messages.po 250 KB
Newer Older
1
2
msgid ""
msgstr ""
3
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
echel0n's avatar
echel0n committed
5
6
"POT-Creation-Date: 2018-08-29 22:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-30 05:36\n"
7
8
9
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
13
14
15
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: sickragetv\n"
"X-Crowdin-Language: ca\n"
echel0n's avatar
echel0n committed
17
"X-Crowdin-File: messages.pot\n"
18
"Language: ca_ES\n"
19

echel0n's avatar
echel0n committed
20
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:322 src/js/core.js:424
echel0n's avatar
echel0n committed
21
22
23
msgid "Shutdown"
msgstr "Tancament"

echel0n's avatar
echel0n committed
24
#: src/js/core.js:425
echel0n's avatar
echel0n committed
25
26
27
msgid "Are you sure you want to shutdown SiCKRAGE ?"
msgstr "Esteu segur que voleu tancament SiCKRAGE?"

echel0n's avatar
echel0n committed
28
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:318 src/js/core.js:430
echel0n's avatar
echel0n committed
29
30
31
msgid "Restart"
msgstr "Reprengui's"

echel0n's avatar
echel0n committed
32
#: src/js/core.js:431
echel0n's avatar
echel0n committed
33
34
35
msgid "Are you sure you want to restart SiCKRAGE ?"
msgstr "Esteu segur que voleu reiniciar SiCKRAGE?"

echel0n's avatar
echel0n committed
36
#: src/js/core.js:436
echel0n's avatar
echel0n committed
37
38
39
msgid "Submit Errors"
msgstr "Presentar Errors"

echel0n's avatar
echel0n committed
40
#: src/js/core.js:437
echel0n's avatar
echel0n committed
41
42
43
msgid "Are you sure you want to submit these errors ?"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
44
#: src/js/core.js:437
echel0n's avatar
echel0n committed
45
46
47
msgid "Make sure SiCKRAGE is updated and trigger"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
48
#: src/js/core.js:437
echel0n's avatar
echel0n committed
49
50
msgid "this error with debug enabled before submitting"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
51

echel0n's avatar
echel0n committed
52
#: src/js/core.js:558 src/js/core.js:569 src/js/core.js:590
echel0n's avatar
echel0n committed
53
54
55
msgid "Searching"
msgstr "Recerca"

echel0n's avatar
echel0n committed
56
#: src/js/core.js:564 src/js/core.js:595
echel0n's avatar
echel0n committed
57
58
59
msgid "Queued"
msgstr "En cua"

echel0n's avatar
echel0n committed
60
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:709
echel0n's avatar
echel0n committed
61
62
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:54
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:75
echel0n's avatar
echel0n committed
63
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:196 src/js/core.js:599
echel0n's avatar
echel0n committed
64
65
66
msgid "Manual Search"
msgstr "Cerca manual"

echel0n's avatar
echel0n committed
67
68
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:304 src/js/core.js:624
#: src/js/core.js:770 src/js/core.js:813
echel0n's avatar
echel0n committed
69
70
71
msgid "loading"
msgstr "càrrega"

echel0n's avatar
echel0n committed
72
#: src/js/core.js:829
echel0n's avatar
echel0n committed
73
74
75
msgid "Choose Directory"
msgstr "Triar el directori"

echel0n's avatar
echel0n committed
76
#: sickrage/core/webserver/views.py:3571 src/js/core.js:1469
echel0n's avatar
echel0n committed
77
78
79
msgid "Clear History"
msgstr "Esborra l'Historial"

echel0n's avatar
echel0n committed
80
#: src/js/core.js:1470
echel0n's avatar
echel0n committed
81
82
83
msgid "Are you sure you want to clear all download history ?"
msgstr "Són vostè segur que vol esborrar tot descarregar història?"

echel0n's avatar
echel0n committed
84
#: sickrage/core/webserver/views.py:3573 src/js/core.js:1475
echel0n's avatar
echel0n committed
85
86
87
msgid "Trim History"
msgstr "Retallar la història"

echel0n's avatar
echel0n committed
88
#: src/js/core.js:1476
echel0n's avatar
echel0n committed
89
90
91
msgid "Are you sure you want to trim all download history older than 30 days ?"
msgstr "Són vostè segur que vol retallar tot descarregar història més de 30 dies?"

echel0n's avatar
echel0n committed
92
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:114 src/js/core.js:2174
echel0n's avatar
echel0n committed
93
94
95
msgid "Remove Show"
msgstr "Treure Mostra el"

echel0n's avatar
echel0n committed
96
#: src/js/core.js:2175
echel0n's avatar
echel0n committed
97
98
99
msgid "Are you sure you want to remove"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
100
#: src/js/core.js:2175
echel0n's avatar
echel0n committed
101
102
msgid " from the database?"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
103

echel0n's avatar
echel0n committed
104
#: src/js/core.js:2175
echel0n's avatar
echel0n committed
105
106
msgid "Check to delete files as well. IRREVERSIBLE"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
107

echel0n's avatar
echel0n committed
108
#: src/js/core.js:2228 src/js/core.js:2260
echel0n's avatar
echel0n committed
109
110
111
msgid "Update failed."
msgstr "Actualització ha fallat."

