messages.po 253 KB
Newer Older
1
2
msgid ""
msgstr ""
3
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
echel0n's avatar
echel0n committed
5
6
"POT-Creation-Date: 2018-06-19 23:27-0700\n"

7
8
9
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
13
14
15
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: sickragetv\n"
"X-Crowdin-Language: ca\n"
echel0n's avatar
echel0n committed
17
"X-Crowdin-File: messages.pot\n"
18
"Language: ca_ES\n"
19

echel0n's avatar
echel0n committed
20
#: dist/js/core.js:300 sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:351
echel0n's avatar
echel0n committed
21
22
23
msgid "Shutdown"
msgstr "Tancament"

echel0n's avatar
echel0n committed
24
#: dist/js/core.js:301
echel0n's avatar
echel0n committed
25
26
27
msgid "Are you sure you want to shutdown SiCKRAGE ?"
msgstr "Esteu segur que voleu tancament SiCKRAGE?"

echel0n's avatar
echel0n committed
28
#: dist/js/core.js:305 sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:346
echel0n's avatar
echel0n committed
29
30
31
msgid "Restart"
msgstr "Reprengui's"

echel0n's avatar
echel0n committed
32
#: dist/js/core.js:306
echel0n's avatar
echel0n committed
33
34
35
msgid "Are you sure you want to restart SiCKRAGE ?"
msgstr "Esteu segur que voleu reiniciar SiCKRAGE?"

echel0n's avatar
echel0n committed
36
#: dist/js/core.js:310
echel0n's avatar
echel0n committed
37
38
39
msgid "Submit Errors"
msgstr "Presentar Errors"

echel0n's avatar
echel0n committed
40
#: dist/js/core.js:311
echel0n's avatar
echel0n committed
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
msgid "Are you sure you want to submit these errors ?"
msgstr ""

#: dist/js/core.js:311
msgid "Make sure SiCKRAGE is updated and trigger"
msgstr ""

#: dist/js/core.js:311
msgid "this error with debug enabled before submitting"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
51

echel0n's avatar
echel0n committed
52
#: dist/js/core.js:466 dist/js/core.js:487 dist/js/core.js:508
echel0n's avatar
echel0n committed
53
54
55
msgid "Searching"
msgstr "Recerca"

echel0n's avatar
echel0n committed
56
#: dist/js/core.js:479 dist/js/core.js:513
echel0n's avatar
echel0n committed
57
58
59
msgid "Queued"
msgstr "En cua"

echel0n's avatar
echel0n committed
60
#: dist/js/core.js:517 sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:731
echel0n's avatar
echel0n committed
61
62
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:27
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:48
echel0n's avatar
echel0n committed
63
64
65
66
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:199
msgid "Manual Search"
msgstr "Cerca manual"

echel0n's avatar
echel0n committed
67
#: dist/js/core.js:542 dist/js/core.js:692 dist/js/core.js:742
echel0n's avatar
echel0n committed
68
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:297
echel0n's avatar
echel0n committed
69
70
71
msgid "loading"
msgstr "càrrega"

echel0n's avatar
echel0n committed
72
#: dist/js/core.js:758
echel0n's avatar
echel0n committed
73
74
75
msgid "Choose Directory"
msgstr "Triar el directori"

echel0n's avatar
echel0n committed
76
#: dist/js/core.js:875
echel0n's avatar
echel0n committed
77
78
79
msgid "Ok"
msgstr "Correcte"

echel0n's avatar
echel0n committed
80
#: dist/js/core.js:885
echel0n's avatar
echel0n committed
81
82
83
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"

echel0n's avatar
echel0n committed
84
#: dist/js/core.js:1397 sickrage/core/webserver/views.py:3647
echel0n's avatar
echel0n committed
85
86
87
msgid "Clear History"
msgstr "Esborra l'Historial"

echel0n's avatar
echel0n committed
88
#: dist/js/core.js:1398
echel0n's avatar
echel0n committed
89
90
91
msgid "Are you sure you want to clear all download history ?"
msgstr "Són vostè segur que vol esborrar tot descarregar història?"

echel0n's avatar
echel0n committed
92
#: dist/js/core.js:1402 sickrage/core/webserver/views.py:3649
echel0n's avatar
echel0n committed
93
94
95
msgid "Trim History"
msgstr "Retallar la història"

echel0n's avatar
echel0n committed
96
#: dist/js/core.js:1403
echel0n's avatar
echel0n committed
97
98
99
msgid "Are you sure you want to trim all download history older than 30 days ?"
msgstr "Són vostè segur que vol retallar tot descarregar història més de 30 dies?"

echel0n's avatar
echel0n committed
100
#: dist/js/core.js:2114 sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:106
echel0n's avatar
echel0n committed
101
102
103
msgid "Remove Show"
msgstr "Treure Mostra el"

echel0n's avatar
echel0n committed
104
#: dist/js/core.js:2115
echel0n's avatar
echel0n committed
105
106
107
108
109
110
msgid "Are you sure you want to remove"
msgstr ""

#: dist/js/core.js:2115
msgid " from the database?"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
111

echel0n's avatar
echel0n committed
112
#: dist/js/core.js:2115
echel0n's avatar
echel0n committed
113
114
msgid "Check to delete files as well. IRREVERSIBLE"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
115

echel0n's avatar
echel0n committed
116
#: dist/js/core.js:2159 dist/js/core.js:2191
echel0n's avatar
echel0n committed
117
118
119
msgid "Update failed."
msgstr "Actualització ha fallat."

