messages.po 253 KB
Newer Older
4001

echel0n's avatar
echel0n committed
4002
4003
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:346
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:767
4004
msgid "files are stored at this location for external software to find and use"
4005
msgstr "s'emmagatzemen els arxius en aquesta ubicació per programari extern per trobar i utilitzar"
4006

echel0n's avatar
echel0n committed
4007
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:356
4008
4009
4010
msgid "SABnzbd server URL"
msgstr "Adreça URL del servidor SABnzbd"

echel0n's avatar
echel0n committed
4011
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:365
4012
4013
4014
msgid "ex. http://localhost:8080/"
msgstr "ex. http://localhost:8080 /"

echel0n's avatar
echel0n committed
4015
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:373
4016
4017
4018
msgid "SABnzbd username"
msgstr "SABnzbd nom d'usuari"

echel0n's avatar
echel0n committed
4019
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:391
4020
4021
4022
msgid "SABnzbd password"
msgstr "Contrasenya SABnzbd"

echel0n's avatar
echel0n committed
4023
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:409
4024
4025
4026
msgid "SABnzbd API key"
msgstr "Clau d'SABnzbd API"

echel0n's avatar
echel0n committed
4027
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:427
4028
4029
4030
msgid "Use SABnzbd category"
msgstr "Categoria de SABnzbd d'ús"

echel0n's avatar
echel0n committed
4031
4032
4033
4034
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:436
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:454
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:595
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:613
4035
msgid "ex. TV"
echel0n's avatar
echel0n committed
4036
msgstr "ex. TV"
4037

echel0n's avatar
echel0n committed
4038
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:445
4039
4040
4041
msgid "Use SABnzbd category (backlog episodes)"
msgstr "Utilitzar SABnzbd categoria (acumulació episodis)"

echel0n's avatar
echel0n committed
4042
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:463
4043
4044
4045
msgid "Use SABnzbd category for anime"
msgstr "Categoria de SABnzbd d'ús per l'anime"

echel0n's avatar
echel0n committed
4046
4047
4048
4049
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:472
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:492
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:631
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:650
4050
4051
4052
msgid "ex. anime"
msgstr "anime ex."

echel0n's avatar
echel0n committed
4053
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:482
4054
4055
4056
msgid "Use SABnzbd category for anime (backlog episodes)"
msgstr "Categoria de SABnzbd d'ús per l'anime (acumulació episodis)"

echel0n's avatar
echel0n committed
4057
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:502
4058
4059
4060
msgid "Use forced priority"
msgstr "Prioritat d'ús obligat"

echel0n's avatar
echel0n committed
4061
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:508
4062
4063
4064
msgid "enable to change priority from HIGH to FORCED"
msgstr "permetre canviar la prioritat d'alta a FORÇADES"

echel0n's avatar
echel0n committed
4065
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:518
4066
4067
4068
msgid "Connect using HTTPS"
msgstr "Connectar amb el protocol HTTPS"

echel0n's avatar
echel0n committed
4069
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:524
4070
4071
4072
msgid "enable secure control"
msgstr "Habilita el control de seguretat"

echel0n's avatar
echel0n committed
4073
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:531
4074
4075
4076
msgid "NZBget host:port"
msgstr "NZBget: port d'amfitrió"

echel0n's avatar
echel0n committed
4077
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:540
4078
msgid "ex. localhost:6789"
echel0n's avatar
echel0n committed
4079
msgstr "ex. localhost:6789"
4080

echel0n's avatar
echel0n committed
4081
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:550
4082
4083
4084
msgid "NZBget username"
msgstr "NZBget nom d'usuari"

echel0n's avatar
echel0n committed
4085
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:559
4086
4087
4088
msgid "default = nzbget"
msgstr "defecte = nzbget"

echel0n's avatar
echel0n committed
4089
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:568
4090
4091
4092
msgid "NZBget password"
msgstr "Contrasenya NZBget"

echel0n's avatar
echel0n committed
4093
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:577
4094
4095
4096
msgid "default = tegbzn6789"
msgstr "defecte = tegbzn6789"

echel0n's avatar
echel0n committed
4097
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:586
4098
4099
4100
msgid "Use NZBget category"
msgstr "Categoria de NZBget d'ús"

echel0n's avatar
echel0n committed
4101
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:604
4102
4103
4104
msgid "Use NZBget category (backlog episodes)"
msgstr "Utilitzar NZBget categoria (acumulació episodis)"

echel0n's avatar
echel0n committed
4105
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:622
4106
4107
4108
msgid "Use NZBget category for anime"
msgstr "Categoria de NZBget d'ús per l'anime"

echel0n's avatar
echel0n committed
4109
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:640
4110
4111
4112
msgid "Use NZBget category for anime (backlog episodes)"
msgstr "Categoria de NZBget d'ús per l'anime (acumulació episodis)"

echel0n's avatar
echel0n committed
4113
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:659
4114
4115
4116
msgid "NZBget priority"
msgstr "NZBget prioritat"

echel0n's avatar
echel0n committed
4117
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:670
4118
4119
4120
msgid "Very low"
msgstr "Molt baix"

echel0n's avatar
echel0n committed
4121
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:673
4122
4123
4124
msgid "Low"
msgstr "Baixa"

