messages.po 253 KB
Newer Older
1
2
msgid ""
msgstr ""
3
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
echel0n's avatar
echel0n committed
5
6
"POT-Creation-Date: 2017-11-17 16:37-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-17 16:37-0500\n"
7
8
9
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
13
14
15
16
17
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: sickragetv\n"
"X-Crowdin-Language: ca\n"
"X-Crowdin-File: messages.pot\n"
"Language: ca_ES\n"
19

echel0n's avatar
echel0n committed
20
#: dist/js/core.js:300 sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:358
echel0n's avatar
echel0n committed
21
22
23
24
25
26
27
msgid "Shutdown"
msgstr "Tancament"

#: dist/js/core.js:301
msgid "Are you sure you want to shutdown SiCKRAGE ?"
msgstr "Esteu segur que voleu tancament SiCKRAGE?"

echel0n's avatar
echel0n committed
28
#: dist/js/core.js:305 sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:353
echel0n's avatar
echel0n committed
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
msgid "Restart"
msgstr "Reprengui's"

#: dist/js/core.js:306
msgid "Are you sure you want to restart SiCKRAGE ?"
msgstr "Esteu segur que voleu reiniciar SiCKRAGE?"

#: dist/js/core.js:310
msgid "Submit Errors"
msgstr "Presentar Errors"

#: dist/js/core.js:311
msgid "Are you sure you want to submit these errors ?<br><br><span class=\"red-text\">Make sure SiCKRAGE is updated and trigger<br> this error with debug enabled before submitting</span>"
msgstr "Esteu segur que voleu enviar aquests errors? s'actualitza SiCKRAGE segur de<br><br><span class=\"red-text\">Make i trigger<br> aquest error amb la depuració habilitada abans submitting</span>"

#: dist/js/core.js:447 dist/js/core.js:468 dist/js/core.js:489
msgid "Searching"
msgstr "Recerca"

#: dist/js/core.js:460 dist/js/core.js:494
msgid "Queued"
msgstr "En cua"

echel0n's avatar
echel0n committed
52
#: dist/js/core.js:498 sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:728
echel0n's avatar
echel0n committed
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:8
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:29
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:199
msgid "Manual Search"
msgstr "Cerca manual"

#: dist/js/core.js:523 dist/js/core.js:673 dist/js/core.js:723
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:299
msgid "loading"
msgstr "càrrega"

#: dist/js/core.js:739
msgid "Choose Directory"
msgstr "Triar el directori"

#: dist/js/core.js:856
msgid "Ok"
msgstr "Correcte"

#: dist/js/core.js:866
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"

echel0n's avatar
echel0n committed
76
#: dist/js/core.js:1378 sickrage/core/webserver/views.py:3679
echel0n's avatar
echel0n committed
77
78
79
80
81
82
83
msgid "Clear History"
msgstr "Esborra l'Historial"

#: dist/js/core.js:1379
msgid "Are you sure you want to clear all download history ?"
msgstr "Són vostè segur que vol esborrar tot descarregar història?"

echel0n's avatar
echel0n committed
84
#: dist/js/core.js:1383 sickrage/core/webserver/views.py:3681
echel0n's avatar
echel0n committed
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
msgid "Trim History"
msgstr "Retallar la història"

#: dist/js/core.js:1384
msgid "Are you sure you want to trim all download history older than 30 days ?"
msgstr "Són vostè segur que vol retallar tot descarregar història més de 30 dies?"

#: dist/js/core.js:1532
msgid "<center><h1></h1><br/>From any computer, please visit <a href=\"\" target=\"_blank\"></a> and enter the code</center>"
msgstr "<center><h1></h1><br/>From qualsevol ordinador, visiteu <a href=\"\" target=\"_blank\"></a> i introduïu el code</center>"

#: dist/js/core.js:1537
msgid "Link SiCKRAGE"
msgstr "Enllaç SiCKRAGE"

echel0n's avatar
echel0n committed
100
#: dist/js/core.js:2174 sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:106
echel0n's avatar
echel0n committed
101
102
103
msgid "Remove Show"
msgstr "Treure Mostra el"

echel0n's avatar
echel0n committed
104
#: dist/js/core.js:2175
echel0n's avatar
echel0n committed
105
106
107
msgid "Are you sure you want to remove <span class=\"footerhighlight\">"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir <span class=\"footerhighlight\">"

echel0n's avatar
echel0n committed
108
#: dist/js/core.js:2175
echel0n's avatar
echel0n committed
109
110
111
msgid "</span> from the database?<br><br><input type=\"checkbox\" id=\"deleteFiles\" name=\"deleteFiles\"/>&nbsp;<label for=\"deleteFiles\" class=\"red-text\">Check to delete files as well. IRREVERSIBLE</label>"
msgstr "</span> de la base de dades?<br><br><input type=\"checkbox\" id=\"deleteFiles\" name=\"deleteFiles\"/>&nbsp;<label for=\"deleteFiles\" class=\"red-text\">Check per suprimir arxius així. IRREVERSIBLE</label>"

echel0n's avatar
echel0n committed
112
#: dist/js/core.js:2212 dist/js/core.js:2244
echel0n's avatar
echel0n committed
113
114
115
msgid "Update failed."
msgstr "Actualització ha fallat."