echel0n's avatar
echel0n committed
120
#: dist/js/core.js:2202
echel0n's avatar
echel0n committed
121
122
123
msgid "Select Show Location"
msgstr "Seleccioneu la ubicació de la Mostra el"

echel0n's avatar
echel0n committed
124
#: dist/js/core.js:2342
echel0n's avatar
echel0n committed
125
126
msgid "loading folders..."
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
127

echel0n's avatar
echel0n committed
128
#: dist/js/core.js:2412
echel0n's avatar
echel0n committed
129
130
131
msgid "Select Unprocessed Episode Folder"
msgstr "Carpeta selecta episodi sense processar"

echel0n's avatar
echel0n committed
132
#: dist/js/core.js:2638
echel0n's avatar
echel0n committed
133
134
135
msgid "search timed out, try increasing timeout for indexer"
msgstr "Cerca exhaurit, tractar d'augment temps d'espera per a l'indexador"

echel0n's avatar
echel0n committed
136
#: dist/js/core.js:2642
echel0n's avatar
echel0n committed
137
138
msgid "Search Results:"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
139

echel0n's avatar
echel0n committed
140
#: dist/js/core.js:2646
echel0n's avatar
echel0n committed
141
142
msgid "No results found, try a different search or language."
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
143

echel0n's avatar
echel0n committed
144
#: dist/js/core.js:2665
echel0n's avatar
echel0n committed
145
146
msgid " (will debut on "
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
147

echel0n's avatar
echel0n committed
148
#: dist/js/core.js:2667
echel0n's avatar
echel0n committed
149
150
msgid " (started on "
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
151

echel0n's avatar
echel0n committed
152
#: dist/js/core.js:2712
echel0n's avatar
echel0n committed
153
154
155
msgid "Saved Defaults"
msgstr "Desats impagats"

echel0n's avatar
echel0n committed
156
#: dist/js/core.js:2714
echel0n's avatar
echel0n committed
157
158
159
msgid "Your \"add show\" defaults have been set to your current selections."
msgstr "Els \"afegir Mostra el\" valors per defecte s'han posat a les actuals seleccions."

echel0n's avatar
echel0n committed
160
#: dist/js/core.js:2772
echel0n's avatar
echel0n committed
161
162
msgid " Saving..."
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
163

echel0n's avatar
echel0n committed
164
#: dist/js/core.js:2815
echel0n's avatar
echel0n committed
165
166
167
msgid "Reset Config to Defaults"
msgstr "Configuració de reinicialització a omissions"

echel0n's avatar
echel0n committed
168
#: dist/js/core.js:2816
echel0n's avatar
echel0n committed
169
170
171
msgid "Are you sure you want to reset config to defaults?"
msgstr "Esteu segur que voleu restaurar la configuració a omissions?"

echel0n's avatar
echel0n committed
172
#: dist/js/core.js:2908
echel0n's avatar
echel0n committed
173
msgid "Select path to pip"
echel0n's avatar
echel0n committed
174
msgstr "Seleccioneu la ruta al pip"
echel0n's avatar
echel0n committed
175

echel0n's avatar
echel0n committed
176
#: dist/js/core.js:2914
echel0n's avatar
echel0n committed
177
msgid "Select path to git"
echel0n's avatar
echel0n committed
178
179
msgstr "Seleccioneu la ruta al git"

echel0n's avatar
echel0n committed
180
181
182
183
184
185
186
#: dist/js/core.js:2922 dist/js/core.js:2940 dist/js/core.js:3821
#: dist/js/core.js:3839 dist/js/core.js:3860 dist/js/core.js:3882
#: dist/js/core.js:3905 dist/js/core.js:3927 dist/js/core.js:3955
#: dist/js/core.js:3972 dist/js/core.js:4016 dist/js/core.js:4101
#: dist/js/core.js:4159 dist/js/core.js:4176 dist/js/core.js:4206
#: dist/js/core.js:4263 dist/js/core.js:4339 dist/js/core.js:4358
#: dist/js/core.js:4374
echel0n's avatar
echel0n committed
187
188
189
msgid "Please fill out the necessary fields above."
msgstr "Ompliu els camps necessaris per sobre."

echel0n's avatar
echel0n committed
190
#: dist/js/core.js:3001
echel0n's avatar
echel0n committed
191
192
193
msgid "Select Subtitles Download Directory"
msgstr "Directori de descarregar subtítols seleccioni"

echel0n's avatar
echel0n committed
194
#: dist/js/core.js:3117
echel0n's avatar
echel0n committed
195
196
197
msgid "Select .nzb blackhole/watch location"
msgstr "Seleccioneu la ubicació de blackhole/rellotge .nzb"

echel0n's avatar
echel0n committed
198
#: dist/js/core.js:3118
echel0n's avatar
echel0n committed
199
200
201
msgid "Select .torrent blackhole/watch location"
msgstr "Seleccioni la localització. torrent blackhole/veure"

echel0n's avatar
echel0n committed
202
#: dist/js/core.js:3119
echel0n's avatar
echel0n committed
203
204
205
msgid "Select .torrent download location"
msgstr "Seleccioneu. torrent descarregar localització"

echel0n's avatar
echel0n committed
206
#: dist/js/core.js:3186 sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:947
echel0n's avatar
echel0n committed
207
208
209
msgid "Minimum seeding time is"
msgstr "Mínim temps de sembra és"

echel0n's avatar
echel0n committed
210
#: dist/js/core.js:3188
echel0n's avatar
echel0n committed
211
212
213
msgid "URL to your uTorrent client (e.g. http://localhost:8000)"
msgstr "URL al teu client d'uTorrent (p. ex. http://localhost:8000)"