echel0n's avatar
echel0n committed
4125
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:682
4126
4127
4128
msgid "Very high"
msgstr "Molt alta"

echel0n's avatar
echel0n committed
4129
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:685
echel0n's avatar
echel0n committed
4130
4131
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:19
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:35
4132
4133
4134
msgid "Force"
msgstr "Força"

echel0n's avatar
echel0n committed
4135
4136
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:695
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:994
4137
4138
4139
msgid "Click below to test"
msgstr "Feu clic a baix per provar"

echel0n's avatar
echel0n committed
4140
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:701
4141
4142
4143
msgid "Test SABnzbd"
msgstr "Prova SABnzbd"

echel0n's avatar
echel0n committed
4144
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:716
4145
4146
4147
msgid "How to handle Torrent search results for clients."
msgstr "Com manejar els resultats de la cerca Torrent per als clients."

echel0n's avatar
echel0n committed
4148
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:728
4149
4150
4151
msgid "Enable torrent searches"
msgstr "Habilitar cerques torrent"

echel0n's avatar
echel0n committed
4152
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:735
4153
4154
4155
msgid "Send .torrent files to:"
msgstr "Enviar arxius. torrent a:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4156
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:780
4157
4158
4159
msgid "Torrent host:port"
msgstr "Torrent: port d'amfitrió"

echel0n's avatar
echel0n committed
4160
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:789
4161
4162
4163
msgid "ex. http://localhost:8000/"
msgstr "ex. http://localhost:8000 /"

echel0n's avatar
echel0n committed
4164
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:799
4165
4166
4167
msgid "Torrent RPC URL"
msgstr "Adreça del torrent RPC"

echel0n's avatar
echel0n committed
4168
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:808
4169
4170
4171
msgid "ex. transmission"
msgstr "transmissió d'ex."

echel0n's avatar
echel0n committed
4172
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:818
4173
4174
4175
msgid "HTTP Authentication"
msgstr "Autenticació de HTTP"

echel0n's avatar
echel0n committed
4176
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:827
4177
4178
4179
msgid "None"
msgstr "Cap"

echel0n's avatar
echel0n committed
4180
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:827
4181
4182
4183
msgid "Basic"
msgstr "Bàsica"

echel0n's avatar
echel0n committed
4184
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:827
4185
msgid "Digest"
echel0n's avatar
echel0n committed
4186
msgstr "Digest"
4187

echel0n's avatar
echel0n committed
4188
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:839
4189
4190
4191
msgid "Verify certificate"
msgstr "Verificar el certificat"

echel0n's avatar
echel0n committed
4192
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:846
4193
4194
4195
msgid "disable if you get \"Deluge: Authentication Error\" in your log"
msgstr "Impossibiliti si et \"Diluvi: Error d'autenticació\" en el seu registre"

echel0n's avatar
echel0n committed
4196
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:849
4197
4198
4199
msgid "Verify SSL certificates for HTTPS requests"
msgstr "Verificar els certificats SSL per a les sol·licituds d'HTTPS"

echel0n's avatar
echel0n committed
4200
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:857
4201
4202
4203
msgid "Client username"
msgstr "Nom d'usuari de client"

echel0n's avatar
echel0n committed
4204
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:874
4205
4206
4207
msgid "Client password"
msgstr "Contrasenya de client"

echel0n's avatar
echel0n committed
4208
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:891
4209
4210
4211
msgid "Add label to torrent"
msgstr "Afegir etiqueta a torrent"

echel0n's avatar
echel0n committed
4212
4213
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:900
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:918
4214
4215
4216
msgid "blank spaces are not allowed"
msgstr "no es permeten els espais en blanc"

echel0n's avatar
echel0n committed
4217
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:909
echel0n's avatar
echel0n committed
4218
msgid "Add anime label to torrent"
echel0n's avatar
echel0n committed
4219
msgstr "Afegir etiqueta anime a torrent"
echel0n's avatar
echel0n committed
4220

echel0n's avatar
echel0n committed
4221
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:927
4222
4223
4224
msgid "Downloaded files location"
msgstr "Ubicació arxius descarregats"

echel0n's avatar
echel0n committed
4225
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:937
4226
4227
msgid "where the torrent client will save downloaded files (blank for client default)"
msgstr "on guardar el client de torrent descarregar arxius (en blanc per defecte del client)"
4228

echel0n's avatar
echel0n committed
4229
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:939
4230
4231
4232
msgid "the destination has to be a shared folder for Synology DS"
msgstr "la destinació ha de ser una carpeta compartida per Synology DS"

echel0n's avatar
echel0n committed
4233
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:968
4234
4235
4236
msgid "Start torrent paused"
msgstr "Torrent de començament en pausa"

echel0n's avatar
echel0n committed
4237
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:974
4238
4239
4240
msgid "add .torrent to client but do <b>not</b> start downloading"
msgstr "afegir. torrent a client però fer <b>not</b> començar a descarregar"

echel0n's avatar
echel0n committed
4241
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:981
4242
4243
4244
msgid "Allow high bandwidth"
msgstr "Permeten l'amplada de banda alta"

