Commit 20416e1b authored by echel0n's avatar echel0n
Browse files

Release v9.2.62

parent 34d3b93c
# Changelog
- * 14048db - 2017-12-13: Added code to name cache to allow adding show names we wish to ignore, helps speed up name parsing and searches
- * fbfdeb6 - 2017-12-13: Release v9.2.62
- * 34d3b93 - 2017-12-13: Added code to name cache to allow adding show names we wish to ignore, helps speed up name parsing and searches
- * b922499 - 2017-12-12: Py3 compat for queue
- * 2c6c207 - 2017-12-11: Fixed issue with thread naming for post-processing
- * 5c4b822 - 2017-12-11: refactored remaining GET database calls
......
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-10 16:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-10 16:15-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 01:09-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-13 01:09-0500\n"
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "موافق"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
#: dist/js/core.js:1378 sickrage/core/webserver/views.py:3667
#: dist/js/core.js:1378 sickrage/core/webserver/views.py:3657
msgid "Clear History"
msgstr "مسح المحفوظات"
......@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "مسح المحفوظات"
msgid "Are you sure you want to clear all download history ?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد مسح كافة تاريخ التحميل؟"
#: dist/js/core.js:1383 sickrage/core/webserver/views.py:3669
#: dist/js/core.js:1383 sickrage/core/webserver/views.py:3659
msgid "Trim History"
msgstr "تقليم التاريخ"
......@@ -837,13 +837,13 @@ msgstr "عند بدء تشغيل واجهة سيكراجي"
msgid "Shows"
msgstr "يظهر"
#: sickrage/core/webserver/views.py:509 sickrage/core/webserver/views.py:510
#: sickrage/core/webserver/views.py:508 sickrage/core/webserver/views.py:509
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:158
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:206
msgid "Schedule"
msgstr "الجدول الزمني"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3679 sickrage/core/webserver/views.py:3680
#: sickrage/core/webserver/views.py:3669 sickrage/core/webserver/views.py:3670
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:161
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:210
msgid "History"
......@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgstr "موفر واحد على الأقل مطلوب ولكن ينصح باث
msgid "NZB/Torrent providers can be toggled in"
msgstr "أسود نيوزيلندي/سيل مقدمي الخدمات يمكن أن يكون مثبت في"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3712 sickrage/core/webserver/views.py:3985
#: sickrage/core/webserver/views.py:3702 sickrage/core/webserver/views.py:3975
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:71
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:237
msgid "Search Clients"
......@@ -4633,7 +4633,7 @@ msgstr "أيرداتي"
msgid "Download"
msgstr "تحميل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1101 sickrage/core/webserver/views.py:1102
#: sickrage/core/webserver/views.py:1100 sickrage/core/webserver/views.py:1101
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:560
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:275
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:58
......@@ -4654,7 +4654,7 @@ msgstr "ابدأ"
msgid "Retry Download"
msgstr "إعادة محاولة التحميل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4967
#: sickrage/core/webserver/views.py:4957
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:27
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:27
msgid "Main"
......@@ -4768,7 +4768,7 @@ msgstr "استخدام ترتيب دي في دي بدلاً من النظام ا
msgid "A \"Force Full Update\" is necessary, and if you have existing episodes you need to sort them manually."
msgstr "\"تحديث كامل القوة\" أمر ضروري، وإذا كان لديك الحلقات الموجودة تحتاج إلى فرزها يدوياً."