echel0n's avatar
echel0n committed
214
#: dist/js/core.js:3191
echel0n's avatar
echel0n committed
215
216
217
msgid "Stop seeding when inactive for"
msgstr "Deixar de sembra quan inactiu durant"

echel0n's avatar
echel0n committed
218
#: dist/js/core.js:3197
echel0n's avatar
echel0n committed
219
220
221
msgid "URL to your Transmission client (e.g. http://localhost:9091)"
msgstr "URL al teu client de transmissió (p. ex. http://localhost:9091)"

echel0n's avatar
echel0n committed
222
#: dist/js/core.js:3207
echel0n's avatar
echel0n committed
223
224
225
msgid "URL to your Deluge client (e.g. http://localhost:8112)"
msgstr "URL al teu client diluvi (p. ex. http://localhost:8112)"

echel0n's avatar
echel0n committed
226
#: dist/js/core.js:3216
echel0n's avatar
echel0n committed
227
228
229
msgid "IP or Hostname of your Deluge Daemon (e.g. scgi://localhost:58846)"
msgstr "IP o nom d'amfitrió del dimoni diluvi (p. ex. scgi://localhost:58846)"

echel0n's avatar
echel0n committed
230
#: dist/js/core.js:3223
echel0n's avatar
echel0n committed
231
232
233
msgid "URL to your Synology DS client (e.g. http://localhost:5000)"
msgstr "URL al teu client Synology DS (p. ex. http://localhost:5000)"

echel0n's avatar
echel0n committed
234
235
236
#: dist/js/core.js:3228
msgid "URL to your rTorrent client (e.g. scgi://localhost:5000"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
237

echel0n's avatar
echel0n committed
238
239
240
241
242
#: dist/js/core.js:3228
msgid " or https://localhost/rutorrent/plugins/httprpc/action.php)"
msgstr ""

#: dist/js/core.js:3238
echel0n's avatar
echel0n committed
243
244
245
msgid "URL to your qbittorrent client (e.g. http://localhost:8080)"
msgstr "URL al teu client de qbittorrent (p. ex. http://localhost:8080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
246
#: dist/js/core.js:3248
echel0n's avatar
echel0n committed
247
248
249
msgid "URL to your MLDonkey (e.g. http://localhost:4080)"
msgstr "URL per seu MLDonkey (p. ex. http://localhost:4080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
250
#: dist/js/core.js:3259
echel0n's avatar
echel0n committed
251
252
253
msgid "URL to your putio client (e.g. http://localhost:8080)"
msgstr "URL al teu client de putio (p. ex. http://localhost:8080)"

echel0n's avatar
echel0n committed
254
#: dist/js/core.js:3459
echel0n's avatar
echel0n committed
255
256
257
msgid "Select TV Download Directory"
msgstr "Seleccioneu el directori TV"

echel0n's avatar
echel0n committed
258
#: dist/js/core.js:3460
echel0n's avatar
echel0n committed
259
260
261
msgid "Select UNPACK Directory"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
262
#: dist/js/core.js:3475
echel0n's avatar
echel0n committed
263
264
265
msgid "Unrar Executable not found."
msgstr "Unrar Executable no trobat."

echel0n's avatar
echel0n committed
266
267
#: dist/js/core.js:3521 dist/js/core.js:3565 dist/js/core.js:3609
#: dist/js/core.js:3669
echel0n's avatar
echel0n committed
268
269
270
msgid "This pattern is invalid."
msgstr "Aquest patró no és vàlid."

echel0n's avatar
echel0n committed
271
272
#: dist/js/core.js:3528 dist/js/core.js:3572 dist/js/core.js:3616
#: dist/js/core.js:3676
echel0n's avatar
echel0n committed
273
274
275
msgid "This pattern would be invalid without the folders, using it will force \"Flatten\" off for all shows."
msgstr "Aquest patró no seria vàlid sense les carpetes, utilitzant obligarà \"Flatten\" de tots els espectacles."

echel0n's avatar
echel0n committed
276
277
#: dist/js/core.js:3535 dist/js/core.js:3579 dist/js/core.js:3623
#: dist/js/core.js:3683
echel0n's avatar
echel0n committed
278
279
280
msgid "This pattern is valid."
msgstr "Aquest patró és vàlid."

echel0n's avatar
echel0n committed
281
#: dist/js/core.js:4009
echel0n's avatar
echel0n committed
282
283
284
msgid "<b>Step1:</b> Confirm Authorization"
msgstr "<b>Step1:</b> confirmar autorització"

echel0n's avatar
echel0n committed
285
#: dist/js/core.js:4066 dist/js/core.js:4120
echel0n's avatar
echel0n committed
286
287
288
msgid "Please fill in the Popcorn IP address"
msgstr "Si us plau ompli l'adreça IP de crispetes"

echel0n's avatar
echel0n committed
289
#: dist/js/core.js:4273
echel0n's avatar
echel0n committed
290
291
292
msgid "Check blacklist name; the value need to be a trakt slug"
msgstr "Nom de llista negra d'entrada; el valor ha de ser un slug trakt"

echel0n's avatar
echel0n committed
293
294
295
#: dist/js/core.js:4305
msgid "You must specify an SMTP hostname!"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
296

echel0n's avatar
echel0n committed
297
298
299
#: dist/js/core.js:4308
msgid "You must specify an SMTP port!"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
300

echel0n's avatar
echel0n committed
301
302
303
#: dist/js/core.js:4310
msgid "SMTP port must be between 0 and 65535!"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
304

echel0n's avatar
echel0n committed
305
#: dist/js/core.js:4316
echel0n's avatar
echel0n committed
306
307
308
msgid "Enter an email address to send the test to:"
msgstr "Introduïu una adreça de correu electrònic per enviar la prova per:"

echel0n's avatar
echel0n committed
309
310
311
#: dist/js/core.js:4318
msgid "You must provide a recipient email address!"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
312

echel0n's avatar
echel0n committed
313
#: dist/js/core.js:4388
echel0n's avatar
echel0n committed
314
315
316
msgid "Device list updated. Please choose a device to push to."
msgstr "Llista de dispositius actualitzat. Trieu un dispositiu per empènyer."

