messages.po 254 KB
Newer Older
echel0n's avatar
echel0n committed
4001
4002
4003
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:478
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:617
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:636
4004
4005
4006
msgid "ex. anime"
msgstr "anime ex."

echel0n's avatar
echel0n committed
4007
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:468
4008
4009
4010
msgid "Use SABnzbd category for anime (backlog episodes)"
msgstr "Categoria de SABnzbd d'ús per l'anime (acumulació episodis)"

echel0n's avatar
echel0n committed
4011
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:488
4012
4013
4014
msgid "Use forced priority"
msgstr "Prioritat d'ús obligat"

echel0n's avatar
echel0n committed
4015
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:494
4016
4017
4018
msgid "enable to change priority from HIGH to FORCED"
msgstr "permetre canviar la prioritat d'alta a FORÇADES"

echel0n's avatar
echel0n committed
4019
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:504
4020
4021
4022
msgid "Connect using HTTPS"
msgstr "Connectar amb el protocol HTTPS"

echel0n's avatar
echel0n committed
4023
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:510
4024
4025
4026
msgid "enable secure control"
msgstr "Habilita el control de seguretat"

echel0n's avatar
echel0n committed
4027
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:517
4028
4029
4030
msgid "NZBget host:port"
msgstr "NZBget: port d'amfitrió"

echel0n's avatar
echel0n committed
4031
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:526
4032
msgid "ex. localhost:6789"
echel0n's avatar
echel0n committed
4033
msgstr "ex. localhost:6789"
4034

echel0n's avatar
echel0n committed
4035
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:536
4036
4037
4038
msgid "NZBget username"
msgstr "NZBget nom d'usuari"

echel0n's avatar
echel0n committed
4039
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:545
4040
4041
4042
msgid "default = nzbget"
msgstr "defecte = nzbget"

echel0n's avatar
echel0n committed
4043
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:554
4044
4045
4046
msgid "NZBget password"
msgstr "Contrasenya NZBget"

echel0n's avatar
echel0n committed
4047
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:563
4048
4049
4050
msgid "default = tegbzn6789"
msgstr "defecte = tegbzn6789"

echel0n's avatar
echel0n committed
4051
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:572
4052
4053
4054
msgid "Use NZBget category"
msgstr "Categoria de NZBget d'ús"

echel0n's avatar
echel0n committed
4055
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:590
4056
4057
4058
msgid "Use NZBget category (backlog episodes)"
msgstr "Utilitzar NZBget categoria (acumulació episodis)"

echel0n's avatar
echel0n committed
4059
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:608
4060
4061
4062
msgid "Use NZBget category for anime"
msgstr "Categoria de NZBget d'ús per l'anime"

echel0n's avatar
echel0n committed
4063
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:626
4064
4065
4066
msgid "Use NZBget category for anime (backlog episodes)"
msgstr "Categoria de NZBget d'ús per l'anime (acumulació episodis)"

echel0n's avatar
echel0n committed
4067
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:645
4068
4069
4070
msgid "NZBget priority"
msgstr "NZBget prioritat"

echel0n's avatar
echel0n committed
4071
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:656
4072
4073
4074
msgid "Very low"
msgstr "Molt baix"

echel0n's avatar
echel0n committed
4075
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:659
4076
4077
4078
msgid "Low"
msgstr "Baixa"

echel0n's avatar
echel0n committed
4079
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:668
4080
4081
4082
msgid "Very high"
msgstr "Molt alta"

echel0n's avatar
echel0n committed
4083
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:671
echel0n's avatar
echel0n committed
4084
4085
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:19
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:35
4086
4087
4088
msgid "Force"
msgstr "Força"

echel0n's avatar
echel0n committed
4089
4090
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:681
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:980
4091
4092
4093
msgid "Click below to test"
msgstr "Feu clic a baix per provar"

echel0n's avatar
echel0n committed
4094
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:687
4095
4096
4097
msgid "Test SABnzbd"
msgstr "Prova SABnzbd"

echel0n's avatar
echel0n committed
4098
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:702
4099
4100
4101
msgid "How to handle Torrent search results for clients."
msgstr "Com manejar els resultats de la cerca Torrent per als clients."

echel0n's avatar
echel0n committed
4102
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:714
4103
4104
4105
msgid "Enable torrent searches"
msgstr "Habilitar cerques torrent"

echel0n's avatar
echel0n committed
4106
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:721
4107
4108
4109
msgid "Send .torrent files to:"
msgstr "Enviar arxius. torrent a:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4110
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:766
4111
4112
4113
msgid "Torrent host:port"
msgstr "Torrent: port d'amfitrió"

echel0n's avatar
echel0n committed
4114
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:775
4115
4116
4117
msgid "ex. http://localhost:8000/"
msgstr "ex. http://localhost:8000 /"

echel0n's avatar
echel0n committed
4118
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:785
4119
4120
4121
msgid "Torrent RPC URL"
msgstr "Adreça del torrent RPC"

echel0n's avatar
echel0n committed
4122
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:794
4123
4124
4125
msgid "ex. transmission"
msgstr "transmissió d'ex."

