Commit 3dbd2570 authored by echel0n's avatar echel0n
Browse files

Release v9.3.100

parent 479d80ec
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 14:44-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 21:44\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-27 20:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-28 03:27\n"
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "încărcare"
msgid "Choose Directory"
msgstr "Alege Director"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3616 src/js/core.js:1467
#: sickrage/core/webserver/views.py:3626 src/js/core.js:1467
msgid "Clear History"
msgstr "Ştergeţi istoricul"
......@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Ştergeţi istoricul"
msgid "Are you sure you want to clear all download history ?"
msgstr "Sunt sigur doriţi să ştergeţi tot Istoricul de download?"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3618 src/js/core.js:1473
#: sickrage/core/webserver/views.py:3628 src/js/core.js:1473
msgid "Trim History"
msgstr "Tăiaţi istorie"
......@@ -766,13 +766,13 @@ msgstr "la lansarea SickRage interfata"
msgid "Shows"
msgstr "Spectacole"
#: sickrage/core/webserver/views.py:544 sickrage/core/webserver/views.py:545
#: sickrage/core/webserver/views.py:552 sickrage/core/webserver/views.py:553
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:145
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:220
msgid "Schedule"
msgstr "Programul"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3628 sickrage/core/webserver/views.py:3629
#: sickrage/core/webserver/views.py:3638 sickrage/core/webserver/views.py:3639
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:148
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:224
msgid "History"
......@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgid "automatically submit bug/issue reports to our issue tracker when errors a
msgstr "automat prezintă rapoarte bug/problema noastră problemă tracker atunci când erorile sunt înregistrate"
#: sickrage/core/webserver/views/config/index.mako:25
msgid "SR App ID:"
msgid "SR Sub ID:"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/index.mako:34
......@@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "Cel puţin un furnizor este necesară, dar două sunt recomandate."
msgid "NZB/Torrent providers can be toggled in"
msgstr "Furnizorii de NZB/Torrent poate fi toggled în"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3661 sickrage/core/webserver/views.py:3935
#: sickrage/core/webserver/views.py:3671 sickrage/core/webserver/views.py:3945
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:76
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:249
msgid "Search Clients"
......@@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr "Smuls:"
msgid "Select Filtered Episodes"
msgstr "Selectaţi filtrate episoade"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4892
#: sickrage/core/webserver/views.py:4902
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:450
#: sickrage/core/webserver/views/manage/episode_statuses.mako:95
msgid "Clear All"
......@@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr "AIRDATE"
msgid "Download"
msgstr "Descarca"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1030 sickrage/core/webserver/views.py:1031
#: sickrage/core/webserver/views.py:1040 sickrage/core/webserver/views.py:1041
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:554
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:292
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:77
......@@ -4833,7 +4833,7 @@ msgstr "Necunoscut"
msgid "Retry Download"
msgstr "Reîncercaţi Descărcare"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4945
#: sickrage/core/webserver/views.py:4955
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:25
msgid "Main"
msgstr "Pagina principală"
......@@ -4959,7 +4959,7 @@ msgstr "utilizaţi comanda DVD în loc de a comanda de aer"
msgid "A \"Force Full Update\" is necessary, and if you have existing episodes you need to sort them manually."
msgstr "O \"forţă complet Update\" este necesar, şi în cazul în care aveţi episoade existente trebuie să sortaţi-le manual."
