core.js:3940 dist/js/core.js:3968
#: dist/js/core.js:3985 dist/js/core.js:4029 dist/js/core.js:4114
#: dist/js/core.js:4172 dist/js/core.js:4189 dist/js/core.js:4219
#: dist/js/core.js:4276 dist/js/core.js:4352 dist/js/core.js:4371
#: dist/js/core.js:4387
echel0n's avatar
echel0n committed
175
176
177
msgid "Please fill out the necessary fields above."
msgstr "Ompliu els camps necessaris per sobre."

echel0n's avatar
echel0n committed
178
#: dist/js/core.js:3014
echel0n's avatar
echel0n committed
179
180
181
msgid "Select Subtitles Download Directory"
msgstr "Directori de descarregar subtítols seleccioni"

echel0n's avatar
echel0n committed
182
#: dist/js/core.js:3130
echel0n's avatar
echel0n committed
183
184
185
msgid "Select .nzb blackhole/watch location"
msgstr "Seleccioneu la ubicació de blackhole/rellotge .nzb"

echel0n's avatar
echel0n committed
186
#: dist/js/core.js:3131
echel0n's avatar
echel0n committed
187
188
189
msgid "Select .torrent blackhole/watch location"
msgstr "Seleccioni la localització. torrent blackhole/veure"

echel0n's avatar
echel0n committed
190
#: dist/js/core.js:3132
echel0n's avatar
echel0n committed
191
192
193
msgid "Select .torrent download location"
msgstr "Seleccioneu. torrent descarregar localització"

echel0n's avatar
echel0n committed
194
#: dist/js/core.js:3199 sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:947
echel0n's avatar
echel0n committed
195
196
197
msgid "Minimum seeding time is"
msgstr "Mínim temps de sembra és"

echel0n's avatar
echel0n committed
198
#: dist/js/core.js:3201
echel0n's avatar
echel0n committed
199
200
201
msgid "URL to your uTorrent client (e.g. http://localhost:8000)"
msgstr "URL al teu client d'uTorrent (p. ex. http://localhost:8000)"

echel0n's avatar
echel0n committed
202
#: dist/js/core.js:3204
echel0n's avatar
echel0n committed
203
204
205
msgid "Stop seeding when inactive for"
msgstr "Deixar de sembra quan inactiu durant"

echel0n's avatar
echel0n committed
206
#: dist/js/core.js:3210
echel0n's avatar
echel0n committed
207
208
209
msgid "URL to your Transmission client (e.g. http://localhost:9091)"
msgstr "URL al teu client de transmissió (p. ex. http://localhost:9091)"

echel0n's avatar
echel0n committed
210
#: dist/js/core.js:3220
echel0n's avatar
echel0n committed
211
212
213
msgid "URL to your Deluge client (e.g. http://localhost:8112)"
msgstr "URL al teu client diluvi (p. ex. http://localhost:8112)"

echel0n's avatar
echel0n committed
214
#: dist/js/core.js:3229
echel0n's avatar
echel0n committed
215
216
217
msgid "IP or Hostname of your Deluge Daemon (e.g. scgi://localhost:58846)"
msgstr "IP o nom d'amfitrió del dimoni diluvi (p. ex. scgi://localhost:58846)"

echel0n's avatar
echel0n committed
218
#: dist/js/core.js:3236
echel0n's avatar
echel0n committed
219
220
221
msgid "URL to your Synology DS client (e.g. http://localhost:5000)"
msgstr "URL al teu client Synology DS (p. ex. http://localhost:5000)"

echel0n's avatar
echel0n committed
222
#: dist/js/core.js:3241
echel0n's avatar
echel0n committed
223
224
225
msgid "URL to your rTorrent client (e.g. scgi://localhost:5000 <br> or https://localhost/rutorrent/plugins/httprpc/action.php)"
msgstr "URL al teu client rTorrent (per exemple scgi://localhost:5000 <br> o https://localhost/rutorrent/plugins/httprpc/action.php)"