echel0n's avatar
echel0n committed
112
#: src/js/core.js:2271
echel0n's avatar
echel0n committed
113
114
115
msgid "Select Show Location"
msgstr "Seleccioneu la ubicació de la Mostra el"

echel0n's avatar
echel0n committed
116
#: src/js/core.js:2413
echel0n's avatar
echel0n committed
117
118
msgid "loading folders..."
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
119

echel0n's avatar
echel0n committed
120
#: src/js/core.js:2429
echel0n's avatar
echel0n committed
121
122
123
msgid "Select Unprocessed Episode Folder"
msgstr "Carpeta selecta episodi sense processar"

echel0n's avatar
echel0n committed
124
#: src/js/core.js:2798
echel0n's avatar
echel0n committed
125
126
127
msgid "search timed out, try increasing timeout for indexer"
msgstr "Cerca exhaurit, tractar d'augment temps d'espera per a l'indexador"

echel0n's avatar
echel0n committed
128
#: src/js/core.js:2802
echel0n's avatar
echel0n committed
129
130
msgid "Search Results:"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
131

echel0n's avatar
echel0n committed
132
#: src/js/core.js:2806
echel0n's avatar
echel0n committed
133
134
msgid "No results found, try a different search or language."
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
135

echel0n's avatar
echel0n committed
136
#: src/js/core.js:2825
echel0n's avatar
echel0n committed
137
138
msgid " (will debut on "
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
139

echel0n's avatar
echel0n committed
140
#: src/js/core.js:2827
echel0n's avatar
echel0n committed
141
142
msgid " (started on "
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
143

echel0n's avatar
echel0n committed
144
#: src/js/core.js:2836
echel0n's avatar
echel0n committed
145
146
147
msgid " already exists in show library"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
148
#: src/js/core.js:2876
echel0n's avatar
echel0n committed
149
150
151
msgid "Saved Defaults"
msgstr "Desats impagats"

echel0n's avatar
echel0n committed
152
#: src/js/core.js:2876
echel0n's avatar
echel0n committed
153
154
155
msgid "Your \"add show\" defaults have been set to your current selections."
msgstr "Els \"afegir Mostra el\" valors per defecte s'han posat a les actuals seleccions."

echel0n's avatar
echel0n committed
156
#: src/js/core.js:2933
echel0n's avatar
echel0n committed
157
158
msgid " Saving..."
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
159

echel0n's avatar
echel0n committed
160
#: src/js/core.js:2975
echel0n's avatar
echel0n committed
161
162
163
msgid "Reset Config to Defaults"
msgstr "Configuració de reinicialització a omissions"

echel0n's avatar
echel0n committed
164
#: src/js/core.js:2976
echel0n's avatar
echel0n committed
165
166
167
msgid "Are you sure you want to reset config to defaults?"
msgstr "Esteu segur que voleu restaurar la configuració a omissions?"

echel0n's avatar
echel0n committed
168
#: src/js/core.js:3070
echel0n's avatar
echel0n committed
169
msgid "Select path to pip"
echel0n's avatar
echel0n committed
170
msgstr "Seleccioneu la ruta al pip"
echel0n's avatar
echel0n committed
171

echel0n's avatar
echel0n committed
172
#: src/js/core.js:3076
echel0n's avatar
echel0n committed
173
msgid "Select path to git"
echel0n's avatar
echel0n committed
174
175
msgstr "Seleccioneu la ruta al git"

echel0n's avatar
echel0n committed
176
177
178
179
180
#: src/js/core.js:3084 src/js/core.js:3102 src/js/core.js:3892 src/js/core.js:3910
#: src/js/core.js:3931 src/js/core.js:3953 src/js/core.js:3976 src/js/core.js:3998
#: src/js/core.js:4026 src/js/core.js:4043 src/js/core.js:4087 src/js/core.js:4172
#: src/js/core.js:4230 src/js/core.js:4247 src/js/core.js:4277 src/js/core.js:4334
#: src/js/core.js:4410 src/js/core.js:4429 src/js/core.js:4445
echel0n's avatar
echel0n committed
181
182
183
msgid "Please fill out the necessary fields above."
msgstr "Ompliu els camps necessaris per sobre."

echel0n's avatar
echel0n committed
184
#: src/js/core.js:3140
echel0n's avatar
echel0n committed
185
186
187
msgid "Select Subtitles Download Directory"
msgstr "Directori de descarregar subtítols seleccioni"

echel0n's avatar
echel0n committed
188
#: src/js/core.js:3256
echel0n's avatar
echel0n committed
189
190
191
msgid "Select .nzb blackhole/watch location"
msgstr "Seleccioneu la ubicació de blackhole/rellotge .nzb"

echel0n's avatar
echel0n committed
192
#: src/js/core.js:3257
echel0n's avatar
echel0n committed
193
194
195
msgid "Select .torrent blackhole/watch location"
msgstr "Seleccioni la localització. torrent blackhole/veure"

echel0n's avatar
echel0n committed
196
#: src/js/core.js:3258
echel0n's avatar
echel0n committed
197
198
199
msgid "Select .torrent download location"
msgstr "Seleccioneu. torrent descarregar localització"

echel0n's avatar
echel0n committed
200
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:986 src/js/core.js:3325
echel0n's avatar
echel0n committed
201
202
203
msgid "Minimum seeding time is"
msgstr "Mínim temps de sembra és"

echel0n's avatar
echel0n committed
204
#: src/js/core.js:3327
echel0n's avatar
echel0n committed
205
206
207
msgid "URL to your uTorrent client (e.g. http://localhost:8000)"
msgstr "URL al teu client d'uTorrent (p. ex. http://localhost:8000)"