#: sickrage/core/webserver/views.py:3667 sickrage/core/webserver/views.py:4829
#: sickrage/core/webserver/views.py:3677 sickrage/core/webserver/views.py:4839
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:250
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:34
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:267
......@@ -5281,7 +5281,7 @@ msgstr "Efectuarea Restart"
msgid "Daily Search"
msgstr "Căutaţi zilnic"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4932
#: sickrage/core/webserver/views.py:4942
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:13
msgid "Backlog"
msgstr "Restante"
......@@ -5306,7 +5306,7 @@ msgstr "Procesul de post"
msgid "Subtitles Finder"
msgstr "Subtitrari Finder"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4940
#: sickrage/core/webserver/views.py:4950
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:26
msgid "Trakt Checker"
msgstr "TRakt Checker"
......@@ -5339,7 +5339,7 @@ msgstr "nu"
msgid "True"
msgstr "Adevărat"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4935
#: sickrage/core/webserver/views.py:4945
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:110
msgid "Show Queue"
msgstr "Arată coada"
......@@ -5517,7 +5517,7 @@ msgstr "<p>Select dumneavoastră preferat fansub grupuri din <b>Available Groups
msgid "Whitelist"
msgstr "Lista albă"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1167
#: sickrage/core/webserver/views.py:1177
#: sickrage/core/webserver/views/includes/blackwhitelist.mako:40
#: sickrage/core/webserver/views/includes/blackwhitelist.mako:86
msgid "Remove"
......@@ -5609,7 +5609,7 @@ msgstr "Directoarele rădăcină"
msgid "New"
msgstr "Noi"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1130 sickrage/core/webserver/views.py:1907
#: sickrage/core/webserver/views.py:1140 sickrage/core/webserver/views.py:1917
#: sickrage/core/webserver/views/includes/root_dirs.mako:37
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:73
msgid "Edit"
......@@ -5635,7 +5635,7 @@ msgstr "SiCKRAGE"
msgid "Show List"
msgstr "Arată Lista"
#: sickrage/core/webserver/views.py:2276 sickrage/core/webserver/views.py:2277
#: sickrage/core/webserver/views.py:2286 sickrage/core/webserver/views.py:2287
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:146
msgid "Add Shows"
msgstr "Adauga spectacole"
......@@ -5650,18 +5650,18 @@ msgstr "Manual post-procesare"
msgid "Manage"
msgstr "Gestiona"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3447 sickrage/core/webserver/views.py:3448
#: sickrage/core/webserver/views.py:3457 sickrage/core/webserver/views.py:3458
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:172
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:13
msgid "Mass Update"
msgstr "Masă Update"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3055 sickrage/core/webserver/views.py:3056
#: sickrage/core/webserver/views.py:3065 sickrage/core/webserver/views.py:3066
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:175
msgid "Backlog Overview"
msgstr "Privire de ansamblu restante"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3500 sickrage/core/webserver/views.py:3501
#: sickrage/core/webserver/views.py:3510 sickrage/core/webserver/views.py:3511
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:178
msgid "Manage Queues"
msgstr "Gestiona cozi"
......@@ -5690,7 +5690,7 @@ msgstr "Actualizare Renate"
msgid "Manage Torrents"
msgstr "Gestiona torente"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3475 sickrage/core/webserver/views.py:3476
#: sickrage/core/webserver/views.py:3485 sickrage/core/webserver/views.py:3486
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:209
msgid "Failed Downloads"
msgstr "Descărcări eşuate"
......@@ -5703,12 +5703,12 @@ msgstr "Gestionare a ratat subtitrare"
msgid "Config"
msgstr "Config"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3658
#: sickrage/core/webserver/views.py:3668
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:240
msgid "Help and Info"
msgstr "Ajutor şi Info"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3659
#: sickrage/core/webserver/views.py:3669
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:243
msgid "General"
msgstr "Generale"
......@@ -5717,28 +5717,28 @@ msgstr "Generale"
msgid "Backup and Restore"
msgstr "Backup şi restaurare"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3662 sickrage/core/webserver/views.py:4235
#: sickrage/core/webserver/views.py:3672 sickrage/core/webserver/views.py:4245
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:252
msgid "Search Providers"
msgstr "Furnizorii de căutare"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3663 sickrage/core/webserver/views.py:4741
#: sickrage/core/webserver/views.py:3673 sickrage/core/webserver/views.py:4751
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:255
msgid "Subtitles Settings"
msgstr "Setările de subtitrari"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3664 sickrage/core/webserver/views.py:4868
#: sickrage/core/webserver/views.py:3674 sickrage/core/webserver/views.py:4878
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:258
msgid "Quality Settings"
msgstr "Setările de calitate"
#: sickrage/core/webserver/views.py:2240 sickrage/core/webserver/views.py:2241
#: sickrage/core/webserver/views.py:3665 sickrage/core/webserver/views.py:4040
#: sickrage/core/webserver/views.py:2250 sickrage/core/webserver/views.py:2251
#: sickrage/core/webserver/views.py:3675 sickrage/core/webserver/views.py:4050
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:261
msgid "Post Processing"
msgstr "Post-procesare"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3666 sickrage/core/webserver/views.py:4395
#: sickrage/core/webserver/views.py:3676 sickrage/core/webserver/views.py:4405
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:264
msgid "Notifications"
msgstr "Notificări"
......@@ -5939,7 +5939,7 @@ msgstr "Situat în cazul în care aceste spectacole sunt puse ca Show.03.02.2010
msgid "Search for subtitles."
msgstr "Cautare pentru subtitrari."
