messages.po 255 KB
Newer Older
1
2
msgid ""
msgstr ""
3
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
echel0n's avatar
echel0n committed
5
6
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 21:03-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-30 05:04\n"
7
8
9
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
echel0n's avatar
echel0n committed
12
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
13
14
15
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: sickragetv\n"
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
echel0n's avatar
echel0n committed
17
"X-Crowdin-File: messages.pot\n"
18
"Language: es_ES\n"
19

echel0n's avatar
echel0n committed
20
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:322 src/js/core.js:444
echel0n's avatar
echel0n committed
21
22
23
msgid "Shutdown"
msgstr "Parada"

echel0n's avatar
echel0n committed
24
#: src/js/core.js:445
echel0n's avatar
echel0n committed
25
26
27
msgid "Are you sure you want to shutdown SiCKRAGE ?"
msgstr "¿Está seguro que desea apagar SiCKRAGE?"

echel0n's avatar
echel0n committed
28
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:318 src/js/core.js:450
echel0n's avatar
echel0n committed
29
30
31
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"

echel0n's avatar
echel0n committed
32
#: src/js/core.js:451
echel0n's avatar
echel0n committed
33
34
35
msgid "Are you sure you want to restart SiCKRAGE ?"
msgstr "¿Está seguro de que desea reiniciar SiCKRAGE?"

echel0n's avatar
echel0n committed
36
#: src/js/core.js:456
echel0n's avatar
echel0n committed
37
38
39
msgid "Submit Errors"
msgstr "Presentar errores"

echel0n's avatar
echel0n committed
40
#: src/js/core.js:457
echel0n's avatar
echel0n committed
41
42
43
msgid "Are you sure you want to submit these errors ?"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
44
#: src/js/core.js:457
echel0n's avatar
echel0n committed
45
46
47
msgid "Make sure SiCKRAGE is updated and trigger"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
48
#: src/js/core.js:457
echel0n's avatar
echel0n committed
49
50
msgid "this error with debug enabled before submitting"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
51

echel0n's avatar
echel0n committed
52
#: src/js/core.js:576 src/js/core.js:587 src/js/core.js:608
echel0n's avatar
echel0n committed
53
54
55
msgid "Searching"
msgstr "Busca"

echel0n's avatar
echel0n committed
56
#: src/js/core.js:582 src/js/core.js:613
echel0n's avatar
echel0n committed
57
58
59
msgid "Queued"
msgstr "En cola"

echel0n's avatar
echel0n committed
60
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:705
echel0n's avatar
echel0n committed
61
62
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:52
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:77
echel0n's avatar
echel0n committed
63
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:196 src/js/core.js:617
echel0n's avatar
echel0n committed
64
65
66
msgid "Manual Search"
msgstr "Búsqueda de manual"

echel0n's avatar
echel0n committed
67
68
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:300 src/js/core.js:642
#: src/js/core.js:787 src/js/core.js:830
echel0n's avatar
echel0n committed
69
70
71
msgid "loading"
msgstr "carga"

echel0n's avatar
echel0n committed
72
#: src/js/core.js:846
echel0n's avatar
echel0n committed
73
74
75
msgid "Choose Directory"
msgstr "Elegir directorio"

echel0n's avatar
echel0n committed
76
#: sickrage/core/webserver/views.py:3640 src/js/core.js:1486
echel0n's avatar
echel0n committed
77
78
79
msgid "Clear History"
msgstr "Borrar historial"

echel0n's avatar
echel0n committed
80
#: src/js/core.js:1487
echel0n's avatar
echel0n committed
81
82
83
msgid "Are you sure you want to clear all download history ?"
msgstr "¿Es usted seguro que desea borrar todo historial de descargas?"

echel0n's avatar
echel0n committed
84
#: sickrage/core/webserver/views.py:3642 src/js/core.js:1492
echel0n's avatar
echel0n committed
85
86
87
msgid "Trim History"
msgstr "Historia del ajuste"

echel0n's avatar
echel0n committed
88
#: src/js/core.js:1493
echel0n's avatar
echel0n committed
89
90
91
msgid "Are you sure you want to trim all download history older than 30 days ?"
msgstr "¿Está usted seguro de que desea recortar a todos descarga más de 30 días de la historia?"

echel0n's avatar
echel0n committed
92
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:111 src/js/core.js:2190
echel0n's avatar
echel0n committed
93
94
95
msgid "Remove Show"
msgstr "Quitar Mostrar"

echel0n's avatar
echel0n committed
96
#: src/js/core.js:2191
echel0n's avatar
echel0n committed
97
98
99
msgid "Are you sure you want to remove"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
100
#: src/js/core.js:2191
echel0n's avatar
echel0n committed
101
102
msgid " from the database?"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
103

echel0n's avatar
echel0n committed
104
#: src/js/core.js:2191
echel0n's avatar
echel0n committed
105
106
msgid "Check to delete files as well. IRREVERSIBLE"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
107

echel0n's avatar
echel0n committed
108
#: src/js/core.js:2244 src/js/core.js:2276
echel0n's avatar
echel0n committed
109
110
111
msgid "Update failed."
msgstr "Error de actualización."

