Commit 1a61bc46 authored by echel0n's avatar echel0n
Browse files

Release v9.1.67

parent 5d18ffbb
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 11:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-06 11:21-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-08 22:56-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-08 22:57-0500\n"
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -97,244 +97,244 @@ msgstr "<center><h1></h1><br/>From bármilyen számítógépen, kérjük, látog
msgid "Link SiCKRAGE"
msgstr "Láncszem SiCKRAGE"
#: dist/js/core.js:2099 sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:106
#: dist/js/core.js:2166 sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:106
msgid "Remove Show"
msgstr "Távolítsa el a Térkép"
#: dist/js/core.js:2100
#: dist/js/core.js:2167
msgid "Are you sure you want to remove <span class=\"footerhighlight\">"
msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a <span class=\"footerhighlight\">"
#: dist/js/core.js:2100
#: dist/js/core.js:2167
msgid "</span> from the database?<br><br><input type=\"checkbox\" id=\"deleteFiles\" name=\"deleteFiles\"/>&nbsp;<label for=\"deleteFiles\" class=\"red-text\">Check to delete files as well. IRREVERSIBLE</label>"
msgstr "</span> az adatbázisból?<br><br><input type=\"checkbox\" id=\"deleteFiles\" name=\"deleteFiles\"/>&nbsp;<label for=\"deleteFiles\" class=\"red-text\">Check fájlokat is törölni. IRREVERSIBLE</label>"
#: dist/js/core.js:2137 dist/js/core.js:2169
#: dist/js/core.js:2204 dist/js/core.js:2236
msgid "Update failed."
msgstr "Nem sikerült frissíteni."
#: dist/js/core.js:2180
#: dist/js/core.js:2247
msgid "Select Show Location"
msgstr "Válassza ki a Fekvés megmutatása"
#: dist/js/core.js:2320
#: dist/js/core.js:2387
msgid "<img id=\"searchingAnim\" src=\"/images/loading32.gif\" height=\"32\" width=\"32\" /> loading folders..."
msgstr "<img id=\"searchingAnim\" src=\"/images/loading32.gif\" height=\"32\" width=\"32\" /> betöltése mappák..."
#: dist/js/core.js:2390
#: dist/js/core.js:2457
msgid "Select Unprocessed Episode Folder"
msgstr "Válasszon mappát a feldolgozatlan epizód"
#: dist/js/core.js:2673
#: dist/js/core.js:2740
msgid "search timed out, try increasing timeout for indexer"
msgstr "keresési időtúllépés, próbálja meg a növekvő időtúllépés indexelője"
#: dist/js/core.js:2677
#: dist/js/core.js:2744
msgid "<legend class=\"legend\">Search Results:</legend>\n"
msgstr "<legend class=\"legend\">Search eredmények:</legend>\n"
#: dist/js/core.js:2681
#: dist/js/core.js:2748
msgid "<b>No results found, try a different search or language.</b>"
msgstr "<b>No eredmények találtam, próbálja ki a különböző keresési vagy language.</b>"
#: dist/js/core.js:2700
#: dist/js/core.js:2767
msgid " (will debut on )"
msgstr " (debütál az)"
#: dist/js/core.js:2702
#: dist/js/core.js:2769
msgid " (started on )"
msgstr " (kezdődött)"
#: dist/js/core.js:2747
#: dist/js/core.js:2814
msgid "Saved Defaults"
msgstr "Mentett alapértelmezett"
#: dist/js/core.js:2749
#: dist/js/core.js:2816
msgid "Your \"add show\" defaults have been set to your current selections."
msgstr "Az \"add Térkép\" alapértelmezett hoztak, hogy a jelenlegi beállításokat."
#: dist/js/core.js:2807
#: dist/js/core.js:2874
msgid "<span> Saving...</span>"
msgstr "<span> mentése...</span>"
#: dist/js/core.js:2850
#: dist/js/core.js:2917
msgid "Reset Config to Defaults"
msgstr "Config Alapértelmezések visszaállítása"
#: dist/js/core.js:2851
#: dist/js/core.js:2918
msgid "Are you sure you want to reset config to defaults?"
msgstr "Biztos vagy benne, hogy a config visszaállítja az alapértelmezett?"