echel0n's avatar
echel0n committed
4126
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:804
4127
4128
4129
msgid "HTTP Authentication"
msgstr "Autenticació de HTTP"

echel0n's avatar
echel0n committed
4130
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:813
4131
4132
4133
msgid "None"
msgstr "Cap"

echel0n's avatar
echel0n committed
4134
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:813
4135
4136
4137
msgid "Basic"
msgstr "Bàsica"

echel0n's avatar
echel0n committed
4138
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:813
4139
msgid "Digest"
echel0n's avatar
echel0n committed
4140
msgstr "Digest"
4141

echel0n's avatar
echel0n committed
4142
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:825
4143
4144
4145
msgid "Verify certificate"
msgstr "Verificar el certificat"

echel0n's avatar
echel0n committed
4146
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:832
4147
4148
4149
msgid "disable if you get \"Deluge: Authentication Error\" in your log"
msgstr "Impossibiliti si et \"Diluvi: Error d'autenticació\" en el seu registre"

echel0n's avatar
echel0n committed
4150
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:835
4151
4152
4153
msgid "Verify SSL certificates for HTTPS requests"
msgstr "Verificar els certificats SSL per a les sol·licituds d'HTTPS"

echel0n's avatar
echel0n committed
4154
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:843
4155
4156
4157
msgid "Client username"
msgstr "Nom d'usuari de client"

echel0n's avatar
echel0n committed
4158
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:860
4159
4160
4161
msgid "Client password"
msgstr "Contrasenya de client"

echel0n's avatar
echel0n committed
4162
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:877
4163
4164
4165
msgid "Add label to torrent"
msgstr "Afegir etiqueta a torrent"

echel0n's avatar
echel0n committed
4166
4167
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:886
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:904
4168
4169
4170
msgid "blank spaces are not allowed"
msgstr "no es permeten els espais en blanc"

echel0n's avatar
echel0n committed
4171
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:895
echel0n's avatar
echel0n committed
4172
msgid "Add anime label to torrent"
echel0n's avatar
echel0n committed
4173
msgstr "Afegir etiqueta anime a torrent"
echel0n's avatar
echel0n committed
4174

echel0n's avatar
echel0n committed
4175
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:913
4176
4177
4178
msgid "Downloaded files location"
msgstr "Ubicació arxius descarregats"

echel0n's avatar
echel0n committed
4179
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:923
4180
4181
msgid "where the torrent client will save downloaded files (blank for client default)"
msgstr "on guardar el client de torrent descarregar arxius (en blanc per defecte del client)"
4182

echel0n's avatar
echel0n committed
4183
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:925
4184
4185
4186
msgid "the destination has to be a shared folder for Synology DS"
msgstr "la destinació ha de ser una carpeta compartida per Synology DS"

echel0n's avatar
echel0n committed
4187
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:954
4188
4189
4190
msgid "Start torrent paused"
msgstr "Torrent de començament en pausa"

echel0n's avatar
echel0n committed
4191
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:960
4192
4193
4194
msgid "add .torrent to client but do <b>not</b> start downloading"
msgstr "afegir. torrent a client però fer <b>not</b> començar a descarregar"

echel0n's avatar
echel0n committed
4195
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:967
4196
4197
4198
msgid "Allow high bandwidth"
msgstr "Permeten l'amplada de banda alta"

echel0n's avatar
echel0n committed
4199
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:973
4200
4201
4202
msgid "use high bandwidth allocation if priority is high"
msgstr "Utilitzeu Alt amplada de banda assignació si prioritat és alt"

echel0n's avatar
echel0n committed
4203
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:986
4204
4205
4206
msgid "Test Connection"
msgstr "Connexió de prova"

echel0n's avatar
echel0n committed
4207
#: sickrage/core/webserver/api.py:966
echel0n's avatar
echel0n committed
4208
4209
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:9
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:23
4210
4211
4212
msgid "Subtitles Search"
msgstr "Cerca de subtítols"

echel0n's avatar
echel0n committed
4213
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:10
4214
4215
4216
msgid "Subtitles Plugin"
msgstr "Subtítols Plugin"

echel0n's avatar
echel0n committed
4217
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:11
4218
4219
4220
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Configuració del plugin"

echel0n's avatar
echel0n committed
4221
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:24
4222
4223
4224
msgid "Settings that dictate how SickRage handles subtitles search results."
msgstr "Escenes que dicten com SickRage manetes subtítols resultats de la cerca."

echel0n's avatar
echel0n committed
4225
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:36
echel0n's avatar
echel0n committed
4226
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:738
4227
4228
4229
msgid "Search Subtitles"
msgstr "Cerca subtítols"

echel0n's avatar
echel0n committed
4230
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:43
4231
4232
4233
msgid "Subtitle Languages"
msgstr "Subtitulen llengües"

echel0n's avatar
echel0n committed
4234
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:60
4235
4236
4237
msgid "Subtitles History"
msgstr "Història de subtítols"

echel0n's avatar
echel0n committed
4238
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:66
4239
4240
4241
msgid "Log downloaded Subtitle on History page?"
msgstr "Registre descarregar subtítols en pàgina d'història?"