echel0n's avatar
echel0n committed
226
#: dist/js/core.js:3251
echel0n's avatar
echel0n committed
227
228
229
msgid "URL to your qbittorrent client (e.g. http://localhost:8080)"
msgstr "URL al teu client de qbittorrent (p. ex. http://localhost:8080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
230
#: dist/js/core.js:3261
echel0n's avatar
echel0n committed
231
232
233
msgid "URL to your MLDonkey (e.g. http://localhost:4080)"
msgstr "URL per seu MLDonkey (p. ex. http://localhost:4080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
234
#: dist/js/core.js:3272
echel0n's avatar
echel0n committed
235
236
237
msgid "URL to your putio client (e.g. http://localhost:8080)"
msgstr "URL al teu client de putio (p. ex. http://localhost:8080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
238
#: dist/js/core.js:3472
echel0n's avatar
echel0n committed
239
240
241
msgid "Select TV Download Directory"
msgstr "Seleccioneu el directori TV"

echel0n's avatar
echel0n committed
242
#: dist/js/core.js:3473
echel0n's avatar
echel0n committed
243
244
245
msgid "Select UNPACK Directory"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
246
#: dist/js/core.js:3488
echel0n's avatar
echel0n committed
247
248
249
msgid "Unrar Executable not found."
msgstr "Unrar Executable no trobat."

echel0n's avatar
echel0n committed
250
251
#: dist/js/core.js:3534 dist/js/core.js:3578 dist/js/core.js:3622
#: dist/js/core.js:3682
echel0n's avatar
echel0n committed
252
253
254
msgid "This pattern is invalid."
msgstr "Aquest patró no és vàlid."

echel0n's avatar
echel0n committed
255
256
#: dist/js/core.js:3541 dist/js/core.js:3585 dist/js/core.js:3629
#: dist/js/core.js:3689
echel0n's avatar
echel0n committed
257
258
259
msgid "This pattern would be invalid without the folders, using it will force \"Flatten\" off for all shows."
msgstr "Aquest patró no seria vàlid sense les carpetes, utilitzant obligarà \"Flatten\" de tots els espectacles."

echel0n's avatar
echel0n committed
260
261
#: dist/js/core.js:3548 dist/js/core.js:3592 dist/js/core.js:3636
#: dist/js/core.js:3696
echel0n's avatar
echel0n committed
262
263
264
msgid "This pattern is valid."
msgstr "Aquest patró és vàlid."

echel0n's avatar
echel0n committed
265
#: dist/js/core.js:4022
echel0n's avatar
echel0n committed
266
267
268
msgid "<b>Step1:</b> Confirm Authorization"
msgstr "<b>Step1:</b> confirmar autorització"

echel0n's avatar
echel0n committed
269
#: dist/js/core.js:4079 dist/js/core.js:4133
echel0n's avatar
echel0n committed
270
271
272
msgid "Please fill in the Popcorn IP address"
msgstr "Si us plau ompli l'adreça IP de crispetes"

echel0n's avatar
echel0n committed
273
#: dist/js/core.js:4286
echel0n's avatar
echel0n committed
274
275
276
msgid "Check blacklist name; the value need to be a trakt slug"
msgstr "Nom de llista negra d'entrada; el valor ha de ser un slug trakt"

echel0n's avatar
echel0n committed
277
#: dist/js/core.js:4318
echel0n's avatar
echel0n committed
278
279
280
msgid "<li style=\"color: red;\">You must specify an SMTP hostname!</li>"
msgstr "<li style=\"color: red;\">You d'especificar un nom d'amfitrió SMTP!</li>"

echel0n's avatar
echel0n committed
281
#: dist/js/core.js:4321
echel0n's avatar
echel0n committed
282
283
284
msgid "<li style=\"color: red;\">You must specify an SMTP port!</li>"
msgstr "<li style=\"color: red;\">You d'especificar un port de SMTP!</li>"

echel0n's avatar
echel0n committed
285
#: dist/js/core.js:4323
echel0n's avatar
echel0n committed
286
287
288
msgid "<li style=\"color: red;\">SMTP port must be between 0 and 65535!</li>"
msgstr "<li style=\"color: red;\">SMTP portuària ha de ser entre 0 i 65535!</li>"

echel0n's avatar
echel0n committed
289
#: dist/js/core.js:4329
echel0n's avatar
echel0n committed
290
291
292
msgid "Enter an email address to send the test to:"
msgstr "Introduïu una adreça de correu electrònic per enviar la prova per:"

echel0n's avatar
echel0n committed
293
#: dist/js/core.js:4331
echel0n's avatar
echel0n committed
294
295
296
msgid "<p style=\"color: red;\">You must provide a recipient email address!</p>"
msgstr "<p style=\"color: red;\">You ha de proporcionar una adreça d'e-mail de receptor!</p>"

echel0n's avatar
echel0n committed
297
#: dist/js/core.js:4401
echel0n's avatar
echel0n committed
298
299
300
msgid "Device list updated. Please choose a device to push to."
msgstr "Llista de dispositius actualitzat. Trieu un dispositiu per empènyer."