#: dist/js/core.js:2919
#: dist/js/core.js:2986
msgid "Select path to pip"
msgstr ""
msgstr "Válassza ki a pip elérési útja"
#: dist/js/core.js:2925
#: dist/js/core.js:2992
msgid "Select path to git"
msgstr ""
#: dist/js/core.js:2933 dist/js/core.js:2951 dist/js/core.js:3845
#: dist/js/core.js:3863 dist/js/core.js:3884 dist/js/core.js:3906
#: dist/js/core.js:3929 dist/js/core.js:3951 dist/js/core.js:3979
#: dist/js/core.js:3996 dist/js/core.js:4040 dist/js/core.js:4125
#: dist/js/core.js:4183 dist/js/core.js:4200 dist/js/core.js:4230
#: dist/js/core.js:4287 dist/js/core.js:4363 dist/js/core.js:4382
#: dist/js/core.js:4398
msgstr "Válassza ki a kerti ösvény-hoz git"
#: dist/js/core.js:3000 dist/js/core.js:3018 dist/js/core.js:3912
#: dist/js/core.js:3930 dist/js/core.js:3951 dist/js/core.js:3973
#: dist/js/core.js:3996 dist/js/core.js:4018 dist/js/core.js:4046
#: dist/js/core.js:4063 dist/js/core.js:4107 dist/js/core.js:4192
#: dist/js/core.js:4250 dist/js/core.js:4267 dist/js/core.js:4297
#: dist/js/core.js:4354 dist/js/core.js:4430 dist/js/core.js:4449
#: dist/js/core.js:4465
msgid "Please fill out the necessary fields above."
msgstr "Kérjük, töltse ki a szükséges mezőket a fenti."
#: dist/js/core.js:2983 sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:970
#: dist/js/core.js:3050 sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:970
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: dist/js/core.js:2985
#: dist/js/core.js:3052
msgid "Unlink"
msgstr "Szétválasztása"
#: dist/js/core.js:3026
#: dist/js/core.js:3093
msgid "Select Subtitles Download Directory"
msgstr "Jelölje be a feliratok letöltési könyvtárat"
#: dist/js/core.js:3142
#: dist/js/core.js:3209
msgid "Select .nzb blackhole/watch location"
msgstr "Válassza ki a .nzb blackhole/óra helye"
#: dist/js/core.js:3143
#: dist/js/core.js:3210
msgid "Select .torrent blackhole/watch location"
msgstr "Válassza ki a .torrent blackhole/óra helye"
#: dist/js/core.js:3144
#: dist/js/core.js:3211
msgid "Select .torrent download location"
msgstr "Válassza ki a .torrent letölt elhelyezés"
#: dist/js/core.js:3211 sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:923
#: dist/js/core.js:3278 sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:923
msgid "Minimum seeding time is"
msgstr "Vetés ideje minimum"
#: dist/js/core.js:3213
#: dist/js/core.js:3280
msgid "URL to your uTorrent client (e.g. http://localhost:8000)"
msgstr "URL-az uTorrent kliens (pl. http://localhost:8000)"
#: dist/js/core.js:3216
#: dist/js/core.js:3283
msgid "Stop seeding when inactive for"
msgstr "Hagyja abba, amikor inaktív, a vetés"
#: dist/js/core.js:3222
#: dist/js/core.js:3289
msgid "URL to your Transmission client (e.g. http://localhost:9091)"
msgstr "URL-címet, az átviteli kliens (pl. http://localhost:9091)"
#: dist/js/core.js:3232
#: dist/js/core.js:3299
msgid "URL to your Deluge client (e.g. http://localhost:8112)"
msgstr "URL-az özönvíz kliens (pl. http://localhost:8112)"
#: dist/js/core.js:3241
#: dist/js/core.js:3308
msgid "IP or Hostname of your Deluge Daemon (e.g. scgi://localhost:58846)"
msgstr "IP vagy gépnév az özönvíz démon (pl. scgi://localhost:58846)"
#: dist/js/core.js:3248
#: dist/js/core.js:3315
msgid "URL to your Synology DS client (e.g. http://localhost:5000)"
msgstr "URL-t a Synology DS client (pl. http://localhost:5000)"
#: dist/js/core.js:3253
#: dist/js/core.js:3320
msgid "URL to your rTorrent client (e.g. scgi://localhost:5000 <br> or https://localhost/rutorrent/plugins/httprpc/action.php)"