#: sickrage/core/webserver/views.py:3205 sickrage/core/webserver/views.py:3206
#: sickrage/core/webserver/views.py:3215 sickrage/core/webserver/views.py:3216
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:12
msgid "Mass Edit"
msgstr "Masa de editare"
......@@ -5979,7 +5979,7 @@ msgstr ""
msgid "Not in progress"
msgstr "Nu în curs"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1164
#: sickrage/core/webserver/views.py:1174
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:27
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:45
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:81
......@@ -6004,7 +6004,7 @@ msgstr "Căutaţi propers dezactivat"
msgid "Post-Processor:"
msgstr "Post-procesor:"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4936
#: sickrage/core/webserver/views.py:4946
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:88
msgid "Search Queue"
msgstr "Coada de căutare"
......@@ -6195,8 +6195,8 @@ msgid "Couldn't find a download for <i>%s</i>"
msgstr "Nu a putut găsi un drum liber pentru <i>%s</i>"
#: sickrage/core/queues/show.py:290 sickrage/core/queues/show.py:300
#: sickrage/core/queues/show.py:311 sickrage/core/webserver/views.py:2645
#: sickrage/core/webserver/views.py:2657
#: sickrage/core/queues/show.py:311 sickrage/core/webserver/views.py:2655
#: sickrage/core/webserver/views.py:2667
msgid "Unable to add show"
msgstr "Imposibil de adăugat Arată"
......@@ -6252,913 +6252,913 @@ msgstr "Eroare HTTP 404"
msgid "HTTP Error 500"
msgstr "Eroare HTTP 500"
#: sickrage/core/webserver/views.py:442
#: sickrage/core/webserver/views.py:450
msgid "API Key not generated"
msgstr "API-cheie nu a generat"
#: sickrage/core/webserver/views.py:446 sickrage/core/webserver/views.py:447
#: sickrage/core/webserver/views.py:454 sickrage/core/webserver/views.py:455
msgid "API Builder"
msgstr "Constructor de API"
#: sickrage/core/webserver/views.py:591
#: sickrage/core/webserver/views.py:601
msgid "Invalid show parameters"
msgstr "Parametrii Arată în nevalid"
#: sickrage/core/webserver/views.py:596
#: sickrage/core/webserver/views.py:606
msgid "Invalid show paramaters"
msgstr "Invalid Arată parametri"
#: sickrage/core/webserver/views.py:603
#: sickrage/core/webserver/views.py:613
msgid "Invalid paramaters"
msgstr "Parametri în nevalid"
#: sickrage/core/webserver/views.py:606 sickrage/core/webserver/views.py:1710
#: sickrage/core/webserver/views.py:1772
#: sickrage/core/webserver/views.py:616 sickrage/core/webserver/views.py:1720
#: sickrage/core/webserver/views.py:1782
msgid "Episode couldn't be retrieved"
msgstr "Episod nu a putut fi refolosit"
#: sickrage/core/webserver/views.py:644
#: sickrage/core/webserver/views.py:654
msgid "Error: Unsupported Request. Send jsonp request with 'srcallback' variable in the query string."
msgstr "Eroare: Cererea neacceptată. Trimite solicitare jsonp cu \"srcallback\" variabilă în şirul de interogare."