echel0n's avatar
echel0n committed
208
#: src/js/core.js:3330
echel0n's avatar
echel0n committed
209
210
211
msgid "Stop seeding when inactive for"
msgstr "Deixar de sembra quan inactiu durant"

echel0n's avatar
echel0n committed
212
#: src/js/core.js:3336
echel0n's avatar
echel0n committed
213
214
215
msgid "URL to your Transmission client (e.g. http://localhost:9091)"
msgstr "URL al teu client de transmissió (p. ex. http://localhost:9091)"

echel0n's avatar
echel0n committed
216
#: src/js/core.js:3346
echel0n's avatar
echel0n committed
217
218
219
msgid "URL to your Deluge client (e.g. http://localhost:8112)"
msgstr "URL al teu client diluvi (p. ex. http://localhost:8112)"

echel0n's avatar
echel0n committed
220
#: src/js/core.js:3355
echel0n's avatar
echel0n committed
221
222
223
msgid "IP or Hostname of your Deluge Daemon (e.g. scgi://localhost:58846)"
msgstr "IP o nom d'amfitrió del dimoni diluvi (p. ex. scgi://localhost:58846)"

echel0n's avatar
echel0n committed
224
#: src/js/core.js:3362
echel0n's avatar
echel0n committed
225
226
227
msgid "URL to your Synology DS client (e.g. http://localhost:5000)"
msgstr "URL al teu client Synology DS (p. ex. http://localhost:5000)"

echel0n's avatar
echel0n committed
228
#: src/js/core.js:3367
echel0n's avatar
echel0n committed
229
230
msgid "URL to your rTorrent client (e.g. scgi://localhost:5000"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
231

echel0n's avatar
echel0n committed
232
#: src/js/core.js:3367
echel0n's avatar
echel0n committed
233
234
235
msgid " or https://localhost/rutorrent/plugins/httprpc/action.php)"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
236
#: src/js/core.js:3377
echel0n's avatar
echel0n committed
237
238
239
msgid "URL to your qbittorrent client (e.g. http://localhost:8080)"
msgstr "URL al teu client de qbittorrent (p. ex. http://localhost:8080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
240
#: src/js/core.js:3387
echel0n's avatar
echel0n committed
241
242
243
msgid "URL to your MLDonkey (e.g. http://localhost:4080)"
msgstr "URL per seu MLDonkey (p. ex. http://localhost:4080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
244
#: src/js/core.js:3398
echel0n's avatar
echel0n committed
245
246
247
msgid "URL to your putio client (e.g. http://localhost:8080)"
msgstr "URL al teu client de putio (p. ex. http://localhost:8080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
248
#: src/js/core.js:3567
echel0n's avatar
echel0n committed
249
250
251
msgid "validating..."
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
252
#: src/js/core.js:3568
echel0n's avatar
echel0n committed
253
254
255
msgid "Select TV Download Directory"
msgstr "Seleccioneu el directori TV"

echel0n's avatar
echel0n committed
256
#: src/js/core.js:3569
echel0n's avatar
echel0n committed
257
258
259
msgid "Select UNPACK Directory"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
260
#: src/js/core.js:3583
echel0n's avatar
echel0n committed
261
262
263
msgid "Unrar Executable not found."
msgstr "Unrar Executable no trobat."

echel0n's avatar
echel0n committed
264
#: src/js/core.js:3626 src/js/core.js:3661 src/js/core.js:3696 src/js/core.js:3747
echel0n's avatar
echel0n committed
265
266
267
msgid "This pattern is invalid."
msgstr "Aquest patró no és vàlid."

echel0n's avatar
echel0n committed
268
#: src/js/core.js:3630 src/js/core.js:3665 src/js/core.js:3700 src/js/core.js:3751
echel0n's avatar
echel0n committed
269
270
271
msgid "This pattern would be invalid without the folders, using it will force \"Flatten\" off for all shows."
msgstr "Aquest patró no seria vàlid sense les carpetes, utilitzant obligarà \"Flatten\" de tots els espectacles."

echel0n's avatar
echel0n committed
272
#: src/js/core.js:3634 src/js/core.js:3669 src/js/core.js:3704 src/js/core.js:3756
echel0n's avatar
echel0n committed
273
274
275
msgid "This pattern is valid."
msgstr "Aquest patró és vàlid."

echel0n's avatar
echel0n committed
276
#: src/js/core.js:4080
echel0n's avatar
echel0n committed
277
278
279
msgid "<b>Step1:</b> Confirm Authorization"
msgstr "<b>Step1:</b> confirmar autorització"

echel0n's avatar
echel0n committed
280
#: src/js/core.js:4137 src/js/core.js:4191
echel0n's avatar
echel0n committed
281
282
283
msgid "Please fill in the Popcorn IP address"
msgstr "Si us plau ompli l'adreça IP de crispetes"

echel0n's avatar
echel0n committed
284
#: src/js/core.js:4344
echel0n's avatar
echel0n committed
285
286
287
msgid "Check blacklist name; the value need to be a trakt slug"
msgstr "Nom de llista negra d'entrada; el valor ha de ser un slug trakt"

echel0n's avatar
echel0n committed
288
#: src/js/core.js:4376
echel0n's avatar
echel0n committed
289
290
msgid "You must specify an SMTP hostname!"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
291