echel0n's avatar
echel0n committed
4245
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:987
4246
4247
4248
msgid "use high bandwidth allocation if priority is high"
msgstr "Utilitzeu Alt amplada de banda assignació si prioritat és alt"

echel0n's avatar
echel0n committed
4249
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:1000
4250
4251
4252
msgid "Test Connection"
msgstr "Connexió de prova"

echel0n's avatar
echel0n committed
4253
#: sickrage/core/webserver/api.py:966
echel0n's avatar
echel0n committed
4254
4255
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:9
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:23
4256
4257
4258
msgid "Subtitles Search"
msgstr "Cerca de subtítols"

echel0n's avatar
echel0n committed
4259
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:10
4260
4261
4262
msgid "Subtitles Plugin"
msgstr "Subtítols Plugin"

echel0n's avatar
echel0n committed
4263
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:11
4264
4265
4266
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Configuració del plugin"

echel0n's avatar
echel0n committed
4267
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:24
4268
4269
4270
msgid "Settings that dictate how SickRage handles subtitles search results."
msgstr "Escenes que dicten com SickRage manetes subtítols resultats de la cerca."

echel0n's avatar
echel0n committed
4271
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:36
echel0n's avatar
echel0n committed
4272
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:714
4273
4274
4275
msgid "Search Subtitles"
msgstr "Cerca subtítols"

echel0n's avatar
echel0n committed
4276
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:43
4277
4278
4279
msgid "Subtitle Languages"
msgstr "Subtitulen llengües"

echel0n's avatar
echel0n committed
4280
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:60
4281
4282
4283
msgid "Subtitles History"
msgstr "Història de subtítols"

echel0n's avatar
echel0n committed
4284
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:66
4285
4286
4287
msgid "Log downloaded Subtitle on History page?"
msgstr "Registre descarregar subtítols en pàgina d'història?"

echel0n's avatar
echel0n committed
4288
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:72
4289
4290
4291
msgid "Subtitles Multi-Language"
msgstr "Multilingüe de subtítols"

echel0n's avatar
echel0n committed
4292
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:78
4293
4294
4295
msgid "Append language codes to subtitle filenames?"
msgstr "Afegir codis de llenguatge per subtitular filenames?"

echel0n's avatar
echel0n committed
4296
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:84
4297
4298
4299
msgid "Embedded Subtitles"
msgstr "Subtítols incrustats"

echel0n's avatar
echel0n committed
4300
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:90
4301
4302
4303
msgid "Ignore subtitles embedded inside video file?"
msgstr "Ignorar subtitula incrustat dins d'arxiu de vídeo?"

echel0n's avatar
echel0n committed
4304
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:91
4305
4306
4307
msgid "Warning:"
msgstr "Advertiment:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4308
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:91
4309
4310
4311
msgid "this will ignore <u>all</u> embedded subtitles for every video file!"
msgstr "això ignorarà <u>all</u> incrustat subtitula per a cada fitxer de vídeo!"

echel0n's avatar
echel0n committed
4312
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:97
4313
4314
4315
msgid "Hearing Impaired Subtitles"
msgstr "Persones amb discapacitat auditiva de subtítols"

echel0n's avatar
echel0n committed
4316
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:103
4317
4318
4319
msgid "Download hearing impaired style subtitles?"
msgstr "Descarregar auditives estil subtitula?"

echel0n's avatar
echel0n committed
4320
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:109
4321
4322
4323
msgid "Subtitle Directory"
msgstr "Directori de subtitular"

echel0n's avatar
echel0n committed
4324
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:122
4325
4326
4327
msgid "The directory where SickRage should store your"
msgstr "El directori on SickRage ha d'emmagatzemar el seu"

echel0n's avatar
echel0n committed
4328
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:123
echel0n's avatar
echel0n committed
4329
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:543
echel0n's avatar
echel0n committed
4330
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:136
echel0n's avatar
echel0n committed
4331
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:10
echel0n's avatar
echel0n committed
4332
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:239
4333
4334
4335
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtítols"

echel0n's avatar
echel0n committed
4336
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:123
4337
4338
4339
msgid "files."
msgstr "arxius."

echel0n's avatar
echel0n committed
4340
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:124
4341
4342
4343
msgid "Leave empty if you want store subtitle in episode path."
msgstr "Deixar buit si vol emmagatzemar el subtitular en el camí de l'episodi."

echel0n's avatar
echel0n committed
4344
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:130
4345
4346
4347
msgid "Subtitle Find Frequency"
msgstr "Subtítol trobar freqüència"

echel0n's avatar
echel0n committed
4348
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:139
4349
msgid "1"
echel0n's avatar
echel0n committed
4350
msgstr "1"
4351

echel0n's avatar
echel0n committed
4352
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:169
4353
4354
4355
msgid "for a script arguments description."
msgstr "per a una descripció d'arguments de guió."

