Fixed 'No Content' error and added more translated languages
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
No preview for this file type
... | ... | @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: sickragetv\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-10-16 02:20-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-10-16 02:21-0400\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-10-16 11:57-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-10-16 12:28-0400\n" | ||
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Arabic\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
... | ... | @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "جودة" |
#: sickrage/core/common.py:185 sickrage/core/common.py:597 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/history.mako:132 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:459 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:460 | ||
msgid "Snatched" | ||
msgstr "وانتزع" | ||
... | ... | @@ -425,25 +425,25 @@ msgid "when launching SickRage interface" |
msgstr "عند بدء تشغيل واجهة سيكراجي" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:74 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:112 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:451 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:113 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:452 | ||
msgid "Shows" | ||
msgstr "يظهر" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:77 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:225 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:508 sickrage/core/webserver/views.py:509 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:226 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:510 sickrage/core/webserver/views.py:511 | ||
msgid "Schedule" | ||
msgstr "الجدول الزمني" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:80 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:229 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3651 sickrage/core/webserver/views.py:3652 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:230 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3655 sickrage/core/webserver/views.py:3656 | ||
msgid "History" | ||
msgstr "التاريخ" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/general.mako:83 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:318 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:319 | ||
msgid "IRC" | ||
msgstr "الايرسي" | ||
... | ... | @@ -3064,8 +3064,8 @@ msgid "NZB/Torrent providers can be toggled in" |
msgstr "أسود نيوزيلندي/سيل مقدمي الخدمات يمكن أن يكون مثبت في" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/config/providers.mako:71 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:256 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3683 sickrage/core/webserver/views.py:3948 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:257 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3687 sickrage/core/webserver/views.py:3952 | ||
msgid "Search Clients" | ||
msgstr "البحث عن العملاء" | ||
... | ... | @@ -3854,7 +3854,7 @@ msgstr "الدليل حيث يجب تخزين سيكراجي الخاص بك" |
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/edit_show.mako:128 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/includes/add_show_options.mako:9 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:239 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4744 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4748 | ||
msgid "Subtitles" | ||
msgstr "ترجمات" | ||
... | ... | @@ -4226,7 +4226,7 @@ msgstr "تحميل" |
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/index.mako:274 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_update.mako:58 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_update.mako:59 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:1096 sickrage/core/webserver/views.py:1097 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:1098 sickrage/core/webserver/views.py:1099 | ||
msgid "Status" | ||
msgstr "مركز" | ||
... | ... | @@ -4245,7 +4245,7 @@ msgstr "إعادة محاولة التحميل" |
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/edit_show.mako:26 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:27 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4946 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4950 | ||
msgid "Main" | ||
msgstr "الرئيسية" | ||
... | ... | @@ -4360,10 +4360,10 @@ msgstr "\"تحديث كامل القوة\" أمر ضروري، وإذا كان |
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/edit_show.mako:224 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/index.mako:281 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/includes/add_show_options.mako:33 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:286 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:287 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:195 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_update.mako:53 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3689 sickrage/core/webserver/views.py:4825 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3693 sickrage/core/webserver/views.py:4829 | ||
msgid "Anime" | ||
msgstr "أنمي" | ||
... | ... | @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgstr "التنزيلات" |
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/index.mako:273 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/status.mako:38 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:452 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:453 | ||
msgid "Active" | ||
msgstr "النشطة" | ||
... | ... | @@ -4695,7 +4695,7 @@ msgid "Daily Search" |
msgstr "البحث اليومي" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/status.mako:13 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4933 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4937 | ||
msgid "Backlog" | ||
msgstr "المتراكمة" | ||
... | ... | @@ -4720,7 +4720,7 @@ msgid "Subtitles Finder" |
msgstr "الباحث عن الترجمة" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/status.mako:19 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4941 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4945 | ||
msgid "Trakt Checker" | ||
msgstr "مدقق Trakt" | ||
... | ... | @@ -4753,7 +4753,7 @@ msgid "True" |