echel0n's avatar
echel0n committed
112
#: src/js/core.js:2287
echel0n's avatar
echel0n committed
113
114
115
msgid "Select Show Location"
msgstr "Seleccione Mostrar ubicación"

echel0n's avatar
echel0n committed
116
#: src/js/core.js:2429
echel0n's avatar
echel0n committed
117
118
msgid "loading folders..."
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
119

echel0n's avatar
echel0n committed
120
#: src/js/core.js:2445
echel0n's avatar
echel0n committed
121
122
123
msgid "Select Unprocessed Episode Folder"
msgstr "Seleccione carpeta de episodio sin procesar"

echel0n's avatar
echel0n committed
124
#: src/js/core.js:2812
echel0n's avatar
echel0n committed
125
126
127
msgid "search timed out, try increasing timeout for indexer"
msgstr "agotado el tiempo de búsqueda, intente aumentar tiempo de espera de indizador"

echel0n's avatar
echel0n committed
128
#: src/js/core.js:2816
echel0n's avatar
echel0n committed
129
130
msgid "Search Results:"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
131

echel0n's avatar
echel0n committed
132
#: src/js/core.js:2820
echel0n's avatar
echel0n committed
133
134
msgid "No results found, try a different search or language."
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
135

echel0n's avatar
echel0n committed
136
#: src/js/core.js:2839
echel0n's avatar
echel0n committed
137
138
msgid " (will debut on "
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
139

echel0n's avatar
echel0n committed
140
#: src/js/core.js:2841
echel0n's avatar
echel0n committed
141
142
msgid " (started on "
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
143

echel0n's avatar
echel0n committed
144
#: src/js/core.js:2850
echel0n's avatar
echel0n committed
145
146
147
msgid " already exists in show library"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
148
#: src/js/core.js:2890
echel0n's avatar
echel0n committed
149
150
151
msgid "Saved Defaults"
msgstr "Valores predeterminados guardados"

echel0n's avatar
echel0n committed
152
#: src/js/core.js:2890
echel0n's avatar
echel0n committed
153
154
155
msgid "Your \"add show\" defaults have been set to your current selections."
msgstr "Sus valores por defecto \"Agregar programa\" establecidos a las selecciones actuales."

echel0n's avatar
echel0n committed
156
#: src/js/core.js:2947
echel0n's avatar
echel0n committed
157
158
msgid " Saving..."
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
159

echel0n's avatar
echel0n committed
160
#: src/js/core.js:2989
echel0n's avatar
echel0n committed
161
162
163
msgid "Reset Config to Defaults"
msgstr "Restablecer la configuración a los valores de"

echel0n's avatar
echel0n committed
164
#: src/js/core.js:2990
echel0n's avatar
echel0n committed
165
166
167
msgid "Are you sure you want to reset config to defaults?"
msgstr "¿Está seguro que desea restablecer la configuración a los valores de?"

echel0n's avatar
echel0n committed
168
#: src/js/core.js:3085
echel0n's avatar
echel0n committed
169
msgid "Select path to pip"
echel0n's avatar
echel0n committed
170
msgstr "Seleccionar ruta a pip"
echel0n's avatar
echel0n committed
171

echel0n's avatar
echel0n committed
172
173
174
175
176
#: src/js/core.js:3093 src/js/core.js:3119 src/js/core.js:3910 src/js/core.js:3928
#: src/js/core.js:3949 src/js/core.js:3971 src/js/core.js:3994 src/js/core.js:4016
#: src/js/core.js:4044 src/js/core.js:4061 src/js/core.js:4105 src/js/core.js:4190
#: src/js/core.js:4248 src/js/core.js:4265 src/js/core.js:4295 src/js/core.js:4325
#: src/js/core.js:4382 src/js/core.js:4458 src/js/core.js:4477 src/js/core.js:4493
echel0n's avatar
echel0n committed
177
178
179
msgid "Please fill out the necessary fields above."
msgstr "Por favor llene los campos necesarios arriba."

echel0n's avatar
echel0n committed
180
#: src/js/core.js:3111
echel0n's avatar
echel0n committed
181
182
183
msgid "Select path to git"
msgstr "Seleccionar ruta a git"

echel0n's avatar
echel0n committed
184
#: src/js/core.js:3158
echel0n's avatar
echel0n committed
185
186
187
msgid "Select Subtitles Download Directory"
msgstr "Seleccione subtítulos descargar directorio"

echel0n's avatar
echel0n committed
188
#: src/js/core.js:3274
echel0n's avatar
echel0n committed
189
190
191
msgid "Select .nzb blackhole/watch location"
msgstr "Seleccione NZB negras/ver ubicación"

echel0n's avatar
echel0n committed
192
#: src/js/core.js:3275
echel0n's avatar
echel0n committed
193
194
195
msgid "Select .torrent blackhole/watch location"
msgstr "Seleccione .torrent negras/ver ubicación"

echel0n's avatar
echel0n committed
196
#: src/js/core.js:3276
echel0n's avatar
echel0n committed
197
198
199
msgid "Select .torrent download location"
msgstr "Seleccione la ubicación de descarga de torrent"

echel0n's avatar
echel0n committed
200
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:986 src/js/core.js:3343
echel0n's avatar
echel0n committed
201
202
203
msgid "Minimum seeding time is"
msgstr "Mínimo tiempo de siembra es"