echel0n's avatar
echel0n committed
4242
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:72
4243
4244
4245
msgid "Subtitles Multi-Language"
msgstr "Multilingüe de subtítols"

echel0n's avatar
echel0n committed
4246
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:78
4247
4248
4249
msgid "Append language codes to subtitle filenames?"
msgstr "Afegir codis de llenguatge per subtitular filenames?"

echel0n's avatar
echel0n committed
4250
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:84
4251
4252
4253
msgid "Embedded Subtitles"
msgstr "Subtítols incrustats"

echel0n's avatar
echel0n committed
4254
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:90
4255
4256
4257
msgid "Ignore subtitles embedded inside video file?"
msgstr "Ignorar subtitula incrustat dins d'arxiu de vídeo?"

echel0n's avatar
echel0n committed
4258
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:91
4259
4260
4261
msgid "Warning:"
msgstr "Advertiment:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4262
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:91
4263
4264
4265
msgid "this will ignore <u>all</u> embedded subtitles for every video file!"
msgstr "això ignorarà <u>all</u> incrustat subtitula per a cada fitxer de vídeo!"

echel0n's avatar
echel0n committed
4266
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:97
4267
4268
4269
msgid "Hearing Impaired Subtitles"
msgstr "Persones amb discapacitat auditiva de subtítols"

echel0n's avatar
echel0n committed
4270
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:103
4271
4272
4273
msgid "Download hearing impaired style subtitles?"
msgstr "Descarregar auditives estil subtitula?"

echel0n's avatar
echel0n committed
4274
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:109
4275
4276
4277
msgid "Subtitle Directory"
msgstr "Directori de subtitular"

echel0n's avatar
echel0n committed
4278
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:122
4279
4280
4281
msgid "The directory where SickRage should store your"
msgstr "El directori on SickRage ha d'emmagatzemar el seu"

echel0n's avatar
echel0n committed
4282
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:123
echel0n's avatar
echel0n committed
4283
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:567
echel0n's avatar
echel0n committed
4284
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:128
echel0n's avatar
echel0n committed
4285
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:10
echel0n's avatar
echel0n committed
4286
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:239
4287
4288
4289
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtítols"

echel0n's avatar
echel0n committed
4290
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:123
4291
4292
4293
msgid "files."
msgstr "arxius."

echel0n's avatar
echel0n committed
4294
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:124
4295
4296
4297
msgid "Leave empty if you want store subtitle in episode path."
msgstr "Deixar buit si vol emmagatzemar el subtitular en el camí de l'episodi."

echel0n's avatar
echel0n committed
4298
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:130
4299
4300
4301
msgid "Subtitle Find Frequency"
msgstr "Subtítol trobar freqüència"

echel0n's avatar
echel0n committed
4302
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:139
4303
msgid "1"
echel0n's avatar
echel0n committed
4304
msgstr "1"
4305

echel0n's avatar
echel0n committed
4306
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:169
4307
4308
4309
msgid "for a script arguments description."
msgstr "per a una descripció d'arguments de guió."

echel0n's avatar
echel0n committed
4310
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:172
4311
4312
4313
msgid "Additional scripts separated by"
msgstr "Scripts addicionals, separats per"

echel0n's avatar
echel0n committed
4314
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:175
4315
4316
msgid "Scripts are called after each episode has searched and downloaded subtitles."
msgstr "Escriptures s'anomenen després de cada episodi ha buscat i descarregat subtitula."
4317

echel0n's avatar
echel0n committed
4318
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:178
4319
4320
msgid "For any scripted languages, include the interpreter executable before the script. See the following example:"
msgstr "Per a qualsevol guió llengües, inclouen l'intèrpret executable abans de l'escriptura. Vegeu el següent exemple:"
4321

echel0n's avatar
echel0n committed
4322
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:182
4323
4324
4325
msgid "For Windows:"
msgstr "Per a Windows:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4326
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:186
4327
4328
4329
msgid "For Linux:"
msgstr "Per a Linux:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4330
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:208
4331
4332
4333
msgid "Subtitle Plugins"
msgstr "Subtítol Plugins"

echel0n's avatar
echel0n committed
4334
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:209
4335
4336
4337
msgid "Check off and drag the plugins into the order you want them to be used."
msgstr "Marcar i arrossegar els plugins a l'ordre que vol que utilitzarà."

echel0n's avatar
echel0n committed
4338
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:210
4339
4340
4341
msgid "At least one plugin is required."
msgstr "Cal que almenys un plugin."

echel0n's avatar
echel0n committed
4342
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:211
4343
4344
4345
msgid "Web-scraping plugin"
msgstr "Raspat web plugin"

echel0n's avatar
echel0n committed
4346
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:255
4347
4348
4349
msgid "Subtitle Settings"
msgstr "Configuració de subtitular"

echel0n's avatar
echel0n committed
4350
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:256
4351
4352
4353
msgid "Set user and password for each provider"
msgstr "Conjunt d'usuari i contrasenya per a cada proveïdor"

echel0n's avatar
echel0n committed
4354
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:264
4355
4356
4357
msgid "User Name"
msgstr "Nom d'usuari"

echel0n's avatar
echel0n committed
4358
#: sickrage/core/webserver/views/errors/404.mako:4
4359
4360
4361
msgid "You have reached this page by accident, please check the url."
msgstr "Vostè han arribat a aquesta pàgina per accident, si us plau aturi l'url."