msgstr "صحيح" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/home/status.mako:102 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4936 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4940 | ||
msgid "Show Queue" | ||
msgstr "إظهار قائمة الانتظار" | ||
... | ... | @@ -4933,7 +4933,7 @@ msgstr "البيضاء" |
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/includes/blackwhitelist.mako:40 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/includes/blackwhitelist.mako:86 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/failed_downloads.mako:36 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:1216 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:1220 | ||
msgid "Remove" | ||
msgstr "إزالة" | ||
... | ... | @@ -5024,7 +5024,7 @@ msgstr "الجديد" |
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/includes/root_dirs.mako:36 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_edit.mako:69 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:1179 sickrage/core/webserver/views.py:1938 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:1183 sickrage/core/webserver/views.py:1942 | ||
msgid "Edit" | ||
msgstr "تحرير" | ||
... | ... | @@ -5044,188 +5044,188 @@ msgstr "جميع مواقع المجلدات غير المطلقة نسبة إل |
msgid "SiCKRAGE" | ||
msgstr "سيكراجي" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:96 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:97 | ||
msgid "Toggle navigation" | ||
msgstr "تبديل التنقل" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:117 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:118 | ||
msgid "Show List" | ||
msgstr "إظهار القائمة" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:122 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:2304 sickrage/core/webserver/views.py:2305 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:123 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:2308 sickrage/core/webserver/views.py:2309 | ||
msgid "Add Shows" | ||
msgstr "إضافة عروض" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:127 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:128 | ||
msgid "Manual Post-Processing" | ||
msgstr "تجهيز يدوي" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:153 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:154 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_update.mako:18 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3478 sickrage/core/webserver/views.py:3479 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3482 sickrage/core/webserver/views.py:3483 | ||
msgid "Mass Update" | ||
msgstr "التحديث الشامل" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:158 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3086 sickrage/core/webserver/views.py:3087 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:159 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3090 sickrage/core/webserver/views.py:3091 | ||
msgid "Backlog Overview" | ||
msgstr "نظرة عامة على الأعمال المتراكمة" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:163 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3531 sickrage/core/webserver/views.py:3532 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:164 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3535 sickrage/core/webserver/views.py:3536 | ||
msgid "Manage Queues" | ||
msgstr "إدارة قوائم الانتظار" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:168 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:169 | ||
msgid "Episode Status Management" | ||
msgstr "إدارة مركز الحلقة" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:174 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:175 | ||
msgid "Sync Trakt" | ||
msgstr "Trakt المزامنة" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:181 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:182 | ||
msgid "Update PLEX" | ||
msgstr "تحديث من نوع PLEX" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:188 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:189 | ||
msgid "Update KODI" | ||
msgstr "تحديث كودي" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:195 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:196 | ||
msgid "Update Emby" | ||
msgstr "تحديث امبي" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:202 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:203 | ||
msgid "Manage Torrents" | ||
msgstr "إدارة السيول" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:209 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3507 sickrage/core/webserver/views.py:3508 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:210 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3511 sickrage/core/webserver/views.py:3512 | ||
msgid "Failed Downloads" | ||
msgstr "مرات فشل التحميل" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:216 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:217 | ||
msgid "Missed Subtitle Management" | ||
msgstr "إدارة الترجمة الضائعة" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:235 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:236 | ||
msgid "Config" | ||
msgstr "التهيئة" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:241 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:242 | ||
msgid "Help and Info" | ||
msgstr "مساعدة ومعلومات" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:246 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3681 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:247 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3685 | ||
msgid "General" | ||
msgstr "العام" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:251 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:252 | ||
msgid "Backup and Restore" | ||
msgstr "النسخ الاحتياطي والاستعادة" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:261 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3684 sickrage/core/webserver/views.py:4253 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:262 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3688 sickrage/core/webserver/views.py:4257 | ||
msgid "Search Providers" | ||
msgstr "موفرات البحث" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:266 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3685 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:267 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3689 | ||