msgstr "URL-az rTorrent kliens (pl. scgi://localhost:5000 <br> vagy https://localhost/rutorrent/plugins/httprpc/action.php)"
#: dist/js/core.js:3263
#: dist/js/core.js:3330
msgid "URL to your qbittorrent client (e.g. http://localhost:8080)"
msgstr "URL-t a qbittorrent ügyfél (pl. localhost8080:)"
#: dist/js/core.js:3273
#: dist/js/core.js:3340
msgid "URL to your MLDonkey (e.g. http://localhost:4080)"
msgstr "URL-t az MLDonkey (pl. http://localhost:4080)"
#: dist/js/core.js:3284
#: dist/js/core.js:3351
msgid "URL to your putio client (e.g. http://localhost:8080)"
msgstr "URL-t a putio ügyfél (pl. localhost8080:)"
#: dist/js/core.js:3484
#: dist/js/core.js:3551
msgid "Select TV Download Directory"
msgstr "Válassza ki a TV letöltési könyvtárat"
#: dist/js/core.js:3499
#: dist/js/core.js:3566
msgid "Unrar Executable not found."
msgstr "Feltár végrehajtható fájl nem található."
#: dist/js/core.js:3545 dist/js/core.js:3589 dist/js/core.js:3633
#: dist/js/core.js:3693
#: dist/js/core.js:3612 dist/js/core.js:3656 dist/js/core.js:3700
#: dist/js/core.js:3760
msgid "This pattern is invalid."
msgstr "Ez a minta érvénytelen."
#: dist/js/core.js:3552 dist/js/core.js:3596 dist/js/core.js:3640
#: dist/js/core.js:3700
#: dist/js/core.js:3619 dist/js/core.js:3663 dist/js/core.js:3707
#: dist/js/core.js:3767
msgid "This pattern would be invalid without the folders, using it will force \"Flatten\" off for all shows."
msgstr "Érvénytelen lenne, ez a minta a mappák nélkül használ ez akarat kényszerít \"Lelapul\" ki minden mutatja."
#: dist/js/core.js:3559 dist/js/core.js:3603 dist/js/core.js:3647
#: dist/js/core.js:3707
#: dist/js/core.js:3626 dist/js/core.js:3670 dist/js/core.js:3714
#: dist/js/core.js:3774
msgid "This pattern is valid."
msgstr "Ez a minta az érvényes."
#: dist/js/core.js:4033
#: dist/js/core.js:4100
msgid "<b>Step1:</b> Confirm Authorization"
msgstr "<b>Step1:</b> igazol engedély"
#: dist/js/core.js:4090 dist/js/core.js:4144
#: dist/js/core.js:4157 dist/js/core.js:4211
msgid "Please fill in the Popcorn IP address"
msgstr "Kérjük, töltse ki a Popcorn IP-cím"
#: dist/js/core.js:4297
#: dist/js/core.js:4364
msgid "Check blacklist name; the value need to be a trakt slug"
msgstr "Ellenőrizze a feketelista neve; értéket kell, hogy legyenek a trakt csiga"
#: dist/js/core.js:4329
#: dist/js/core.js:4396
msgid "<li style=\"color: red;\">You must specify an SMTP hostname!</li>"
msgstr "<li style=\"color: red;\">You kell adnia egy SMTP hostname!</li>"
#: dist/js/core.js:4332
#: dist/js/core.js:4399
msgid "<li style=\"color: red;\">You must specify an SMTP port!</li>"
msgstr "<li style=\"color: red;\">You kell adnia az SMTP-port!</li>"
#: dist/js/core.js:4334
#: dist/js/core.js:4401
msgid "<li style=\"color: red;\">SMTP port must be between 0 and 65535!</li>"
msgstr "<li style=\"color: red;\">SMTP port kell lennie 0 és 65535 közötti!</li>"
#: dist/js/core.js:4340
#: dist/js/core.js:4407
msgid "Enter an email address to send the test to:"
msgstr "Adjon meg egy e-mail címét, hogy küldje a vizsgálat:"
#: dist/js/core.js:4342
#: dist/js/core.js:4409
msgid "<p style=\"color: red;\">You must provide a recipient email address!</p>"
msgstr "<p style=\"color: red;\">You címzett e-mail címet kell adnia!</p>"
#: dist/js/core.js:4412
#: dist/js/core.js:4479
msgid "Device list updated. Please choose a device to push to."
msgstr "Eszközlista frissítése. Válasszon ki egy eszközt, hogy álljon."