echel0n's avatar
echel0n committed
317
#: dist/js/core.js:4449
echel0n's avatar
echel0n committed
318
319
320
msgid "You didn't supply a Pushbullet api key"
msgstr "No vas proporcionar una clau de Pushbullet api"

echel0n's avatar
echel0n committed
321
#: dist/js/core.js:4479
echel0n's avatar
echel0n committed
322
323
324
msgid "Don't forget to save your new pushbullet settings."
msgstr "No us oblideu de desar els nous paràmetres pushbullet."

echel0n's avatar
echel0n committed
325
#: dist/js/core.js:4551
echel0n's avatar
echel0n committed
326
327
328
msgid "Select backup folder to save to"
msgstr "Seleccioneu la carpeta de reserva per salvar a"

echel0n's avatar
echel0n committed
329
#: dist/js/core.js:4556
echel0n's avatar
echel0n committed
330
331
332
msgid "Select backup files to restore"
msgstr "Seleccioneu els fitxers de còpia de seguretat per restaurar"

echel0n's avatar
echel0n committed
333
#: dist/js/core.js:5102
echel0n's avatar
echel0n committed
334
335
336
msgid "No providers available to configure."
msgstr "No disponible configurar proveïdors."

echel0n's avatar
echel0n committed
337
#: dist/js/core.js:5313
echel0n's avatar
echel0n committed
338
339
340
msgid "You have selected to delete  show(s).  Are you sure you wish to continue? All files will be removed from your system."
msgstr "Heu seleccionat per suprimir show(s).  Esteu segur que voleu continuar? Se suprimiran tots els fitxers del seu sistema."

echel0n's avatar
echel0n committed
341
342
343
#: dist/js/core.js:5383
msgid "DELETED"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
344
345

#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:24
346
347
348
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"

echel0n's avatar
echel0n committed
349
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:27
350
msgid "JSONP"
echel0n's avatar
echel0n committed
351
msgstr "JSONP"
352

echel0n's avatar
echel0n committed
353
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:33
354
355
356
msgid "Command name"
msgstr "Nom de comanda"

echel0n's avatar
echel0n committed
357
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:64
358
359
360
msgid "Parameters"
msgstr "Paràmetres"

echel0n's avatar
echel0n committed
361
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:70
echel0n's avatar
echel0n committed
362
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:564
echel0n's avatar
echel0n committed
363
364
365
366
#: sickrage/core/webserver/views/home/imdb_shows.mako:14
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:35
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:25
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:75
367
368
369
msgid "Name"
msgstr "Nom"

echel0n's avatar
echel0n committed
370
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:71
371
372
373
msgid "Required"
msgstr "Requerit"

echel0n's avatar
echel0n committed
374
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:72
375
376
377
msgid "Description"
msgstr "Descripció"

echel0n's avatar
echel0n committed
378
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:73
echel0n's avatar
echel0n committed
379
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:196
380
381
382
msgid "Type"
msgstr "Tipus"

echel0n's avatar
echel0n committed
383
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:74
384
385
386
msgid "Default value"
msgstr "Valor per defecte"

echel0n's avatar
echel0n committed
387
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:75
388
389
390
msgid "Allowed values"
msgstr "Valors permesos"

echel0n's avatar
echel0n committed
391
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:87
392
393
394
msgid "Playground"
msgstr "Parc infantil"

echel0n's avatar
echel0n committed
395
396
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:89
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:128
echel0n's avatar
echel0n committed
397
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:157
398
msgid "URL:"
echel0n's avatar
echel0n committed
399
msgstr "URL:"
400

echel0n's avatar
echel0n committed
401
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:98
402
403
404
msgid "Required parameters"
msgstr "Paràmetres necessaris"

echel0n's avatar
echel0n committed
405
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:107
406
407
408
msgid "Optional parameters"
msgstr "Paràmetres opcionals"

echel0n's avatar
echel0n committed
409
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:119
410
411
412
msgid "Call API"
msgstr "Crida d'API"

echel0n's avatar
echel0n committed
413
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:127
414
415
416
msgid "Response:"
msgstr "Resposta:"

echel0n's avatar
echel0n committed
417
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:132
418
419
420
msgid "Clear"
msgstr "Clar"

echel0n's avatar
echel0n committed
421
422
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:159
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:189
echel0n's avatar
echel0n committed
423
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:469
echel0n's avatar
echel0n committed
424
425
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:37
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:58
echel0n's avatar
echel0n committed
426
427
428
429
430
431
432
433
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:128
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:142
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:156
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:185
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:199
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:213
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:228
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:243
434
435
436
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