echel0n's avatar
echel0n committed
204
#: src/js/core.js:3345
echel0n's avatar
echel0n committed
205
206
207
msgid "URL to your uTorrent client (e.g. http://localhost:8000)"
msgstr "URL al cliente uTorrent (p. ej. http://localhost:8000)"

echel0n's avatar
echel0n committed
208
#: src/js/core.js:3348
echel0n's avatar
echel0n committed
209
210
211
msgid "Stop seeding when inactive for"
msgstr "Dejar de sembrar cuando esté inactivo para"

echel0n's avatar
echel0n committed
212
#: src/js/core.js:3354
echel0n's avatar
echel0n committed
213
214
215
msgid "URL to your Transmission client (e.g. http://localhost:9091)"
msgstr "URL a su cliente de transmisión (p. ej. http://localhost:9091)"

echel0n's avatar
echel0n committed
216
#: src/js/core.js:3364
echel0n's avatar
echel0n committed
217
218
219
msgid "URL to your Deluge client (e.g. http://localhost:8112)"
msgstr "URL a su cliente de diluvio (p. ej. http://localhost:8112)"

echel0n's avatar
echel0n committed
220
#: src/js/core.js:3373
echel0n's avatar
echel0n committed
221
222
223
msgid "IP or Hostname of your Deluge Daemon (e.g. scgi://localhost:58846)"
msgstr "IP o nombre de host de su diluvio Daemon (por ejemplo, scgi://localhost:58846)"

echel0n's avatar
echel0n committed
224
#: src/js/core.js:3380
echel0n's avatar
echel0n committed
225
226
227
msgid "URL to your Synology DS client (e.g. http://localhost:5000)"
msgstr "URL a su cliente de Synology DS (p. ej. http://localhost:5000)"

echel0n's avatar
echel0n committed
228
#: src/js/core.js:3385
echel0n's avatar
echel0n committed
229
230
msgid "URL to your rTorrent client (e.g. scgi://localhost:5000"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
231

echel0n's avatar
echel0n committed
232
#: src/js/core.js:3385
echel0n's avatar
echel0n committed
233
234
235
msgid " or https://localhost/rutorrent/plugins/httprpc/action.php)"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
236
#: src/js/core.js:3395
echel0n's avatar
echel0n committed
237
238
239
msgid "URL to your qbittorrent client (e.g. http://localhost:8080)"
msgstr "URL a su cliente de qbittorrent (por ejemplo, http://localhost: 8080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
240
#: src/js/core.js:3405
echel0n's avatar
echel0n committed
241
242
243
msgid "URL to your MLDonkey (e.g. http://localhost:4080)"
msgstr "Dirección URL para el MLDonkey (p. ej. http://localhost:4080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
244
#: src/js/core.js:3416
echel0n's avatar
echel0n committed
245
246
247
msgid "URL to your putio client (e.g. http://localhost:8080)"
msgstr "URL al cliente putio (por ejemplo, http://localhost: 8080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
248
#: src/js/core.js:3585
echel0n's avatar
echel0n committed
249
250
251
msgid "validating..."
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
252
#: src/js/core.js:3586
echel0n's avatar
echel0n committed
253
254
255
msgid "Select TV Download Directory"
msgstr "Seleccione TV descargar directorio"

echel0n's avatar
echel0n committed
256
#: src/js/core.js:3587
echel0n's avatar
echel0n committed
257
msgid "Select UNPACK Directory"
echel0n's avatar
echel0n committed
258
msgstr "Seleccione la carpeta de salida"
echel0n's avatar
echel0n committed
259

echel0n's avatar
echel0n committed
260
#: src/js/core.js:3601
echel0n's avatar
echel0n committed
261
262
263
msgid "Unrar Executable not found."
msgstr "No encontró el archivo ejecutable descomprimir."

echel0n's avatar
echel0n committed
264
#: src/js/core.js:3644 src/js/core.js:3679 src/js/core.js:3714 src/js/core.js:3765
echel0n's avatar
echel0n committed
265
266
267
msgid "This pattern is invalid."
msgstr "Este patrón no es válido."

echel0n's avatar
echel0n committed
268
#: src/js/core.js:3648 src/js/core.js:3683 src/js/core.js:3718 src/js/core.js:3769
echel0n's avatar
echel0n committed
269
270
271
msgid "This pattern would be invalid without the folders, using it will force \"Flatten\" off for all shows."
msgstr "Este patrón sería válido sin las carpetas utilizando obligará a \"Aplane\" apagado para todos los espectáculos."

echel0n's avatar
echel0n committed
272
#: src/js/core.js:3652 src/js/core.js:3687 src/js/core.js:3722 src/js/core.js:3774
echel0n's avatar
echel0n committed
273
274
275
msgid "This pattern is valid."
msgstr "Este patrón es válido."