#: sickrage/core/webserver/views.py:680
#: sickrage/core/webserver/views.py:690
msgid "Success. Connected and authenticated"
msgstr "Succesul. Conectat şi autentificat"
#: sickrage/core/webserver/views.py:682
#: sickrage/core/webserver/views.py:692
msgid "Authentication failed. SABnzbd expects "
msgstr "Autentificare a eşuat. SABnzbd se aşteaptă "
#: sickrage/core/webserver/views.py:682
#: sickrage/core/webserver/views.py:692
msgid " as authentication method, "
msgstr " ca metodă de autentificare, "
#: sickrage/core/webserver/views.py:685
#: sickrage/core/webserver/views.py:695
msgid "Unable to connect to host"
msgstr "Incapabil să se conecteze la gazdă"
#: sickrage/core/webserver/views.py:703
#: sickrage/core/webserver/views.py:713
msgid "SMS sent successfully"
msgstr "SMS trimis cu succes"
#: sickrage/core/webserver/views.py:705
#: sickrage/core/webserver/views.py:715
msgid "Problem sending SMS: "
msgstr "Problema trimiterea SMS: "
#: sickrage/core/webserver/views.py:712
#: sickrage/core/webserver/views.py:722
msgid "Telegram notification succeeded. Check your Telegram clients to make sure it worked"
msgstr "Telegrama notificare a reuşit. Verifica clienţii telegrama dumneavoastră să vă asiguraţi că acesta a lucrat"
#: sickrage/core/webserver/views.py:714
#: sickrage/core/webserver/views.py:724
msgid "Error sending Telegram notification: {message}"
msgstr "Eroare trimiterea notificării telegrama: {message}"
#: sickrage/core/webserver/views.py:721
#: sickrage/core/webserver/views.py:731
msgid "Join notification succeeded. Check your Join clients to make sure it worked"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views.py:723
#: sickrage/core/webserver/views.py:733
msgid "Error sending Join notification: {message}"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views.py:733
#: sickrage/core/webserver/views.py:743
msgid " with password: "
msgstr " cu parola: "
#: sickrage/core/webserver/views.py:736
#: sickrage/core/webserver/views.py:746
msgid "Registered and Tested growl successfully "
msgstr "Înregistrat şi testat cu succes bodogăni "
#: sickrage/core/webserver/views.py:738
#: sickrage/core/webserver/views.py:748
msgid "Registration and Testing of growl failed "
msgstr "Înregistrare şi testarea de growl nu a reușit "
#: sickrage/core/webserver/views.py:745
#: sickrage/core/webserver/views.py:755
msgid "Test prowl notice sent successfully"
msgstr "Test panda notificare trimis cu succes"
#: sickrage/core/webserver/views.py:747
#: sickrage/core/webserver/views.py:757
msgid "Test prowl notice failed"
msgstr "Test panda notificare nu a reușit"
#: sickrage/core/webserver/views.py:754
#: sickrage/core/webserver/views.py:764
msgid "Boxcar2 notification succeeded. Check your Boxcar2 clients to make sure it worked"
msgstr "Notificare de Boxcar2 a reuşit. Verifica clientii dumneavoastra Boxcar2 să vă asiguraţi că acesta a lucrat"
#: sickrage/core/webserver/views.py:756
#: sickrage/core/webserver/views.py:766
msgid "Error sending Boxcar2 notification"
msgstr "Eroare trimitere Boxcar2 notificare"
#: sickrage/core/webserver/views.py:763
#: sickrage/core/webserver/views.py:773
msgid "Pushover notification succeeded. Check your Pushover clients to make sure it worked"
msgstr "Pushover notificare a reuşit. Verifica clienţii Pushover dumneavoastră să vă asiguraţi că acesta a lucrat"
#: sickrage/core/webserver/views.py:765
#: sickrage/core/webserver/views.py:775
msgid "Error sending Pushover notification"
msgstr "Eroare trimitere Pushover notificare"
#: sickrage/core/webserver/views.py:777
#: sickrage/core/webserver/views.py:787
msgid "Key verification successful"
msgstr "Cheie verificare succes"
#: sickrage/core/webserver/views.py:779
#: sickrage/core/webserver/views.py:789
msgid "Unable to verify key"
msgstr "Imposibilitatea de a verifica cheie"
#: sickrage/core/webserver/views.py:786
#: sickrage/core/webserver/views.py:796
msgid "Tweet successful, check your twitter to make sure it worked"