echel0n's avatar
echel0n committed
4362
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:4
4363
4364
4365
msgid "A mako error has occured."
msgstr "S'ha produït un error de mako."

echel0n's avatar
echel0n committed
4366
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:5
4367
4368
msgid "If this happened during an update a simple page refresh may be the solution."
msgstr "Si això passava durant una actualització una pàgina simple refrescar pot ser la solució."
4369

echel0n's avatar
echel0n committed
4370
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:6
4371
4372
msgid "Mako errors that happen during updates may be a one time error if there were significant ui changes."
msgstr "Errors de Mako que ocorren durant actualitzacions pot ser un un moment error si hi havia ui important canvis."
4373

echel0n's avatar
echel0n committed
4374
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:9
4375
4376
4377
msgid "Show/Hide Error"
msgstr "Error de demostració/amagatall"

echel0n's avatar
echel0n committed
4378
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:15
4379
4380
4381
msgid "File"
msgstr "Arxiu"

echel0n's avatar
echel0n committed
4382
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:15
4383
4384
4385
msgid "in"
msgstr "en"

echel0n's avatar
echel0n committed
4386
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_existing_shows.mako:15
4387
4388
4389
msgid "Add Existing Show"
msgstr "Afegir Mostra el existent"

echel0n's avatar
echel0n committed
4390
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_existing_shows.mako:25
4391
4392
4393
msgid "Manage Directories"
msgstr "Gestionar els directoris"

echel0n's avatar
echel0n committed
4394
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_existing_shows.mako:26
4395
4396
4397
msgid "Customize Options"
msgstr "Les opcions de personalització"

echel0n's avatar
echel0n committed
4398
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_existing_shows.mako:40
4399
4400
msgid "SiCKRAGE can add existing shows, using the current options, by using locally stored NFO/XML metadata to eliminate user interaction. If you would rather have SickRage prompt you to customize each show, then use the checkbox below."
msgstr "SiCKRAGE pot afegir espectacles existents, utilitzant les opcions actuals, utilitzant emmagatzemada localment NFO/XML metadades per eliminar la interacció d'usuari. Si vostè no tindria SickRage impulsarà a personalitzar cada espectacle, a continuació, utilitzeu la casella de selecció següent."
4401

echel0n's avatar
echel0n committed
4402
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_existing_shows.mako:53
4403
4404
4405
msgid "Prompt me to set settings for each show"
msgstr "Pregunta'm per definir la configuració de cada espectacle"

echel0n's avatar
echel0n committed
4406
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_existing_shows.mako:63
4407
4408
msgid "Displaying folders within these directories which aren't already added to SiCKRAGE:"
msgstr "Mostrar carpetes dins d'aquests directoris que ja no s'afegeixen a SiCKRAGE:"
4409

echel0n's avatar
echel0n committed
4410
4411
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_existing_shows.mako:83
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:44
4412
4413
4414
msgid "Submit"
msgstr "Presentar"

echel0n's avatar
echel0n committed
4415
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_shows.mako:21
4416
4417
4418
msgid "Add New Show"
msgstr "Afegir nou espectacle"

echel0n's avatar
echel0n committed
4419
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_shows.mako:23
4420
4421
msgid "For shows that you haven't downloaded yet, this option finds a show on theTVDB.com, creates a directory for it's episodes and adds it."
msgstr "Espectacles que encara no he descarregat, aquesta opció es troba un espectacle en theTVDB.com, crea un directori per és episodis i afegeix."
4422

echel0n's avatar
echel0n committed
4423
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_shows.mako:39
4424
4425
4426
msgid "Add from Trakt"
msgstr "Afegir del Trakt"

echel0n's avatar
echel0n committed
4427
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_shows.mako:41
4428
4429
msgid "For shows that you haven't downloaded yet, this option lets you choose a show from one of the Trakt lists to add to SiCKRAGE."
msgstr "Espectacles que encara no he descarregat, aquesta opció us permet escollir un espectacle d'una de les llistes Trakt afegir a SiCKRAGE."
4430

echel0n's avatar
echel0n committed
4431
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_shows.mako:56
4432
4433
4434
msgid "Add from IMDB"
msgstr "Afegir d'IMDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
4435
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_shows.mako:58
4436
4437
msgid "View IMDB's list of the most popular shows. This feature uses IMDB's MOVIEMeter algorithm to identify popular TV Series."
msgstr "Veure llista de IMDB dels espectacles més populars. Aquesta funció utilitza l'algorisme de IMDB MOVIEMeter per identificar la popular sèrie de televisió."
4438

echel0n's avatar
echel0n committed
4439
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_shows.mako:73
4440
4441
4442
msgid "Add Existing Shows"
msgstr "Afegir els programes existents"

