Commit 544fa64e authored by echel0n's avatar echel0n
Browse files

Merge branch 'release/9.3.63'

parents 0458a324 0c2e95db
# Changelog
- * 26cd567 - 2018-08-27: Release v9.3.62
- * cb6a83b - 2018-08-27: Release v9.3.63
- * 9e66cf5 - 2018-08-27: Fixed javascript issue when adding existing shows
- * 6b01822 - 2018-08-27: Release v9.3.62
- * c831b4d - 2018-08-27: Fixed issue with TheTVDB indexer cache
- * c4c732f - 2018-08-27: Release v9.3.61
- * 085b442 - 2018-08-26: Shows returned from search filtered if show in library
......
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
......@@ -117,6 +117,9 @@
<button class="btn btn-primary nextBtn disabled pull-right" type="button">
${_('Next')}
</button>
% if provided_show_dir:
<input class="btn float-right" type="button" id="skipShowButton" value="${_('Skip Show')}"/>
% endif
</div>
</div>
......@@ -164,11 +167,6 @@
% endfor
<input type="hidden" name="skipShow" id="skipShow" value=""/>
</form>
<div style="width: 100%; text-align: center;">
% if provided_show_dir:
<input class="btn" type="button" id="skipShowButton" value="${_('Skip Show')}"/>
% endif
</div>
</div>
</div>
</div>
......
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-27 22:01-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-28 05:01\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-27 22:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-28 05:36\n"
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -73,271 +73,271 @@ msgstr "تحميل"
msgid "Choose Directory"
msgstr "اختيار دليل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3571 src/js/core.js:1468
#: sickrage/core/webserver/views.py:3571 src/js/core.js:1469
msgid "Clear History"
msgstr "مسح المحفوظات"
#: src/js/core.js:1469
#: src/js/core.js:1470
msgid "Are you sure you want to clear all download history ?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد مسح كافة تاريخ التحميل؟"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3573 src/js/core.js:1474
#: sickrage/core/webserver/views.py:3573 src/js/core.js:1475
msgid "Trim History"
msgstr "تقليم التاريخ"
#: src/js/core.js:1475
#: src/js/core.js:1476
msgid "Are you sure you want to trim all download history older than 30 days ?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد تقليم كل حمل التاريخ الأقدم من 30 يوما؟"
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:114 src/js/core.js:2173
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:114 src/js/core.js:2174
msgid "Remove Show"
msgstr "إزالة عرض"
#: src/js/core.js:2174
#: src/js/core.js:2175
msgid "Are you sure you want to remove"
msgstr ""
#: src/js/core.js:2174
#: src/js/core.js:2175
msgid " from the database?"
msgstr ""
#: src/js/core.js:2174
#: src/js/core.js:2175
msgid "Check to delete files as well. IRREVERSIBLE"
msgstr ""
#: src/js/core.js:2227 src/js/core.js:2259
#: src/js/core.js:2228 src/js/core.js:2260
msgid "Update failed."
msgstr "فشل تحديث."
#: src/js/core.js:2270
#: src/js/core.js:2271
msgid "Select Show Location"
msgstr "حدد موقع العرض"
#: src/js/core.js:2412
#: src/js/core.js:2413
msgid "loading folders..."
msgstr ""
#: src/js/core.js:2428
#: src/js/core.js:2429
msgid "Select Unprocessed Episode Folder"
msgstr "حدد مجلد الحلقة غير المجهزة"
#: src/js/core.js:2797
#: src/js/core.js:2798
msgid "search timed out, try increasing timeout for indexer"
msgstr "مهلة البحث، حاول زيادة مهلة للمفهرس"
#: src/js/core.js:2801
#: src/js/core.js:2802
msgid "Search Results:"
msgstr ""
#: src/js/core.js:2805
#: src/js/core.js:2806
msgid "No results found, try a different search or language."
msgstr ""
#: src/js/core.js:2824
#: src/js/core.js:2825
msgid " (will debut on "
msgstr ""
#: src/js/core.js:2826
#: src/js/core.js:2827
msgid " (started on "
msgstr ""
#: src/js/core.js:2835
#: src/js/core.js:2836
msgid " already exists in show library"
msgstr ""
#: src/js/core.js:2875
#: src/js/core.js:2876
msgid "Saved Defaults"
msgstr "حفظ الإعدادات الافتراضية"
#: src/js/core.js:2875
#: src/js/core.js:2876
msgid "Your \"add show\" defaults have been set to your current selections."
msgstr "تم تعيين الافتراضيات \"إضافة إظهار\" الخاصة بك إلى التحديدات الحالية."