echel0n's avatar
echel0n committed
116
#: dist/js/core.js:2255
echel0n's avatar
echel0n committed
117
118
119
msgid "Select Show Location"
msgstr "Seleccioneu la ubicació de la Mostra el"

echel0n's avatar
echel0n committed
120
#: dist/js/core.js:2395
echel0n's avatar
echel0n committed
121
122
123
msgid "<img id=\"searchingAnim\" src=\"/images/loading32.gif\" height=\"32\" width=\"32\" /> loading folders..."
msgstr "<img id=\"searchingAnim\" src=\"/images/loading32.gif\" height=\"32\" width=\"32\" /> càrrega carpetes..."

echel0n's avatar
echel0n committed
124
#: dist/js/core.js:2465
echel0n's avatar
echel0n committed
125
126
127
msgid "Select Unprocessed Episode Folder"
msgstr "Carpeta selecta episodi sense processar"

echel0n's avatar
echel0n committed
128
#: dist/js/core.js:2748
echel0n's avatar
echel0n committed
129
130
131
msgid "search timed out, try increasing timeout for indexer"
msgstr "Cerca exhaurit, tractar d'augment temps d'espera per a l'indexador"

echel0n's avatar
echel0n committed
132
#: dist/js/core.js:2752
echel0n's avatar
echel0n committed
133
134
135
msgid "<legend class=\"legend\">Search Results:</legend>\n"
msgstr "<legend class=\"legend\">Search resultats:</legend>\n"

echel0n's avatar
echel0n committed
136
#: dist/js/core.js:2756
echel0n's avatar
echel0n committed
137
138
139
msgid "<b>No results found, try a different search or language.</b>"
msgstr "<b>No resultats trobats, provar una altra cerca o language.</b>"

echel0n's avatar
echel0n committed
140
#: dist/js/core.js:2775
echel0n's avatar
echel0n committed
141
142
143
msgid " (will debut on )"
msgstr " (s'estrenarà el)"

echel0n's avatar
echel0n committed
144
#: dist/js/core.js:2777
echel0n's avatar
echel0n committed
145
146
147
msgid " (started on )"
msgstr " (començar)"

echel0n's avatar
echel0n committed
148
#: dist/js/core.js:2822
echel0n's avatar
echel0n committed
149
150
151
msgid "Saved Defaults"
msgstr "Desats impagats"

echel0n's avatar
echel0n committed
152
#: dist/js/core.js:2824
echel0n's avatar
echel0n committed
153
154
155
msgid "Your \"add show\" defaults have been set to your current selections."
msgstr "Els \"afegir Mostra el\" valors per defecte s'han posat a les actuals seleccions."

echel0n's avatar
echel0n committed
156
#: dist/js/core.js:2882
echel0n's avatar
echel0n committed
157
158
159
msgid "<span> Saving...</span>"
msgstr "<span> d'estalvi...</span>"

echel0n's avatar
echel0n committed
160
#: dist/js/core.js:2925
echel0n's avatar
echel0n committed
161
162
163
msgid "Reset Config to Defaults"
msgstr "Configuració de reinicialització a omissions"

echel0n's avatar
echel0n committed
164
#: dist/js/core.js:2926
echel0n's avatar
echel0n committed
165
166
167
msgid "Are you sure you want to reset config to defaults?"
msgstr "Esteu segur que voleu restaurar la configuració a omissions?"

echel0n's avatar
echel0n committed
168
#: dist/js/core.js:3005
echel0n's avatar
echel0n committed
169
msgid "Select path to pip"
echel0n's avatar
echel0n committed
170
msgstr "Seleccioneu la ruta al pip"
echel0n's avatar
echel0n committed
171

echel0n's avatar
echel0n committed
172
#: dist/js/core.js:3011
echel0n's avatar
echel0n committed
173
msgid "Select path to git"
echel0n's avatar
echel0n committed
174
175
msgstr "Seleccioneu la ruta al git"

echel0n's avatar
echel0n committed
176
177
178
179
180
181
182
#: dist/js/core.js:3019 dist/js/core.js:3037 dist/js/core.js:3931
#: dist/js/core.js:3949 dist/js/core.js:3970 dist/js/core.js:3992
#: dist/js/core.js:4015 dist/js/core.js:4037 dist/js/core.js:4065
#: dist/js/core.js:4082 dist/js/core.js:4126 dist/js/core.js:4211
#: dist/js/core.js:4269 dist/js/core.js:4286 dist/js/core.js:4316
#: dist/js/core.js:4373 dist/js/core.js:4449 dist/js/core.js:4468
#: dist/js/core.js:4484
echel0n's avatar
echel0n committed
183
184
185
msgid "Please fill out the necessary fields above."
msgstr "Ompliu els camps necessaris per sobre."