echel0n's avatar
echel0n committed
4443
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_shows.mako:75
4444
4445
msgid "Use this option to add shows that already have a folder created on your hard drive. SickRage will scan your existing metadata/episodes and add the show accordingly."
msgstr "Utilitzeu aquesta opció per afegir Mostra que ja teniu una carpeta creada al disc dur. SickRage analitzarà el seu metadades/episodis existents i afegir l'espectacle en conseqüència."
4446

echel0n's avatar
echel0n committed
4447
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:65
4448
4449
4450
msgid "Display Specials:"
msgstr "Exhibició especials:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4451
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:82
4452
4453
4454
msgid "Season:"
msgstr "Temporada:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4455
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:129
4456
4457
4458
msgid "Rating:"
msgstr "Qualificació:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4459
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:156
4460
4461
4462
msgid "Show Status:"
msgstr "Mostra l'estat:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4463
4464
4465
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:161
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:167
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:172
4466
4467
4468
msgid "Originally Airs:"
msgstr "Originalment s'emet:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4469
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:177
4470
4471
4472
msgid "Start Year:"
msgstr "Any d'inici:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4473
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:183
4474
4475
4476
msgid "Runtime:"
msgstr "Durada:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4477
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:185
4478
4479
4480
msgid "minutes"
msgstr "minuts"

echel0n's avatar
echel0n committed
4481
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:189
4482
4483
4484
msgid "Info Sites:"
msgstr "Llocs d'informació:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4485
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:222
4486
4487
4488
msgid "Genre:"
msgstr "Gènere:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4489
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:247
4490
4491
4492
msgid "Default EP Status:"
msgstr "Estat EP per defecte:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4493
4494
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:252
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:257
4495
4496
4497
msgid "Location:"
msgstr "Ubicació:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4498
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:259
echel0n's avatar
echel0n committed
4499
4500
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:209
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:220
4501
4502
4503
msgid "Missing"
msgstr "Falta"

echel0n's avatar
echel0n committed
4504
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:264
4505
4506
4507
msgid "Size:"
msgstr "Mida:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4508
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:269
4509
4510
4511
msgid "Scene Name:"
msgstr "Nom de l'escena:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4512
4513
4514
4515
4516
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:273
msgid "Search Delay:"
msgstr ""

#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:278
4517
4518
4519
msgid "Required Words:"
msgstr "Paraules requerits:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4520
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:284
4521
4522
4523
msgid "Ignored Words:"
msgstr "Paraules ignorades:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4524
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:290
4525
4526
4527
msgid "Wanted Group"
msgstr "Grup desitjat"

echel0n's avatar
echel0n committed
4528
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:298
4529
4530
4531
msgid "Unwanted Group"
msgstr "Grup no desitjat"

echel0n's avatar
echel0n committed
4532
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:311
4533
4534
4535
msgid "Info Language:"
msgstr "Llengua d'informació:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4536
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:320
4537
4538
4539
msgid "Subtitles:"
msgstr "Subtítols:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4540
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:328
4541
4542
4543
msgid "Subtitles Metadata:"
msgstr "Metadades de subtítols:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4544
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:336
4545
4546
4547
msgid "Season Folders:"
msgstr "Temporada de carpetes:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4548
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:343
4549
4550
4551
msgid "Paused:"
msgstr "En pausa:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4552
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:349
4553
4554
4555
msgid "Air-by-Date:"
msgstr "Aire per data:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4556
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:356
4557
4558
4559
msgid "Sports:"
msgstr "Esports:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4560
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:362
4561
msgid "Anime:"
echel0n's avatar
echel0n committed
4562
msgstr "Anime:"
4563

echel0n's avatar
echel0n committed
4564
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:368
4565
4566
4567
msgid "DVD Order:"
msgstr "Ordre de DVD:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4568
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:374
4569
4570
4571
msgid "Scene Numbering:"
msgstr "Numeració d'escena:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4572
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:380
4573
4574
4575
msgid "Archive First Match:"
msgstr "Primer partit arxiu:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4576
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:422
echel0n's avatar
echel0n committed
4577
msgid "Missed:"
echel0n's avatar
echel0n committed
4578
msgstr "Es va perdre:"
echel0n's avatar
echel0n committed
4579

echel0n's avatar
echel0n committed
4580
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:428
echel0n's avatar
echel0n committed
4581
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:22
echel0n's avatar
echel0n committed
4582
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:62
4583
4584
4585
msgid "Wanted:"
msgstr "Buscat:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4586
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:434
echel0n's avatar
echel0n committed
4587
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:23
echel0n's avatar
echel0n committed
4588
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:64
4589
4590
4591
msgid "Low Quality:"
msgstr "Baixa qualitat:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4592
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:440
4593
4594
4595
msgid "Downloaded:"
msgstr "Descarregar:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4596
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:446
4597
4598
4599
msgid "Skipped:"
msgstr "Omesos:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4600
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:451
4601
4602
4603
msgid "Snatched:"
msgstr "Va arrabassar:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4604
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:457
4605
4606
4607
msgid "Select Filtered Episodes"
msgstr "Seleccioneu filtrades episodis"

echel0n's avatar
echel0n committed
4608
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:460
echel0n's avatar
echel0n committed
4609
#: sickrage/core/webserver/views/manage/episode_statuses.mako:93
4610
4611
4612
msgid "Clear All"
msgstr "Esborra-ho tot"