echel0n's avatar
echel0n committed
4356
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:172
4357
4358
4359
msgid "Additional scripts separated by"
msgstr "Scripts addicionals, separats per"

echel0n's avatar
echel0n committed
4360
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:175
4361
4362
msgid "Scripts are called after each episode has searched and downloaded subtitles."
msgstr "Escriptures s'anomenen després de cada episodi ha buscat i descarregat subtitula."
4363

echel0n's avatar
echel0n committed
4364
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:178
4365
4366
msgid "For any scripted languages, include the interpreter executable before the script. See the following example:"
msgstr "Per a qualsevol guió llengües, inclouen l'intèrpret executable abans de l'escriptura. Vegeu el següent exemple:"
4367

echel0n's avatar
echel0n committed
4368
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:182
4369
4370
4371
msgid "For Windows:"
msgstr "Per a Windows:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4372
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:186
4373
4374
4375
msgid "For Linux:"
msgstr "Per a Linux:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4376
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:208
4377
4378
4379
msgid "Subtitle Plugins"
msgstr "Subtítol Plugins"

echel0n's avatar
echel0n committed
4380
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:209
4381
4382
4383
msgid "Check off and drag the plugins into the order you want them to be used."
msgstr "Marcar i arrossegar els plugins a l'ordre que vol que utilitzarà."

echel0n's avatar
echel0n committed
4384
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:210
4385
4386
4387
msgid "At least one plugin is required."
msgstr "Cal que almenys un plugin."

echel0n's avatar
echel0n committed
4388
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:211
4389
4390
4391
msgid "Web-scraping plugin"
msgstr "Raspat web plugin"

echel0n's avatar
echel0n committed
4392
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:255
4393
4394
4395
msgid "Subtitle Settings"
msgstr "Configuració de subtitular"

echel0n's avatar
echel0n committed
4396
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:256
4397
4398
4399
msgid "Set user and password for each provider"
msgstr "Conjunt d'usuari i contrasenya per a cada proveïdor"

echel0n's avatar
echel0n committed
4400
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:264
4401
4402
4403
msgid "User Name"
msgstr "Nom d'usuari"

echel0n's avatar
echel0n committed
4404
#: sickrage/core/webserver/views/errors/404.mako:4
4405
4406
4407
msgid "You have reached this page by accident, please check the url."
msgstr "Vostè han arribat a aquesta pàgina per accident, si us plau aturi l'url."

echel0n's avatar
echel0n committed
4408
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:4
4409
4410
4411
msgid "A mako error has occured."
msgstr "S'ha produït un error de mako."

echel0n's avatar
echel0n committed
4412
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:5
4413
4414
msgid "If this happened during an update a simple page refresh may be the solution."
msgstr "Si això passava durant una actualització una pàgina simple refrescar pot ser la solució."
4415

echel0n's avatar
echel0n committed
4416
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:6
4417
4418
msgid "Mako errors that happen during updates may be a one time error if there were significant ui changes."
msgstr "Errors de Mako que ocorren durant actualitzacions pot ser un un moment error si hi havia ui important canvis."
4419

echel0n's avatar
echel0n committed
4420
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:9
4421
4422
4423
msgid "Show/Hide Error"
msgstr "Error de demostració/amagatall"

echel0n's avatar
echel0n committed
4424
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:15
4425
4426
4427
msgid "File"
msgstr "Arxiu"

echel0n's avatar
echel0n committed
4428
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:15
4429
4430
4431
msgid "in"
msgstr "en"

echel0n's avatar
echel0n committed
4432
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_existing_shows.mako:15
4433
4434
4435
msgid "Add Existing Show"
msgstr "Afegir Mostra el existent"

echel0n's avatar
echel0n committed
4436
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_existing_shows.mako:25
4437
4438
4439
msgid "Manage Directories"
msgstr "Gestionar els directoris"

echel0n's avatar
echel0n committed
4440
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_existing_shows.mako:26
4441
4442
4443
msgid "Customize Options"
msgstr "Les opcions de personalització"

echel0n's avatar
echel0n committed
4444
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_existing_shows.mako:40
4445
4446
msgid "SiCKRAGE can add existing shows, using the current options, by using locally stored NFO/XML metadata to eliminate user interaction. If you would rather have SickRage prompt you to customize each show, then use the checkbox below."
msgstr "SiCKRAGE pot afegir espectacles existents, utilitzant les opcions actuals, utilitzant emmagatzemada localment NFO/XML metadades per eliminar la interacció d'usuari. Si vostè no tindria SickRage impulsarà a personalitzar cada espectacle, a continuació, utilitzeu la casella de selecció següent."
4447

echel0n's avatar
echel0n committed
4448
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_existing_shows.mako:53
4449
4450
4451
msgid "Prompt me to set settings for each show"
msgstr "Pregunta'm per definir la configuració de cada espectacle"

echel0n's avatar
echel0n committed
4452
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_existing_shows.mako:63
4453
4454
msgid "Displaying folders within these directories which aren't already added to SiCKRAGE:"
msgstr "Mostrar carpetes dins d'aquests directoris que ja no s'afegeixen a SiCKRAGE:"
4455

echel0n's avatar
echel0n committed
4456
4457
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_existing_shows.mako:83
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:44
4458
4459
4460
msgid "Submit"
msgstr "Presentar"

echel0n's avatar
echel0n committed
4461
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_shows.mako:21
4462
4463
4464
msgid "Add New Show"
msgstr "Afegir nou espectacle"