echel0n's avatar
echel0n committed
276
#: src/js/core.js:4098
echel0n's avatar
echel0n committed
277
278
279
msgid "<b>Step1:</b> Confirm Authorization"
msgstr "<b>Step1:</b> confirmar la autorización de"

echel0n's avatar
echel0n committed
280
#: src/js/core.js:4155 src/js/core.js:4209
echel0n's avatar
echel0n committed
281
282
283
msgid "Please fill in the Popcorn IP address"
msgstr "Por favor, rellene la dirección IP de palomitas de maíz"

echel0n's avatar
echel0n committed
284
#: src/js/core.js:4392
echel0n's avatar
echel0n committed
285
286
287
msgid "Check blacklist name; the value need to be a trakt slug"
msgstr "Compruebe el nombre de la lista negra; el valor necesita ser un slug trakt"

echel0n's avatar
echel0n committed
288
#: src/js/core.js:4424
echel0n's avatar
echel0n committed
289
290
msgid "You must specify an SMTP hostname!"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
291

echel0n's avatar
echel0n committed
292
#: src/js/core.js:4427
echel0n's avatar
echel0n committed
293
294
msgid "You must specify an SMTP port!"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
295

echel0n's avatar
echel0n committed
296
#: src/js/core.js:4429
echel0n's avatar
echel0n committed
297
298
msgid "SMTP port must be between 0 and 65535!"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
299

echel0n's avatar
echel0n committed
300
#: src/js/core.js:4435
echel0n's avatar
echel0n committed
301
302
303
msgid "Enter an email address to send the test to:"
msgstr "Introduzca una dirección de correo electrónico para enviar la prueba a:"

echel0n's avatar
echel0n committed
304
#: src/js/core.js:4437
echel0n's avatar
echel0n committed
305
306
msgid "You must provide a recipient email address!"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
307

echel0n's avatar
echel0n committed
308
#: src/js/core.js:4507
echel0n's avatar
echel0n committed
309
310
311
msgid "Device list updated. Please choose a device to push to."
msgstr "Lista de dispositivo actualizada. Por favor, elija un dispositivo para empujar al."

echel0n's avatar
echel0n committed
312
#: src/js/core.js:4568
echel0n's avatar
echel0n committed
313
314
315
msgid "You didn't supply a Pushbullet api key"
msgstr "No suministrar una clave de api Pushbullet"

echel0n's avatar
echel0n committed
316
#: src/js/core.js:4598
echel0n's avatar
echel0n committed
317
318
319
msgid "Don't forget to save your new pushbullet settings."
msgstr "No te olvides de guardar la nueva configuración pushbullet."

echel0n's avatar
echel0n committed
320
#: src/js/core.js:4670
echel0n's avatar
echel0n committed
321
322
323
msgid "Select backup folder to save to"
msgstr "Seleccione la carpeta para guardar"

echel0n's avatar
echel0n committed
324
#: src/js/core.js:4675
echel0n's avatar
echel0n committed
325
326
327
msgid "Select backup files to restore"
msgstr "Seleccionar archivos de backup para restaurar"

echel0n's avatar
echel0n committed
328
#: src/js/core.js:5220
echel0n's avatar
echel0n committed
329
330
331
msgid "No providers available to configure."
msgstr "No hay proveedores disponibles para configurar."

echel0n's avatar
echel0n committed
332
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:16 src/js/core.js:5430
echel0n's avatar
echel0n committed
333
334
335
msgid "Mass Delete"
msgstr "Eliminar masa"

echel0n's avatar
echel0n committed
336
#: src/js/core.js:5431
echel0n's avatar
echel0n committed
337
338
339
msgid "You have selected to delete  show(s).  Are you sure you wish to continue? All files will be removed from your system."
msgstr "Has seleccionado para eliminar espectáculos.  ¿Está seguro que desea continuar? Se eliminarán todos los archivos de su sistema."

echel0n's avatar
echel0n committed
340
#: src/js/core.js:5508
echel0n's avatar
echel0n committed
341
342
msgid "DELETED"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
343

echel0n's avatar
echel0n committed
344
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:25
345
346
347
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"

echel0n's avatar
echel0n committed
348
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:28
349
msgid "JSONP"
echel0n's avatar
echel0n committed
350
msgstr "JSONP"
351

echel0n's avatar
echel0n committed
352
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:35
353
354
355
msgid "Command name"
msgstr "Nombre de comando"

echel0n's avatar
echel0n committed
356
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:66
357
358
359
msgid "Parameters"
msgstr "Parámetros"

echel0n's avatar
echel0n committed
360
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:72
echel0n's avatar
echel0n committed
361
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:548
echel0n's avatar
echel0n committed
362
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:11
echel0n's avatar
echel0n committed
363
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:25
echel0n's avatar
echel0n committed
364
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:20
echel0n's avatar
echel0n committed
365
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:79
366
367
368
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

echel0n's avatar
echel0n committed
369
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:73
370
371
372
msgid "Required"
msgstr "Obligatorio"

echel0n's avatar
echel0n committed
373
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:74
374
375
376
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

echel0n's avatar
echel0n committed
377
378
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:75
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:206
379
380
381
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

echel0n's avatar
echel0n committed
382
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:76
383
384
385
msgid "Default value"
msgstr "Valor por defecto"

echel0n's avatar
echel0n committed
386
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:77
387
388
389
msgid "Allowed values"
msgstr "Valores permitidos"

echel0n's avatar
echel0n committed
390
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:89
391
392
393
msgid "Playground"
msgstr "Zona de juegos"

echel0n's avatar
echel0n committed
394
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:91
echel0n's avatar
echel0n committed
395
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:132
echel0n's avatar
echel0n committed
396
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:165
397
398
399
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

echel0n's avatar
echel0n committed
400
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:99
401
402
403
msgid "Required parameters"
msgstr "Parámetros requeridos"