echel0n's avatar
echel0n committed
4613
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:463
4614
4615
4616
msgid "Select Columns"
msgstr "Seleccioneu les columnes"

echel0n's avatar
echel0n committed
4617
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:532
echel0n's avatar
echel0n committed
4618
4619
4620
msgid "Specials"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
4621
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:532
echel0n's avatar
echel0n committed
4622
4623
4624
msgid "Season"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
4625
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:538
4626
4627
4628
msgid "Hide Episodes"
msgstr "Amagar episodis"

echel0n's avatar
echel0n committed
4629
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:542
4630
4631
4632
msgid "Show Episodes"
msgstr "Episodis Mostra"

echel0n's avatar
echel0n committed
4633
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:557
4634
msgid "NFO"
echel0n's avatar
echel0n committed
4635
msgstr "NFO"
4636

echel0n's avatar
echel0n committed
4637
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:558
4638
msgid "TBN"
echel0n's avatar
echel0n committed
4639
msgstr "TBN"
4640

echel0n's avatar
echel0n committed
4641
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:560
4642
4643
4644
msgid "Absolute"
msgstr "Absoluta"

echel0n's avatar
echel0n committed
4645
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:561
echel0n's avatar
echel0n committed
4646
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:52
4647
4648
4649
msgid "Scene"
msgstr "Escena"

echel0n's avatar
echel0n committed
4650
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:562
4651
4652
4653
msgid "Scene Absolute"
msgstr "Escena absolut"

echel0n's avatar
echel0n committed
4654
4655
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:564
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:270
echel0n's avatar
echel0n committed
4656
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:34
4657
4658
4659
msgid "Size"
msgstr "Mida"

echel0n's avatar
echel0n committed
4660
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:565
echel0n's avatar
echel0n committed
4661
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:76
4662
4663
4664
msgid "Airdate"
msgstr "Data d'emissió"

echel0n's avatar
echel0n committed
4665
4666
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:566
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:686
4667
4668
4669
msgid "Download"
msgstr "Descarregar"

echel0n's avatar
echel0n committed
4670
#: sickrage/core/webserver/views.py:1094 sickrage/core/webserver/views.py:1095
echel0n's avatar
echel0n committed
4671
4672
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:568
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:272
echel0n's avatar
echel0n committed
4673
4674
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:58
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:59
4675
4676
4677
msgid "Status"
msgstr "L'estat"

echel0n's avatar
echel0n committed
4678
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:569
echel0n's avatar
echel0n committed
4679
#: sickrage/core/webserver/views/home/new_show.mako:79
4680
4681
4682
msgid "Search"
msgstr "Cerca"

echel0n's avatar
echel0n committed
4683
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:673
4684
4685
4686
msgid "Never"
msgstr "Mai"

echel0n's avatar
echel0n committed
4687
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:722
4688
4689
4690
msgid "Retry Download"
msgstr "Torni a intentar descarregar"

echel0n's avatar
echel0n committed
4691
#: sickrage/core/webserver/views.py:4958
echel0n's avatar
echel0n committed
4692
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:27
echel0n's avatar
echel0n committed
4693
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:27
4694
4695
4696
msgid "Main"
msgstr "Principal"

echel0n's avatar
echel0n committed
4697
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:28
4698
4699
4700
msgid "Format"
msgstr "Format de"

echel0n's avatar
echel0n committed
4701
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:29
4702
4703
4704
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"

echel0n's avatar
echel0n committed
4705
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:36
echel0n's avatar
echel0n committed
4706
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:32
4707
4708
4709
msgid "Main Settings"
msgstr "Principals paràmetres"

echel0n's avatar
echel0n committed
4710
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:42
4711
4712
4713
msgid "Show Location"
msgstr "Mostra la ubicació"

echel0n's avatar
echel0n committed
4714
4715
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:62
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:108
echel0n's avatar
echel0n committed
4716
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:84
4717
4718
4719
msgid "Preferred Quality"
msgstr "Qualitat preferit"

echel0n's avatar
echel0n committed
4720
4721
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:73
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:166
4722
4723
4724
msgid "Default Episode Status"
msgstr "Episodi d'estat per defecte"

echel0n's avatar
echel0n committed
4725
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:95
4726
4727
4728
msgid "Info Language"
msgstr "Llengua d'informació"

echel0n's avatar
echel0n committed
4729
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:114
echel0n's avatar
echel0n committed
4730
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:57
echel0n's avatar
echel0n committed
4731
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:124
4732
4733
4734
msgid "Archive on first match"
msgstr "El primer partit de l'arxiu"

echel0n's avatar
echel0n committed
4735
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:120
4736
4737
msgid "archive episode after the first best match is found from your archive quality list"
msgstr "episodi arxiu després de la seva llista de qualitat d'arxiu es troba el primer partit millor"
4738

echel0n's avatar
echel0n committed
4739
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:134
4740
4741
4742
msgid "search for subtitles"
msgstr "buscar subtítols"

echel0n's avatar
echel0n committed
4743
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:141
4744
4745
4746
msgid "Subtitle metdata"
msgstr "Concentrador de subtitular"