echel0n's avatar
echel0n committed
437
438
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:161
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:188
echel0n's avatar
echel0n committed
439
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:469
echel0n's avatar
echel0n committed
440
441
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:36
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:57
echel0n's avatar
echel0n committed
442
443
444
445
446
447
448
449
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:129
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:143
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:157
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:186
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:200
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:214
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:229
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:244
450
msgid "No"
echel0n's avatar
echel0n committed
451
msgstr "No"
452

echel0n's avatar
echel0n committed
453
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:208
454
455
456
msgid "season"
msgstr "temporada"

echel0n's avatar
echel0n committed
457
#: sickrage/core/webserver/views/api_builder.mako:214
458
459
460
msgid "episode"
msgstr "episodi"

echel0n's avatar
echel0n committed
461
462
463
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:18
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:60
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:14
464
465
466
msgid "Limit:"
msgstr "Límit:"

echel0n's avatar
echel0n committed
467
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:28
468
469
470
msgid "All"
msgstr "Tots els"

echel0n's avatar
echel0n committed
471
472
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:32
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:66
473
474
475
msgid "Layout:"
msgstr "Disposició:"

echel0n's avatar
echel0n committed
476
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:36
477
478
479
msgid "Compact"
msgstr "Compacte"

echel0n's avatar
echel0n committed
480
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:39
481
482
483
msgid "Detailed"
msgstr "Detallada"

echel0n's avatar
echel0n committed
484
485
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:53
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:130
486
487
488
msgid "Time"
msgstr "Temps"

echel0n's avatar
echel0n committed
489
490
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:54
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:131
echel0n's avatar
echel0n committed
491
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:560
echel0n's avatar
echel0n committed
492
493
#: sickrage/core/webserver/views/home/test_renaming.mako:71
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:74
494
495
496
msgid "Episode"
msgstr "Episodi"

echel0n's avatar
echel0n committed
497
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:55
498
499
500
msgid "Action"
msgstr "Acció"

echel0n's avatar
echel0n committed
501
502
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:56
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:35
503
504
505
msgid "Provider"
msgstr "Proveïdor"

echel0n's avatar
echel0n committed
506
507
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:57
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:137
echel0n's avatar
echel0n committed
508
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:268
echel0n's avatar
echel0n committed
509
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:50
510
511
512
msgid "Quality"
msgstr "Qualitat"

echel0n's avatar
echel0n committed
513
#: sickrage/core/common.py:186 sickrage/core/common.py:618
echel0n's avatar
echel0n committed
514
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:132
echel0n's avatar
echel0n committed
515
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:449
516
517
518
msgid "Snatched"
msgstr "Va arrabassar"

echel0n's avatar
echel0n committed
519
#: sickrage/core/common.py:185 sickrage/core/common.py:621
echel0n's avatar
echel0n committed
520
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:133
521
522
523
msgid "Downloaded"
msgstr "Descarregat"

echel0n's avatar
echel0n committed
524
#: sickrage/core/common.py:626
echel0n's avatar
echel0n committed
525
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:885
echel0n's avatar
echel0n committed
526
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:135
527
528
529
msgid "Subtitled"
msgstr "Subtitulats"

echel0n's avatar
echel0n committed
530
531
532
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:179
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:69
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:70
533
534
535
msgid "missing provider"
msgstr "proveïdor que falten"

echel0n's avatar
echel0n committed
536
537
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:19
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:20
538
539
540
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"

echel0n's avatar
echel0n committed
541
542
543
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:281
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:32
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:33
544
545
546
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"

echel0n's avatar
echel0n committed
547
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:41
548
549
550
msgid "for 30 days"
msgstr "durant 30 dies"

echel0n's avatar
echel0n committed
551
552
553
554
555
#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:48
msgid "Register"
msgstr ""

#: sickrage/core/webserver/views/login.mako:52
echel0n's avatar
echel0n committed
556
557
msgid "Login"
msgstr "Connecti's"
558

echel0n's avatar
echel0n committed
559
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:400
560
561
562
msgid "Toggle Summary"
msgstr "Tanca resum"

echel0n's avatar
echel0n committed
563
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:9
564
565
566
msgid "AnimeDB Settings"
msgstr "Configuració AnimeDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
567
568
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:10
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:98
echel0n's avatar
echel0n committed
569
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:394
570
571
572
msgid "User Interface"
msgstr "Interfície d'usuari"

echel0n's avatar
echel0n committed
573
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:17
574
msgid "AniDB"
echel0n's avatar
echel0n committed
575
msgstr "AniDB"
576

echel0n's avatar
echel0n committed
577
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:21
578
579
msgid "AniDB is non-profit database of anime information that is freely open to the public"
msgstr "AniDB és la base de dades sense ànim de lucre d'informació d'anime que és lliurement oberta al públic"
580

echel0n's avatar
echel0n committed
581
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:27
echel0n's avatar
echel0n committed
582
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:31
echel0n's avatar
echel0n committed
583
584
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:304
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:723
echel0n's avatar
echel0n committed
585
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:30
echel0n's avatar
echel0n committed
586
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:43
587
588
589
msgid "Enabled"
msgstr "Permès"

echel0n's avatar
echel0n committed
590
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:33
591
592
593
msgid "Enable AniDB"
msgstr "Permetre AniDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
594
595
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:41
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:50
596
597
598
msgid "AniDB Username"
msgstr "AniDB nom d'usuari"

echel0n's avatar
echel0n committed
599
600
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:58
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:67
601
602
603
msgid "AniDB Password"
msgstr "Contrasenya AniDB"

echel0n's avatar
echel0n committed
604
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:75
605
msgid "AniDB MyList"
echel0n's avatar
echel0n committed
606
msgstr "AniDB MyList"
607

echel0n's avatar
echel0n committed
608
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:81
609
610
611
msgid "Do you want to add the PostProcessed Episodes to the MyList ?"
msgstr "Voleu afegir els episodis de PostProcessed a la MyList?"