echel0n's avatar
echel0n committed
186
#: dist/js/core.js:3069 sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1050
echel0n's avatar
echel0n committed
187
188
189
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"

echel0n's avatar
echel0n committed
190
#: dist/js/core.js:3071
echel0n's avatar
echel0n committed
191
192
193
msgid "Unlink"
msgstr "Anul·lar l'enllaç"

echel0n's avatar
echel0n committed
194
#: dist/js/core.js:3112
echel0n's avatar
echel0n committed
195
196
197
msgid "Select Subtitles Download Directory"
msgstr "Directori de descarregar subtítols seleccioni"

echel0n's avatar
echel0n committed
198
#: dist/js/core.js:3228
echel0n's avatar
echel0n committed
199
200
201
msgid "Select .nzb blackhole/watch location"
msgstr "Seleccioneu la ubicació de blackhole/rellotge .nzb"

echel0n's avatar
echel0n committed
202
#: dist/js/core.js:3229
echel0n's avatar
echel0n committed
203
204
205
msgid "Select .torrent blackhole/watch location"
msgstr "Seleccioni la localització. torrent blackhole/veure"

echel0n's avatar
echel0n committed
206
#: dist/js/core.js:3230
echel0n's avatar
echel0n committed
207
208
209
msgid "Select .torrent download location"
msgstr "Seleccioneu. torrent descarregar localització"

echel0n's avatar
echel0n committed
210
#: dist/js/core.js:3297 sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:923
echel0n's avatar
echel0n committed
211
212
213
msgid "Minimum seeding time is"
msgstr "Mínim temps de sembra és"

echel0n's avatar
echel0n committed
214
#: dist/js/core.js:3299
echel0n's avatar
echel0n committed
215
216
217
msgid "URL to your uTorrent client (e.g. http://localhost:8000)"
msgstr "URL al teu client d'uTorrent (p. ex. http://localhost:8000)"

echel0n's avatar
echel0n committed
218
#: dist/js/core.js:3302
echel0n's avatar
echel0n committed
219
220
221
msgid "Stop seeding when inactive for"
msgstr "Deixar de sembra quan inactiu durant"

echel0n's avatar
echel0n committed
222
#: dist/js/core.js:3308
echel0n's avatar
echel0n committed
223
224
225
msgid "URL to your Transmission client (e.g. http://localhost:9091)"
msgstr "URL al teu client de transmissió (p. ex. http://localhost:9091)"

echel0n's avatar
echel0n committed
226
#: dist/js/core.js:3318
echel0n's avatar
echel0n committed
227
228
229
msgid "URL to your Deluge client (e.g. http://localhost:8112)"
msgstr "URL al teu client diluvi (p. ex. http://localhost:8112)"

echel0n's avatar
echel0n committed
230
#: dist/js/core.js:3327
echel0n's avatar
echel0n committed
231
232
233
msgid "IP or Hostname of your Deluge Daemon (e.g. scgi://localhost:58846)"
msgstr "IP o nom d'amfitrió del dimoni diluvi (p. ex. scgi://localhost:58846)"

echel0n's avatar
echel0n committed
234
#: dist/js/core.js:3334
echel0n's avatar
echel0n committed
235
236
237
msgid "URL to your Synology DS client (e.g. http://localhost:5000)"
msgstr "URL al teu client Synology DS (p. ex. http://localhost:5000)"

echel0n's avatar
echel0n committed
238
#: dist/js/core.js:3339
echel0n's avatar
echel0n committed
239
240
241
msgid "URL to your rTorrent client (e.g. scgi://localhost:5000 <br> or https://localhost/rutorrent/plugins/httprpc/action.php)"
msgstr "URL al teu client rTorrent (per exemple scgi://localhost:5000 <br> o https://localhost/rutorrent/plugins/httprpc/action.php)"

echel0n's avatar
echel0n committed
242
#: dist/js/core.js:3349
echel0n's avatar
echel0n committed
243
244
245
msgid "URL to your qbittorrent client (e.g. http://localhost:8080)"
msgstr "URL al teu client de qbittorrent (p. ex. http://localhost:8080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
246
#: dist/js/core.js:3359
echel0n's avatar
echel0n committed
247
248
249
msgid "URL to your MLDonkey (e.g. http://localhost:4080)"
msgstr "URL per seu MLDonkey (p. ex. http://localhost:4080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
250
#: dist/js/core.js:3370
echel0n's avatar
echel0n committed
251
252
253
msgid "URL to your putio client (e.g. http://localhost:8080)"
msgstr "URL al teu client de putio (p. ex. http://localhost:8080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
254
#: dist/js/core.js:3570
echel0n's avatar
echel0n committed
255
256
257
msgid "Select TV Download Directory"
msgstr "Seleccioneu el directori TV"

echel0n's avatar
echel0n committed
258
#: dist/js/core.js:3585
echel0n's avatar
echel0n committed
259
260
261
msgid "Unrar Executable not found."
msgstr "Unrar Executable no trobat."

echel0n's avatar
echel0n committed
262
263
#: dist/js/core.js:3631 dist/js/core.js:3675 dist/js/core.js:3719
#: dist/js/core.js:3779
echel0n's avatar
echel0n committed
264
265
266
msgid "This pattern is invalid."
msgstr "Aquest patró no és vàlid."

echel0n's avatar
echel0n committed
267
268
#: dist/js/core.js:3638 dist/js/core.js:3682 dist/js/core.js:3726
#: dist/js/core.js:3786
echel0n's avatar
echel0n committed
269
270
271
msgid "This pattern would be invalid without the folders, using it will force \"Flatten\" off for all shows."
msgstr "Aquest patró no seria vàlid sense les carpetes, utilitzant obligarà \"Flatten\" de tots els espectacles."

echel0n's avatar
echel0n committed
272
273
#: dist/js/core.js:3645 dist/js/core.js:3689 dist/js/core.js:3733
#: dist/js/core.js:3793
echel0n's avatar
echel0n committed
274
275
276
msgid "This pattern is valid."
msgstr "Aquest patró és vàlid."