echel0n's avatar
echel0n committed
4747
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:147
4748
4749
msgid "use SiCKRAGE metadata when searching for subtitle, this will override the auto-discovered metadata"
msgstr "utilitzar les metadades SiCKRAGE en buscar subtítols, aquesta acció substituirà les metadades d'auto descoberta"
4750

echel0n's avatar
echel0n committed
4751
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:155
echel0n's avatar
echel0n committed
4752
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:212
echel0n's avatar
echel0n committed
4753
4754
4755
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:152
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:56
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:16
echel0n's avatar
echel0n committed
4756
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:32
4757
4758
4759
msgid "Paused"
msgstr "En pausa"

echel0n's avatar
echel0n committed
4760
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:161
4761
4762
4763
msgid "pause this show (SiCKRAGE will not download episodes)"
msgstr "parar aquest espectacle (SiCKRAGE no descarregarà episodis)"

echel0n's avatar
echel0n committed
4764
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:171
4765
4766
4767
msgid "Format Settings"
msgstr "Format de"

echel0n's avatar
echel0n committed
4768
4769
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:177
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:224
4770
4771
4772
msgid "Air by date"
msgstr "Aire per data"

echel0n's avatar
echel0n committed
4773
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:183
4774
msgid "check if the show is released as Show.03.02.2010 rather than Show.S02E03"
4775
msgstr "comprovar si l'espectacle s'allibera com Show.03.02.2010 en lloc de Show.S02E03"
4776

echel0n's avatar
echel0n committed
4777
4778
4779
4780
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:185
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:201
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:217
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:232
4781
4782
msgid "In case of an air date conflict between regular and special episodes, the later will be ignored."
msgstr "En cas d'un conflicte de data d'aire entre episodis regulars i especials, el posterior s'ignoraran."
4783

echel0n's avatar
echel0n committed
4784
4785
4786
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:193
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:209
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:51
4787
4788
4789
msgid "Sports"
msgstr "Esports"

echel0n's avatar
echel0n committed
4790
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:199
4791
4792
msgid "check if the show is a sporting or MMA event released as Show.03.02.2010 rather than Show.S02E03"
msgstr "comprovar si l'espectacle és un esport o esdeveniment MMA alliberat com Show.03.02.2010 en lloc de Show.S02E03"
4793

echel0n's avatar
echel0n committed
4794
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:209
4795
4796
4797
msgid "DVD Order"
msgstr "Ordre de DVD"

echel0n's avatar
echel0n committed
4798
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:215
4799
4800
4801
msgid "use the DVD order instead of the air order"
msgstr "utilitzar l'ordre de DVD en comptes de l'ordre d'aire"

echel0n's avatar
echel0n committed
4802
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:216
4803
4804
msgid "A \"Force Full Update\" is necessary, and if you have existing episodes you need to sort them manually."
msgstr "Una \"Actualització ple de força\" és necessari, i si teniu episodis existents cal ordenar-los manualment."
4805

echel0n's avatar
echel0n committed
4806
#: sickrage/core/webserver/views.py:3699 sickrage/core/webserver/views.py:4837
echel0n's avatar
echel0n committed
4807
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:224
echel0n's avatar
echel0n committed
4808
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:279
echel0n's avatar
echel0n committed
4809
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:34
echel0n's avatar
echel0n committed
4810
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:267
echel0n's avatar
echel0n committed
4811
4812
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:195
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:53
4813
msgid "Anime"
echel0n's avatar
echel0n committed
4814
msgstr "Anime"
4815

echel0n's avatar
echel0n committed
4816
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:230
4817
4818
msgid "check if the show is Anime and episodes are released as Show.265 rather than Show.S02E03"
msgstr "comprovar si l'espectacle és l'Anime i episodis s'alliberen com Show.265 en lloc de Show.S02E03"
4819

echel0n's avatar
echel0n committed
4820
4821
4822
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:242
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:138
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:54
4823
4824
4825
msgid "Season folders"
msgstr "Carpetes de temporada"

echel0n's avatar
echel0n committed
4826
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:248
4827
msgid "group episodes by season folder (uncheck to store in a single folder)"
4828
msgstr "Grup episodis per carpeta de temporada (desmarcar per emmagatzemar en una sola carpeta)"
4829

echel0n's avatar
echel0n committed
4830
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:255
echel0n's avatar
echel0n committed
4831
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:46
echel0n's avatar
echel0n committed
4832
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:181
4833
4834
4835
msgid "Scene Numbering"
msgstr "Numeració d'escena"

echel0n's avatar
echel0n committed
4836
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:261
4837
4838
4839
msgid "search by scene numbering (uncheck to search by indexer numbering)"
msgstr "Cerca per escena numeració (desmarcar per buscar per indexador numeració)"

echel0n's avatar
echel0n committed
4840
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:278
4841
4842
4843
msgid "Ignored Words"
msgstr "Paraules ignorades"

echel0n's avatar
echel0n committed
4844
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:291
4845
4846
4847
msgid "Search results with one or more words from this list will be ignored."
msgstr "Resultats de la cerca amb una o més paraules d'aquesta llista s'ignoraran."