msgstr "Tweet de succes, de a verifica twitter pentru a vă asigura că a lucrat"
#: sickrage/core/webserver/views.py:788
#: sickrage/core/webserver/views.py:798
msgid "Error sending tweet"
msgstr "Eroare trimitere tweet"
#: sickrage/core/webserver/views.py:793
#: sickrage/core/webserver/views.py:803
msgid "Please enter a valid account sid"
msgstr "Vă rugăm să introduceţi un valabil cont sid"
#: sickrage/core/webserver/views.py:796
#: sickrage/core/webserver/views.py:806
msgid "Please enter a valid auth token"
msgstr "Vă rugăm să introduceţi un token valid auth"
#: sickrage/core/webserver/views.py:799
#: sickrage/core/webserver/views.py:809
msgid "Please enter a valid phone sid"
msgstr "Vă rugăm să introduceţi un valabil telefon sid"
#: sickrage/core/webserver/views.py:802
#: sickrage/core/webserver/views.py:812
msgid "Please format the phone number as \"+1-###-###-####\""
msgstr "Vă rugăm să formatați numărul de telefon ca \"+ 1-###-###-###\""
#: sickrage/core/webserver/views.py:806
#: sickrage/core/webserver/views.py:816
msgid "Authorization successful and number ownership verified"
msgstr "Autorizaţia de succes şi numărul proprietate verificate"
#: sickrage/core/webserver/views.py:808
#: sickrage/core/webserver/views.py:818
msgid "Error sending sms"
msgstr "Eroare trimitere sms"
#: sickrage/core/webserver/views.py:814
#: sickrage/core/webserver/views.py:824
msgid "Slack message successful"
msgstr "Moale mesajul de succes"
#: sickrage/core/webserver/views.py:816
#: sickrage/core/webserver/views.py:826
msgid "Slack message failed"
msgstr "Mesaj moale nu a reușit"
#: sickrage/core/webserver/views.py:822
#: sickrage/core/webserver/views.py:832
msgid "Discord message successful"
msgstr "Mesaj de discordie succes"
#: sickrage/core/webserver/views.py:824
#: sickrage/core/webserver/views.py:834
msgid "Discord message failed"
msgstr "Mesaj discordiei nu a reușit"
#: sickrage/core/webserver/views.py:835
#: sickrage/core/webserver/views.py:845
msgid "Test KODI notice sent successfully to "
msgstr "Test Mia Ciordas notificare trimisă cu succes "
#: sickrage/core/webserver/views.py:837
#: sickrage/core/webserver/views.py:847
msgid "Test KODI notice failed to "
msgstr "Test Mia Ciordas notificare nu a reuşit să "
#: sickrage/core/webserver/views.py:852
#: sickrage/core/webserver/views.py:862
msgid "Successful test notice sent to Plex client ... "
msgstr "Test de succes notificare trimis Plex client... "
#: sickrage/core/webserver/views.py:854
#: sickrage/core/webserver/views.py:864
msgid "Test failed for Plex client ... "
msgstr "Test nereușit pentru Plex client... "
#: sickrage/core/webserver/views.py:857
#: sickrage/core/webserver/views.py:867
msgid "Tested Plex client(s): "
msgstr "Clienti(cu) Plex testate: "
#: sickrage/core/webserver/views.py:872
#: sickrage/core/webserver/views.py:882
msgid "Successful test of Plex server(s) ... "
msgstr "Încercare de succes de Plex serverele... "
#: sickrage/core/webserver/views.py:875
#: sickrage/core/webserver/views.py:885
msgid "Test failed, No Plex Media Server host specified"
msgstr "Test nereușit, No Plex Media Server gazdă specificat"
#: sickrage/core/webserver/views.py:877
#: sickrage/core/webserver/views.py:887
msgid "Test failed for Plex server(s) ... "
msgstr "Test nereușit pentru Plex serverele... "
#: sickrage/core/webserver/views.py:881
#: sickrage/core/webserver/views.py:891
msgid "Tested Plex Media Server host(s): "
msgstr "Testat Plex Media Server Host(uri): "
#: sickrage/core/webserver/views.py:889
#: sickrage/core/webserver/views.py:899
msgid "Tried sending desktop notification via libnotify"
msgstr "Încercat trimiterea de notificări desktop prin intermediul libnotify"
#: sickrage/core/webserver/views.py:898 sickrage/core/webserver/views.py:931
#: sickrage/core/webserver/views.py:908 sickrage/core/webserver/views.py:941
msgid "Test notice sent successfully to "
msgstr "Test de notificare trimisă cu succes "
#: sickrage/core/webserver/views.py:900 sickrage/core/webserver/views.py:933