echel0n's avatar
echel0n committed
292
#: src/js/core.js:4379
echel0n's avatar
echel0n committed
293
294
msgid "You must specify an SMTP port!"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
295

echel0n's avatar
echel0n committed
296
#: src/js/core.js:4381
echel0n's avatar
echel0n committed
297
298
msgid "SMTP port must be between 0 and 65535!"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
299

echel0n's avatar
echel0n committed
300
#: src/js/core.js:4387
echel0n's avatar
echel0n committed
301
302
303
msgid "Enter an email address to send the test to:"
msgstr "Introduïu una adreça de correu electrònic per enviar la prova per:"

echel0n's avatar
echel0n committed
304
#: src/js/core.js:4389
echel0n's avatar
echel0n committed
305
306
msgid "You must provide a recipient email address!"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
307

echel0n's avatar
echel0n committed
308
#: src/js/core.js:4459
echel0n's avatar
echel0n committed
309
310
311
msgid "Device list updated. Please choose a device to push to."
msgstr "Llista de dispositius actualitzat. Trieu un dispositiu per empènyer."

echel0n's avatar
echel0n committed
312
#: src/js/core.js:4520
echel0n's avatar
echel0n committed
313
314
315
msgid "You didn't supply a Pushbullet api key"
msgstr "No vas proporcionar una clau de Pushbullet api"

echel0n's avatar
echel0n committed
316
#: src/js/core.js:4550
echel0n's avatar
echel0n committed
317
318
319
msgid "Don't forget to save your new pushbullet settings."
msgstr "No us oblideu de desar els nous paràmetres pushbullet."

echel0n's avatar
echel0n committed
320
#: src/js/core.js:4622
echel0n's avatar
echel0n committed
321
322
323
msgid "Select backup folder to save to"
msgstr "Seleccioneu la carpeta de reserva per salvar a"

echel0n's avatar
echel0n committed
324
#: src/js/core.js:4627
echel0n's avatar
echel0n committed
325
326
327
msgid "Select backup files to restore"
msgstr "Seleccioneu els fitxers de còpia de seguretat per restaurar"

echel0n's avatar
echel0n committed
328
#: src/js/core.js:5172
echel0n's avatar
echel0n committed
329
330
331
msgid "No providers available to configure."
msgstr "No disponible configurar proveïdors."

echel0n's avatar
echel0n committed
332
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:16 src/js/core.js:5382
echel0n's avatar
echel0n committed
333
334
335
msgid "Mass Delete"
msgstr "Esborrat massiu"

echel0n's avatar
echel0n committed
336
#: src/js/core.js:5383
echel0n's avatar
echel0n committed
337
338
339
msgid "You have selected to delete  show(s).  Are you sure you wish to continue? All files will be removed from your system."
msgstr "Heu seleccionat per suprimir show(s).  Esteu segur que voleu continuar? Se suprimiran tots els fitxers del seu sistema."

echel0n's avatar
echel0n committed
340
#: src/js/core.js:5460
echel0n's avatar
echel0n committed
341
342
msgid "DELETED"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
343

echel0n's avatar
echel0n committed
344
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:25
345
346
347
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"

echel0n's avatar
echel0n committed
348
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:28
349
msgid "JSONP"
echel0n's avatar
echel0n committed
350
msgstr "JSONP"
351

echel0n's avatar
echel0n committed
352
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:35
353
354
355
msgid "Command name"
msgstr "Nom de comanda"

echel0n's avatar
echel0n committed
356
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:66
357
358
359
msgid "Parameters"
msgstr "Paràmetres"

echel0n's avatar
echel0n committed
360
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:72
echel0n's avatar
echel0n committed
361
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:555
echel0n's avatar
echel0n committed
362
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:11
echel0n's avatar
echel0n committed
363
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:26
echel0n's avatar
echel0n committed
364
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:20
echel0n's avatar
echel0n committed
365
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:80
366
367
368
msgid "Name"
msgstr "Nom"

echel0n's avatar
echel0n committed
369
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:73
370
371
372
msgid "Required"
msgstr "Requerit"

echel0n's avatar
echel0n committed
373
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:74
374
375
376
msgid "Description"
msgstr "Descripció"

echel0n's avatar
echel0n committed
377
378
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:75
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:206
379
380
381
msgid "Type"
msgstr "Tipus"

echel0n's avatar
echel0n committed
382
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:76
383
384
385
msgid "Default value"
msgstr "Valor per defecte"

echel0n's avatar
echel0n committed
386
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:77
387
388
389
msgid "Allowed values"
msgstr "Valors permesos"

echel0n's avatar
echel0n committed
390
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:89
391
392
393
msgid "Playground"
msgstr "Parc infantil"

echel0n's avatar
echel0n committed
394
395
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:91
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:133
echel0n's avatar
echel0n committed
396
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:161
397
msgid "URL:"
echel0n's avatar
echel0n committed
398
msgstr "URL:"
399

echel0n's avatar
echel0n committed
400
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:100
401
402
403
msgid "Required parameters"
msgstr "Paràmetres necessaris"

echel0n's avatar
echel0n committed
404
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:109
405
406
407
msgid "Optional parameters"
msgstr "Paràmetres opcionals"

echel0n's avatar
echel0n committed
408
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:123
409
410
411
msgid "Call API"
msgstr "Crida d'API"

echel0n's avatar
echel0n committed
412
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:131
413
414
415
msgid "Response:"
msgstr "Resposta:"