#: dist/js/core.js:4473
#: dist/js/core.js:4540
msgid "You didn't supply a Pushbullet api key"
msgstr "Nem ad a Pushbullet api-kulcs"
#: dist/js/core.js:4503
#: dist/js/core.js:4570
msgid "Don't forget to save your new pushbullet settings."
msgstr "Ne felejtsd el menteni az új pushbullet-beállításokat."
#: dist/js/core.js:4575
#: dist/js/core.js:4642
msgid "Select backup folder to save to"
msgstr "Válassza ki a biztonságimásolat-mappába való mentéséhez"
#: dist/js/core.js:4580
#: dist/js/core.js:4647
msgid "Select backup files to restore"
msgstr "Válassza ki a biztonságimásolat-fájlok"
#: dist/js/core.js:5126
#: dist/js/core.js:5193
msgid "No providers available to configure."
msgstr "Nincs elérhető-szolgáltatók konfigurálásához."
#: dist/js/core.js:5337
#: dist/js/core.js:5404
msgid "You have selected to delete show(s). Are you sure you wish to continue? All files will be removed from your system."
msgstr "Törölje a show(s) választotta. Biztosan folytatja? Minden fájl törlődik a rendszer."
#: dist/js/core.js:5407
#: dist/js/core.js:5474
msgid "<b>DELETED</b>"
msgstr "<b>DELETED</b>"
......@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Példa: Letöltött (1080p WEB-DL) archivált (1080p WEB-DL) ==>"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1080
msgid "PIP Settings"
msgstr ""
msgstr "PIP-beállítások"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1085
msgid "PIP executable path"
......@@ -1272,11 +1272,11 @@ msgstr "ex: /path/to/pip"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1109
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1206
msgid "Click vefify path to test."
msgstr ""
msgstr "Kattintson a vefify kerti ösvény-hoz teszt."
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1134
msgid "GIT Settings"
msgstr ""
msgstr "GIT beállítások"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1139
msgid "Git Branches"
......@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Git Branch"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1149
msgid "GIT Branch Version"
msgstr ""
msgstr "GIT Branch változat"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1169
msgid "Error: No branches found."
......@@ -4184,7 +4184,7 @@ msgstr "Könyvtár feliratok"
msgid "The directory where SickRage should store your"
msgstr "A könyvtár, ahol SickRage kell tárolni a"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4768
#: sickrage/core/webserver/views.py:4767
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:123
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:562
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:128
......@@ -4582,7 +4582,7 @@ msgstr "Soha nem"
msgid "Retry Download"
msgstr "Újra megpróbál letölt"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4970
#: sickrage/core/webserver/views.py:4969
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:26
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:27
msgid "Main"
......@@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr "helyett a légi sorrendben használja a DVD rendelés"
msgid "A \"Force Full Update\" is necessary, and if you have existing episodes you need to sort them manually."
msgstr "A \"teljes frissítésének kikényszerítése\", és ha már meglévő epizódok kell rendezni őket manuálisan."