echel0n's avatar
echel0n committed
404
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:108
405
406
407
msgid "Optional parameters"
msgstr "Parámetros opcionales"

echel0n's avatar
echel0n committed
408
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:122
409
410
411
msgid "Call API"
msgstr "Llamar a API"

echel0n's avatar
echel0n committed
412
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:130
413
414
415
msgid "Response:"
msgstr "Respuesta:"

echel0n's avatar
echel0n committed
416
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:136
echel0n's avatar
echel0n committed
417
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:74
418
419
420
msgid "Clear"
msgstr "Claro"

echel0n's avatar
echel0n committed
421
422
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:167
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:197
echel0n's avatar
echel0n committed
423
424
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:66
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:88
echel0n's avatar
echel0n committed
425
426
427
428
429
430
431
432
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:149
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:166
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:182
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:214
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:230
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:246
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:264
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:282
433
434
435
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

echel0n's avatar
echel0n committed
436
437
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:169
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:196
echel0n's avatar
echel0n committed
438
439
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:63
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:87
echel0n's avatar
echel0n committed
440
441
442
443
444
445
446
447
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:150
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:167
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:183
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:215
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:231
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:247
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:265
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:283
448
msgid "No"
echel0n's avatar
echel0n committed
449
msgstr "No"
450

echel0n's avatar
echel0n committed
451
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:216
452
453
454
msgid "season"
msgstr "temporada"

echel0n's avatar
echel0n committed
455
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:222
456
457
458
msgid "episode"
msgstr "episodio"

echel0n's avatar
echel0n committed
459
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:32
460
461
462
msgid "All"
msgstr "Todos"

echel0n's avatar
echel0n committed
463
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:38
464
465
466
msgid "Compact"
msgstr "Compacto"

echel0n's avatar
echel0n committed
467
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:41
468
469
470
msgid "Detailed"
msgstr "Detallada"

echel0n's avatar
echel0n committed
471
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:54
echel0n's avatar
echel0n committed
472
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:118
473
474
475
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"

echel0n's avatar
echel0n committed
476
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:55
echel0n's avatar
echel0n committed
477
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:119
echel0n's avatar
echel0n committed
478
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:544
echel0n's avatar
echel0n committed
479
#: sickrage/core/webserver/views/home/test_renaming.mako:100
echel0n's avatar
echel0n committed
480
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:78
481
482
483
msgid "Episode"
msgstr "Episodio"

echel0n's avatar
echel0n committed
484
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:56
485
486
487
msgid "Action"
msgstr "Acción"

echel0n's avatar
echel0n committed
488
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:57
echel0n's avatar
echel0n committed
489
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:36
490
491
492
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"

echel0n's avatar
echel0n committed
493
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:58
echel0n's avatar
echel0n committed
494
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:125
echel0n's avatar
echel0n committed
495
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:287
echel0n's avatar
echel0n committed
496
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:68
497
498
499
msgid "Quality"
msgstr "Calidad"

echel0n's avatar
echel0n committed
500
#: sickrage/core/common.py:181 sickrage/core/common.py:616
echel0n's avatar
echel0n committed
501
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:120
echel0n's avatar
echel0n committed
502
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:390
503
504
505
msgid "Snatched"
msgstr "Le arrebató"

echel0n's avatar
echel0n committed
506
#: sickrage/core/common.py:180 sickrage/core/common.py:619
echel0n's avatar
echel0n committed
507
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:121
508
509
510
msgid "Downloaded"
msgstr "Descargado"

echel0n's avatar
echel0n committed
511
#: sickrage/core/common.py:624
echel0n's avatar
echel0n committed
512
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:919
echel0n's avatar
echel0n committed
513
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:123
514
515
516
msgid "Subtitled"
msgstr "Subtitulado"

echel0n's avatar
echel0n committed
517
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:158
echel0n's avatar
echel0n committed
518
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:63
519
520
521
msgid "missing provider"
msgstr "proveedor de falta"

echel0n's avatar
echel0n committed
522
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:443
echel0n's avatar
echel0n committed
523
524
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:23
msgid "Select Columns"
echel0n's avatar
echel0n committed
525
msgstr "Seleccionar columnas"
echel0n's avatar
echel0n committed
526
527
528

#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:386
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:394
529
530
531
msgid "Toggle Summary"
msgstr "Resumen de palanca"

echel0n's avatar
echel0n committed
532
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:9
533
534
535
msgid "AnimeDB Settings"
msgstr "Configuración de AnimeDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
536
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:10
echel0n's avatar
echel0n committed
537
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:105
echel0n's avatar
echel0n committed
538
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:428
539
540
541
msgid "User Interface"
msgstr "Interfaz de usuario"

echel0n's avatar
echel0n committed
542
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:18
543
msgid "AniDB"
echel0n's avatar
echel0n committed
544
msgstr "AniDB"
545

echel0n's avatar
echel0n committed
546
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:23
547
548
msgid "AniDB is non-profit database of anime information that is freely open to the public"
msgstr "AniDB es sin fines de lucro base de datos de anime que está abiertas libremente al público"
549

echel0n's avatar
echel0n committed
550
551
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:30
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:33
echel0n's avatar
echel0n committed
552
553
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:332
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:759
echel0n's avatar
echel0n committed
554
555
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:35
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:41
556
557
558
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"