#: sickrage/core/webserver/views.py:3718 sickrage/core/webserver/views.py:4846
#: sickrage/core/webserver/views.py:3708 sickrage/core/webserver/views.py:4836
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:224
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:282
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:34
......@@ -5101,7 +5101,7 @@ msgstr "خطأ: إعادة التشغيل انتهت مهلة، ربما شيء
msgid "Daily Search"
msgstr "البحث اليومي"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4954
#: sickrage/core/webserver/views.py:4944
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:13
msgid "Backlog"
msgstr "المتراكمة"
......@@ -5126,7 +5126,7 @@ msgstr "آخر عملية"
msgid "Subtitles Finder"
msgstr "الباحث عن الترجمة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4962
#: sickrage/core/webserver/views.py:4952
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:19
msgid "Trakt Checker"
msgstr "مدقق Trakt"
......@@ -5159,7 +5159,7 @@ msgstr "لا"
msgid "True"
msgstr "صحيح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4957
#: sickrage/core/webserver/views.py:4947
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:102
msgid "Show Queue"
msgstr "إظهار قائمة الانتظار"
......@@ -5332,7 +5332,7 @@ msgstr "<p>Select مجموعات من <b>Available Groups</b> fansub المفض
msgid "Whitelist"
msgstr "البيضاء"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1237
#: sickrage/core/webserver/views.py:1235
#: sickrage/core/webserver/views/includes/blackwhitelist.mako:40
#: sickrage/core/webserver/views/includes/blackwhitelist.mako:86
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:36
......@@ -5413,7 +5413,7 @@ msgstr "الدلائل الجذر"
msgid "New"
msgstr "الجديد"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1200 sickrage/core/webserver/views.py:1970
#: sickrage/core/webserver/views.py:1198 sickrage/core/webserver/views.py:1968
#: sickrage/core/webserver/views/includes/root_dirs.mako:36
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:69
msgid "Edit"
......@@ -5443,7 +5443,7 @@ msgstr "تبديل التنقل"
msgid "Show List"
msgstr "إظهار القائمة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:2337 sickrage/core/webserver/views.py:2338
#: sickrage/core/webserver/views.py:2331 sickrage/core/webserver/views.py:2332
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:105
msgid "Add Shows"
msgstr "إضافة عروض"
......@@ -5452,18 +5452,18 @@ msgstr "إضافة عروض"
msgid "Manual Post-Processing"
msgstr "تجهيز يدوي"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3506 sickrage/core/webserver/views.py:3507
#: sickrage/core/webserver/views.py:3497 sickrage/core/webserver/views.py:3498
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:136
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:18
msgid "Mass Update"
msgstr "التحديث الشامل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3114 sickrage/core/webserver/views.py:3115
#: sickrage/core/webserver/views.py:3105 sickrage/core/webserver/views.py:3106
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:141
msgid "Backlog Overview"
msgstr "نظرة عامة على الأعمال المتراكمة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3559 sickrage/core/webserver/views.py:3560
#: sickrage/core/webserver/views.py:3549 sickrage/core/webserver/views.py:3550
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:146
msgid "Manage Queues"
msgstr "إدارة قوائم الانتظار"
......@@ -5492,7 +5492,7 @@ msgstr "تحديث امبي"
msgid "Manage Torrents"
msgstr "إدارة السيول"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3535 sickrage/core/webserver/views.py:3536
#: sickrage/core/webserver/views.py:3525 sickrage/core/webserver/views.py:3526
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:191
msgid "Failed Downloads"
msgstr "مرات فشل التحميل"
......@@ -5505,12 +5505,12 @@ msgstr "إدارة الترجمة الضائعة"
msgid "Config"
msgstr "التهيئة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3709
#: sickrage/core/webserver/views.py:3699
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:222
msgid "Help and Info"
msgstr "مساعدة ومعلومات"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3710
#: sickrage/core/webserver/views.py:3700
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:227
msgid "General"
msgstr "العام"
......@@ -5519,28 +5519,28 @@ msgstr "العام"
msgid "Backup and Restore"
msgstr "النسخ الاحتياطي والاستعادة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3713 sickrage/core/webserver/views.py:4281
#: sickrage/core/webserver/views.py:3703 sickrage/core/webserver/views.py:4271
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:242
msgid "Search Providers"
msgstr "موفرات البحث"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3714 sickrage/core/webserver/views.py:4765
#: sickrage/core/webserver/views.py:3704 sickrage/core/webserver/views.py:4755
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:247
msgid "Subtitles Settings"
msgstr "إعدادات الترجمة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3715 sickrage/core/webserver/views.py:4885
#: sickrage/core/webserver/views.py:3705 sickrage/core/webserver/views.py:4875
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:252
msgid "Quality Settings"
msgstr "إعدادات الجودة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:2303 sickrage/core/webserver/views.py:2304
#: sickrage/core/webserver/views.py:3716 sickrage/core/webserver/views.py:4087
#: sickrage/core/webserver/views.py:2297 sickrage/core/webserver/views.py:2298
#: sickrage/core/webserver/views.py:3706 sickrage/core/webserver/views.py:4077
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:257
msgid "Post Processing"
msgstr "مرحلة ما بعد المعالجة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3717 sickrage/core/webserver/views.py:4438
#: sickrage/core/webserver/views.py:3707 sickrage/core/webserver/views.py:4428
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:262
msgid "Notifications"
msgstr "إعلامات"
......@@ -5758,7 +5758,7 @@ msgstr "تعيين إذا تم الإفراج عن هذه العروض Show.03.0
msgid "Search for subtitles."
msgstr "البحث عن الترجمة."
