Commit 22b37e36 authored by echel0n's avatar echel0n
Browse files

Pre-Release v9.3.27.dev1

parent 7f39cc33
# Changelog
- * 6f42ab3 - 2018-05-31: Fixed issue #224 - backlog searches not working
- * fea9845 - 2018-05-31: Pre-Release v9.3.27.dev1
- * 7f39cc3 - 2018-05-31: Fixed issue #224 - backlog searches not working
- * 088906e - 2018-05-27: Refactored SiCKRAGE API class
- * 39debf7 - 2018-05-27: Added Google drive API endpoints
- * 4dd25e6 - 2018-05-27: Migrated from oauth2 client credential grant to password grant Migrated SiCKRAGE API endpoints
......
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-24 12:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-24 15:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-31 19:42-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-31 22:43-0400\n"
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "موافق"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
#: dist/js/core.js:1397 sickrage/core/webserver/views.py:3656
#: dist/js/core.js:1397 sickrage/core/webserver/views.py:3660
msgid "Clear History"
msgstr "مسح المحفوظات"
......@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "مسح المحفوظات"
msgid "Are you sure you want to clear all download history ?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد مسح كافة تاريخ التحميل؟"
#: dist/js/core.js:1402 sickrage/core/webserver/views.py:3658
#: dist/js/core.js:1402 sickrage/core/webserver/views.py:3662
msgid "Trim History"
msgstr "تقليم التاريخ"
......@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "حدد المسار إلى بوابة"
msgid "Please fill out the necessary fields above."
msgstr "الرجاء ملء الحقول الضرورية المذكورة أعلاه."
#: dist/js/core.js:3040 sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1050
#: dist/js/core.js:3040 sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1076
msgid "Link"
msgstr "الارتباط"
......@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "إعدادات أنيميدب"
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:10
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:98
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:416
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:442
msgid "User Interface"
msgstr "واجهة المستخدم"
......@@ -607,14 +607,14 @@ msgstr "هل تريد إضافة \"الحلقات بوستبروسيسيد\" إ
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:88
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:115
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:102
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:325
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:405
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:683
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:901
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1151
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1201
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1324
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:128
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:351
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:431
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:709
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:927
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1177
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1227
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1350
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:185
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:329
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:457
......@@ -708,30 +708,30 @@ msgstr "استعادة ملف التكوين"
msgid "Restore cache files"
msgstr "استعادة ملفات ذاكرة التخزين المؤقت"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:17
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:110
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:20
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:136
msgid "Misc"
msgstr "متفرقات"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:18
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:21
msgid "Interface"
msgstr "واجهة"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:19
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:913
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:22
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:939
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:280
msgid "Advanced Settings"
msgstr "إعدادات متقدمة"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:29
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:32
msgid "SiCKRAGE API"
msgstr "سيكراجي API"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:30
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:33
msgid "Credentials and options for api.sickrage.ca"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:36
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:39
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:31
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:207
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:348
......@@ -760,27 +760,35 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr "تمكين"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:41
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:44
msgid "Enable API access ?"
msgstr "تمكين الوصول إلى API؟"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:48
msgid "Register for API access"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:57
msgid "API Provider Cache"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:53
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:62
msgid "Enable provider cache ?"
msgstr "تمكين ذاكرة التخزين المؤقت الموفر؟"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:59
msgid "API Client ID"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:68
msgid "API Username"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:86
msgid "API Password"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:77
msgid "API Client Secret"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:104
msgid "Google Drive"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:95
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:121
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:178
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:562
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:665
......@@ -799,287 +807,287 @@ msgstr ""
msgid "Click below to test."
msgstr "انقر أدناه لاختبار."
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:101
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:127
msgid "Test API"
msgstr "اختبار API"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:111
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:137
msgid "Startup options. Indexer options. Log and show file locations."
msgstr "خيارات بدء التشغيل. خيارات المفهرس. تسجيل وعرض مواقع الملفات."
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:112
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:138
msgid "Some options may require a manual restart to take effect."
msgstr "قد تتطلب بعض خيارات إعادة تشغيل يدوي تصبح نافذة المفعول."
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:118
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:144
msgid "Default Indexer Language"
msgstr "اللغة الافتراضية مفهرس"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:127
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:153
msgid "for adding shows and metadata providers"
msgstr "لإضافة عروض وموفري البيانات الوصفية"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:135
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:161
msgid "Launch browser"
msgstr "بدء تشغيل المستعرض"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:140
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:166
msgid "open the SickRage home page on startup"
msgstr "فتح الصفحة الرئيسية سيكراجي في بدء التشغيل"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:145
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:171
msgid "Initial page"
msgstr "الصفحة الأولى"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:153
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:179
msgid "when launching SickRage interface"
msgstr "عند بدء تشغيل واجهة سيكراجي"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:155
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:181
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:95
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:442
msgid "Shows"
msgstr "يظهر"
#: sickrage/core/webserver/views.py:514 sickrage/core/webserver/views.py:515
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:158
#: sickrage/core/webserver/views.py:515 sickrage/core/webserver/views.py:516
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:184
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:206
msgid "Schedule"
msgstr "الجدول الزمني"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3668 sickrage/core/webserver/views.py:3669
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:161
#: sickrage/core/webserver/views.py:3672 sickrage/core/webserver/views.py:3673
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:187
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:210
msgid "History"
msgstr "التاريخ"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:164
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:190
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:299
msgid "IRC"
msgstr "الايرسي"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:173
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:199
msgid "Daily show updates start time"
msgstr "يوميا تظهر التحديثات وقت البدء"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:188
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:214
msgid "with information such as next air dates, show ended, etc."