#: sickrage/core/webserver/views.py:910 sickrage/core/webserver/views.py:943
msgid "Test notice failed to "
msgstr "Test de notificare nu a reuşit să "
#: sickrage/core/webserver/views.py:907
#: sickrage/core/webserver/views.py:917
msgid "Successfully started the scan update"
msgstr "Cu succes a inceput update a scanda"
#: sickrage/core/webserver/views.py:909
#: sickrage/core/webserver/views.py:919
msgid "Test failed to start the scan update"
msgstr "Testul nu a pornit, actualizare de scanare"
#: sickrage/core/webserver/views.py:917
#: sickrage/core/webserver/views.py:927
msgid "Got settings from"
msgstr "Ai setări de"
#: sickrage/core/webserver/views.py:922
#: sickrage/core/webserver/views.py:932
msgid "Failed! Make sure your Popcorn is on and NMJ is running. (see Log & Errors -> Debug for detailed info)"
msgstr "Nu a reuşit! Asiguraţi-vă că dumneavoastră Popcorn este şi NMJ se execută. (a se vedea Jurnalul de erori &-> depanare pentru informatii detaliate)"
#: sickrage/core/webserver/views.py:950
#: sickrage/core/webserver/views.py:960
msgid "Trakt Authorized"
msgstr "TRakt autorizate"
#: sickrage/core/webserver/views.py:951
#: sickrage/core/webserver/views.py:961
msgid "Trakt Not Authorized!"
msgstr "TRakt neautorizate!"
#: sickrage/core/webserver/views.py:978
#: sickrage/core/webserver/views.py:988
msgid "Test email sent successfully! Check inbox."
msgstr "Test e-mail trimis cu succes! Verificaţi mesajele primite."
#: sickrage/core/webserver/views.py:980
#: sickrage/core/webserver/views.py:990
#, python-format
msgid "ERROR: %s"
msgstr "EROARE: %s"
#: sickrage/core/webserver/views.py:987
#: sickrage/core/webserver/views.py:997
msgid "Test NMA notice sent successfully"
msgstr "Test ANM notificare trimis cu succes"
#: sickrage/core/webserver/views.py:989
#: sickrage/core/webserver/views.py:999
msgid "Test NMA notice failed"
msgstr "Test ANM notificare nu a reușit"
#: sickrage/core/webserver/views.py:995
#: sickrage/core/webserver/views.py:1005
msgid "Pushalot notification succeeded. Check your Pushalot clients to make sure it worked"
msgstr "Notificare de Pushalot a reuşit. Verifica clientii dumneavoastra Pushalot să vă asiguraţi că acesta a lucrat"
#: sickrage/core/webserver/views.py:997
#: sickrage/core/webserver/views.py:1007
msgid "Error sending Pushalot notification"
msgstr "Eroare trimitere Pushalot notificare"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1003
#: sickrage/core/webserver/views.py:1013
msgid "Pushbullet notification succeeded. Check your device to make sure it worked"
msgstr "Notificare de Pushbullet a reuşit. Verifica aparatul să vă asiguraţi că acesta a lucrat"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1005
#: sickrage/core/webserver/views.py:1015
msgid "Error sending Pushbullet notification"
msgstr "Eroare trimitere Pushbullet notificare"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1013
#: sickrage/core/webserver/views.py:1023
msgid "Error getting Pushbullet devices"
msgstr "Eroare la obţinerea Pushbullet dispozitive"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1043
#: sickrage/core/webserver/views.py:1053
msgid "Shutting down"
msgstr "Închiderea"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1043
#: sickrage/core/webserver/views.py:1053
msgid "SiCKRAGE is shutting down"
msgstr "SiCKRAGE se închide"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1054
#: sickrage/core/webserver/views.py:1064
msgid "Restarting"
msgstr "Repornirea"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1054
#: sickrage/core/webserver/views.py:1064
msgid "SiCKRAGE is restarting"
msgstr "SiCKRAGE este repornirea"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1073
#: sickrage/core/webserver/views.py:1083
msgid "No new updates!"
msgstr "Nici noi actualizări!"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1085
#: sickrage/core/webserver/views.py:1095
msgid "Update Failed"
msgstr "Actualizarea nu a reușit"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1086