msgid "Subtitles Settings" | ||
msgstr "إعدادات الترجمة" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:271 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3686 sickrage/core/webserver/views.py:4864 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:272 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3690 sickrage/core/webserver/views.py:4868 | ||
msgid "Quality Settings" | ||
msgstr "إعدادات الجودة" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:276 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:2270 sickrage/core/webserver/views.py:2271 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3687 sickrage/core/webserver/views.py:4065 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:277 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:2274 sickrage/core/webserver/views.py:2275 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3691 sickrage/core/webserver/views.py:4069 | ||
msgid "Post Processing" | ||
msgstr "مرحلة ما بعد المعالجة" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:281 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3688 sickrage/core/webserver/views.py:4417 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:282 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3692 sickrage/core/webserver/views.py:4421 | ||
msgid "Notifications" | ||
msgstr "إعلامات" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:311 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:312 | ||
msgid "Tools" | ||
msgstr "أدوات" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:323 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:324 | ||
msgid "Changelog" | ||
msgstr "سجل التغيير" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:329 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:330 | ||
msgid "Donate" | ||
msgstr "التبرع" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:336 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:337 | ||
msgid "View Errors" | ||
msgstr "عرض الأخطاء" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:344 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:345 | ||
msgid "View Warnings" | ||
msgstr "عرض التحذيرات" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:351 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:352 | ||
msgid "View Log" | ||
msgstr "عرض السجل" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:357 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:358 | ||
msgid "Check For Updates" | ||
msgstr "التحقق من وجود تحديثات" | ||
#: dist/js/core.js:305 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:362 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:363 | ||
msgid "Restart" | ||
msgstr "قم بإعادة تشغيل" | ||
#: dist/js/core.js:300 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:367 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:368 | ||
msgid "Shutdown" | ||
msgstr "إيقاف التشغيل" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:373 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:374 | ||
msgid "Logout" | ||
msgstr "تسجيل الخروج" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:380 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:381 | ||
msgid "Server Status" | ||
msgstr "حالة الملقم" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:463 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:464 | ||
msgid "Episodes Downloaded" | ||
msgstr "الحلقات تحميل" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:464 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:465 | ||
msgid "Overall Downloaded" | ||
msgstr "تحميل الشاملة" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:465 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:466 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/queues.mako:31 | ||
msgid "Daily Search:" | ||
msgstr "البحث اليومية:" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:467 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:468 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/queues.mako:15 | ||
msgid "Backlog Search:" | ||
msgstr "البحث المتراكمة:" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:473 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:474 | ||
msgid "Memory used:" | ||
msgstr "الذاكرة المستخدمة:" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:478 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:479 | ||
msgid "Load time:" | ||
msgstr "وقت التحميل:" | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:485 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/layouts/main.mako:486 | ||
msgid "Now:" | ||
msgstr "الآن:" | ||
... | ... | @@ -5373,7 +5373,7 @@ msgid "Search for subtitles." |
msgstr "البحث عن الترجمة." | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/mass_update.mako:17 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3236 sickrage/core/webserver/views.py:3237 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3240 sickrage/core/webserver/views.py:3241 | ||
msgid "Mass Edit" | ||
msgstr "تحرير كتلة" | ||
... | ... | @@ -5426,7 +5426,7 @@ msgstr "لا في تقدم" |
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/queues.mako:23 | ||
#: sickrage/core/webserver/gui/default/views/manage/queues.mako:67 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:1213 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:1217 | ||
msgid "Pause" | ||
msgstr "إيقاف مؤقت" | ||
... | ... | @@ -5556,7 +5556,7 @@ msgstr "موافق" |
msgid "Cancel" | ||
msgstr "إلغاء الأمر" | ||
#: dist/js/core.js:1378 sickrage/core/webserver/views.py:3639 | ||
#: dist/js/core.js:1378 sickrage/core/webserver/views.py:3643 | ||
msgid "Clear History" | ||
msgstr "مسح المحفوظات" | ||
... | ... | @@ -5564,7 +5564,7 @@ msgstr "مسح المحفوظات" |
msgid "Are you sure you want to clear all download history ?" | ||
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد مسح كافة تاريخ التحميل؟" | ||
#: dist/js/core.js:1383 sickrage/core/webserver/views.py:3641 | ||
#: dist/js/core.js:1383 sickrage/core/webserver/views.py:3645 | ||
msgid "Trim History" | ||
msgstr "تقليم التاريخ" | ||
... | ... | @@ -5582,11 +5582,11 @@ msgstr "سيكراجي الرابط" |
#: dist/js/core.js:2100 | ||
msgid "Are you sure you want to remove <span class=\"footerhighlight\">" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة <span class=\"footerhighlight\">" | ||