echel0n's avatar
echel0n committed
612
613
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:88
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:115
echel0n's avatar
echel0n committed
614
615
616
617
618
619
620
621
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:80
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:303
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:383
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:661
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:891
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1141
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1191
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1314
echel0n's avatar
echel0n committed
622
623
624
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:185
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:329
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:457
echel0n's avatar
echel0n committed
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:569
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:672
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:805
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:841
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:911
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1002
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1114
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1244
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1324
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1535
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1625
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1749
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1843
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1965
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2077
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2219
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2404
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2549
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2805
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3036
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3131
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3296
echel0n's avatar
echel0n committed
647
648
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:388
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:1358
echel0n's avatar
echel0n committed
649
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:118
echel0n's avatar
echel0n committed
650
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:901
echel0n's avatar
echel0n committed
651
#: sickrage/core/webserver/views/config/quality_settings.mako:54
echel0n's avatar
echel0n committed
652
653
654
655
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:285
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:702
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:774
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:1002
echel0n's avatar
echel0n committed
656
657
658
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:197
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:245
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:300
echel0n's avatar
echel0n committed
659
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:390
echel0n's avatar
echel0n committed
660
661
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/config.mako:29
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:256
662
663
664
msgid "Save Changes"
msgstr "Desa els canvis"

echel0n's avatar
echel0n committed
665
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:103
666
667
668
msgid "Split show lists"
msgstr "Split Mostra llistes"

echel0n's avatar
echel0n committed
669
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:109
670
671
672
msgid "Separate anime and normal shows in groups"
msgstr "Anime separada i espectacles normals en grups"

echel0n's avatar
echel0n committed
673
674
#: sickrage/core/version_updater.py:79 sickrage/core/version_updater.py:87
#: sickrage/core/version_updater.py:91 sickrage/core/version_updater.py:95
echel0n's avatar
echel0n committed
675
676
677
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:4
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:10
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:22
678
679
680
msgid "Backup"
msgstr "Còpia de seguretat"

echel0n's avatar
echel0n committed
681
682
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:5
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:37
echel0n's avatar
echel0n committed
683
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:50
684
685
686
msgid "Restore"
msgstr "Restauració"

echel0n's avatar
echel0n committed
687
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:11
688
689
690
msgid "Backup your main database file and config"
msgstr "Reserva el teu arxiu de base de dades principal i configuració"

echel0n's avatar
echel0n committed
691
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:19
692
693
694
msgid "Select the folder you wish to save your backup file to"
msgstr "Seleccioneu la carpeta que voleu desar el fitxer de còpia de seguretat a"

echel0n's avatar
echel0n committed
695
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:38
696
697
698
msgid "Restore your main database file and config"
msgstr "Restaurar el seu arxiu de base de dades principal i configuració"

echel0n's avatar
echel0n committed
699
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:47
700
701
702
msgid "Select the backup file you wish to restore"
msgstr "Seleccioneu el fitxer de còpia de seguretat que voleu restaurar"

echel0n's avatar
echel0n committed
703
704
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:62
msgid "Restore database files"
echel0n's avatar
echel0n committed
705
msgstr "Restaurar arxius de base de dades"
echel0n's avatar
echel0n committed
706
707
708

#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:71
msgid "Restore configuration file"
echel0n's avatar
echel0n committed
709
msgstr "Restaurar el fitxer de configuració"
echel0n's avatar
echel0n committed
710
711
712

#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:80
msgid "Restore cache files"
echel0n's avatar
echel0n committed
713
msgstr "Restaurar arxius de memòria cau"
echel0n's avatar
echel0n committed
714

echel0n's avatar
echel0n committed
715
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:20
echel0n's avatar
echel0n committed
716
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:87
717
msgid "Misc"
echel0n's avatar
echel0n committed
718
msgstr "Misc"
719

echel0n's avatar
echel0n committed
720
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:21
721
722
723
msgid "Interface"
msgstr "Interfície"

echel0n's avatar
echel0n committed
724
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:22
echel0n's avatar
echel0n committed
725
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:903
echel0n's avatar
echel0n committed
726
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:280
727
728
729
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuració avançada"

echel0n's avatar
echel0n committed
730
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:32
echel0n's avatar
echel0n committed
731
msgid "SiCKRAGE API"
echel0n's avatar
echel0n committed
732
msgstr "SiCKRAGE API"
echel0n's avatar
echel0n committed
733

echel0n's avatar
echel0n committed
734
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:33
echel0n's avatar
echel0n committed
735
msgid "Options for api.sickrage.ca"
echel0n's avatar
echel0n committed
736
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
737

echel0n's avatar
echel0n committed
738
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:39
echel0n's avatar
echel0n committed
739
740
msgid "API Provider Cache"
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
741

echel0n's avatar
echel0n committed
742
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:44
echel0n's avatar
echel0n committed
743
msgid "Enable provider cache ?"
echel0n's avatar
echel0n committed
744
msgstr "Habilitar la memòria cau del proveïdor?"
echel0n's avatar
echel0n committed
745

echel0n's avatar
echel0n committed
746
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:50
echel0n's avatar
echel0n committed
747
msgid "Google Drive"
echel0n's avatar
echel0n committed
748
msgstr ""
echel0n's avatar
echel0n committed
749

echel0n's avatar
echel0n committed
750
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:63
echel0n's avatar
echel0n committed
751
752
753
msgid "Sync To Google Drive"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
754
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:65
echel0n's avatar
echel0n committed
755
756
757
msgid "Sync To Local Drive"
msgstr ""

echel0n's avatar
echel0n committed
758
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:88
759
msgid "Startup options. Indexer options. Log and show file locations."
760
msgstr "Opcions d'inicialització. Opcions de l'indexador. Connecti's i mostren localitzacions d'arxiu."
761

echel0n's avatar
echel0n committed
762
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:89
763
764
765
msgid "Some options may require a manual restart to take effect."
msgstr "Algunes opcions pot requerir un manual reprendre prengui efecte."