echel0n's avatar
echel0n committed
277
#: dist/js/core.js:4119
echel0n's avatar
echel0n committed
278
279
280
msgid "<b>Step1:</b> Confirm Authorization"
msgstr "<b>Step1:</b> confirmar autorització"

echel0n's avatar
echel0n committed
281
#: dist/js/core.js:4176 dist/js/core.js:4230
echel0n's avatar
echel0n committed
282
283
284
msgid "Please fill in the Popcorn IP address"
msgstr "Si us plau ompli l'adreça IP de crispetes"

echel0n's avatar
echel0n committed
285
#: dist/js/core.js:4383
echel0n's avatar
echel0n committed
286
287
288
msgid "Check blacklist name; the value need to be a trakt slug"
msgstr "Nom de llista negra d'entrada; el valor ha de ser un slug trakt"

echel0n's avatar
echel0n committed
289
#: dist/js/core.js:4415
echel0n's avatar
echel0n committed
290
291
292
msgid "<li style=\"color: red;\">You must specify an SMTP hostname!</li>"
msgstr "<li style=\"color: red;\">You d'especificar un nom d'amfitrió SMTP!</li>"

echel0n's avatar
echel0n committed
293
#: dist/js/core.js:4418
echel0n's avatar
echel0n committed
294
295
296
msgid "<li style=\"color: red;\">You must specify an SMTP port!</li>"
msgstr "<li style=\"color: red;\">You d'especificar un port de SMTP!</li>"

echel0n's avatar
echel0n committed
297
#: dist/js/core.js:4420
echel0n's avatar
echel0n committed
298
299
300
msgid "<li style=\"color: red;\">SMTP port must be between 0 and 65535!</li>"
msgstr "<li style=\"color: red;\">SMTP portuària ha de ser entre 0 i 65535!</li>"

echel0n's avatar
echel0n committed
301
#: dist/js/core.js:4426
echel0n's avatar
echel0n committed
302
303
304
msgid "Enter an email address to send the test to:"
msgstr "Introduïu una adreça de correu electrònic per enviar la prova per:"

echel0n's avatar
echel0n committed
305
#: dist/js/core.js:4428
echel0n's avatar
echel0n committed
306
307
308
msgid "<p style=\"color: red;\">You must provide a recipient email address!</p>"
msgstr "<p style=\"color: red;\">You ha de proporcionar una adreça d'e-mail de receptor!</p>"

echel0n's avatar
echel0n committed
309
#: dist/js/core.js:4498
echel0n's avatar
echel0n committed
310
311
312
msgid "Device list updated. Please choose a device to push to."
msgstr "Llista de dispositius actualitzat. Trieu un dispositiu per empènyer."

echel0n's avatar
echel0n committed
313
#: dist/js/core.js:4559
echel0n's avatar
echel0n committed
314
315
316
msgid "You didn't supply a Pushbullet api key"
msgstr "No vas proporcionar una clau de Pushbullet api"

echel0n's avatar
echel0n committed
317
#: dist/js/core.js:4589
echel0n's avatar
echel0n committed
318
319
320
msgid "Don't forget to save your new pushbullet settings."
msgstr "No us oblideu de desar els nous paràmetres pushbullet."

echel0n's avatar
echel0n committed
321
#: dist/js/core.js:4661
echel0n's avatar
echel0n committed
322
323
324
msgid "Select backup folder to save to"
msgstr "Seleccioneu la carpeta de reserva per salvar a"

echel0n's avatar
echel0n committed
325
#: dist/js/core.js:4666
echel0n's avatar
echel0n committed
326
327
328
msgid "Select backup files to restore"
msgstr "Seleccioneu els fitxers de còpia de seguretat per restaurar"

echel0n's avatar
echel0n committed
329
#: dist/js/core.js:5212
echel0n's avatar
echel0n committed
330
331
332
msgid "No providers available to configure."
msgstr "No disponible configurar proveïdors."

echel0n's avatar
echel0n committed
333
#: dist/js/core.js:5423
echel0n's avatar
echel0n committed
334
335
336
msgid "You have selected to delete  show(s).  Are you sure you wish to continue? All files will be removed from your system."
msgstr "Heu seleccionat per suprimir show(s).  Esteu segur que voleu continuar? Se suprimiran tots els fitxers del seu sistema."

echel0n's avatar
echel0n committed
337
#: dist/js/core.js:5493
echel0n's avatar
echel0n committed
338
339
340
341
msgid "<b>DELETED</b>"
msgstr "<b>DELETED</b>"