msgstr "مع معلومات مثل تواريخ الجوية القادمة، تظهر المنتهية، إلخ."
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:189
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:215
msgid "Use 15 for 3pm, 4 for 4am etc. Anything over 23 or under 0 will be set to 0 (12am)"
msgstr "استخدام 15 03:00 م, 4 ل 04:00 ص إلخ. أي شيء على مدى 23 أو تحت 0 سيتم تعيين إلى 0 (12 ص)"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:196
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:222
msgid "Daily show updates stale shows"
msgstr "إظهار التحديثات قديمة يظهر يوميا"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:202
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:228
msgid "should ended shows last updated less then 90 days get updated and refreshed automatically ?"
msgstr "ينبغي أن يظهر المنتهية آخر تحديث أقل 90 يوما ثم الحصول على تحديث وتحديثها تلقائياً؟"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:209
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:235
msgid "Send to trash for actions"
msgstr "إرسال إلى سلة المهملات للإجراءات"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:214
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:240
msgid "when using show \"Remove\" and delete files"
msgstr "عند استخدام عرض \"إزالة\" وحذف الملفات"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:219
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:245
msgid "on scheduled deletes of the oldest log files"
msgstr "في المقرر حذف ملفات السجل الأقدم"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:222
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:248
msgid "selected actions use trash (recycle bin) instead of the default permanent delete"
msgstr "الإجراءات المحددة استخدام سلة المهملات (سلة المحذوفات) بدلاً من حذف الافتراضي الدائم"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:230
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:256
msgid "Number of Log files saved"
msgstr "عدد ملفات السجلات المحفوظة"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:239
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:265
msgid "default = 5"
msgstr "الافتراضي = 5"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:250
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:276
msgid "Size of Log files saved"
msgstr "حجم ملفات سجل المحفوظة"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:259
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:285
msgid "default = 1048576 (1MB)"
msgstr "الافتراضي = 1048576 (1 ميغابايت)"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:270
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:296
msgid "Default indexer for adding shows"
msgstr "مفهرس الافتراضي لإضافة عروض"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:281
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:307
msgid "All Indexers"
msgstr "جميع مفهرسات"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:295
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:321
msgid "Show indexer timeout"
msgstr "إظهار مهلة مفهرس"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:304
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:330
msgid "default = 10"
msgstr "الافتراضي = 10"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:317
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:343
msgid "Show root directories"
msgstr "وتبين الدلائل الجذر"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:334
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:360
msgid "Updates"
msgstr "التحديثات"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:335
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:361
msgid "Options for software updates."
msgstr "خيارات للحصول على تحديثات البرامج."
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:342
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:368
msgid "Check software updates"
msgstr "التحقق من تحديثات البرامج"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:348
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:374
msgid "and display notifications when updates are available. Checks are run on startup and at the frequency set below"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:357
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:383
msgid "Automatically update"
msgstr "تحديث تلقائي"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:363
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:389
msgid "fetch and install software updates.Updates are run on startupand in the background at the frequency setbelow"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:371
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:397
msgid "Check the server every"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:380
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:406
msgid "default = 12 (hours)"
msgstr "الافتراضي = 12 (ساعة)"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:392
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:418
msgid "Notify on software update"
msgstr "إخطار على تحديث البرامج"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:398
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:424
msgid "send a message to all enabled notifiers when SickRage has been updated"
msgstr "إرسال رسالة إلى جميع المبلغون ممكنة عندما تم تحديث سيكراجي"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:417
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:443
msgid "Options for visual appearance."
msgstr "خيارات المظهر المرئي."