echel0n's avatar
echel0n committed
559
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:36
560
561
562
msgid "Enable AniDB"
msgstr "Permiten AniDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
563
564
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:44
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:55
565
msgid "AniDB Username"
echel0n's avatar
echel0n committed
566
msgstr "AniDB Username"
567

echel0n's avatar
echel0n committed
568
569
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:63
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:74
570
571
572
msgid "AniDB Password"
msgstr "AniDB contraseña"

echel0n's avatar
echel0n committed
573
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:82
574
msgid "AniDB MyList"
echel0n's avatar
echel0n committed
575
msgstr "AniDB MyList"
576

echel0n's avatar
echel0n committed
577
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:88
578
579
580
msgid "Do you want to add the PostProcessed Episodes to the MyList ?"
msgstr "¿Desea agregar los episodios postprocesada para el MyList?"

echel0n's avatar
echel0n committed
581
582
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:95
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:122
echel0n's avatar
echel0n committed
583
584
585
586
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:328
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:416
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:704
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:950
echel0n's avatar
echel0n committed
587
588
589
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1236
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1294
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1428
echel0n's avatar
echel0n committed
590
591
592
593
594
595
596
597
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:203
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:355
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:488
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:609
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:718
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:859
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:902
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:979
echel0n's avatar
echel0n committed
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1077
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1197
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1339
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1428
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1656
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1760
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1896
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2003
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2138
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2259
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2398
echel0n's avatar
echel0n committed
609
610
611
612
613
614
615
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2535
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2719
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2878
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3155
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3397
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3501
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3676
echel0n's avatar
echel0n committed
616
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:401
echel0n's avatar
echel0n committed
617
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:1403
echel0n's avatar
echel0n committed
618
619
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:124
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:936
echel0n's avatar
echel0n committed
620
#: sickrage/core/webserver/views/config/quality_settings.mako:57
echel0n's avatar
echel0n committed
621
622
623
624
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:311
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:736
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:813
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:1043
echel0n's avatar
echel0n committed
625
626
627
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:209
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:259
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:316
echel0n's avatar
echel0n committed
628
629
630
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:415
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/config.mako:24
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:291
631
632
633
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar los cambios"

echel0n's avatar
echel0n committed
634
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:110
635
636
637
msgid "Split show lists"
msgstr "Split mostrar listas"

echel0n's avatar
echel0n committed
638
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:116
639
msgid "Separate anime and normal shows in groups"
echel0n's avatar
echel0n committed
640
msgstr "Separar anime y series normales en grupos"
641

echel0n's avatar
echel0n committed
642
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:4
echel0n's avatar
echel0n committed
643
644
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:11
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:26
645
646
647
msgid "Backup"
msgstr "Copia de seguridad"

echel0n's avatar
echel0n committed
648
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:5
echel0n's avatar
echel0n committed
649
650
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:44
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:60
651
652
653
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"

echel0n's avatar
echel0n committed
654
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:13
655
msgid "Backup your main database file and config"
656
msgstr "Copia de seguridad de su archivo de base de datos principal y configuración"
657

echel0n's avatar
echel0n committed
658
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:22
659
660
661
msgid "Select the folder you wish to save your backup file to"
msgstr "Seleccione la carpeta que desea guardar el archivo de copia de seguridad a"

echel0n's avatar
echel0n committed
662
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:46
663
664
665
msgid "Restore your main database file and config"
msgstr "Restaurar su archivo de base de datos principal y configuración"

echel0n's avatar
echel0n committed
666
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:56
667
668
669
msgid "Select the backup file you wish to restore"
msgstr "Seleccione el archivo de copia de seguridad que desea restaurar"

echel0n's avatar
echel0n committed
670
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:73
echel0n's avatar
echel0n committed
671
msgid "Restore database files"
echel0n's avatar
echel0n committed
672
msgstr "Restaurar archivos de base de datos"
echel0n's avatar
echel0n committed
673

echel0n's avatar
echel0n committed
674
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:82
echel0n's avatar
echel0n committed
675
msgid "Restore configuration file"
echel0n's avatar
echel0n committed
676
msgstr "Restaurar el archivo de configuración"
echel0n's avatar
echel0n committed
677

echel0n's avatar
echel0n committed
678
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:91
echel0n's avatar
echel0n committed
679
msgid "Restore cache files"
echel0n's avatar
echel0n committed
680
msgstr "Restaurar los archivos de cache"
echel0n's avatar
echel0n committed
681

echel0n's avatar
echel0n committed
682
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:20
echel0n's avatar
echel0n committed
683
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:89
684
msgid "Misc"
echel0n's avatar
echel0n committed
685
msgstr "Misc"
686

echel0n's avatar
echel0n committed
687
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:21
688
689
690
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz de"

echel0n's avatar
echel0n committed
691
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:23
echel0n's avatar
echel0n committed
692
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:960
echel0n's avatar
echel0n committed
693
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:298
694
695
696
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración avanzada"

echel0n's avatar
echel0n committed
697
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:33
echel0n's avatar
echel0n committed
698
msgid "SiCKRAGE API"
echel0n's avatar
echel0n committed
699
msgstr "SiCKRAGE API"
echel0n's avatar
echel0n committed
700