#: dist/js/core.js:2100 | ||
msgid "</span> from the database?<br><br><input type=\"checkbox\" id=\"deleteFiles\" name=\"deleteFiles\"/> <label for=\"deleteFiles\" class=\"red-text\">Check to delete files as well. IRREVERSIBLE</label>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "</span> من قاعدة البيانات؟<br><br><input type=\"checkbox\" id=\"deleteFiles\" name=\"deleteFiles\"/> <label for=\"deleteFiles\" class=\"red-text\">Check لحذف الملفات وكذلك. IRREVERSIBLE</label>" | ||
#: dist/js/core.js:2137 dist/js/core.js:2169 | ||
msgid "Update failed." | ||
... | ... | @@ -5926,8 +5926,8 @@ msgid "Couldn't find a download for <i>%s</i>" |
msgstr "لم أتمكن من العثور تحميل ل <i>%s</i>" | ||
#: sickrage/core/queues/show.py:283 sickrage/core/queues/show.py:293 | ||
#: sickrage/core/queues/show.py:305 sickrage/core/webserver/views.py:2673 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:2685 | ||
#: sickrage/core/queues/show.py:305 sickrage/core/webserver/views.py:2677 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:2689 | ||
msgid "Unable to add show" | ||
msgstr "غير قادر على إضافة عرض" | ||
... | ... | @@ -5979,901 +5979,901 @@ msgstr " هو بالفعل في قائمة العرض الخاصة بك" |
msgid "HTTP Error 404" | ||
msgstr "خطأ HTTP 404" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:193 sickrage/core/webserver/views.py:194 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:195 sickrage/core/webserver/views.py:196 | ||
msgid "HTTP Error 500" | ||
msgstr "خطأ HTTP 500" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:406 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:408 | ||
msgid "API Key not generated" | ||
msgstr "لا يتم إنشاء مفتاح API" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:410 sickrage/core/webserver/views.py:411 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:412 sickrage/core/webserver/views.py:413 | ||
msgid "API Builder" | ||
msgstr "منشئ API" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:609 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:611 | ||
msgid "Invalid show parameters" | ||
msgstr "معلمات عرض غير صالح" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:614 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:616 | ||
msgid "Invalid show paramaters" | ||
msgstr "المعاملات عرض غير صالح" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:621 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:623 | ||
msgid "Invalid paramaters" | ||
msgstr "المعاملات غير صالحة" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:624 sickrage/core/webserver/views.py:1741 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:1803 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:626 sickrage/core/webserver/views.py:1745 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:1807 | ||
msgid "Episode couldn't be retrieved" | ||
msgstr "لا يمكن استرداد الحلقة" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:703 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:705 | ||
msgid "Error: Unsupported Request. Send jsonp request with 'srcallback' variable in the query string." | ||
msgstr "خطأ: الطلب غير معتمد. إرسال طلب jsonp مع المتغير 'سركالباك' في سلسلة الاستعلام." | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:744 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:746 | ||
msgid "Success. Connected and authenticated" | ||
msgstr "النجاح. متصل، ومصادقة" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:746 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:748 | ||
msgid "Authentication failed. SABnzbd expects " | ||
msgstr "فشلت المصادقة. تتوقع سابنزبد " | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:746 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:748 | ||
msgid " as authentication method, " | ||
msgstr " كأسلوب المصادقة، " | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:749 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:751 | ||
msgid "Unable to connect to host" | ||
msgstr "غير قادر على الاتصال بالمضيف" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:767 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:769 | ||
msgid "SMS sent successfully" | ||
msgstr "الرسائل القصيرة المرسلة بنجاح" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:769 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:771 | ||
msgid "Problem sending SMS: " | ||
msgstr "مشكلة في إرسال الرسائل القصيرة: " | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:776 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:778 | ||
msgid "Telegram notification succeeded. Check your Telegram clients to make sure it worked" | ||
msgstr "ونجح الإعلام برقية. التحقق من العملاء برقية الخاص بك للتأكد من أنه يعمل" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:778 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:780 | ||
msgid "Error sending Telegram notification: {message}" | ||
msgstr "خطأ في إرسال برقية الإخطار: {message}" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:790 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:792 | ||
msgid " with password: " | ||
msgstr " مع كلمة المرور: " | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:793 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:795 | ||
msgid "Registered and Tested growl successfully " | ||
msgstr "مسجلة والهدير تم اختبارها بنجاح " | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:795 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:797 | ||
msgid "Registration and Testing of growl failed " | ||
msgstr "فشل في التسجيل واختبار الهدير " | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:802 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:804 | ||
msgid "Test prowl notice sent successfully" | ||
msgstr "اختبار جوس إشعار أرسل بنجاح" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:804 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:806 | ||
msgid "Test prowl notice failed" | ||
msgstr "إشعار جوس اختبار فشل" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:811 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:813 | ||
msgid "Boxcar2 notification succeeded. Check your Boxcar2 clients to make sure it worked" | ||
msgstr "ونجح الإعلام Boxcar2. التحقق من العملاء Boxcar2 الخاص بك للتأكد من أنه يعمل" | ||