echel0n's avatar
echel0n committed
416
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:137
417
418
419
msgid "Clear"
msgstr "Clar"

echel0n's avatar
echel0n committed
420
421
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:168
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:198
echel0n's avatar
echel0n committed
422
423
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:65
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:86
echel0n's avatar
echel0n committed
424
425
426
427
428
429
430
431
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:149
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:166
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:182
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:214
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:230
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:246
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:264
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:282
432
433
434
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

echel0n's avatar
echel0n committed
435
436
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:170
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:197
echel0n's avatar
echel0n committed
437
438
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:64
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:85
echel0n's avatar
echel0n committed
439
440
441
442
443
444
445
446
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:150
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:167
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:183
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:215
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:231
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:247
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:265
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:283
447
msgid "No"
echel0n's avatar
echel0n committed
448
msgstr "No"
449

echel0n's avatar
echel0n committed
450
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:217
451
452
453
msgid "season"
msgstr "temporada"

echel0n's avatar
echel0n committed
454
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:223
455
456
457
msgid "episode"
msgstr "episodi"

echel0n's avatar
echel0n committed
458
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:32
459
460
461
msgid "All"
msgstr "Tots els"

echel0n's avatar
echel0n committed
462
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:38
463
464
465
msgid "Compact"
msgstr "Compacte"

echel0n's avatar
echel0n committed
466
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:41
467
468
469
msgid "Detailed"
msgstr "Detallada"

echel0n's avatar
echel0n committed
470
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:54
echel0n's avatar
echel0n committed
471
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:118
472
473
474
msgid "Time"
msgstr "Temps"

echel0n's avatar
echel0n committed
475
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:55
echel0n's avatar
echel0n committed
476
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:119
echel0n's avatar
echel0n committed
477
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:551
echel0n's avatar
echel0n committed
478
#: sickrage/core/webserver/views/home/test_renaming.mako:100
echel0n's avatar
echel0n committed
479
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:79
480
481
482
msgid "Episode"
msgstr "Episodi"

echel0n's avatar
echel0n committed
483
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:56
484
485
486
msgid "Action"
msgstr "Acció"

echel0n's avatar
echel0n committed
487
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:57
echel0n's avatar
echel0n committed
488
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:36
489
490
491
msgid "Provider"
msgstr "Proveïdor"

echel0n's avatar
echel0n committed
492
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:58
echel0n's avatar
echel0n committed
493
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:125
echel0n's avatar
echel0n committed
494
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:291
echel0n's avatar
echel0n committed
495
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:68
496
497
498
msgid "Quality"
msgstr "Qualitat"

echel0n's avatar
echel0n committed
499
#: sickrage/core/common.py:186 sickrage/core/common.py:618
echel0n's avatar
echel0n committed
500
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:120
echel0n's avatar
echel0n committed
501
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:385
502
503
504
msgid "Snatched"
msgstr "Va arrabassar"

echel0n's avatar
echel0n committed
505
#: sickrage/core/common.py:185 sickrage/core/common.py:621
echel0n's avatar
echel0n committed
506
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:121
507
508
509
msgid "Downloaded"
msgstr "Descarregat"

echel0n's avatar
echel0n committed
510
#: sickrage/core/common.py:626
echel0n's avatar
echel0n committed
511
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:915
echel0n's avatar
echel0n committed
512
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:123
513
514
515
msgid "Subtitled"
msgstr "Subtitulats"

echel0n's avatar
echel0n committed
516
517
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:158
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:61
518
519
520
msgid "missing provider"
msgstr "proveïdor que falten"

echel0n's avatar
echel0n committed
521
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:450
echel0n's avatar
echel0n committed
522
523
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:23
msgid "Select Columns"
echel0n's avatar
echel0n committed
524
msgstr "Seleccioneu les columnes"
echel0n's avatar
echel0n committed
525
526
527

#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:386
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:394
528
529
530
msgid "Toggle Summary"
msgstr "Tanca resum"

echel0n's avatar
echel0n committed
531
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:9
532
533
534
msgid "AnimeDB Settings"
msgstr "Configuració AnimeDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
535
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:10
echel0n's avatar
echel0n committed
536
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:105
echel0n's avatar
echel0n committed
537
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:429
538
539
540
msgid "User Interface"
msgstr "Interfície d'usuari"

echel0n's avatar
echel0n committed
541
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:18
542
msgid "AniDB"
echel0n's avatar
echel0n committed
543
msgstr "AniDB"
544

echel0n's avatar
echel0n committed
545
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:23
546
547
msgid "AniDB is non-profit database of anime information that is freely open to the public"
msgstr "AniDB és la base de dades sense ànim de lucre d'informació d'anime que és lliurement oberta al públic"
548

echel0n's avatar
echel0n committed
549
550
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:30
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:33
echel0n's avatar
echel0n committed
551
552
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:332
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:759
echel0n's avatar
echel0n committed
553
554
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:35
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:41
555
556
557
msgid "Enabled"
msgstr "Permès"

echel0n's avatar
echel0n committed
558
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:36
559
560
561
msgid "Enable AniDB"
msgstr "Permetre AniDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
562
563
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:44
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:55
564
565
566
msgid "AniDB Username"
msgstr "AniDB nom d'usuari"

echel0n's avatar
echel0n committed
567
568
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:63
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:74
569
570
571
msgid "AniDB Password"
msgstr "Contrasenya AniDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
572
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:82
573
msgid "AniDB MyList"
echel0n's avatar
echel0n committed
574
msgstr "AniDB MyList"
575

echel0n's avatar
echel0n committed
576
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:88
577
578
579
msgid "Do you want to add the PostProcessed Episodes to the MyList ?"
msgstr "Voleu afegir els episodis de PostProcessed a la MyList?"