echel0n's avatar
echel0n committed
701
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:35
echel0n's avatar
echel0n committed
702
msgid "Options for api.sickrage.ca"
echel0n's avatar
echel0n committed
703
704
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
705
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:42
echel0n's avatar
echel0n committed
706
msgid "API Provider Cache"
echel0n's avatar
echel0n committed
707
msgstr "Caché del proveedor de API"
echel0n's avatar
echel0n committed
708

echel0n's avatar
echel0n committed
709
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:48
echel0n's avatar
echel0n committed
710
msgid "Enable provider cache ?"
echel0n's avatar
echel0n committed
711
msgstr "¿Activar caché de proveedor?"
echel0n's avatar
echel0n committed
712

echel0n's avatar
echel0n committed
713
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:55
echel0n's avatar
echel0n committed
714
715
msgid "Google Drive"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
716

echel0n's avatar
echel0n committed
717
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:68
echel0n's avatar
echel0n committed
718
719
720
msgid "Sync To Google Drive"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
721
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:70
echel0n's avatar
echel0n committed
722
723
724
msgid "Sync To Local Drive"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
725
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:91
726
msgid "Startup options. Indexer options. Log and show file locations."
727
msgstr "Opciones de arranque. Opciones de indizador. Ubicaciones de archivos de registro y mostrar."
728

echel0n's avatar
echel0n committed
729
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:92
730
731
732
msgid "Some options may require a manual restart to take effect."
msgstr "Algunas opciones pueden requerir un reinicio manual para tomar efecto."

echel0n's avatar
echel0n committed
733
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:99
734
735
736
msgid "Default Indexer Language"
msgstr "Idioma de indizador predeterminado"

echel0n's avatar
echel0n committed
737
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:110
738
739
740
msgid "for adding shows and metadata providers"
msgstr "para agregar programas y los proveedores de metadatos"

echel0n's avatar
echel0n committed
741
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:118
742
743
744
msgid "Launch browser"
msgstr "Abra el navegador"

echel0n's avatar
echel0n committed
745
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:124
746
747
748
msgid "open the SickRage home page on startup"
msgstr "abrir la página de inicio de SickRage al inicio"

echel0n's avatar
echel0n committed
749
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:130
750
751
752
msgid "Initial page"
msgstr "Página inicial"

echel0n's avatar
echel0n committed
753
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:140
754
755
756
msgid "when launching SickRage interface"
msgstr "al iniciar la interfaz de SickRage"

echel0n's avatar
echel0n committed
757
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:142
echel0n's avatar
echel0n committed
758
759
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:137
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:383
760
msgid "Shows"
echel0n's avatar
echel0n committed
761
msgstr "Series"
762

echel0n's avatar
echel0n committed
763
#: sickrage/core/webserver/views.py:548 sickrage/core/webserver/views.py:549
echel0n's avatar
echel0n committed
764
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:145
echel0n's avatar
echel0n committed
765
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:219
766
767
768
msgid "Schedule"
msgstr "Horario"

echel0n's avatar
echel0n committed
769
#: sickrage/core/webserver/views.py:3652 sickrage/core/webserver/views.py:3653
echel0n's avatar
echel0n committed
770
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:148
echel0n's avatar
echel0n committed
771
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:223
772
773
774
msgid "History"
msgstr "Historia"

echel0n's avatar
echel0n committed
775
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:151
echel0n's avatar
echel0n committed
776
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:286
777
msgid "IRC"
echel0n's avatar
echel0n committed
778
msgstr "IRC"
779

echel0n's avatar
echel0n committed
780
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:160
781
782
783
msgid "Daily show updates start time"
msgstr "Todos los días Mostrar actualizaciones de tiempo de inicio"

echel0n's avatar
echel0n committed
784
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:179
785
786
787
msgid "with information such as next air dates, show ended, etc."
msgstr "con información como próximas fechas aire, Mostrar terminado, etcetera."

echel0n's avatar
echel0n committed
788
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:180
789
790
msgid "Use 15 for 3pm, 4 for 4am etc. Anything over 23 or under 0 will be set to 0 (12am)"
msgstr "Utilice 15 de 15:00, 4 de 4:00 etcetera. Algo más de 23 o bajo 0 se establece en 0 (12 am)"
791

echel0n's avatar
echel0n committed
792
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:187
793
794
795
msgid "Daily show updates stale shows"
msgstr "Programa diario actualiza programas obsoletos"

echel0n's avatar
echel0n committed
796
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:193
797
798
msgid "should ended shows last updated less then 90 days get updated and refreshed automatically ?"
msgstr "¿debe terminado muestra actualizada menos 90 días entonces actualiza y actualiza automáticamente?"
799

echel0n's avatar
echel0n committed
800
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:200
801
802
803
msgid "Send to trash for actions"
msgstr "Enviar a la papelera para acciones"

echel0n's avatar
echel0n committed
804
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:206
805
806
807
msgid "when using show \"Remove\" and delete files"
msgstr "cuando usando Mostrar \"Quitar\" y eliminar los archivos de"

echel0n's avatar
echel0n committed
808
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:212
809
810
811
msgid "on scheduled deletes of the oldest log files"
msgstr "en eliminaciones regulares de los archivos de registro más antiguos"

echel0n's avatar
echel0n committed
812
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:216
813
814
msgid "selected actions use trash (recycle bin) instead of the default permanent delete"
msgstr "acciones seleccionadas usan trash (papelera) en lugar de la eliminación permanente de defecto"
815