#: sickrage/core/webserver/views.py:3264 sickrage/core/webserver/views.py:3265
#: sickrage/core/webserver/views.py:3255 sickrage/core/webserver/views.py:3256
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:17
msgid "Mass Edit"
msgstr "تحرير كتلة"
......@@ -5810,7 +5810,7 @@ msgstr "Ep الافتراضي"
msgid "Not in progress"
msgstr "لا في تقدم"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1234
#: sickrage/core/webserver/views.py:1232
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:23
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:67
msgid "Pause"
......@@ -6024,8 +6024,8 @@ msgid "Couldn't find a download for <i>%s</i>"
msgstr "لم أتمكن من العثور تحميل ل <i>%s</i>"
#: sickrage/core/queues/show.py:283 sickrage/core/queues/show.py:293
#: sickrage/core/queues/show.py:305 sickrage/core/webserver/views.py:2705
#: sickrage/core/webserver/views.py:2717
#: sickrage/core/queues/show.py:305 sickrage/core/webserver/views.py:2699
#: sickrage/core/webserver/views.py:2711
msgid "Unable to add show"
msgstr "غير قادر على إضافة عرض"
......@@ -6081,925 +6081,925 @@ msgstr "خطأ HTTP 404"
msgid "HTTP Error 500"
msgstr "خطأ HTTP 500"
#: sickrage/core/webserver/views.py:407
#: sickrage/core/webserver/views.py:406
msgid "API Key not generated"
msgstr "لا يتم إنشاء مفتاح API"
#: sickrage/core/webserver/views.py:411 sickrage/core/webserver/views.py:412
#: sickrage/core/webserver/views.py:410 sickrage/core/webserver/views.py:411
msgid "API Builder"
msgstr "منشئ API"
#: sickrage/core/webserver/views.py:610
#: sickrage/core/webserver/views.py:609
msgid "Invalid show parameters"
msgstr "معلمات عرض غير صالح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:615
#: sickrage/core/webserver/views.py:614
msgid "Invalid show paramaters"
msgstr "المعاملات عرض غير صالح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:622
#: sickrage/core/webserver/views.py:621
msgid "Invalid paramaters"
msgstr "المعاملات غير صالحة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:625 sickrage/core/webserver/views.py:1773
#: sickrage/core/webserver/views.py:1835
#: sickrage/core/webserver/views.py:624 sickrage/core/webserver/views.py:1771
#: sickrage/core/webserver/views.py:1833
msgid "Episode couldn't be retrieved"
msgstr "لا يمكن استرداد الحلقة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:705
#: sickrage/core/webserver/views.py:704
msgid "Error: Unsupported Request. Send jsonp request with 'srcallback' variable in the query string."
msgstr "خطأ: الطلب غير معتمد. إرسال طلب jsonp مع المتغير 'سركالباك' في سلسلة الاستعلام."