echel0n's avatar
echel0n committed
301
#: dist/js/core.js:4462
echel0n's avatar
echel0n committed
302
303
304
msgid "You didn't supply a Pushbullet api key"
msgstr "No vas proporcionar una clau de Pushbullet api"

echel0n's avatar
echel0n committed
305
#: dist/js/core.js:4492
echel0n's avatar
echel0n committed
306
307
308
msgid "Don't forget to save your new pushbullet settings."
msgstr "No us oblideu de desar els nous paràmetres pushbullet."

echel0n's avatar
echel0n committed
309
#: dist/js/core.js:4564
echel0n's avatar
echel0n committed
310
311
312
msgid "Select backup folder to save to"
msgstr "Seleccioneu la carpeta de reserva per salvar a"

echel0n's avatar
echel0n committed
313
#: dist/js/core.js:4569
echel0n's avatar
echel0n committed
314
315
316
msgid "Select backup files to restore"
msgstr "Seleccioneu els fitxers de còpia de seguretat per restaurar"

echel0n's avatar
echel0n committed
317
#: dist/js/core.js:5115
echel0n's avatar
echel0n committed
318
319
320
msgid "No providers available to configure."
msgstr "No disponible configurar proveïdors."

echel0n's avatar
echel0n committed
321
#: dist/js/core.js:5326
echel0n's avatar
echel0n committed
322
323
324
msgid "You have selected to delete  show(s).  Are you sure you wish to continue? All files will be removed from your system."
msgstr "Heu seleccionat per suprimir show(s).  Esteu segur que voleu continuar? Se suprimiran tots els fitxers del seu sistema."

echel0n's avatar
echel0n committed
325
#: dist/js/core.js:5396
echel0n's avatar
echel0n committed
326
msgid "<b>DELETED</b>"
echel0n's avatar
echel0n committed
327
msgstr "<b>DELETED</b>"
echel0n's avatar
echel0n committed
328
329

#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:24
330
331
332
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"

echel0n's avatar
echel0n committed
333
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:27
334
msgid "JSONP"
echel0n's avatar
echel0n committed
335
msgstr "JSONP"
336

echel0n's avatar
echel0n committed
337
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:33
338
339
340
msgid "Command name"
msgstr "Nom de comanda"

echel0n's avatar
echel0n committed
341
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:64
342
343
344
msgid "Parameters"
msgstr "Paràmetres"

echel0n's avatar
echel0n committed
345
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:70
echel0n's avatar
echel0n committed
346
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:564
echel0n's avatar
echel0n committed
347
348
349
350
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:14
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:35
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:25
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:75
351
352
353
msgid "Name"
msgstr "Nom"

echel0n's avatar
echel0n committed
354
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:71
355
356
357
msgid "Required"
msgstr "Requerit"

echel0n's avatar
echel0n committed
358
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:72
359
360
361
msgid "Description"
msgstr "Descripció"

echel0n's avatar
echel0n committed
362
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:73
echel0n's avatar
echel0n committed
363
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:196
364
365
366
msgid "Type"
msgstr "Tipus"

echel0n's avatar
echel0n committed
367
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:74
368
369
370
msgid "Default value"
msgstr "Valor per defecte"

echel0n's avatar
echel0n committed
371
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:75
372
373
374
msgid "Allowed values"
msgstr "Valors permesos"

echel0n's avatar
echel0n committed
375
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:87
376
377
378
msgid "Playground"
msgstr "Parc infantil"

echel0n's avatar
echel0n committed
379
380
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:89
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:128
echel0n's avatar
echel0n committed
381
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:157
382
msgid "URL:"
echel0n's avatar
echel0n committed
383
msgstr "URL:"
384

echel0n's avatar
echel0n committed
385
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:98
386
387
388
msgid "Required parameters"
msgstr "Paràmetres necessaris"

echel0n's avatar
echel0n committed
389
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:107
390
391
392
msgid "Optional parameters"
msgstr "Paràmetres opcionals"

echel0n's avatar
echel0n committed
393
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:119
394
395
396
msgid "Call API"
msgstr "Crida d'API"

echel0n's avatar
echel0n committed
397
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:127
398
399
400
msgid "Response:"
msgstr "Resposta:"