echel0n's avatar
echel0n committed
4465
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_shows.mako:23
4466
4467
msgid "For shows that you haven't downloaded yet, this option finds a show on theTVDB.com, creates a directory for it's episodes and adds it."
msgstr "Espectacles que encara no he descarregat, aquesta opció es troba un espectacle en theTVDB.com, crea un directori per és episodis i afegeix."
4468

echel0n's avatar
echel0n committed
4469
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_shows.mako:39
4470
4471
4472
msgid "Add from Trakt"
msgstr "Afegir del Trakt"

echel0n's avatar
echel0n committed
4473
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_shows.mako:41
4474
4475
msgid "For shows that you haven't downloaded yet, this option lets you choose a show from one of the Trakt lists to add to SiCKRAGE."
msgstr "Espectacles que encara no he descarregat, aquesta opció us permet escollir un espectacle d'una de les llistes Trakt afegir a SiCKRAGE."
4476

echel0n's avatar
echel0n committed
4477
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_shows.mako:56
4478
4479
4480
msgid "Add from IMDB"
msgstr "Afegir d'IMDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
4481
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_shows.mako:58
4482
4483
msgid "View IMDB's list of the most popular shows. This feature uses IMDB's MOVIEMeter algorithm to identify popular TV Series."
msgstr "Veure llista de IMDB dels espectacles més populars. Aquesta funció utilitza l'algorisme de IMDB MOVIEMeter per identificar la popular sèrie de televisió."
4484

echel0n's avatar
echel0n committed
4485
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_shows.mako:73
4486
4487
4488
msgid "Add Existing Shows"
msgstr "Afegir els programes existents"

echel0n's avatar
echel0n committed
4489
#: sickrage/core/webserver/views/home/add_shows.mako:75
4490
4491
msgid "Use this option to add shows that already have a folder created on your hard drive. SickRage will scan your existing metadata/episodes and add the show accordingly."
msgstr "Utilitzeu aquesta opció per afegir Mostra que ja teniu una carpeta creada al disc dur. SickRage analitzarà el seu metadades/episodis existents i afegir l'espectacle en conseqüència."
4492

echel0n's avatar
echel0n committed
4493
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:65
4494
4495
4496
msgid "Display Specials:"
msgstr "Exhibició especials:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4497
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:82
4498
4499
4500
msgid "Season:"
msgstr "Temporada:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4501
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:129
4502
4503
4504
msgid "Rating:"
msgstr "Qualificació:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4505
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:156
4506
4507
4508
msgid "Show Status:"
msgstr "Mostra l'estat:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4509
4510
4511
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:161
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:167
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:172
4512
4513
4514
msgid "Originally Airs:"
msgstr "Originalment s'emet:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4515
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:177
4516
4517
4518
msgid "Start Year:"
msgstr "Any d'inici:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4519
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:183
4520
4521
4522
msgid "Runtime:"
msgstr "Durada:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4523
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:187
4524
4525
4526
msgid "minutes"
msgstr "minuts"

echel0n's avatar
echel0n committed
4527
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:189
echel0n's avatar
echel0n committed
4528
4529
4530
4531
msgid "UNKNOWN"
msgstr ""

#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:195
4532
4533
4534
msgid "Info Sites:"
msgstr "Llocs d'informació:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4535
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:228
4536
4537
4538
msgid "Genre:"
msgstr "Gènere:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4539
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:253
4540
4541
4542
msgid "Default EP Status:"
msgstr "Estat EP per defecte:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4543
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:257
4544
4545
4546
msgid "Location:"
msgstr "Ubicació:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4547
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:261
echel0n's avatar
echel0n committed
4548
4549
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:209
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:220
4550
4551
4552
msgid "Missing"
msgstr "Falta"

echel0n's avatar
echel0n committed
4553
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:265
4554
4555
4556
msgid "Size:"
msgstr "Mida:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4557
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:270
4558
4559
4560
msgid "Scene Name:"
msgstr "Nom de l'escena:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4561
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:274
echel0n's avatar
echel0n committed
4562
4563
4564
msgid "Search Delay:"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
4565
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:279
4566
4567
4568
msgid "Required Words:"
msgstr "Paraules requerits:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4569
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:285
4570
4571
4572
msgid "Ignored Words:"
msgstr "Paraules ignorades:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4573
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:291
4574
4575
4576
msgid "Wanted Group"
msgstr "Grup desitjat"

echel0n's avatar
echel0n committed
4577
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:299
4578
4579
4580
msgid "Unwanted Group"
msgstr "Grup no desitjat"

echel0n's avatar
echel0n committed
4581
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:312
4582
4583
4584
msgid "Info Language:"
msgstr "Llengua d'informació:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4585
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:321
4586
4587
4588
msgid "Subtitles:"
msgstr "Subtítols:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4589
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:326
4590
4591
4592
msgid "Subtitles Metadata:"
msgstr "Metadades de subtítols:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4593
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:330
4594
4595
4596
msgid "Season Folders:"
msgstr "Temporada de carpetes:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4597
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:334
4598
4599
4600
msgid "Paused:"
msgstr "En pausa:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4601
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:338
4602
4603
4604
msgid "Air-by-Date:"
msgstr "Aire per data:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4605
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:342
4606
4607
4608
msgid "Sports:"
msgstr "Esports:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4609
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:346
4610
msgid "Anime:"
echel0n's avatar
echel0n committed
4611
msgstr "Anime:"
4612