#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:24
342
343
344
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"

echel0n's avatar
echel0n committed
345
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:27
346
347
348
msgid "JSONP"
msgstr "JSONP"

echel0n's avatar
echel0n committed
349
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:33
350
351
352
msgid "Command name"
msgstr "Nom de comanda"

echel0n's avatar
echel0n committed
353
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:64
354
355
356
msgid "Parameters"
msgstr "Paràmetres"

echel0n's avatar
echel0n committed
357
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:70
echel0n's avatar
echel0n committed
358
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:558
echel0n's avatar
echel0n committed
359
360
361
362
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:14
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:35
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:25
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:75
363
364
365
msgid "Name"
msgstr "Nom"

echel0n's avatar
echel0n committed
366
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:71
367
368
369
msgid "Required"
msgstr "Requerit"

echel0n's avatar
echel0n committed
370
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:72
371
372
373
msgid "Description"
msgstr "Descripció"

echel0n's avatar
echel0n committed
374
375
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:73
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:190
376
377
378
msgid "Type"
msgstr "Tipus"

echel0n's avatar
echel0n committed
379
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:74
380
381
382
msgid "Default value"
msgstr "Valor per defecte"

echel0n's avatar
echel0n committed
383
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:75
384
385
386
msgid "Allowed values"
msgstr "Valors permesos"

echel0n's avatar
echel0n committed
387
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:87
388
389
390
msgid "Playground"
msgstr "Parc infantil"

echel0n's avatar
echel0n committed
391
392
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:89
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:128
echel0n's avatar
echel0n committed
393
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:157
394
395
396
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

echel0n's avatar
echel0n committed
397
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:98
398
399
400
msgid "Required parameters"
msgstr "Paràmetres necessaris"

echel0n's avatar
echel0n committed
401
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:107
402
403
404
msgid "Optional parameters"
msgstr "Paràmetres opcionals"

echel0n's avatar
echel0n committed
405
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:119
406
407
408
msgid "Call API"
msgstr "Crida d'API"

echel0n's avatar
echel0n committed
409
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:127
410
411
412
msgid "Response:"
msgstr "Resposta:"

echel0n's avatar
echel0n committed
413
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:132
414
415
416
msgid "Clear"
msgstr "Clar"

echel0n's avatar
echel0n committed
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:159
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:189
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:466
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:18
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:39
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:128
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:142
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:156
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:185
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:199
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:213
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:228
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:243
430
431
432
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

echel0n's avatar
echel0n committed
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:161
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:188
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:466
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:17
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:38
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:129
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:143
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:157
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:186
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:200
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:214
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:229
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:244
446
447
448
msgid "No"
msgstr "No"

echel0n's avatar
echel0n committed
449
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:208
450
451
452
msgid "season"
msgstr "temporada"

echel0n's avatar
echel0n committed
453
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:214
454
455
456
msgid "episode"
msgstr "episodi"

echel0n's avatar
echel0n committed
457
458
459
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:18
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:60
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:14
460
461
462
msgid "Limit:"
msgstr "Límit:"

echel0n's avatar
echel0n committed
463
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:28
464
465
466
msgid "All"
msgstr "Tots els"

echel0n's avatar
echel0n committed
467
468
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:32
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:66
469
470
471
msgid "Layout:"
msgstr "Disposició:"

echel0n's avatar
echel0n committed
472
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:36
473
474
475
msgid "Compact"
msgstr "Compacte"

echel0n's avatar
echel0n committed
476
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:39
477
478
479
msgid "Detailed"
msgstr "Detallada"

echel0n's avatar
echel0n committed
480
481
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:53
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:130
482
483
484
msgid "Time"
msgstr "Temps"

echel0n's avatar
echel0n committed
485
486
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:54
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:131
echel0n's avatar
echel0n committed
487
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:554
echel0n's avatar
echel0n committed
488
489
#: sickrage/core/webserver/views/home/test_renaming.mako:71
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:74
490
491
492
msgid "Episode"
msgstr "Episodi"

echel0n's avatar
echel0n committed
493
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:55
494
495
496
msgid "Action"
msgstr "Acció"

echel0n's avatar
echel0n committed
497
498
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:56
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:35
499
500
501
msgid "Provider"
msgstr "Proveïdor"

echel0n's avatar
echel0n committed
502
503
504
505
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:57
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:137
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:270
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:50
506
507
508
509
msgid "Quality"
msgstr "Qualitat"

#: sickrage/core/common.py:185 sickrage/core/common.py:597
echel0n's avatar
echel0n committed
510
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:132
echel0n's avatar
echel0n committed
511
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:460
512
513
514
515
msgid "Snatched"
msgstr "Va arrabassar"

#: sickrage/core/common.py:184 sickrage/core/common.py:598
echel0n's avatar
echel0n committed
516
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:133
517
518
519
520
msgid "Downloaded"
msgstr "Descarregat"

#: sickrage/core/common.py:604
echel0n's avatar
echel0n committed
521
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:885
echel0n's avatar
echel0n committed
522
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:135
523
524
525
msgid "Subtitled"
msgstr "Subtitulats"

echel0n's avatar
echel0n committed
526
527
528
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:179
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:69
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:70
529
530
531
msgid "missing provider"
msgstr "proveïdor que falten"

echel0n's avatar
echel0n committed
532
533
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:19
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:20
534
535
536
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"

echel0n's avatar
echel0n committed
537
538
539
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:281
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:32
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:33
540
541
542
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"

echel0n's avatar
echel0n committed
543
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:41
544
545
546
msgid "for 30 days"
msgstr "durant 30 dies"

echel0n's avatar
echel0n committed
547
548
549
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:44
msgid "Login"
msgstr "Connecti's"
550

echel0n's avatar
echel0n committed
551
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:400
552
553
554
msgid "Toggle Summary"
msgstr "Tanca resum"

echel0n's avatar
echel0n committed
555
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:9
556
557
558
msgid "AnimeDB Settings"
msgstr "Configuració AnimeDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
559
560
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:10
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:98
echel0n's avatar
echel0n committed
561
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:416
562
563
564
msgid "User Interface"
msgstr "Interfície d'usuari"