echel0n's avatar
echel0n committed
401
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:132
402
403
404
msgid "Clear"
msgstr "Clar"

echel0n's avatar
echel0n committed
405
406
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:159
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:189
echel0n's avatar
echel0n committed
407
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:469
echel0n's avatar
echel0n committed
408
409
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:37
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:58
echel0n's avatar
echel0n committed
410
411
412
413
414
415
416
417
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:128
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:142
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:156
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:185
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:199
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:213
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:228
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:243
418
419
420
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

echel0n's avatar
echel0n committed
421
422
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:161
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:188
echel0n's avatar
echel0n committed
423
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:469
echel0n's avatar
echel0n committed
424
425
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:36
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:57
echel0n's avatar
echel0n committed
426
427
428
429
430
431
432
433
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:129
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:143
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:157
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:186
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:200
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:214
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:229
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:244
434
msgid "No"
echel0n's avatar
echel0n committed
435
msgstr "No"
436

echel0n's avatar
echel0n committed
437
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:208
438
439
440
msgid "season"
msgstr "temporada"

echel0n's avatar
echel0n committed
441
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:214
442
443
444
msgid "episode"
msgstr "episodi"

echel0n's avatar
echel0n committed
445
446
447
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:18
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:60
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:14
448
449
450
msgid "Limit:"
msgstr "Límit:"

echel0n's avatar
echel0n committed
451
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:28
452
453
454
msgid "All"
msgstr "Tots els"

echel0n's avatar
echel0n committed
455
456
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:32
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:66
457
458
459
msgid "Layout:"
msgstr "Disposició:"

echel0n's avatar
echel0n committed
460
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:36
461
462
463
msgid "Compact"
msgstr "Compacte"

echel0n's avatar
echel0n committed
464
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:39
465
466
467
msgid "Detailed"
msgstr "Detallada"

echel0n's avatar
echel0n committed
468
469
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:53
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:130
470
471
472
msgid "Time"
msgstr "Temps"

echel0n's avatar
echel0n committed
473
474
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:54
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:131
echel0n's avatar
echel0n committed
475
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:560
echel0n's avatar
echel0n committed
476
477
#: sickrage/core/webserver/views/home/test_renaming.mako:71
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:74
478
479
480
msgid "Episode"
msgstr "Episodi"

echel0n's avatar
echel0n committed
481
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:55
482
483
484
msgid "Action"
msgstr "Acció"

echel0n's avatar
echel0n committed
485
486
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:56
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:35
487
488
489
msgid "Provider"
msgstr "Proveïdor"

echel0n's avatar
echel0n committed
490
491
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:57
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:137
echel0n's avatar
echel0n committed
492
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:268
echel0n's avatar
echel0n committed
493
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:50
494
495
496
msgid "Quality"
msgstr "Qualitat"

echel0n's avatar
echel0n committed
497
#: sickrage/core/common.py:186 sickrage/core/common.py:618
echel0n's avatar
echel0n committed
498
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:132
echel0n's avatar
echel0n committed
499
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:449
500
501
502
msgid "Snatched"
msgstr "Va arrabassar"

echel0n's avatar
echel0n committed
503
#: sickrage/core/common.py:185 sickrage/core/common.py:621
echel0n's avatar
echel0n committed
504
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:133
505
506
507
msgid "Downloaded"
msgstr "Descarregat"

echel0n's avatar
echel0n committed
508
#: sickrage/core/common.py:626
echel0n's avatar
echel0n committed
509
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:885
echel0n's avatar
echel0n committed
510
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:135
511
512
513
msgid "Subtitled"
msgstr "Subtitulats"

echel0n's avatar
echel0n committed
514
515
516
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:179
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:69
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:70
517
518
519
msgid "missing provider"
msgstr "proveïdor que falten"

echel0n's avatar
echel0n committed
520
521
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:19
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:20
522
523
524
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"

echel0n's avatar
echel0n committed
525
526
527
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:281
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:32
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:33
528
529
530
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"

echel0n's avatar
echel0n committed
531
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:41
532
533
534
msgid "for 30 days"
msgstr "durant 30 dies"

echel0n's avatar
echel0n committed
535
536
537
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:44
msgid "Login"
msgstr "Connecti's"
538

echel0n's avatar
echel0n committed
539
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:400
540
541
542
msgid "Toggle Summary"
msgstr "Tanca resum"