#: sickrage/core/webserver/views.py:3717 sickrage/core/webserver/views.py:4849
#: sickrage/core/webserver/views.py:3717 sickrage/core/webserver/views.py:4848
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:224
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:281
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:33
......@@ -5028,7 +5028,7 @@ msgstr "Hiba: Túllépte az újraindítást, talán valami megakadályozta SiCKR
msgid "Daily Search"
msgstr "Napi keresés"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4957
#: sickrage/core/webserver/views.py:4956
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:13
msgid "Backlog"
msgstr "Lemaradás"
......@@ -5053,7 +5053,7 @@ msgstr "Post eljárás"
msgid "Subtitles Finder"
msgstr "Feliratok kereső"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4965
#: sickrage/core/webserver/views.py:4964
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:19
msgid "Trakt Checker"
msgstr "Trakt jelenléti ellenőr"
......@@ -5086,7 +5086,7 @@ msgstr "nem"
msgid "True"
msgstr "Igaz"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4960
#: sickrage/core/webserver/views.py:4959
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:102
msgid "Show Queue"
msgstr "Térkép-várólista"
......@@ -5259,7 +5259,7 @@ msgstr "<p>Select az előnyben részesített fansub csoportok a <b>Available Gro
msgid "Whitelist"
msgstr "Whitelist"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1233
#: sickrage/core/webserver/views.py:1232
#: sickrage/core/webserver/views/includes/blackwhitelist.mako:40
#: sickrage/core/webserver/views/includes/blackwhitelist.mako:86
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:36
......@@ -5304,26 +5304,21 @@ msgstr "A Keresés az aktuális epizód minőségi szerepeltetni kíván?"
msgid "Choosing No will ignore any releases with the same episode quality as the one currently downloaded/snatched."
msgstr "A nem akarat nem vesz tudomásul akármi mentesít epizód ugyanolyan minőségű, mint a jelenleg letölthető/kikapta."
#: sickrage/core/webserver/views/includes/quality_chooser.mako:26
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:90
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"
#: sickrage/core/webserver/views/includes/quality_chooser.mako:39
#: sickrage/core/webserver/views/includes/quality_chooser.mako:60
#: sickrage/core/webserver/views/includes/quality_chooser.mako:32
#: sickrage/core/webserver/views/includes/quality_chooser.mako:52
msgid "Preferred"
msgstr "Preferált"
#: sickrage/core/webserver/views/includes/quality_chooser.mako:39
#: sickrage/core/webserver/views/includes/quality_chooser.mako:32
msgid "qualities will replace those in"
msgstr "tulajdonságok lépnek, a"
#: sickrage/core/webserver/views/includes/quality_chooser.mako:40
#: sickrage/core/webserver/views/includes/quality_chooser.mako:44
#: sickrage/core/webserver/views/includes/quality_chooser.mako:33
#: sickrage/core/webserver/views/includes/quality_chooser.mako:37
msgid "Allowed"
msgstr "Engedélyezett"
#: sickrage/core/webserver/views/includes/quality_chooser.mako:40
#: sickrage/core/webserver/views/includes/quality_chooser.mako:33
msgid "even if they are lower."
msgstr "még akkor is, ha ezek alacsonyabbak."
......@@ -5345,7 +5340,7 @@ msgstr "Gyökér címtárak"
msgid "New"
msgstr "Új"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1196 sickrage/core/webserver/views.py:1966
#: sickrage/core/webserver/views.py:1195 sickrage/core/webserver/views.py:1965
#: sickrage/core/webserver/views/includes/root_dirs.mako:36
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:69
msgid "Edit"
......@@ -5450,7 +5445,7 @@ msgstr "Általános"
msgid "Backup and Restore"
msgstr "Biztonsági mentés és visszaállítás"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3712 sickrage/core/webserver/views.py:4284
#: sickrage/core/webserver/views.py:3712 sickrage/core/webserver/views.py:4283
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:252
msgid "Search Providers"
msgstr "Keresésszolgáltatók"
......@@ -5460,18 +5455,18 @@ msgstr "Keresésszolgáltatók"
msgid "Subtitles Settings"