echel0n's avatar
echel0n committed
766
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:95
767
768
769
msgid "Default Indexer Language"
msgstr "L'idioma predeterminat Indexer"

echel0n's avatar
echel0n committed
770
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:104
771
772
773
msgid "for adding shows and metadata providers"
msgstr "per afegir programes i proveïdors de metadades"

echel0n's avatar
echel0n committed
774
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:112
775
776
777
msgid "Launch browser"
msgstr "Llançar navegador"

echel0n's avatar
echel0n committed
778
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:117
779
780
781
msgid "open the SickRage home page on startup"
msgstr "Obriu la pàgina principal de SickRage a l'inici"

echel0n's avatar
echel0n committed
782
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:122
783
784
785
msgid "Initial page"
msgstr "Pàgina inicial"

echel0n's avatar
echel0n committed
786
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:130
787
788
789
msgid "when launching SickRage interface"
msgstr "Quan s'iniciï la interfície SickRage"

echel0n's avatar
echel0n committed
790
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:132
echel0n's avatar
echel0n committed
791
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:98
echel0n's avatar
echel0n committed
792
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:441
793
794
795
msgid "Shows"
msgstr "Espectacles"

echel0n's avatar
echel0n committed
796
797
#: sickrage/core/webserver/views.py:529 sickrage/core/webserver/views.py:530
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:135
echel0n's avatar
echel0n committed
798
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:209
799
800
801
msgid "Schedule"
msgstr "Horari"

echel0n's avatar
echel0n committed
802
803
#: sickrage/core/webserver/views.py:3659 sickrage/core/webserver/views.py:3660
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:138
echel0n's avatar
echel0n committed
804
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:213
805
806
807
msgid "History"
msgstr "Història"

echel0n's avatar
echel0n committed
808
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:141
echel0n's avatar
echel0n committed
809
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:302
810
msgid "IRC"
echel0n's avatar
echel0n committed
811
msgstr "IRC"
812

echel0n's avatar
echel0n committed
813
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:150
814
815
816
msgid "Daily show updates start time"
msgstr "Cada dia Mostra l'hora d'inici d'actualitzacions"

echel0n's avatar
echel0n committed
817
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:165
818
819
820
msgid "with information such as next air dates, show ended, etc."
msgstr "amb informació com pròximes cites d'aire, mostrar acabats, etc."

echel0n's avatar
echel0n committed
821
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:166
822
823
msgid "Use 15 for 3pm, 4 for 4am etc. Anything over 23 or under 0 will be set to 0 (12am)"
msgstr "15 d'ús per a 3pm, 4 per a les 4 hores etc.. Res sobre 23 o sota 0 s'establirà a 0 (12 hores)"
824

echel0n's avatar
echel0n committed
825
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:173
826
827
828
msgid "Daily show updates stale shows"
msgstr "Mostrar diàriament actualitzacions rància espectacles"

echel0n's avatar
echel0n committed
829
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:179
830
831
msgid "should ended shows last updated less then 90 days get updated and refreshed automatically ?"
msgstr "ha acabats espectacles darrera actualitzats menys 90 dies després aconseguir actualitzat i automàticament refrescada?"
832

echel0n's avatar
echel0n committed
833
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:186
834
835
836
msgid "Send to trash for actions"
msgstr "Enviar a la paperera per accions"

echel0n's avatar
echel0n committed
837
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:191
838
839
840
msgid "when using show \"Remove\" and delete files"
msgstr "Quan utilitzant Mostra el \"Treure\" i suprimir arxius"

echel0n's avatar
echel0n committed
841
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:196
842
843
844
msgid "on scheduled deletes of the oldest log files"
msgstr "el planificat Suprimeix els arxius de registre més antic"

echel0n's avatar
echel0n committed
845
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:200
846
847
msgid "selected actions use trash (recycle bin) instead of the default permanent delete"
msgstr "accions seleccionades utilitzar escombraries (Paperera de reciclatge) en comptes del suprimir permanents per defecte"
848

echel0n's avatar
echel0n committed
849
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:208
850
851
852
msgid "Number of Log files saved"
msgstr "Nombre d'arxius de registre guardats"

echel0n's avatar
echel0n committed
853
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:217
854
855
856
msgid "default = 5"
msgstr "defecte = 5"

echel0n's avatar
echel0n committed
857
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:228
858
859
860
msgid "Size of Log files saved"
msgstr "Mida d'arxius de registre guardats"

echel0n's avatar
echel0n committed
861
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:237
862
863
864
msgid "default = 1048576 (1MB)"
msgstr "defecte = 1048576 (1MB)"

echel0n's avatar
echel0n committed
865
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:248
866
867
868
msgid "Default indexer for adding shows"
msgstr "Defecte indexador per afegir espectacles"