#: sickrage/core/webserver/views.py:742
#: sickrage/core/webserver/views.py:741
msgid "API access successful"
msgstr "API الوصول الناجحة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:744
#: sickrage/core/webserver/views.py:743
msgid "API access failed"
msgstr "الوصول إلى API التي فشلت"
#: sickrage/core/webserver/views.py:754
#: sickrage/core/webserver/views.py:753
msgid "Success. Connected and authenticated"
msgstr "النجاح. متصل، ومصادقة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:756
#: sickrage/core/webserver/views.py:755
msgid "Authentication failed. SABnzbd expects "
msgstr "فشلت المصادقة. تتوقع سابنزبد "
#: sickrage/core/webserver/views.py:756
#: sickrage/core/webserver/views.py:755
msgid " as authentication method, "
msgstr " كأسلوب المصادقة، "
#: sickrage/core/webserver/views.py:759
#: sickrage/core/webserver/views.py:758
msgid "Unable to connect to host"
msgstr "غير قادر على الاتصال بالمضيف"
#: sickrage/core/webserver/views.py:777
#: sickrage/core/webserver/views.py:776
msgid "SMS sent successfully"
msgstr "الرسائل القصيرة المرسلة بنجاح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:779
#: sickrage/core/webserver/views.py:778
msgid "Problem sending SMS: "
msgstr "مشكلة في إرسال الرسائل القصيرة: "
#: sickrage/core/webserver/views.py:786
#: sickrage/core/webserver/views.py:785
msgid "Telegram notification succeeded. Check your Telegram clients to make sure it worked"
msgstr "ونجح الإعلام برقية. التحقق من العملاء برقية الخاص بك للتأكد من أنه يعمل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:788
#: sickrage/core/webserver/views.py:787
msgid "Error sending Telegram notification: {message}"
msgstr "خطأ في إرسال برقية الإخطار: {message}"
#: sickrage/core/webserver/views.py:800
#: sickrage/core/webserver/views.py:799
msgid " with password: "
msgstr " مع كلمة المرور: "
#: sickrage/core/webserver/views.py:803
#: sickrage/core/webserver/views.py:802
msgid "Registered and Tested growl successfully "
msgstr "مسجلة والهدير تم اختبارها بنجاح "
#: sickrage/core/webserver/views.py:805
#: sickrage/core/webserver/views.py:804
msgid "Registration and Testing of growl failed "
msgstr "فشل في التسجيل واختبار الهدير "
#: sickrage/core/webserver/views.py:812
#: sickrage/core/webserver/views.py:811
msgid "Test prowl notice sent successfully"
msgstr "اختبار جوس إشعار أرسل بنجاح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:814
#: sickrage/core/webserver/views.py:813
msgid "Test prowl notice failed"
msgstr "إشعار جوس اختبار فشل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:821
#: sickrage/core/webserver/views.py:820
msgid "Boxcar2 notification succeeded. Check your Boxcar2 clients to make sure it worked"
msgstr "ونجح الإعلام Boxcar2. التحقق من العملاء Boxcar2 الخاص بك للتأكد من أنه يعمل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:823
#: sickrage/core/webserver/views.py:822
msgid "Error sending Boxcar2 notification"
msgstr "خطأ في إرسال الإشعار Boxcar2"
#: sickrage/core/webserver/views.py:830
#: sickrage/core/webserver/views.py:829
msgid "Pushover notification succeeded. Check your Pushover clients to make sure it worked"
msgstr "نجح الإخطار بالمهمة اليسيرة. التحقق من العملاء مهمة سهلة للتأكد من أنه يعمل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:832
#: sickrage/core/webserver/views.py:831
msgid "Error sending Pushover notification"
msgstr "إرسال إعلام بالمهمة اليسيرة الخطأ"
#: sickrage/core/webserver/views.py:844
#: sickrage/core/webserver/views.py:843
msgid "Key verification successful"
msgstr "مفتاح التحقق الناجح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:846
#: sickrage/core/webserver/views.py:845
msgid "Unable to verify key"
msgstr "غير قادر على التحقق من المفتاح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:853
#: sickrage/core/webserver/views.py:852
msgid "Tweet successful, check your twitter to make sure it worked"
msgstr "سقسقة ناجحة، تحقق التغريد الخاص بك للتأكد من أنه يعمل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:855
#: sickrage/core/webserver/views.py:854
msgid "Error sending tweet"
msgstr "خطأ في إرسال سقسقة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:860
#: sickrage/core/webserver/views.py:859
msgid "Please enter a valid account sid"
msgstr "الرجاء إدخال صالحة حساب sid"
#: sickrage/core/webserver/views.py:863
#: sickrage/core/webserver/views.py:862
msgid "Please enter a valid auth token"
msgstr "الرجاء إدخال رمز مصادقة صالحة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:866
#: sickrage/core/webserver/views.py:865