echel0n's avatar
echel0n committed
4848
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:298
4849
4850
4851
msgid "Required Words"
msgstr "Paraules requerits"

echel0n's avatar
echel0n committed
4852
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:311
4853
4854
4855
msgid "Search results with no words from this list will be ignored."
msgstr "Resultats de la cerca amb paraules d'aquesta llista s'ignoraran."

echel0n's avatar
echel0n committed
4856
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:318
4857
4858
4859
msgid "Scene Exception"
msgstr "Excepció de l'escena"

echel0n's avatar
echel0n committed
4860
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:351
4861
4862
msgid "This will affect episode search on NZB and torrent providers. This list overrides the original name it doesn't append to it."
msgstr "Això afectarà episodi cerca de proveïdors NZB i torrent. Aquesta llista substitueix el nom original que no afegir-hi."
4863

echel0n's avatar
echel0n committed
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:359
msgid "Search Delay"
msgstr ""

#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:367
msgid "ex. 1"
msgstr ""

#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:372
msgid "Delays searching for new episodes by X number of days."
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
4876
4877
4878
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:12
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:31
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:23
4879
4880
4881
msgid "Sort By:"
msgstr "Ordenar per:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4882
4883
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:16
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:27
4884
4885
4886
msgid "Votes"
msgstr "Vots"

echel0n's avatar
echel0n committed
4887
4888
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:17
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:28
4889
4890
4891
msgid "% Rating"
msgstr "% Valoració"

echel0n's avatar
echel0n committed
4892
4893
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:18
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:29
4894
4895
4896
msgid "% Rating > Votes"
msgstr "% Valoració > vots"

echel0n's avatar
echel0n committed
4897
4898
4899
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:26
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:56
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:34
4900
4901
4902
msgid "Asc"
msgstr "ASC"

echel0n's avatar
echel0n committed
4903
4904
4905
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:27
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:60
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:35
4906
msgid "Desc"
echel0n's avatar
echel0n committed
4907
msgstr "Desc"
4908

echel0n's avatar
echel0n committed
4909
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:43
4910
4911
4912
msgid "Fetching of IMDB Data failed. Are you online?"
msgstr "Obtenció d'IMDB dades ha fallat. Esteu en línia?"

echel0n's avatar
echel0n committed
4913
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:43
4914
4915
4916
msgid "Exception:"
msgstr "Excepció:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4917
4918
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:81
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:103
4919
4920
4921
msgid "Add Show"
msgstr "Afegir Mostra el"

echel0n's avatar
echel0n committed
4922
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:19
4923
4924
4925
msgid "Select Columns:"
msgstr "Seleccioneu les columnes:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4926
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:26
4927
4928
4929
msgid "Filter By:"
msgstr "Filtrar per:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4930
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:28
4931
4932
4933
msgid "Filter Show Name"
msgstr "Mostra el nom del filtre"

echel0n's avatar
echel0n committed
4934
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:39
4935
4936
4937
msgid "Next Episode"
msgstr "Proper episodi"

echel0n's avatar
echel0n committed
4938
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:47
4939
4940
4941
msgid "Progress"
msgstr "Progrés"

echel0n's avatar
echel0n committed
4942
4943
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:52
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:32
4944
4945
4946
msgid "Sort Order:"
msgstr "Criteri d'ordenació:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4947
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:70
4948
4949
4950
msgid "Poster"
msgstr "Cartell"

echel0n's avatar
echel0n committed
4951
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:73
4952
4953
4954
msgid "Small Poster"
msgstr "Pòster petit"

echel0n's avatar
echel0n committed
4955
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:76
4956
msgid "Banner"
echel0n's avatar
echel0n committed
4957
msgstr "Banner"
4958

echel0n's avatar
echel0n committed
4959
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:79
4960
msgid "Simple"
echel0n's avatar
echel0n committed
4961
msgstr "Simple"
4962

echel0n's avatar
echel0n committed
4963
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:85
4964
4965
4966
msgid "Poster Size:"
msgstr "Pòster mida:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4967
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:96
4968
4969
4970
msgid "Anime List"
msgstr "Llista d'anime"

echel0n's avatar
echel0n committed
4971
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:111
echel0n's avatar
echel0n committed
4972
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:301
4973
4974
4975
msgid "Loading..."
msgstr "Carregant..."

echel0n's avatar
echel0n committed
4976
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:128
echel0n's avatar
echel0n committed
4977
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:474
echel0n's avatar
echel0n committed
4978
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:32
4979
4980
4981
msgid "Continuing"
msgstr "Continuant"

echel0n's avatar
echel0n committed
4982
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:130
echel0n's avatar
echel0n committed
4983
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:476
echel0n's avatar
echel0n committed
4984
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:33
4985
4986
4987
msgid "Ended"
msgstr "Va acabar"

echel0n's avatar
echel0n committed
4988
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:149
echel0n's avatar
echel0n committed
4989
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:349
4990
4991
4992
msgid "Downloaded: "
msgstr "Descarregar: "

echel0n's avatar
echel0n committed
4993
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:152
echel0n's avatar
echel0n committed
4994
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:352