echel0n's avatar
echel0n committed
543
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:9
544
545
546
msgid "AnimeDB Settings"
msgstr "Configuració AnimeDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
547
548
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:10
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:98
echel0n's avatar
echel0n committed
549
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:456
550
551
552
msgid "User Interface"
msgstr "Interfície d'usuari"

echel0n's avatar
echel0n committed
553
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:17
554
msgid "AniDB"
echel0n's avatar
echel0n committed
555
msgstr "AniDB"
556

echel0n's avatar
echel0n committed
557
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:21
558
559
msgid "AniDB is non-profit database of anime information that is freely open to the public"
msgstr "AniDB és la base de dades sense ànim de lucre d'informació d'anime que és lliurement oberta al públic"
560

echel0n's avatar
echel0n committed
561
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:27
echel0n's avatar
echel0n committed
562
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:31
echel0n's avatar
echel0n committed
563
564
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:304
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:723
echel0n's avatar
echel0n committed
565
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:30
echel0n's avatar
echel0n committed
566
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:43
567
568
569
msgid "Enabled"
msgstr "Permès"

echel0n's avatar
echel0n committed
570
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:33
571
572
573
msgid "Enable AniDB"
msgstr "Permetre AniDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
574
575
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:41
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:50
576
577
578
msgid "AniDB Username"
msgstr "AniDB nom d'usuari"

echel0n's avatar
echel0n committed
579
580
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:58
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:67
581
582
583
msgid "AniDB Password"
msgstr "Contrasenya AniDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
584
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:75
585
msgid "AniDB MyList"
echel0n's avatar
echel0n committed
586
msgstr "AniDB MyList"
587

echel0n's avatar
echel0n committed
588
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:81
589
590
591
msgid "Do you want to add the PostProcessed Episodes to the MyList ?"
msgstr "Voleu afegir els episodis de PostProcessed a la MyList?"

echel0n's avatar
echel0n committed
592
593
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:88
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:115
echel0n's avatar
echel0n committed
594
595
596
597
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:141
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:365
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:445
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:723
echel0n's avatar
echel0n committed
598
599
600
601
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:992
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1242
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1292
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1415
echel0n's avatar
echel0n committed
602
603
604
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:185
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:329
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:457
echel0n's avatar
echel0n committed
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:569
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:672
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:805
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:841
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:911
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1002
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1114
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1244
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1324
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1535
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1625
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1749
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1843
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1965
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2077
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2219
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2404
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2549
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2805
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3036
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3131
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3296
echel0n's avatar
echel0n committed
627
628
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:388
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:1358
echel0n's avatar
echel0n committed
629
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:118
echel0n's avatar
echel0n committed
630
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:901
echel0n's avatar
echel0n committed
631
#: sickrage/core/webserver/views/config/quality_settings.mako:54
echel0n's avatar
echel0n committed
632
633
634
635
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:285
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:702
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:774
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:1002
echel0n's avatar
echel0n committed
636
637
638
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:197
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:245
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:300
echel0n's avatar
echel0n committed
639
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:390
echel0n's avatar
echel0n committed
640
641
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/config.mako:29
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:256
642
643
644
msgid "Save Changes"
msgstr "Desa els canvis"

echel0n's avatar
echel0n committed
645
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:103
646
647
648
msgid "Split show lists"
msgstr "Split Mostra llistes"

echel0n's avatar
echel0n committed
649
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:109
650
651
652
msgid "Separate anime and normal shows in groups"
msgstr "Anime separada i espectacles normals en grups"

echel0n's avatar
echel0n committed
653
654
#: sickrage/core/version_updater.py:79 sickrage/core/version_updater.py:87
#: sickrage/core/version_updater.py:91 sickrage/core/version_updater.py:95
echel0n's avatar
echel0n committed
655
656
657
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:4
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:10
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:22
658
659
660
msgid "Backup"
msgstr "Còpia de seguretat"

echel0n's avatar
echel0n committed
661
662
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:5
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:37
echel0n's avatar
echel0n committed
663
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:50
664
665
666
msgid "Restore"
msgstr "Restauració"

echel0n's avatar
echel0n committed
667
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:11
668
669
670
msgid "Backup your main database file and config"
msgstr "Reserva el teu arxiu de base de dades principal i configuració"

echel0n's avatar
echel0n committed
671
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:19
672
673
674
msgid "Select the folder you wish to save your backup file to"
msgstr "Seleccioneu la carpeta que voleu desar el fitxer de còpia de seguretat a"