echel0n's avatar
echel0n committed
580
581
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:95
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:122
echel0n's avatar
echel0n committed
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:329
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:417
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:705
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:951
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1206
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1264
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1398
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:203
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:355
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:488
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:609
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:718
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:859
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:902
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:979
echel0n's avatar
echel0n committed
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1077
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1197
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1339
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1428
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1656
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1760
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1896
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2003
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2138
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2259
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2398
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2582
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2741
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3018
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3260
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3364
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3539
echel0n's avatar
echel0n committed
614
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:401
echel0n's avatar
echel0n committed
615
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:1403
echel0n's avatar
echel0n committed
616
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:120
echel0n's avatar
echel0n committed
617
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:932
echel0n's avatar
echel0n committed
618
#: sickrage/core/webserver/views/config/quality_settings.mako:57
echel0n's avatar
echel0n committed
619
620
621
622
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:311
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:736
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:813
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:1043
echel0n's avatar
echel0n committed
623
624
625
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:206
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:256
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:313
echel0n's avatar
echel0n committed
626
627
628
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:415
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/config.mako:24
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:291
629
630
631
msgid "Save Changes"
msgstr "Desa els canvis"

echel0n's avatar
echel0n committed
632
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:110
633
634
635
msgid "Split show lists"
msgstr "Split Mostra llistes"

echel0n's avatar
echel0n committed
636
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:116
637
638
639
msgid "Separate anime and normal shows in groups"
msgstr "Anime separada i espectacles normals en grups"

echel0n's avatar
echel0n committed
640
641
#: sickrage/core/version_updater.py:79 sickrage/core/version_updater.py:87
#: sickrage/core/version_updater.py:91 sickrage/core/version_updater.py:95
echel0n's avatar
echel0n committed
642
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:4
echel0n's avatar
echel0n committed
643
644
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:11
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:26
645
646
647
msgid "Backup"
msgstr "Còpia de seguretat"

echel0n's avatar
echel0n committed
648
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:5
echel0n's avatar
echel0n committed
649
650
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:44
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:60
651
652
653
msgid "Restore"
msgstr "Restauració"

echel0n's avatar
echel0n committed
654
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:13
655
656
657
msgid "Backup your main database file and config"
msgstr "Reserva el teu arxiu de base de dades principal i configuració"

echel0n's avatar
echel0n committed
658
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:22
659
660
661
msgid "Select the folder you wish to save your backup file to"
msgstr "Seleccioneu la carpeta que voleu desar el fitxer de còpia de seguretat a"

echel0n's avatar
echel0n committed
662
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:46
663
664
665
msgid "Restore your main database file and config"
msgstr "Restaurar el seu arxiu de base de dades principal i configuració"

echel0n's avatar
echel0n committed
666
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:56
667
668
669
msgid "Select the backup file you wish to restore"
msgstr "Seleccioneu el fitxer de còpia de seguretat que voleu restaurar"

echel0n's avatar
echel0n committed
670
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:73
echel0n's avatar
echel0n committed
671
msgid "Restore database files"
echel0n's avatar
echel0n committed
672
msgstr "Restaurar arxius de base de dades"
echel0n's avatar
echel0n committed
673

echel0n's avatar
echel0n committed
674
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:82
echel0n's avatar
echel0n committed
675
msgid "Restore configuration file"
echel0n's avatar
echel0n committed
676
msgstr "Restaurar el fitxer de configuració"
echel0n's avatar
echel0n committed
677

echel0n's avatar
echel0n committed
678
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:91
echel0n's avatar
echel0n committed
679
msgid "Restore cache files"
echel0n's avatar
echel0n committed
680
msgstr "Restaurar arxius de memòria cau"
echel0n's avatar
echel0n committed
681

echel0n's avatar
echel0n committed
682
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:20
echel0n's avatar
echel0n committed
683
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:89
684
msgid "Misc"
echel0n's avatar
echel0n committed
685
msgstr "Misc"
686

echel0n's avatar
echel0n committed
687
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:21
688
689
690
msgid "Interface"
msgstr "Interfície"

echel0n's avatar
echel0n committed
691
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:23
echel0n's avatar
echel0n committed
692
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:961
echel0n's avatar
echel0n committed
693
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:298
694
695
696
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuració avançada"

echel0n's avatar
echel0n committed
697
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:33
echel0n's avatar
echel0n committed
698
msgid "SiCKRAGE API"
echel0n's avatar
echel0n committed
699
msgstr "SiCKRAGE API"
echel0n's avatar
echel0n committed
700

echel0n's avatar
echel0n committed
701
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:35
echel0n's avatar
echel0n committed
702
msgid "Options for api.sickrage.ca"
echel0n's avatar
echel0n committed
703
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
704

echel0n's avatar
echel0n committed
705
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:42
echel0n's avatar
echel0n committed
706
707
msgid "API Provider Cache"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
708

echel0n's avatar
echel0n committed
709
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:48
echel0n's avatar
echel0n committed
710
msgid "Enable provider cache ?"
echel0n's avatar
echel0n committed
711
msgstr "Habilitar la memòria cau del proveïdor?"
echel0n's avatar
echel0n committed
712