echel0n's avatar
echel0n committed
565
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:17
566
567
568
msgid "AniDB"
msgstr "AniDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
569
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:21
570
571
msgid "AniDB is non-profit database of anime information that is freely open to the public"
msgstr "AniDB és la base de dades sense ànim de lucre d'informació d'anime que és lliurement oberta al públic"
572

echel0n's avatar
echel0n committed
573
574
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:27
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:30
echel0n's avatar
echel0n committed
575
576
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:280
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:699
echel0n's avatar
echel0n committed
577
578
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:30
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:37
579
580
581
msgid "Enabled"
msgstr "Permès"

echel0n's avatar
echel0n committed
582
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:33
583
584
585
msgid "Enable AniDB"
msgstr "Permetre AniDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
586
587
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:41
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:50
588
589
590
msgid "AniDB Username"
msgstr "AniDB nom d'usuari"

echel0n's avatar
echel0n committed
591
592
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:58
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:67
593
594
595
msgid "AniDB Password"
msgstr "Contrasenya AniDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
596
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:75
597
598
599
msgid "AniDB MyList"
msgstr "AniDB MyList"

echel0n's avatar
echel0n committed
600
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:81
601
602
603
msgid "Do you want to add the PostProcessed Episodes to the MyList ?"
msgstr "Voleu afegir els episodis de PostProcessed a la MyList?"

echel0n's avatar
echel0n committed
604
605
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:88
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:115
echel0n's avatar
echel0n committed
606
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:102
echel0n's avatar
echel0n committed
607
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:325
echel0n's avatar
echel0n committed
608
609
610
611
612
613
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:405
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:683
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:901
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1151
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1201
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1324
echel0n's avatar
echel0n committed
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:185
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:329
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:457
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:529
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:632
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:765
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:801
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:871
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:962
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1074
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1204
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1284
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1495
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1585
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1709
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1803
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1925
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2037
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2179
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2364
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2509
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2765
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2996
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3091
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3256
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:327
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:1297
echel0n's avatar
echel0n committed
641
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:118
echel0n's avatar
echel0n committed
642
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:901
echel0n's avatar
echel0n committed
643
#: sickrage/core/webserver/views/config/quality_settings.mako:54
echel0n's avatar
echel0n committed
644
645
646
647
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:261
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:678
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:750
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:978
echel0n's avatar
echel0n committed
648
649
650
651
652
653
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:197
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:245
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:300
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:362
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/config.mako:29
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:256
654
655
656
msgid "Save Changes"
msgstr "Desa els canvis"

echel0n's avatar
echel0n committed
657
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:103
658
659
660
msgid "Split show lists"
msgstr "Split Mostra llistes"

echel0n's avatar
echel0n committed
661
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:109
662
663
664
msgid "Separate anime and normal shows in groups"
msgstr "Anime separada i espectacles normals en grups"

echel0n's avatar
echel0n committed
665
666
#: sickrage/core/version_updater.py:82 sickrage/core/version_updater.py:90
#: sickrage/core/version_updater.py:94 sickrage/core/version_updater.py:98
echel0n's avatar
echel0n committed
667
668
669
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:4
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:10
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:22
670
671
672
msgid "Backup"
msgstr "Còpia de seguretat"

echel0n's avatar
echel0n committed
673
674
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:5
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:37
echel0n's avatar
echel0n committed
675
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:50
676
677
678
msgid "Restore"
msgstr "Restauració"

echel0n's avatar
echel0n committed
679
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:11
680
681
682
msgid "Backup your main database file and config"
msgstr "Reserva el teu arxiu de base de dades principal i configuració"

echel0n's avatar
echel0n committed
683
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:19
684
685
686
msgid "Select the folder you wish to save your backup file to"
msgstr "Seleccioneu la carpeta que voleu desar el fitxer de còpia de seguretat a"

echel0n's avatar
echel0n committed
687
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:38
688
689
690
msgid "Restore your main database file and config"
msgstr "Restaurar el seu arxiu de base de dades principal i configuració"

echel0n's avatar
echel0n committed
691
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:47
692
693
694
msgid "Select the backup file you wish to restore"
msgstr "Seleccioneu el fitxer de còpia de seguretat que voleu restaurar"

echel0n's avatar
echel0n committed
695
696
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:62
msgid "Restore database files"
echel0n's avatar
echel0n committed
697
msgstr "Restaurar arxius de base de dades"
echel0n's avatar
echel0n committed
698
699
700

#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:71
msgid "Restore configuration file"
echel0n's avatar
echel0n committed
701
msgstr "Restaurar el fitxer de configuració"
echel0n's avatar
echel0n committed
702
703
704

#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:80
msgid "Restore cache files"
echel0n's avatar
echel0n committed
705
msgstr "Restaurar arxius de memòria cau"
echel0n's avatar
echel0n committed
706

echel0n's avatar
echel0n committed
707
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:17
echel0n's avatar
echel0n committed
708
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:110
709
710
711
msgid "Misc"
msgstr "Misc"

echel0n's avatar
echel0n committed
712
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:18
713
714
715
msgid "Interface"
msgstr "Interfície"

echel0n's avatar
echel0n committed
716
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:19
echel0n's avatar
echel0n committed
717
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:913
echel0n's avatar
echel0n committed
718
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:272
719
720
721
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuració avançada"

echel0n's avatar
echel0n committed
722
723
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:29
msgid "SiCKRAGE API"
echel0n's avatar
echel0n committed
724
msgstr "SiCKRAGE API"
echel0n's avatar
echel0n committed
725

echel0n's avatar
echel0n committed
726
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:30
echel0n's avatar
echel0n committed
727
728
msgid "Credentials and options for api.sickrage.ca"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760