echel0n's avatar
echel0n committed
675
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:38
676
677
678
msgid "Restore your main database file and config"
msgstr "Restaurar el seu arxiu de base de dades principal i configuració"

echel0n's avatar
echel0n committed
679
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:47
680
681
682
msgid "Select the backup file you wish to restore"
msgstr "Seleccioneu el fitxer de còpia de seguretat que voleu restaurar"

echel0n's avatar
echel0n committed
683
684
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:62
msgid "Restore database files"
echel0n's avatar
echel0n committed
685
msgstr "Restaurar arxius de base de dades"
echel0n's avatar
echel0n committed
686
687
688

#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:71
msgid "Restore configuration file"
echel0n's avatar
echel0n committed
689
msgstr "Restaurar el fitxer de configuració"
echel0n's avatar
echel0n committed
690
691
692

#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:80
msgid "Restore cache files"
echel0n's avatar
echel0n committed
693
msgstr "Restaurar arxius de memòria cau"
echel0n's avatar
echel0n committed
694

echel0n's avatar
echel0n committed
695
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:20
echel0n's avatar
echel0n committed
696
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:149
697
msgid "Misc"
echel0n's avatar
echel0n committed
698
msgstr "Misc"
699

echel0n's avatar
echel0n committed
700
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:21
701
702
703
msgid "Interface"
msgstr "Interfície"

echel0n's avatar
echel0n committed
704
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:22
echel0n's avatar
echel0n committed
705
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1004
echel0n's avatar
echel0n committed
706
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:280
707
708
709
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuració avançada"

echel0n's avatar
echel0n committed
710
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:32
echel0n's avatar
echel0n committed
711
msgid "SiCKRAGE API"
echel0n's avatar
echel0n committed
712
msgstr "SiCKRAGE API"
echel0n's avatar
echel0n committed
713

echel0n's avatar
echel0n committed
714
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:33
echel0n's avatar
echel0n committed
715
716
msgid "Credentials and options for api.sickrage.ca"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
717

echel0n's avatar
echel0n committed
718
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:39
echel0n's avatar
echel0n committed
719
720
721
722
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:31
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:207
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:348
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:477
echel0n's avatar
echel0n committed
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:589
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:690
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:826
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:861
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:931
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1022
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1135
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1268
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1343
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1552
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1644
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1769
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1863
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1984
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2095
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2239
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2424
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2570
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2825
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3057
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3152
echel0n's avatar
echel0n committed
744
745
746
msgid "Enable"
msgstr "Permetre"

echel0n's avatar
echel0n committed
747
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:44
echel0n's avatar
echel0n committed
748
msgid "Enable API access ?"
echel0n's avatar
echel0n committed
749
msgstr "Permetre accés d'API?"
echel0n's avatar
echel0n committed
750
751

#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:48
echel0n's avatar
echel0n committed
752
753
754
755
msgid "Register for API access"
msgstr ""

#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:57
echel0n's avatar
echel0n committed
756
757
msgid "API Provider Cache"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
758

echel0n's avatar
echel0n committed
759
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:62
echel0n's avatar
echel0n committed
760
msgid "Enable provider cache ?"
echel0n's avatar
echel0n committed
761
msgstr "Habilitar la memòria cau del proveïdor?"
echel0n's avatar
echel0n committed
762

echel0n's avatar
echel0n committed
763
764
765
766
767
768
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:68
msgid "API Username"
msgstr ""

#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:86
msgid "API Password"
echel0n's avatar
echel0n committed
769
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
770

echel0n's avatar
echel0n committed
771
772
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:104
msgid "Google Drive"
echel0n's avatar
echel0n committed
773
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
774

echel0n's avatar
echel0n committed
775
776
777
778
779
780
781
782
783
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:117
msgid "Sync To Google Drive"
msgstr ""

#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:119
msgid "Sync To Local Drive"
msgstr ""

#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:134
echel0n's avatar
echel0n committed
784
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:178
echel0n's avatar
echel0n committed
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:562
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:665
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:799
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1237
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1318
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1618
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1742
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1836
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1958
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2542
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2798
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3029
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3124
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3289
echel0n's avatar
echel0n committed
799
800
801
msgid "Click below to test."
msgstr "Feu clic a baix per provar."