echel0n's avatar
echel0n committed
713
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:55
echel0n's avatar
echel0n committed
714
msgid "Google Drive"
echel0n's avatar
echel0n committed
715
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
716

echel0n's avatar
echel0n committed
717
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:68
echel0n's avatar
echel0n committed
718
719
720
msgid "Sync To Google Drive"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
721
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:70
echel0n's avatar
echel0n committed
722
723
724
msgid "Sync To Local Drive"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
725
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:91
726
msgid "Startup options. Indexer options. Log and show file locations."
727
msgstr "Opcions d'inicialització. Opcions de l'indexador. Connecti's i mostren localitzacions d'arxiu."
728

echel0n's avatar
echel0n committed
729
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:92
730
731
732
msgid "Some options may require a manual restart to take effect."
msgstr "Algunes opcions pot requerir un manual reprendre prengui efecte."

echel0n's avatar
echel0n committed
733
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:99
734
735
736
msgid "Default Indexer Language"
msgstr "L'idioma predeterminat Indexer"

echel0n's avatar
echel0n committed
737
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:110
738
739
740
msgid "for adding shows and metadata providers"
msgstr "per afegir programes i proveïdors de metadades"

echel0n's avatar
echel0n committed
741
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:118
742
743
744
msgid "Launch browser"
msgstr "Llançar navegador"

echel0n's avatar
echel0n committed
745
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:124
746
747
748
msgid "open the SickRage home page on startup"
msgstr "Obriu la pàgina principal de SickRage a l'inici"

echel0n's avatar
echel0n committed
749
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:130
750
751
752
msgid "Initial page"
msgstr "Pàgina inicial"

echel0n's avatar
echel0n committed
753
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:140
754
755
756
msgid "when launching SickRage interface"
msgstr "Quan s'iniciï la interfície SickRage"

echel0n's avatar
echel0n committed
757
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:142
echel0n's avatar
echel0n committed
758
759
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:137
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:377
760
761
762
msgid "Shows"
msgstr "Espectacles"

echel0n's avatar
echel0n committed
763
#: sickrage/core/webserver/views.py:517 sickrage/core/webserver/views.py:518
echel0n's avatar
echel0n committed
764
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:145
echel0n's avatar
echel0n committed
765
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:219
766
767
768
msgid "Schedule"
msgstr "Horari"

echel0n's avatar
echel0n committed
769
#: sickrage/core/webserver/views.py:3583 sickrage/core/webserver/views.py:3584
echel0n's avatar
echel0n committed
770
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:148
echel0n's avatar
echel0n committed
771
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:223
772
773
774
msgid "History"
msgstr "Història"

echel0n's avatar
echel0n committed
775
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:151
echel0n's avatar
echel0n committed
776
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:286
777
msgid "IRC"
echel0n's avatar
echel0n committed
778
msgstr "IRC"
779

echel0n's avatar
echel0n committed
780
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:160
781
782
783
msgid "Daily show updates start time"
msgstr "Cada dia Mostra l'hora d'inici d'actualitzacions"

echel0n's avatar
echel0n committed
784
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:179
785
786
787
msgid "with information such as next air dates, show ended, etc."
msgstr "amb informació com pròximes cites d'aire, mostrar acabats, etc."

echel0n's avatar
echel0n committed
788
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:180
789
790
msgid "Use 15 for 3pm, 4 for 4am etc. Anything over 23 or under 0 will be set to 0 (12am)"
msgstr "15 d'ús per a 3pm, 4 per a les 4 hores etc.. Res sobre 23 o sota 0 s'establirà a 0 (12 hores)"
791

echel0n's avatar
echel0n committed
792
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:187
793
794
795
msgid "Daily show updates stale shows"
msgstr "Mostrar diàriament actualitzacions rància espectacles"

echel0n's avatar
echel0n committed
796
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:193
797
798
msgid "should ended shows last updated less then 90 days get updated and refreshed automatically ?"
msgstr "ha acabats espectacles darrera actualitzats menys 90 dies després aconseguir actualitzat i automàticament refrescada?"
799

echel0n's avatar
echel0n committed
800
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:200
801
802
803
msgid "Send to trash for actions"
msgstr "Enviar a la paperera per accions"

echel0n's avatar
echel0n committed
804
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:206
805
806
807
msgid "when using show \"Remove\" and delete files"
msgstr "Quan utilitzant Mostra el \"Treure\" i suprimir arxius"

echel0n's avatar
echel0n committed
808
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:212
809
810
811
msgid "on scheduled deletes of the oldest log files"
msgstr "el planificat Suprimeix els arxius de registre més antic"

echel0n's avatar
echel0n committed
812
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:216
813
814
msgid "selected actions use trash (recycle bin) instead of the default permanent delete"
msgstr "accions seleccionades utilitzar escombraries (Paperera de reciclatge) en comptes del suprimir permanents per defecte"
815

echel0n's avatar
echel0n committed
816
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:224
817
818
819
msgid "Number of Log files saved"
msgstr "Nombre d'arxius de registre guardats"

echel0n's avatar
echel0n committed
820
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:235
821
822
823
msgid "default = 5"
msgstr "defecte = 5"

echel0n's avatar
echel0n committed
824
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:246
825
826
827
msgid "Size of Log files saved"
msgstr "Mida d'arxius de registre guardats"