#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:36
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:31
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:207
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:348
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:477
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:549
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:650
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:786
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:821
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:891
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:982
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1095
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1228
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1303
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1512
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1604
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1729
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1823
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1944
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2055
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2199
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2384
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2530
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2785
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3017
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3112
msgid "Enable"
msgstr "Permetre"

#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:41
msgid "Enable API access ?"
echel0n's avatar
echel0n committed
761
msgstr "Permetre accés d'API?"
echel0n's avatar
echel0n committed
762
763

#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:48
echel0n's avatar
echel0n committed
764
765
msgid "API Provider Cache"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
766
767
768

#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:53
msgid "Enable provider cache ?"
echel0n's avatar
echel0n committed
769
msgstr "Habilitar la memòria cau del proveïdor?"
echel0n's avatar
echel0n committed
770
771

#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:59
echel0n's avatar
echel0n committed
772
773
msgid "API Client ID"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
774
775

#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:77
echel0n's avatar
echel0n committed
776
777
msgid "API Client Secret"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799

#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:95
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:178
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:522
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:625
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:759
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1197
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1278
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1578
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1702
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1796
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1918
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2502
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2758
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2989
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3084
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3249
msgid "Click below to test."
msgstr "Feu clic a baix per provar."

#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:101
msgid "Test API"
echel0n's avatar
echel0n committed
800
msgstr "Prova d'API"
echel0n's avatar
echel0n committed
801
802

#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:111
803
msgid "Startup options. Indexer options. Log and show file locations."
804
msgstr "Opcions d'inicialització. Opcions de l'indexador. Connecti's i mostren localitzacions d'arxiu."
805

echel0n's avatar
echel0n committed
806
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:112
807
808
809
msgid "Some options may require a manual restart to take effect."
msgstr "Algunes opcions pot requerir un manual reprendre prengui efecte."

echel0n's avatar
echel0n committed
810
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:118
811
812
813
msgid "Default Indexer Language"
msgstr "L'idioma predeterminat Indexer"

echel0n's avatar
echel0n committed
814
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:127
815
816
817
msgid "for adding shows and metadata providers"
msgstr "per afegir programes i proveïdors de metadades"

echel0n's avatar
echel0n committed
818
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:135
819
820
821
msgid "Launch browser"
msgstr "Llançar navegador"

echel0n's avatar
echel0n committed
822
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:140
823
824
825
msgid "open the SickRage home page on startup"
msgstr "Obriu la pàgina principal de SickRage a l'inici"

echel0n's avatar
echel0n committed
826
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:145
827
828
829
msgid "Initial page"
msgstr "Pàgina inicial"

echel0n's avatar
echel0n committed
830
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:153
831
832
833
msgid "when launching SickRage interface"
msgstr "Quan s'iniciï la interfície SickRage"

echel0n's avatar
echel0n committed
834
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:155
echel0n's avatar
echel0n committed
835
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:103
echel0n's avatar
echel0n committed
836
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:452
837
838
839
msgid "Shows"
msgstr "Espectacles"

echel0n's avatar
echel0n committed
840
#: sickrage/core/webserver/views.py:512 sickrage/core/webserver/views.py:513
echel0n's avatar
echel0n committed
841
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:158
echel0n's avatar
echel0n committed
842
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:216
843
844
845
msgid "Schedule"
msgstr "Horari"

echel0n's avatar
echel0n committed
846
#: sickrage/core/webserver/views.py:3691 sickrage/core/webserver/views.py:3692
echel0n's avatar
echel0n committed
847
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:161
echel0n's avatar
echel0n committed
848
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:220
849
850
851
msgid "History"
msgstr "Història"

echel0n's avatar
echel0n committed
852
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:164
echel0n's avatar
echel0n committed
853
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:309
854
855
856
msgid "IRC"
msgstr "IRC"

echel0n's avatar
echel0n committed
857
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:173
858
859
860
msgid "Daily show updates start time"
msgstr "Cada dia Mostra l'hora d'inici d'actualitzacions"

echel0n's avatar
echel0n committed
861
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:188
862
863
864
msgid "with information such as next air dates, show ended, etc."
msgstr "amb informació com pròximes cites d'aire, mostrar acabats, etc."