echel0n's avatar
echel0n committed
802
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:140
echel0n's avatar
echel0n committed
803
msgid "Test API"
echel0n's avatar
echel0n committed
804
msgstr "Prova d'API"
echel0n's avatar
echel0n committed
805

echel0n's avatar
echel0n committed
806
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:150
807
msgid "Startup options. Indexer options. Log and show file locations."
808
msgstr "Opcions d'inicialització. Opcions de l'indexador. Connecti's i mostren localitzacions d'arxiu."
809

echel0n's avatar
echel0n committed
810
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:151
811
812
813
msgid "Some options may require a manual restart to take effect."
msgstr "Algunes opcions pot requerir un manual reprendre prengui efecte."

echel0n's avatar
echel0n committed
814
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:157
815
816
817
msgid "Default Indexer Language"
msgstr "L'idioma predeterminat Indexer"

echel0n's avatar
echel0n committed
818
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:166
819
820
821
msgid "for adding shows and metadata providers"
msgstr "per afegir programes i proveïdors de metadades"

echel0n's avatar
echel0n committed
822
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:174
823
824
825
msgid "Launch browser"
msgstr "Llançar navegador"

echel0n's avatar
echel0n committed
826
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:179
827
828
829
msgid "open the SickRage home page on startup"
msgstr "Obriu la pàgina principal de SickRage a l'inici"

echel0n's avatar
echel0n committed
830
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:184
831
832
833
msgid "Initial page"
msgstr "Pàgina inicial"

echel0n's avatar
echel0n committed
834
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:192
835
836
837
msgid "when launching SickRage interface"
msgstr "Quan s'iniciï la interfície SickRage"

echel0n's avatar
echel0n committed
838
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:194
echel0n's avatar
echel0n committed
839
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:98
echel0n's avatar
echel0n committed
840
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:441
841
842
843
msgid "Shows"
msgstr "Espectacles"

echel0n's avatar
echel0n committed
844
#: sickrage/core/webserver/views.py:524 sickrage/core/webserver/views.py:525
echel0n's avatar
echel0n committed
845
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:197
echel0n's avatar
echel0n committed
846
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:209
847
848
849
msgid "Schedule"
msgstr "Horari"

echel0n's avatar
echel0n committed
850
#: sickrage/core/webserver/views.py:3664 sickrage/core/webserver/views.py:3665
echel0n's avatar
echel0n committed
851
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:200
echel0n's avatar
echel0n committed
852
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:213
853
854
855
msgid "History"
msgstr "Història"

echel0n's avatar
echel0n committed
856
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:203
echel0n's avatar
echel0n committed
857
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:302
858
msgid "IRC"
echel0n's avatar
echel0n committed
859
msgstr "IRC"
860

echel0n's avatar
echel0n committed
861
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:212
862
863
864
msgid "Daily show updates start time"
msgstr "Cada dia Mostra l'hora d'inici d'actualitzacions"

echel0n's avatar
echel0n committed
865
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:227
866
867
868
msgid "with information such as next air dates, show ended, etc."
msgstr "amb informació com pròximes cites d'aire, mostrar acabats, etc."

echel0n's avatar
echel0n committed
869
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:228
870
871
msgid "Use 15 for 3pm, 4 for 4am etc. Anything over 23 or under 0 will be set to 0 (12am)"
msgstr "15 d'ús per a 3pm, 4 per a les 4 hores etc.. Res sobre 23 o sota 0 s'establirà a 0 (12 hores)"
872

echel0n's avatar
echel0n committed
873
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:235
874
875
876
msgid "Daily show updates stale shows"
msgstr "Mostrar diàriament actualitzacions rància espectacles"

echel0n's avatar
echel0n committed
877
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:241
878
879
msgid "should ended shows last updated less then 90 days get updated and refreshed automatically ?"
msgstr "ha acabats espectacles darrera actualitzats menys 90 dies després aconseguir actualitzat i automàticament refrescada?"
880

echel0n's avatar
echel0n committed
881
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:248
882
883
884
msgid "Send to trash for actions"
msgstr "Enviar a la paperera per accions"

echel0n's avatar
echel0n committed
885
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:253
886
887
888
msgid "when using show \"Remove\" and delete files"
msgstr "Quan utilitzant Mostra el \"Treure\" i suprimir arxius"

echel0n's avatar
echel0n committed
889
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:258
890
891
892
msgid "on scheduled deletes of the oldest log files"
msgstr "el planificat Suprimeix els arxius de registre més antic"