echel0n's avatar
echel0n committed
4613
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:350
4614
4615
4616
msgid "DVD Order:"
msgstr "Ordre de DVD:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4617
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:354
4618
4619
4620
msgid "Scene Numbering:"
msgstr "Numeració d'escena:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4621
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:358
echel0n's avatar
echel0n committed
4622
4623
msgid "Skip Downloaded:"
msgstr ""
4624

echel0n's avatar
echel0n committed
4625
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:397
echel0n's avatar
echel0n committed
4626
msgid "Missed:"
echel0n's avatar
echel0n committed
4627
msgstr "Es va perdre:"
echel0n's avatar
echel0n committed
4628

echel0n's avatar
echel0n committed
4629
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:403
echel0n's avatar
echel0n committed
4630
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:22
echel0n's avatar
echel0n committed
4631
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:62
4632
4633
4634
msgid "Wanted:"
msgstr "Buscat:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4635
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:409
echel0n's avatar
echel0n committed
4636
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:23
echel0n's avatar
echel0n committed
4637
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:64
4638
4639
4640
msgid "Low Quality:"
msgstr "Baixa qualitat:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4641
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:415
4642
4643
4644
msgid "Downloaded:"
msgstr "Descarregar:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4645
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:421
4646
4647
4648
msgid "Skipped:"
msgstr "Omesos:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4649
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:427
4650
4651
4652
msgid "Snatched:"
msgstr "Va arrabassar:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4653
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:433
4654
4655
4656
msgid "Select Filtered Episodes"
msgstr "Seleccioneu filtrades episodis"

echel0n's avatar
echel0n committed
4657
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:436
echel0n's avatar
echel0n committed
4658
#: sickrage/core/webserver/views/manage/episode_statuses.mako:93
4659
4660
4661
msgid "Clear All"
msgstr "Esborra-ho tot"

echel0n's avatar
echel0n committed
4662
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:439
4663
4664
4665
msgid "Select Columns"
msgstr "Seleccioneu les columnes"

echel0n's avatar
echel0n committed
4666
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:508
echel0n's avatar
echel0n committed
4667
4668
4669
msgid "Specials"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
4670
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:508
echel0n's avatar
echel0n committed
4671
4672
4673
msgid "Season"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
4674
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:514
4675
4676
4677
msgid "Hide Episodes"
msgstr "Amagar episodis"

echel0n's avatar
echel0n committed
4678
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:518
4679
4680
4681
msgid "Show Episodes"
msgstr "Episodis Mostra"

echel0n's avatar
echel0n committed
4682
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:533
4683
msgid "NFO"
echel0n's avatar
echel0n committed
4684
msgstr "NFO"
4685

echel0n's avatar
echel0n committed
4686
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:534
4687
msgid "TBN"
echel0n's avatar
echel0n committed
4688
msgstr "TBN"
4689

echel0n's avatar
echel0n committed
4690
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:536
4691
4692
4693
msgid "Absolute"
msgstr "Absoluta"

echel0n's avatar
echel0n committed
4694
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:537
echel0n's avatar
echel0n committed
4695
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:52
4696
4697
4698
msgid "Scene"
msgstr "Escena"

echel0n's avatar
echel0n committed
4699
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:538
4700
4701
4702
msgid "Scene Absolute"
msgstr "Escena absolut"

echel0n's avatar
echel0n committed
4703
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:540
echel0n's avatar
echel0n committed
4704
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:270
echel0n's avatar
echel0n committed
4705
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:34
4706
4707
4708
msgid "Size"
msgstr "Mida"

echel0n's avatar
echel0n committed
4709
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:541
echel0n's avatar
echel0n committed
4710
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:76
4711
4712
4713
msgid "Airdate"
msgstr "Data d'emissió"

echel0n's avatar
echel0n committed
4714
4715
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:542
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:662
4716
4717
4718
msgid "Download"
msgstr "Descarregar"

echel0n's avatar
echel0n committed
4719
#: sickrage/core/webserver/views.py:1041 sickrage/core/webserver/views.py:1042
echel0n's avatar
echel0n committed
4720
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:544
echel0n's avatar
echel0n committed
4721
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:272
echel0n's avatar
echel0n committed
4722
4723
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:58
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:59
4724
4725
4726
msgid "Status"
msgstr "L'estat"

echel0n's avatar
echel0n committed
4727
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:545
echel0n's avatar
echel0n committed
4728
#: sickrage/core/webserver/views/home/new_show.mako:79
4729
4730
4731
msgid "Search"
msgstr "Cerca"

echel0n's avatar
echel0n committed
4732
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:649
4733
4734
4735
msgid "Never"
msgstr "Mai"

echel0n's avatar
echel0n committed
4736
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:698
4737
4738
4739
msgid "Retry Download"
msgstr "Torni a intentar descarregar"

echel0n's avatar
echel0n committed
4740
#: sickrage/core/webserver/views.py:4930
echel0n's avatar
echel0n committed
4741
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:27
echel0n's avatar
echel0n committed
4742
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:27
4743
4744
4745
msgid "Main"
msgstr "Principal"

echel0n's avatar
echel0n committed
4746
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:28
4747
4748
4749
msgid "Format"
msgstr "Format de"

echel0n's avatar
echel0n committed
4750
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:29
4751
4752
4753
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"

echel0n's avatar
echel0n committed
4754
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:36
echel0n's avatar
echel0n committed
4755
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:32
4756
4757
4758
msgid "Main Settings"
msgstr "Principals paràmetres"

echel0n's avatar
echel0n committed
4759
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:42
4760
4761
4762
msgid "Show Location"
msgstr "Mostra la ubicació"

echel0n's avatar
echel0n committed
4763
4764
4765
4766
4767
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:56
msgid "Location for where your show resides on your device"
msgstr ""