echel0n's avatar
echel0n committed
816
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:224
817
818
819
msgid "Number of Log files saved"
msgstr "Número de archivos de registro guardado"

echel0n's avatar
echel0n committed
820
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:235
821
822
823
msgid "default = 5"
msgstr "por defecto = 5"

echel0n's avatar
echel0n committed
824
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:246
825
826
827
msgid "Size of Log files saved"
msgstr "Tamaño de archivos de registro guardado"

echel0n's avatar
echel0n committed
828
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:257
829
830
831
msgid "default = 1048576 (1MB)"
msgstr "por defecto = 1048576 (1MB)"

echel0n's avatar
echel0n committed
832
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:268
833
834
835
msgid "Default indexer for adding shows"
msgstr "Indizador predeterminado para agregar programas"

echel0n's avatar
echel0n committed
836
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:281
837
838
839
msgid "All Indexers"
msgstr "Los indizadores"

echel0n's avatar
echel0n committed
840
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:294
841
842
843
msgid "Show indexer timeout"
msgstr "Mostrar el tiempo de espera de indizador"

echel0n's avatar
echel0n committed
844
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:305
845
846
847
msgid "default = 10"
msgstr "por defecto = 10"

echel0n's avatar
echel0n committed
848
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:319
849
850
851
msgid "Show root directories"
msgstr "Mostrar directorios raíz"

echel0n's avatar
echel0n committed
852
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:339
853
854
855
msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones"

echel0n's avatar
echel0n committed
856
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:341
857
858
859
msgid "Options for software updates."
msgstr "Opciones para actualizaciones de software."

echel0n's avatar
echel0n committed
860
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:349
861
862
863
msgid "Check software updates"
msgstr "Comprobar actualizaciones de software"

echel0n's avatar
echel0n committed
864
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:355
echel0n's avatar
echel0n committed
865
msgid "and display notifications when updates are available. Checks are run on startup and at the frequency set below"
echel0n's avatar
echel0n committed
866
msgstr "y mostrar notificaciones cuando hay actualizaciones disponibles. Las comprobaciones se ejecutan al inicio y a la frecuencia establecida a continuación"
867

echel0n's avatar
echel0n committed
868
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:364
869
870
871
msgid "Automatically update"
msgstr "Actualizar automáticamente"

echel0n's avatar
echel0n committed
872
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:370
echel0n's avatar
echel0n committed
873
msgid "fetch and install software updates.Updates are run on startupand in the background at the frequency setbelow"
echel0n's avatar
echel0n committed
874
msgstr "busque e instale actualizaciones de software. Las actualizaciones se ejecutan al inicio y al fondo en la frecuencia establecida a continuación"
875

echel0n's avatar
echel0n committed
876
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:378
echel0n's avatar
echel0n committed
877
878
msgid "Check the server every"
msgstr ""
879

echel0n's avatar
echel0n committed
880
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:389
881
882
883
msgid "default = 12 (hours)"
msgstr "por defecto = 12 (horas)"

echel0n's avatar
echel0n committed
884
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:403
885
886
887
msgid "Notify on software update"
msgstr "Notificación de actualización de software"

echel0n's avatar
echel0n committed
888
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:409
889
msgid "send a message to all enabled notifiers when SickRage has been updated"
890
msgstr "Enviar un mensaje a todos los notificadores habilitados cuando se ha actualizado SickRage"
891

echel0n's avatar
echel0n committed
892
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:430
893
894
895
msgid "Options for visual appearance."
msgstr "Opciones para la apariencia visual."

echel0n's avatar
echel0n committed
896
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:437
897
898
899
msgid "Interface Language"
msgstr "Idioma de la interfaz"

echel0n's avatar
echel0n committed
900
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:450
901
902
903
msgid "System Language"
msgstr "Idioma del sistema"

echel0n's avatar
echel0n committed
904
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:462
905
906
907
msgid "for appearance to take effect, save then refresh your browser"
msgstr "para aspecto surtan efecto, guardar a continuación, actualice su navegador"

echel0n's avatar
echel0n committed
908
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:471
909
910
911
msgid "Display theme"
msgstr "Tema de pantalla"

echel0n's avatar
echel0n committed
912
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:483
913
914
915
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"

echel0n's avatar
echel0n committed
916
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:486
917
918
919
msgid "Light"
msgstr "Luz"

echel0n's avatar
echel0n committed
920
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:495
921
922
923
msgid "Show all seasons"
msgstr "Mostrar todas las temporadas"

echel0n's avatar
echel0n committed
924
925
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:501
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:678
926
927
928
msgid "on the show summary page"
msgstr "en la página de resumen del show"

echel0n's avatar
echel0n committed
929
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:509
930
931
932
msgid "Sort with \"The\", \"A\", \"An\""
msgstr "Suerte con \"El\", \"A\", \"Un\""

echel0n's avatar
echel0n committed
933
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:515
934
msgid "include articles (\"The\", \"A\", \"An\") when sorting show lists"
935
msgstr "incluir (\"\", \"A\", \"An\") cuando los artículos clasificación mostrar listas"
936

echel0n's avatar
echel0n committed
937
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:523
echel0n's avatar
echel0n committed
938
939
msgid "Filter form-row"
msgstr ""