echel0n's avatar
echel0n committed
869
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:259
870
871
872
msgid "All Indexers"
msgstr "Tots els Indexers"

echel0n's avatar
echel0n committed
873
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:273
874
875
876
msgid "Show indexer timeout"
msgstr "Mostra el temps d'indexador"

echel0n's avatar
echel0n committed
877
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:282
878
879
880
msgid "default = 10"
msgstr "defecte = 10"

echel0n's avatar
echel0n committed
881
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:295
882
883
884
msgid "Show root directories"
msgstr "Mostren directoris arrel"

echel0n's avatar
echel0n committed
885
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:312
886
887
888
msgid "Updates"
msgstr "Actualitzacions"

echel0n's avatar
echel0n committed
889
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:313
890
891
892
msgid "Options for software updates."
msgstr "Opcions per a actualitzacions de programari."

echel0n's avatar
echel0n committed
893
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:320
894
895
896
msgid "Check software updates"
msgstr "Comprovació d'actualitzacions de programari"

echel0n's avatar
echel0n committed
897
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:326
echel0n's avatar
echel0n committed
898
899
msgid "and display notifications when updates are available. Checks are run on startup and at the frequency set below"
msgstr ""
900

echel0n's avatar
echel0n committed
901
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:335
902
903
904
msgid "Automatically update"
msgstr "Actualitzar automàticament"

echel0n's avatar
echel0n committed
905
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:341
echel0n's avatar
echel0n committed
906
907
msgid "fetch and install software updates.Updates are run on startupand in the background at the frequency setbelow"
msgstr ""
908

echel0n's avatar
echel0n committed
909
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:349
echel0n's avatar
echel0n committed
910
911
msgid "Check the server every"
msgstr ""
912

echel0n's avatar
echel0n committed
913
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:358
914
915
916
msgid "default = 12 (hours)"
msgstr "defecte = 12 (hores)"

echel0n's avatar
echel0n committed
917
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:370
918
919
920
msgid "Notify on software update"
msgstr "Notificar a l'actualització de programari"

echel0n's avatar
echel0n committed
921
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:376
922
msgid "send a message to all enabled notifiers when SickRage has been updated"
923
msgstr "enviar un missatge a tots els permetia notificadors quan SickRage s'ha actualitzat"
924

echel0n's avatar
echel0n committed
925
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:395
926
927
928
msgid "Options for visual appearance."
msgstr "Opcions per a l'aparença visual."

echel0n's avatar
echel0n committed
929
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:401
930
931
932
msgid "Interface Language"
msgstr "Idioma de la interfície"

echel0n's avatar
echel0n committed
933
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:412
934
935
936
msgid "System Language"
msgstr "Llengua de sistema"

echel0n's avatar
echel0n committed
937
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:424
938
939
940
msgid "for appearance to take effect, save then refresh your browser"
msgstr "d'aspecte tingui efecte, estalviar llavors actualitzar el seu navegador"

echel0n's avatar
echel0n committed
941
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:433
942
943
944
msgid "Display theme"
msgstr "Tema d'exhibició"

echel0n's avatar
echel0n committed
945
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:443
946
947
948
msgid "Dark"
msgstr "Fosc"

echel0n's avatar
echel0n committed
949
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:446
950
951
952
msgid "Light"
msgstr "Llum"

echel0n's avatar
echel0n committed
953
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:455
954
955
956
msgid "Show all seasons"
msgstr "Mostra totes les estacions"

echel0n's avatar
echel0n committed
957
958
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:461
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:637
959
960
961
msgid "on the show summary page"
msgstr "a la pàgina de resum Mostra el"

echel0n's avatar
echel0n committed
962
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:469
963
964
965
msgid "Sort with \"The\", \"A\", \"An\""
msgstr "Mena amb \"El\", \"A\", \"Un\""

echel0n's avatar
echel0n committed
966
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:475
967
msgid "include articles (\"The\", \"A\", \"An\") when sorting show lists"
968
msgstr "inclouen articles (\"El\", \"\", \"Un\") quan classificació mostrar llistes"
969

echel0n's avatar
echel0n committed
970
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:483
971
972
973
msgid "Filter Row"
msgstr "Filtre fila"

echel0n's avatar
echel0n committed
974
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:489
975
976
977
msgid "Add a filter row to the show display on the home page"
msgstr "Afegir una fila de filtre a l'exhibició Mostra a la pàgina principal"

echel0n's avatar
echel0n committed
978
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:496
979
980
981
msgid "Missed episodes range"
msgstr "Episodis perduts gamma"

echel0n's avatar
echel0n committed
982
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:506
983
984
985
msgid "# of days"
msgstr "# de dies"

echel0n's avatar
echel0n committed
986
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:515
987
988
989
msgid "Display fuzzy dates"
msgstr "Visualitzar dates difuses"

echel0n's avatar
echel0n committed
990
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:522
991
992
msgid "move absolute dates into tooltips and display e.g. \"Last Thu\", \"On Tue\""
msgstr "moure dates absolutes en els consells i mostrar, per exemple \"últim DJ\", \"En DM\""
993

echel0n's avatar
echel0n committed
994
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:529
995
996
997
msgid "Trim zero padding"
msgstr "Retallar zero farciment"

echel0n's avatar
echel0n committed
998
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:535
999
1000
msgid "remove the leading number \"0\" shown on hour of day, and date of month"
msgstr "eliminar el principal nombre \"0\" a l'hora del dia i data del mes"
For faster browsing, not all history is shown. View entire blame