#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:65
echel0n's avatar
echel0n committed
4768
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:108
echel0n's avatar
echel0n committed
4769
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:84
4770
4771
4772
msgid "Preferred Quality"
msgstr "Qualitat preferit"

echel0n's avatar
echel0n committed
4773
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:76
echel0n's avatar
echel0n committed
4774
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:166
4775
4776
4777
msgid "Default Episode Status"
msgstr "Episodi d'estat per defecte"

echel0n's avatar
echel0n committed
4778
4779
4780
4781
4782
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:92
msgid "Unaired episodes automatically set to this status when air date reached"
msgstr ""

#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:101
4783
4784
4785
msgid "Info Language"
msgstr "Llengua d'informació"

echel0n's avatar
echel0n committed
4786
4787
4788
4789
4790
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:116
msgid "Language of show information is translated into"
msgstr ""

#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:123
echel0n's avatar
echel0n committed
4791
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:57
echel0n's avatar
echel0n committed
4792
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:124
echel0n's avatar
echel0n committed
4793
4794
4795
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:55
msgid "Skip downloaded"
msgstr ""
4796

echel0n's avatar
echel0n committed
4797
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:129
echel0n's avatar
echel0n committed
4798
4799
msgid "Skips updating quality of old/new downloaded episodes"
msgstr ""
4800

echel0n's avatar
echel0n committed
4801
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:142
4802
4803
4804
msgid "search for subtitles"
msgstr "buscar subtítols"

echel0n's avatar
echel0n committed
4805
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:149
4806
4807
4808
msgid "Subtitle metdata"
msgstr "Concentrador de subtitular"

echel0n's avatar
echel0n committed
4809
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:155
4810
4811
msgid "use SiCKRAGE metadata when searching for subtitle, this will override the auto-discovered metadata"
msgstr "utilitzar les metadades SiCKRAGE en buscar subtítols, aquesta acció substituirà les metadades d'auto descoberta"
4812

echel0n's avatar
echel0n committed
4813
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:163
echel0n's avatar
echel0n committed
4814
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:212
echel0n's avatar
echel0n committed
4815
4816
4817
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:152
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:56
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:16
echel0n's avatar
echel0n committed
4818
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:32
4819
4820
4821
msgid "Paused"
msgstr "En pausa"

echel0n's avatar
echel0n committed
4822
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:169
4823
4824
4825
msgid "pause this show (SiCKRAGE will not download episodes)"
msgstr "parar aquest espectacle (SiCKRAGE no descarregarà episodis)"

echel0n's avatar
echel0n committed
4826
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:179
4827
4828
4829
msgid "Format Settings"
msgstr "Format de"

echel0n's avatar
echel0n committed
4830
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:185
echel0n's avatar
echel0n committed
4831
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:224
4832
4833
4834
msgid "Air by date"
msgstr "Aire per data"

echel0n's avatar
echel0n committed
4835
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:191
4836
msgid "check if the show is released as Show.03.02.2010 rather than Show.S02E03"
4837
msgstr "comprovar si l'espectacle s'allibera com Show.03.02.2010 en lloc de Show.S02E03"
4838

echel0n's avatar
echel0n committed
4839
4840
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:193
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:209
echel0n's avatar
echel0n committed
4841
4842
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:217
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:232
4843
4844
msgid "In case of an air date conflict between regular and special episodes, the later will be ignored."
msgstr "En cas d'un conflicte de data d'aire entre episodis regulars i especials, el posterior s'ignoraran."
4845

echel0n's avatar
echel0n committed
4846
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:201
echel0n's avatar
echel0n committed
4847
4848
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:209
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:51
4849
4850
4851
msgid "Sports"
msgstr "Esports"

echel0n's avatar
echel0n committed
4852
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:207
4853
4854
msgid "check if the show is a sporting or MMA event released as Show.03.02.2010 rather than Show.S02E03"
msgstr "comprovar si l'espectacle és un esport o esdeveniment MMA alliberat com Show.03.02.2010 en lloc de Show.S02E03"
4855

echel0n's avatar
echel0n committed
4856
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:217
4857
4858
4859
msgid "DVD Order"
msgstr "Ordre de DVD"

echel0n's avatar
echel0n committed
4860
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:223
4861
4862
4863
msgid "use the DVD order instead of the air order"
msgstr "utilitzar l'ordre de DVD en comptes de l'ordre d'aire"