echel0n's avatar
echel0n committed
893
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:262
894
895
msgid "selected actions use trash (recycle bin) instead of the default permanent delete"
msgstr "accions seleccionades utilitzar escombraries (Paperera de reciclatge) en comptes del suprimir permanents per defecte"
896

echel0n's avatar
echel0n committed
897
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:270
898
899
900
msgid "Number of Log files saved"
msgstr "Nombre d'arxius de registre guardats"

echel0n's avatar
echel0n committed
901
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:279
902
903
904
msgid "default = 5"
msgstr "defecte = 5"

echel0n's avatar
echel0n committed
905
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:290
906
907
908
msgid "Size of Log files saved"
msgstr "Mida d'arxius de registre guardats"

echel0n's avatar
echel0n committed
909
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:299
910
911
912
msgid "default = 1048576 (1MB)"
msgstr "defecte = 1048576 (1MB)"

echel0n's avatar
echel0n committed
913
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:310
914
915
916
msgid "Default indexer for adding shows"
msgstr "Defecte indexador per afegir espectacles"

echel0n's avatar
echel0n committed
917
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:321
918
919
920
msgid "All Indexers"
msgstr "Tots els Indexers"

echel0n's avatar
echel0n committed
921
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:335
922
923
924
msgid "Show indexer timeout"
msgstr "Mostra el temps d'indexador"

echel0n's avatar
echel0n committed
925
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:344
926
927
928
msgid "default = 10"
msgstr "defecte = 10"

echel0n's avatar
echel0n committed
929
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:357
930
931
932
msgid "Show root directories"
msgstr "Mostren directoris arrel"

echel0n's avatar
echel0n committed
933
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:374
934
935
936
msgid "Updates"
msgstr "Actualitzacions"

echel0n's avatar
echel0n committed
937
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:375
938
939
940
msgid "Options for software updates."
msgstr "Opcions per a actualitzacions de programari."

echel0n's avatar
echel0n committed
941
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:382
942
943
944
msgid "Check software updates"
msgstr "Comprovació d'actualitzacions de programari"

echel0n's avatar
echel0n committed
945
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:388
echel0n's avatar
echel0n committed
946
947
msgid "and display notifications when updates are available. Checks are run on startup and at the frequency set below"
msgstr ""
948

echel0n's avatar
echel0n committed
949
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:397
950
951
952
msgid "Automatically update"
msgstr "Actualitzar automàticament"

echel0n's avatar
echel0n committed
953
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:403
echel0n's avatar
echel0n committed
954
955
msgid "fetch and install software updates.Updates are run on startupand in the background at the frequency setbelow"
msgstr ""
956

echel0n's avatar
echel0n committed
957
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:411
echel0n's avatar
echel0n committed
958
959
msgid "Check the server every"
msgstr ""
960

echel0n's avatar
echel0n committed
961
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:420
962
963
964
msgid "default = 12 (hours)"
msgstr "defecte = 12 (hores)"

echel0n's avatar
echel0n committed
965
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:432
966
967
968
msgid "Notify on software update"
msgstr "Notificar a l'actualització de programari"

echel0n's avatar
echel0n committed
969
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:438
970
msgid "send a message to all enabled notifiers when SickRage has been updated"
971
msgstr "enviar un missatge a tots els permetia notificadors quan SickRage s'ha actualitzat"
972

echel0n's avatar
echel0n committed
973
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:457
974
975
976
msgid "Options for visual appearance."
msgstr "Opcions per a l'aparença visual."

echel0n's avatar
echel0n committed
977
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:463
978
979
980
msgid "Interface Language"
msgstr "Idioma de la interfície"

echel0n's avatar
echel0n committed
981
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:474
982
983
984
msgid "System Language"
msgstr "Llengua de sistema"

echel0n's avatar
echel0n committed
985
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:486
986
987
988
msgid "for appearance to take effect, save then refresh your browser"
msgstr "d'aspecte tingui efecte, estalviar llavors actualitzar el seu navegador"

echel0n's avatar
echel0n committed
989
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:495
990
991
992
msgid "Display theme"
msgstr "Tema d'exhibició"

echel0n's avatar
echel0n committed
993
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:505
994
995
996
msgid "Dark"
msgstr "Fosc"

echel0n's avatar
echel0n committed
997
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:508
998
999
1000
msgid "Light"
msgstr "Llum"

For faster browsing, not all history is shown. View entire blame