msgid "Please enter a valid phone sid"
msgstr "الرجاء إدخال صالحة الهاتف sid"
#: sickrage/core/webserver/views.py:869
#: sickrage/core/webserver/views.py:868
msgid "Please format the phone number as \"+1-###-###-####\""
msgstr "الرجاء تنسيق رقم الهاتف ك \"+ 1--# # #-# # #-# # #\""
#: sickrage/core/webserver/views.py:873
#: sickrage/core/webserver/views.py:872
msgid "Authorization successful and number ownership verified"
msgstr "إذن ملكية ناجحة ورقم التحقق"
#: sickrage/core/webserver/views.py:875
#: sickrage/core/webserver/views.py:874
msgid "Error sending sms"
msgstr "خطأ في إرسال الرسائل القصيرة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:881
#: sickrage/core/webserver/views.py:880
msgid "Slack message successful"
msgstr "رسالة سماح ناجح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:883
#: sickrage/core/webserver/views.py:882
msgid "Slack message failed"
msgstr "سماح رسالة فشل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:889
#: sickrage/core/webserver/views.py:888
msgid "Discord message successful"
msgstr "رسالة الشقاق الناجحة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:891
#: sickrage/core/webserver/views.py:890
msgid "Discord message failed"
msgstr "الخلاف رسالة فشل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:902
#: sickrage/core/webserver/views.py:901
msgid "Test KODI notice sent successfully to "
msgstr "إرسال الإشعار كودي اختبار بنجاح إلى "
#: sickrage/core/webserver/views.py:904
#: sickrage/core/webserver/views.py:903
msgid "Test KODI notice failed to "
msgstr "فشل في اختبار كودي إشعار "
#: sickrage/core/webserver/views.py:921
#: sickrage/core/webserver/views.py:920
msgid "Successful test notice sent to Plex client ... "
msgstr "تجربة ناجحة إشعار يتم إرساله إلى العميل من نوع Plex... "
#: sickrage/core/webserver/views.py:923
#: sickrage/core/webserver/views.py:922
msgid "Test failed for Plex client ... "
msgstr "فشل اختبار للعميل من نوع Plex... "
#: sickrage/core/webserver/views.py:926
#: sickrage/core/webserver/views.py:925
msgid "Tested Plex client(s): "
msgstr "اختبار من نوع Plex تنفذ: "
#: sickrage/core/webserver/views.py:943
#: sickrage/core/webserver/views.py:942
msgid "Successful test of Plex server(s) ... "
msgstr "نجاح اختبار من نوع Plex الملقم (الملقمات)... "
#: sickrage/core/webserver/views.py:946
#: sickrage/core/webserver/views.py:945
msgid "Test failed, No Plex Media Server host specified"
msgstr "فشل الاختبار، تحديد مضيف \"ملقم وسائط من نوع Plex لا\""
#: sickrage/core/webserver/views.py:948
#: sickrage/core/webserver/views.py:947
msgid "Test failed for Plex server(s) ... "
msgstr "فشل اختبار لنوع Plex الملقم (الملقمات)... "
#: sickrage/core/webserver/views.py:952
#: sickrage/core/webserver/views.py:951
msgid "Tested Plex Media Server host(s): "
msgstr "اختبار ملقم وسائط من نوع Plex مضيف/مضيفين منطقيين: "
#: sickrage/core/webserver/views.py:960
#: sickrage/core/webserver/views.py:959
msgid "Tried sending desktop notification via libnotify"
msgstr "حاول إرسال إعلام سطح المكتب عن طريق ليبنوتيفي"
#: sickrage/core/webserver/views.py:969 sickrage/core/webserver/views.py:1002
#: sickrage/core/webserver/views.py:968 sickrage/core/webserver/views.py:1001
msgid "Test notice sent successfully to "
msgstr "إرسال إشعار الاختبار بنجاح "
#: sickrage/core/webserver/views.py:971 sickrage/core/webserver/views.py:1004
#: sickrage/core/webserver/views.py:970 sickrage/core/webserver/views.py:1003
msgid "Test notice failed to "
msgstr "فشل في اختبار إشعار "
#: sickrage/core/webserver/views.py:978
#: sickrage/core/webserver/views.py:977
msgid "Successfully started the scan update"
msgstr "بدء تشغيل بنجاح تحديث المسح الضوئي"
#: sickrage/core/webserver/views.py:980
#: sickrage/core/webserver/views.py:979
msgid "Test failed to start the scan update"
msgstr "فشل اختبار لبدء تحديث المسح الضوئي"
#: sickrage/core/webserver/views.py:988
#: sickrage/core/webserver/views.py:987
msgid "Got settings from"
msgstr "حصلت على الإعدادات من"
#: sickrage/core/webserver/views.py:993
#: sickrage/core/webserver/views.py:992
msgid "Failed! Make sure your Popcorn is on and NMJ is running. (see Log & Errors -> Debug for detailed info)"
msgstr "فشل! تأكد من الذرة الصفراء الخاصة بك وتشغيل NMJ. (راجع سجل الأخطاء آند-> Debug معلومات مفصلة)"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1021
#: sickrage/core/webserver/views.py:1020
msgid "Trakt Authorized"
msgstr "Trakt إذن"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1022
#: sickrage/core/webserver/views.py:1021
msgid "Trakt Not Authorized!"