echel0n's avatar
echel0n committed
4864
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:224
4865
4866
msgid "A \"Force Full Update\" is necessary, and if you have existing episodes you need to sort them manually."
msgstr "Una \"Actualització ple de força\" és necessari, i si teniu episodis existents cal ordenar-los manualment."
4867

echel0n's avatar
echel0n committed
4868
#: sickrage/core/webserver/views.py:3672 sickrage/core/webserver/views.py:4809
echel0n's avatar
echel0n committed
4869
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:232
echel0n's avatar
echel0n committed
4870
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:279
echel0n's avatar
echel0n committed
4871
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:34
echel0n's avatar
echel0n committed
4872
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:270
echel0n's avatar
echel0n committed
4873
4874
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:195
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:53
4875
msgid "Anime"
echel0n's avatar
echel0n committed
4876
msgstr "Anime"
4877

echel0n's avatar
echel0n committed
4878
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:238
4879
4880
msgid "check if the show is Anime and episodes are released as Show.265 rather than Show.S02E03"
msgstr "comprovar si l'espectacle és l'Anime i episodis s'alliberen com Show.265 en lloc de Show.S02E03"
4881

echel0n's avatar
echel0n committed
4882
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:250
echel0n's avatar
echel0n committed
4883
4884
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:138
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:54
4885
4886
4887
msgid "Season folders"
msgstr "Carpetes de temporada"

echel0n's avatar
echel0n committed
4888
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:256
4889
msgid "group episodes by season folder (uncheck to store in a single folder)"
4890
msgstr "Grup episodis per carpeta de temporada (desmarcar per emmagatzemar en una sola carpeta)"
4891

echel0n's avatar
echel0n committed
4892
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:263
echel0n's avatar
echel0n committed
4893
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:46
echel0n's avatar
echel0n committed
4894
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:181
4895
4896
4897
msgid "Scene Numbering"
msgstr "Numeració d'escena"

echel0n's avatar
echel0n committed
4898
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:269
4899
4900
4901
msgid "search by scene numbering (uncheck to search by indexer numbering)"
msgstr "Cerca per escena numeració (desmarcar per buscar per indexador numeració)"

echel0n's avatar
echel0n committed
4902
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:286
4903
4904
4905
msgid "Ignored Words"
msgstr "Paraules ignorades"

echel0n's avatar
echel0n committed
4906
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:299
4907
4908
4909
msgid "Search results with one or more words from this list will be ignored."
msgstr "Resultats de la cerca amb una o més paraules d'aquesta llista s'ignoraran."

echel0n's avatar
echel0n committed
4910
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:306
4911
4912
4913
msgid "Required Words"
msgstr "Paraules requerits"

echel0n's avatar
echel0n committed
4914
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:319
4915
4916
4917
msgid "Search results with no words from this list will be ignored."
msgstr "Resultats de la cerca amb paraules d'aquesta llista s'ignoraran."

echel0n's avatar
echel0n committed
4918
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:326
4919
4920
4921
msgid "Scene Exception"
msgstr "Excepció de l'escena"

echel0n's avatar
echel0n committed
4922
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:359
4923
4924
msgid "This will affect episode search on NZB and torrent providers. This list overrides the original name it doesn't append to it."
msgstr "Això afectarà episodi cerca de proveïdors NZB i torrent. Aquesta llista substitueix el nom original que no afegir-hi."
4925

echel0n's avatar
echel0n committed
4926
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:367
echel0n's avatar
echel0n committed
4927
4928
4929
msgid "Search Delay"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
4930
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:375
echel0n's avatar
echel0n committed
4931
4932
4933
msgid "ex. 1"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
4934
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:380
echel0n's avatar
echel0n committed
4935
4936
4937
msgid "Delays searching for new episodes by X number of days."
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
4938
4939
4940
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:12
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:31
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:23
4941
4942
4943
msgid "Sort By:"
msgstr "Ordenar per:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4944
4945
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:16
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:27
4946
4947
4948
msgid "Votes"
msgstr "Vots"

echel0n's avatar
echel0n committed
4949
4950
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:17
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:28
4951
4952
4953
msgid "% Rating"
msgstr "% Valoració"

echel0n's avatar
echel0n committed
4954
4955
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:18
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:29
4956
4957
4958
msgid "% Rating > Votes"
msgstr "% Valoració > vots"

echel0n's avatar
echel0n committed
4959
4960
4961
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:26
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:56
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:34
4962
4963
4964
msgid "Asc"
msgstr "ASC"

echel0n's avatar
echel0n committed
4965
4966
4967
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:27
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:60
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:35
4968
msgid "Desc"
echel0n's avatar
echel0n committed
4969
msgstr "Desc"
4970

echel0n's avatar
echel0n committed
4971
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:43
4972
4973
4974
msgid "Fetching of IMDB Data failed. Are you online?"
msgstr "Obtenció d'IMDB dades ha fallat. Esteu en línia?"

echel0n's avatar
echel0n committed
4975
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:43
4976
4977
4978
msgid "Exception:"
msgstr "Excepció:"

echel0n's avatar
echel0n committed
4979
4980
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:81
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:103
4981
4982
4983
msgid "Add Show"
msgstr "Afegir Mostra el"

echel0n's avatar
echel0n committed
4984
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:19
echel0n's avatar