msgstr "Felirat beállítás"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3714 sickrage/core/webserver/views.py:4888
#: sickrage/core/webserver/views.py:3714 sickrage/core/webserver/views.py:4887
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:262
msgid "Quality Settings"
msgstr "Minőségi beállítások"
#: sickrage/core/webserver/views.py:2298 sickrage/core/webserver/views.py:2299
#: sickrage/core/webserver/views.py:3715 sickrage/core/webserver/views.py:4096
#: sickrage/core/webserver/views.py:3715 sickrage/core/webserver/views.py:4095
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:267
msgid "Post Processing"
msgstr "Utómunka"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3716 sickrage/core/webserver/views.py:4441
#: sickrage/core/webserver/views.py:3716 sickrage/core/webserver/views.py:4440
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:272
msgid "Notifications"
msgstr "Értesítések"
......@@ -5637,6 +5632,10 @@ msgstr "Kijelölt mutatja"
msgid "Current"
msgstr "Aktuális"
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:90
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:127
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:141
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:155
......@@ -5737,7 +5736,7 @@ msgstr "Alapértelmezett Ep"
msgid "Not in progress"
msgstr "Nem a folyamatban lévő"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1230
#: sickrage/core/webserver/views.py:1229
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:23
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:67
msgid "Pause"
......@@ -5929,15 +5928,15 @@ msgstr "Képtelen-hoz talál a git végrehajtható - készlet git utad-> által
msgid "Unable to find your pip executable - Set your pip path from Settings->General->Advanced"
msgstr "Képtelen-hoz talál a pip végrehajtható - a pip elérési útjának beállítása, a beállítások-általános--> speciális->"
#: sickrage/core/version_updater.py:401 sickrage/core/version_updater.py:548
#: sickrage/core/version_updater.py:415 sickrage/core/version_updater.py:552
msgid "There is a newer version available, version {} &mdash; <a href=\"{}\">Update Now</a>"
msgstr "Van egy újabb verzió, verzió {} &mdash; <a href=\"{}\">Update Now</a>"
#: sickrage/core/version_updater.py:544
#: sickrage/core/version_updater.py:548
msgid "Unknown current version number: If yo've never used the SiCKRAGE upgrade system before then current version is not set. &mdash; <a href=\"{}\">Update Now</a>"
msgstr "Ismeretlen aktuális verziószám: Ha yo soha nem használtam a SiCKRAGE frissítés rendszer előtt, akkor a jelenlegi verzió nincs beállítva. &mdash; <a href=\"{}\">Update Now</a>"
#: sickrage/core/version_updater.py:694
#: sickrage/core/version_updater.py:702
msgid "New SiCKRAGE update found on PyPy servers, version {} &mdash; <a href=\"{}\">Update Now</a>"
msgstr "Új SiCKRAGE frissítés megtalálható PyPy kiszolgálókhoz, version {} &mdash; <a href=\"{}\">Update Now</a>"
......@@ -6028,8 +6027,8 @@ msgstr "Érvénytelen paramétereket Térkép"
msgid "Invalid paramaters"
msgstr "Érvénytelen paramétereket"
#: sickrage/core/webserver/views.py:624 sickrage/core/webserver/views.py:1769
#: sickrage/core/webserver/views.py:1831
#: sickrage/core/webserver/views.py:624 sickrage/core/webserver/views.py:1768
#: sickrage/core/webserver/views.py:1830
msgid "Episode couldn't be retrieved"
msgstr "Epizód nem tudott lap"
......@@ -6300,298 +6299,298 @@ msgstr "A frissítés nem volt sikeres, nem újraindítása. Ellenőriz a fatör
#: sickrage/core/webserver/views.py:1155
msgid "Successfully found {path}"
msgstr ""
msgstr "Sikeresen talált {path}"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1157
msgid "Failed to find {path}"
msgstr ""
msgstr "Nem található a {path}"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1160
msgid "Installing SiCKRAGE requirements"
msgstr ""
msgstr "SiCKRAGE követelmények telepítése"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1162
msgid "Failed to install SiCKRAGE requirements"
msgstr ""
msgstr "Megbukik-hoz felszerel SiCKRAGE követelmények"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1164
msgid "Installed SiCKRAGE requirements successfully!"