echel0n's avatar
echel0n committed
865
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:189
866
867
msgid "Use 15 for 3pm, 4 for 4am etc. Anything over 23 or under 0 will be set to 0 (12am)"
msgstr "15 d'ús per a 3pm, 4 per a les 4 hores etc.. Res sobre 23 o sota 0 s'establirà a 0 (12 hores)"
868

echel0n's avatar
echel0n committed
869
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:196
870
871
872
msgid "Daily show updates stale shows"
msgstr "Mostrar diàriament actualitzacions rància espectacles"

echel0n's avatar
echel0n committed
873
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:202
874
875
msgid "should ended shows last updated less then 90 days get updated and refreshed automatically ?"
msgstr "ha acabats espectacles darrera actualitzats menys 90 dies després aconseguir actualitzat i automàticament refrescada?"
876

echel0n's avatar
echel0n committed
877
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:209
878
879
880
msgid "Send to trash for actions"
msgstr "Enviar a la paperera per accions"

echel0n's avatar
echel0n committed
881
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:214
882
883
884
msgid "when using show \"Remove\" and delete files"
msgstr "Quan utilitzant Mostra el \"Treure\" i suprimir arxius"

echel0n's avatar
echel0n committed
885
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:219
886
887
888
msgid "on scheduled deletes of the oldest log files"
msgstr "el planificat Suprimeix els arxius de registre més antic"

echel0n's avatar
echel0n committed
889
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:222
890
891
msgid "selected actions use trash (recycle bin) instead of the default permanent delete"
msgstr "accions seleccionades utilitzar escombraries (Paperera de reciclatge) en comptes del suprimir permanents per defecte"
892

echel0n's avatar
echel0n committed
893
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:230
894
895
896
msgid "Number of Log files saved"
msgstr "Nombre d'arxius de registre guardats"

echel0n's avatar
echel0n committed
897
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:239
898
899
900
msgid "default = 5"
msgstr "defecte = 5"

echel0n's avatar
echel0n committed
901
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:250
902
903
904
msgid "Size of Log files saved"
msgstr "Mida d'arxius de registre guardats"

echel0n's avatar
echel0n committed
905
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:259
906
907
908
msgid "default = 1048576 (1MB)"
msgstr "defecte = 1048576 (1MB)"

echel0n's avatar
echel0n committed
909
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:270
910
911
912
msgid "Default indexer for adding shows"
msgstr "Defecte indexador per afegir espectacles"

echel0n's avatar
echel0n committed
913
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:281
914
915
916
msgid "All Indexers"
msgstr "Tots els Indexers"

echel0n's avatar
echel0n committed
917
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:295
918
919
920
msgid "Show indexer timeout"
msgstr "Mostra el temps d'indexador"

echel0n's avatar
echel0n committed
921
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:304
922
923
924
msgid "default = 10"
msgstr "defecte = 10"

echel0n's avatar
echel0n committed
925
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:317
926
927
928
msgid "Show root directories"
msgstr "Mostren directoris arrel"

echel0n's avatar
echel0n committed
929
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:334
930
931
932
msgid "Updates"
msgstr "Actualitzacions"

echel0n's avatar
echel0n committed
933
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:335
934
935
936
msgid "Options for software updates."
msgstr "Opcions per a actualitzacions de programari."

echel0n's avatar
echel0n committed
937
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:342
938
939
940
msgid "Check software updates"
msgstr "Comprovació d'actualitzacions de programari"

echel0n's avatar
echel0n committed
941
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:348
942
943
msgid "and display notifications when updates are available. Checks are run on startup and at the frequency set below*"
msgstr "i mostrar les notificacions quan les actualitzacions estan disponibles. Comprovacions s'executen sobre posada en marxa i a la freqüència que es troba sota *"
944

echel0n's avatar
echel0n committed
945
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:357
946
947
948
msgid "Automatically update"
msgstr "Actualitzar automàticament"

echel0n's avatar
echel0n committed
949
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:363
950
951
msgid "fetch and install software updates.Updates are run on startupand in the background at the frequency setbelow*"
msgstr "abast del vent i instal·lar actualitzacions de programari. Actualitzacions s'executen en startupand en el fons a la freqüència de setbelow *"
952

echel0n's avatar
echel0n committed
953
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:371
954
955
956
msgid "Check the server every*"
msgstr "Comproveu el servidor cada *"

echel0n's avatar
echel0n committed
957
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:380
958
959
960
msgid "default = 12 (hours)"
msgstr "defecte = 12 (hores)"

echel0n's avatar
echel0n committed
961
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:392
962
963
964
msgid "Notify on software update"
msgstr "Notificar a l'actualització de programari"

echel0n's avatar
echel0n committed
965
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:398
966
msgid "send a message to all enabled notifiers when SickRage has been updated"
967
msgstr "enviar un missatge a tots els permetia notificadors quan SickRage s'ha actualitzat"
968

echel0n's avatar
echel0n committed
969
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:417
970
971
972
msgid "Options for visual appearance."
msgstr "Opcions per a l'aparença visual."

echel0n's avatar
echel0n committed
973
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:423
974
975
976
msgid "Interface Language"
msgstr "Idioma de la interfície"

echel0n's avatar
echel0n committed
977
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:434
978
979
980
msgid "System Language"
msgstr "Llengua de sistema"

echel0n's avatar
echel0n committed
981
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:446
982
983
984
msgid "for appearance to take effect, save then refresh your browser"
msgstr "d'aspecte tingui efecte, estalviar llavors actualitzar el seu navegador"

echel0n's avatar
echel0n committed
985
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:455
986
987
988
msgid "Display theme"
msgstr "Tema d'exhibició"

echel0n's avatar
echel0n committed
989
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:465
990
991
992
msgid "Dark"
msgstr "Fosc"

echel0n's avatar
echel0n committed
993
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:468
994
995
996
msgid "Light"
msgstr "Llum"

echel0n's avatar
echel0n committed
997
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:477
998
999
1000
msgid "Show all seasons"
msgstr "Mostra totes les estacions"

For faster browsing, not all history is shown. View entire blame