echel0n's avatar
echel0n committed
828
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:257
829
830
831
msgid "default = 1048576 (1MB)"
msgstr "defecte = 1048576 (1MB)"

echel0n's avatar
echel0n committed
832
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:268
833
834
835
msgid "Default indexer for adding shows"
msgstr "Defecte indexador per afegir espectacles"

echel0n's avatar
echel0n committed
836
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:281
837
838
839
msgid "All Indexers"
msgstr "Tots els Indexers"

echel0n's avatar
echel0n committed
840
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:295
841
842
843
msgid "Show indexer timeout"
msgstr "Mostra el temps d'indexador"

echel0n's avatar
echel0n committed
844
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:306
845
846
847
msgid "default = 10"
msgstr "defecte = 10"

echel0n's avatar
echel0n committed
848
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:321
849
850
851
msgid "Show root directories"
msgstr "Mostren directoris arrel"

echel0n's avatar
echel0n committed
852
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:340
853
854
855
msgid "Updates"
msgstr "Actualitzacions"

echel0n's avatar
echel0n committed
856
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:342
857
858
859
msgid "Options for software updates."
msgstr "Opcions per a actualitzacions de programari."

echel0n's avatar
echel0n committed
860
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:350
861
862
863
msgid "Check software updates"
msgstr "Comprovació d'actualitzacions de programari"

echel0n's avatar
echel0n committed
864
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:356
echel0n's avatar
echel0n committed
865
866
msgid "and display notifications when updates are available. Checks are run on startup and at the frequency set below"
msgstr ""
867

echel0n's avatar
echel0n committed
868
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:365
869
870
871
msgid "Automatically update"
msgstr "Actualitzar automàticament"

echel0n's avatar
echel0n committed
872
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:371
echel0n's avatar
echel0n committed
873
874
msgid "fetch and install software updates.Updates are run on startupand in the background at the frequency setbelow"
msgstr ""
875

echel0n's avatar
echel0n committed
876
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:379
echel0n's avatar
echel0n committed
877
878
msgid "Check the server every"
msgstr ""
879

echel0n's avatar
echel0n committed
880
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:390
881
882
883
msgid "default = 12 (hours)"
msgstr "defecte = 12 (hores)"

echel0n's avatar
echel0n committed
884
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:404
885
886
887
msgid "Notify on software update"
msgstr "Notificar a l'actualització de programari"

echel0n's avatar
echel0n committed
888
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:410
889
msgid "send a message to all enabled notifiers when SickRage has been updated"
890
msgstr "enviar un missatge a tots els permetia notificadors quan SickRage s'ha actualitzat"
891

echel0n's avatar
echel0n committed
892
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:431
893
894
895
msgid "Options for visual appearance."
msgstr "Opcions per a l'aparença visual."

echel0n's avatar
echel0n committed
896
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:438
897
898
899
msgid "Interface Language"
msgstr "Idioma de la interfície"

echel0n's avatar
echel0n committed
900
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:451
901
902
903
msgid "System Language"
msgstr "Llengua de sistema"

echel0n's avatar
echel0n committed
904
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:463
905
906
907
msgid "for appearance to take effect, save then refresh your browser"
msgstr "d'aspecte tingui efecte, estalviar llavors actualitzar el seu navegador"

echel0n's avatar
echel0n committed
908
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:472
909
910
911
msgid "Display theme"
msgstr "Tema d'exhibició"

echel0n's avatar
echel0n committed
912
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:484
913
914
915
msgid "Dark"
msgstr "Fosc"

echel0n's avatar
echel0n committed
916
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:487
917
918
919
msgid "Light"
msgstr "Llum"

echel0n's avatar
echel0n committed
920
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:496
921
922
923
msgid "Show all seasons"
msgstr "Mostra totes les estacions"

echel0n's avatar
echel0n committed
924
925
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:502
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:679
926
927
928
msgid "on the show summary page"
msgstr "a la pàgina de resum Mostra el"

echel0n's avatar
echel0n committed
929
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:510
930
931
932
msgid "Sort with \"The\", \"A\", \"An\""
msgstr "Mena amb \"El\", \"A\", \"Un\""

echel0n's avatar
echel0n committed
933
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:516
934
msgid "include articles (\"The\", \"A\", \"An\") when sorting show lists"
935
msgstr "inclouen articles (\"El\", \"\", \"Un\") quan classificació mostrar llistes"
936

echel0n's avatar
echel0n committed
937
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:524
echel0n's avatar
echel0n committed
938
939
msgid "Filter form-row"
msgstr ""
940

echel0n's avatar
echel0n committed
941
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:530
echel0n's avatar
echel0n committed
942
943
msgid "Add a filter form-row to the show display on the home page"
msgstr ""
944

echel0n's avatar
echel0n committed
945
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:537
946
947
948
msgid "Missed episodes range"
msgstr "Episodis perduts gamma"

echel0n's avatar
echel0n committed
949
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:549
950
951
952
msgid "# of days"
msgstr "# de dies"

echel0n's avatar
echel0n committed
953
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:558
954
955
956
msgid "Display fuzzy dates"
msgstr "Visualitzar dates difuses"

echel0n's avatar
echel0n committed
957
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:565
958
959
msgid "move absolute dates into tooltips and display e.g. \"Last Thu\", \"On Tue\""
msgstr "moure dates absolutes en els consells i mostrar, per exemple \"últim DJ\", \"En DM\""
960