msgstr ""
msgstr "SiCKRAGE követelmények sikeres telepítését!"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1171
#: sickrage/core/webserver/views.py:1170
msgid "Checking out branch: "
msgstr "Megnézni ág: "
#: sickrage/core/webserver/views.py:1173
#: sickrage/core/webserver/views.py:1172
msgid "Branch checkout successful, restarting: "
msgstr "Ág pénztár sikeres újraindítása: "
#: sickrage/core/webserver/views.py:1176
#: sickrage/core/webserver/views.py:1175
msgid "Already on branch: "
msgstr "Már a kirendeltség: "
#: sickrage/core/webserver/views.py:1182 sickrage/core/webserver/views.py:1187
#: sickrage/core/webserver/views.py:1363 sickrage/core/webserver/views.py:1372
#: sickrage/core/webserver/views.py:1576 sickrage/core/webserver/views.py:1581
#: sickrage/core/webserver/views.py:1594 sickrage/core/webserver/views.py:1599
#: sickrage/core/webserver/views.py:1621 sickrage/core/webserver/views.py:1626
#: sickrage/core/webserver/views.py:1639 sickrage/core/webserver/views.py:1644
#: sickrage/core/webserver/views.py:1660 sickrage/core/webserver/views.py:1665
#: sickrage/core/webserver/views.py:1738 sickrage/core/webserver/views.py:1741
#: sickrage/core/webserver/views.py:1745 sickrage/core/webserver/views.py:1747
#: sickrage/core/webserver/views.py:1750 sickrage/core/webserver/views.py:1769
#: sickrage/core/webserver/views.py:1787 sickrage/core/webserver/views.py:1790
#: sickrage/core/webserver/views.py:1795 sickrage/core/webserver/views.py:1798
#: sickrage/core/webserver/views.py:1803 sickrage/core/webserver/views.py:1805
#: sickrage/core/webserver/views.py:1808 sickrage/core/webserver/views.py:1831
#: sickrage/core/webserver/views.py:1932 sickrage/core/webserver/views.py:1937
#: sickrage/core/webserver/views.py:1940 sickrage/core/webserver/views.py:1983
#: sickrage/core/webserver/views.py:1989 sickrage/core/webserver/views.py:1992
#: sickrage/core/webserver/views.py:4967
#: sickrage/core/webserver/views.py:1181 sickrage/core/webserver/views.py:1186
#: sickrage/core/webserver/views.py:1362 sickrage/core/webserver/views.py:1371
#: sickrage/core/webserver/views.py:1575 sickrage/core/webserver/views.py:1580
#: sickrage/core/webserver/views.py:1593 sickrage/core/webserver/views.py:1598
#: sickrage/core/webserver/views.py:1620 sickrage/core/webserver/views.py:1625
#: sickrage/core/webserver/views.py:1638 sickrage/core/webserver/views.py:1643
#: sickrage/core/webserver/views.py:1659 sickrage/core/webserver/views.py:1664
#: sickrage/core/webserver/views.py:1737 sickrage/core/webserver/views.py:1740
#: sickrage/core/webserver/views.py:1744 sickrage/core/webserver/views.py:1746
#: sickrage/core/webserver/views.py:1749 sickrage/core/webserver/views.py:1768
#: sickrage/core/webserver/views.py:1786 sickrage/core/webserver/views.py:1789
#: sickrage/core/webserver/views.py:1794 sickrage/core/webserver/views.py:1797
#: sickrage/core/webserver/views.py:1802 sickrage/core/webserver/views.py:1804
#: sickrage/core/webserver/views.py:1807 sickrage/core/webserver/views.py:1830
#: sickrage/core/webserver/views.py:1931 sickrage/core/webserver/views.py:1936
#: sickrage/core/webserver/views.py:1939 sickrage/core/webserver/views.py:1982
#: sickrage/core/webserver/views.py:1988 sickrage/core/webserver/views.py:1991
#: sickrage/core/webserver/views.py:4966
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1182 sickrage/core/webserver/views.py:1576
#: sickrage/core/webserver/views.py:1594 sickrage/core/webserver/views.py:1621
#: sickrage/core/webserver/views.py:1639 sickrage/core/webserver/views.py:1660
#: sickrage/core/webserver/views.py:1181 sickrage/core/webserver/views.py:1575
#: sickrage/core/webserver/views.py:1593 sickrage/core/webserver/views.py:1620
#: sickrage/core/webserver/views.py:1638 sickrage/core/webserver/views.py:1659
msgid "Invalid show ID"
msgstr "Azonosító érvénytelen Térkép"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1187 sickrage/core/webserver/views.py:1937
#: sickrage/core/webserver/views.py:1988
#: sickrage/core/webserver/views.py:1186 sickrage/core/webserver/views.py:1936
#: sickrage/core/webserver/views.py:1987
msgid "Show not in show list"
msgstr "Nem lista Térkép megjelenítése"