msgstr "Trakt غير معتمدة!"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1049
#: sickrage/core/webserver/views.py:1048
msgid "Test email sent successfully! Check inbox."
msgstr "اختبار البريد الإلكتروني المرسلة بنجاح! تحقق من علبة الوارد."
#: sickrage/core/webserver/views.py:1051
#: sickrage/core/webserver/views.py:1050
#, python-format
msgid "ERROR: %s"
msgstr "خطأ: %s"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1058
#: sickrage/core/webserver/views.py:1057
msgid "Test NMA notice sent successfully"
msgstr "اختبار دكتور إشعار أرسل بنجاح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1060
#: sickrage/core/webserver/views.py:1059
msgid "Test NMA notice failed"
msgstr "إشعار دكتور اختبار فشل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1066
#: sickrage/core/webserver/views.py:1065
msgid "Pushalot notification succeeded. Check your Pushalot clients to make sure it worked"
msgstr "ونجح الإعلام بوشالوت. التحقق من العملاء بوشالوت الخاص بك للتأكد من أنه يعمل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1068
#: sickrage/core/webserver/views.py:1067
msgid "Error sending Pushalot notification"
msgstr "خطأ في إرسال الإشعار بوشالوت"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1074
#: sickrage/core/webserver/views.py:1073
msgid "Pushbullet notification succeeded. Check your device to make sure it worked"
msgstr "ونجح الإعلام بوشبوليت. تحقق من الجهاز الخاص بك للتأكد من أنه يعمل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1076
#: sickrage/core/webserver/views.py:1075
msgid "Error sending Pushbullet notification"
msgstr "خطأ في إرسال الإشعار بوشبوليت"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1084
#: sickrage/core/webserver/views.py:1083
msgid "Error getting Pushbullet devices"
msgstr "خطأ في الحصول على أجهزة بوشبوليت"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1114
#: sickrage/core/webserver/views.py:1113
msgid "Shutting down"
msgstr "إيقاف تشغيل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1114
#: sickrage/core/webserver/views.py:1113
msgid "SiCKRAGE is shutting down"
msgstr "يتم الآن إيقاف تشغيل سيكراجي"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1124
#: sickrage/core/webserver/views.py:1123
msgid "Restarting"
msgstr "إعادة تشغيل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1124
#: sickrage/core/webserver/views.py:1123
msgid "SiCKRAGE is restarting"
msgstr "يتم إعادة تشغيل سيكراجي"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1142
#: sickrage/core/webserver/views.py:1141
msgid "No new updates!"
msgstr "لا توجد تحديثات جديدة!"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1154
#: sickrage/core/webserver/views.py:1153
msgid "Update Failed"
msgstr "فشل تحديث"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1155
#: sickrage/core/webserver/views.py:1154
msgid "Update wasn't successful, not restarting. Check your log for more information."
msgstr "التحديث لم يكن ناجحاً، لا إعادة تشغيل. تحقق من السجل الخاص بك للحصول على مزيد من المعلومات."
#: sickrage/core/webserver/views.py:1160
#: sickrage/core/webserver/views.py:1159
msgid "Successfully found {path}"
msgstr "وجدت {path} بنجاح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1162