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:423
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:449
msgid "Interface Language"
msgstr "لغة الواجهة"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:434
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:460
msgid "System Language"
msgstr "لغة النظام"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:446
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:472
msgid "for appearance to take effect, save then refresh your browser"
msgstr "للحصول على مظهر المفعول، حفظ، ثم قم بتحديث المستعرض الخاص بك"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:455
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:481
msgid "Display theme"
msgstr "عرض الموضوع"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:465
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:491
msgid "Dark"
msgstr "الظلام"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:468
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:494
msgid "Light"
msgstr "الضوء"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:477
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:503
msgid "Show all seasons"
msgstr "إظهار جميع الفصول"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:483
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:659
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:509
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:685
msgid "on the show summary page"
msgstr "في صفحة ملخص عرض"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:491
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:517
msgid "Sort with \"The\", \"A\", \"An\""
msgstr "الفرز مع \"\"، \"ألف\" \"\""
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:497
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:523
msgid "include articles (\"The\", \"A\", \"An\") when sorting show lists"
msgstr "وتشمل المواد (\"The\"، \"A\"، \"أو\") عند الفرز تظهر قوائم"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:505
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:531
msgid "Filter Row"
msgstr "تصفية الصفوف"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:511
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:537
msgid "Add a filter row to the show display on the home page"
msgstr "إضافة صف عامل تصفية لإظهار العرض على الصفحة الرئيسية"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:518
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:544
msgid "Missed episodes range"
msgstr "مجموعة الحلقات المفقودة"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:528
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:554
msgid "# of days"
msgstr "# أيام"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:537
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:563
msgid "Display fuzzy dates"
msgstr "عرض التواريخ غامض"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:544
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:570
msgid "move absolute dates into tooltips and display e.g. \"Last Thu\", \"On Tue\""
msgstr "نقل التواريخ المطلقة في تلميحات الأدوات وعرض مثل \"آخر خميس\"، \"الثلاثاء\""
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:551
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:577
msgid "Trim zero padding"
msgstr "تقليم صفر الحشو"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:557
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:583
msgid "remove the leading number \"0\" shown on hour of day, and date of month"
msgstr "إزالة رقم الرائدة \"0\" على مدار اليوم، وتاريخ الشهر"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:564
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:590
msgid "Date style"
msgstr "نمط التاريخ"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:582
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:608
msgid "Use System Default"
msgstr "استخدام الإعداد الافتراضي للنظام"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:594
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:620
msgid "Time style"
msgstr "نمط الوقت"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:613
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:639
msgid "Timezone"
msgstr "المنطقة الزمنية"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:618
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:644
msgid "Local"
msgstr "المحلية"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:622
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:648
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:43
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:267
msgid "Network"
msgstr "شبكة"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:625
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:651
msgid "display dates and times in either your timezone or the shows network timezone"
msgstr "عرض التواريخ والأوقات في المنطقة الزمنية الخاصة بك أو المنطقة الزمنية الشبكة يظهر"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:627
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1098
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1140
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:653
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1124
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1166
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:833
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:868
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:938
......@@ -1101,60 +1109,60 @@ msgstr "عرض التواريخ والأوقات في المنطقة الزمن
msgid "NOTE:"
msgstr "ملاحظة:"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:627
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:653
msgid "Use local timezone to start searching for episodes minutes after show ends (depends on your dailysearch frequency)"
msgstr "استخدام التوقيت المحلي بدء البحث عن الحلقات دقائق بعد انتهاء العرض (يعتمد على التردد ديليسيرتش الخاص بك)"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:635
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:661
msgid "Download url"
msgstr "تحميل url"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:652
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:678
msgid "Show fanart in the background"
msgstr "إظهار fanart في الخلفية"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:666
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:692
msgid "Fanart transparency"
msgstr "Fanart الشفافية"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:691
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:717
msgid "Web Interface"
msgstr "واجهة ويب"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:692
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:718
msgid "It is recommended that you enable a username and password to secure SickRage from being tampered with remotely."
msgstr "من المستحسن أن تقوم بتمكين اسم مستخدم وكلمة مرور لتأمين سيكراجي من العبث عن بعد."
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:693
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:719
msgid "These options require a manual restart to take effect."
msgstr "هذه الخيارات تتطلب إعادة تشغيل يدوي تصبح نافذة المفعول."
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:699
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:725
msgid "API key"
msgstr "API الرئيسية"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:721
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:747
msgid "used to give 3rd party programs limited access to SiCKRAGE you can try all the features of the API"
msgstr "تستخدم لإعطاء 3rd الطرف برامج محدودة للوصول إلى سيكراجي يمكنك محاولة كافة ميزات API"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:722
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:748
msgid "here"
msgstr "هنا"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:732
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:758
msgid "HTTP logs"
msgstr "سجلات HTTP"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:737
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:763
msgid "enable logs from the internal Tornado web server"
msgstr "تمكين سجلات من ملقم ويب الداخلي تورنادو"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:743
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:769
msgid "HTTP username"
msgstr "اسم المستخدم HTTP"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:753
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:772
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:779
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:798
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:154
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:171
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:262
......@@ -1169,236 +1177,236 @@ msgstr "اسم المستخدم HTTP"
msgid "blank = no authentication"
msgstr "فارغ = لا مصادقة"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:762
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:788
msgid "HTTP password"
msgstr "كلمة HTTP"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:781
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:807
msgid "HTTP port"
msgstr "منفذ HTTP"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:790
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:816
msgid "8081"
msgstr "8081"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:800
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:826
msgid "Listen on IPv6"
msgstr "الاستماع على IPv6"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:805
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:831
msgid "attempt binding to any available IPv6 address"
msgstr "محاولة ربط إلى أي عنوان IPv6 متوفرة"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:813
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:839