#: src/js/core.js:2932
#: src/js/core.js:2933
msgid " Saving..."
msgstr ""
#: src/js/core.js:2974
#: src/js/core.js:2975
msgid "Reset Config to Defaults"
msgstr "إعادة تعيين التكوين إلى الإعدادات الافتراضية"
#: src/js/core.js:2975
#: src/js/core.js:2976
msgid "Are you sure you want to reset config to defaults?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إعادة تعيين التكوين إلى الإعدادات الافتراضية؟"
#: src/js/core.js:3069
#: src/js/core.js:3070
msgid "Select path to pip"
msgstr "حدد مسار برنامج تطبيق السلام"
#: src/js/core.js:3075
#: src/js/core.js:3076
msgid "Select path to git"
msgstr "حدد المسار إلى بوابة"
#: src/js/core.js:3083 src/js/core.js:3101 src/js/core.js:3891 src/js/core.js:3909
#: src/js/core.js:3930 src/js/core.js:3952 src/js/core.js:3975 src/js/core.js:3997
#: src/js/core.js:4025 src/js/core.js:4042 src/js/core.js:4086 src/js/core.js:4171
#: src/js/core.js:4229 src/js/core.js:4246 src/js/core.js:4276 src/js/core.js:4333
#: src/js/core.js:4409 src/js/core.js:4428 src/js/core.js:4444
#: src/js/core.js:3084 src/js/core.js:3102 src/js/core.js:3892 src/js/core.js:3910
#: src/js/core.js:3931 src/js/core.js:3953 src/js/core.js:3976 src/js/core.js:3998
#: src/js/core.js:4026 src/js/core.js:4043 src/js/core.js:4087 src/js/core.js:4172
#: src/js/core.js:4230 src/js/core.js:4247 src/js/core.js:4277 src/js/core.js:4334
#: src/js/core.js:4410 src/js/core.js:4429 src/js/core.js:4445
msgid "Please fill out the necessary fields above."
msgstr "الرجاء ملء الحقول الضرورية المذكورة أعلاه."
#: src/js/core.js:3139
#: src/js/core.js:3140
msgid "Select Subtitles Download Directory"
msgstr "دليل تحميل ترجمات مختارة"
#: src/js/core.js:3255
#: src/js/core.js:3256
msgid "Select .nzb blackhole/watch location"
msgstr "حدد.nzb blackhole/مشاهدة الموقع"
#: src/js/core.js:3256
#: src/js/core.js:3257
msgid "Select .torrent blackhole/watch location"
msgstr "قم بتحديد موقع blackhole/مشاهدة تورنت]"
#: src/js/core.js:3257
#: src/js/core.js:3258
msgid "Select .torrent download location"
msgstr "حدد موقع تحميل تورنت]"
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:981 src/js/core.js:3324
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:981 src/js/core.js:3325
msgid "Minimum seeding time is"
msgstr "الحد الأدنى البذر مرة"
#: src/js/core.js:3326
#: src/js/core.js:3327
msgid "URL to your uTorrent client (e.g. http://localhost:8000)"
msgstr "عنوان URL الخاص بك العميل uTorrent (مثلاً http://localhost:8000)"
#: src/js/core.js:3329
#: src/js/core.js:3330
msgid "Stop seeding when inactive for"
msgstr "توقف بذر عندما نشط"
#: src/js/core.js:3335
#: src/js/core.js:3336
msgid "URL to your Transmission client (e.g. http://localhost:9091)"
msgstr "عنوان URL للعميل الإرسال الخاص بك (مثل http://localhost:9091)"
#: src/js/core.js:3345
#: src/js/core.js:3346
msgid "URL to your Deluge client (e.g. http://localhost:8112)"
msgstr "عنوان URL الخاص بك العميل طوفان (مثلاً http://localhost:8112)"
#: src/js/core.js:3354
#: src/js/core.js:3355
msgid "IP or Hostname of your Deluge Daemon (e.g. scgi://localhost:58846)"
msgstr "IP أو اسم المضيف من الخاصة بك \"شيطان طوفان\" (مثلاً scgi://localhost:58846)"
#: src/js/core.js:3361
#: src/js/core.js:3362
msgid "URL to your Synology DS client (e.g. http://localhost:5000)"
msgstr "عنوان URL الخاص بك عميل Synology DS (مثلاً http://localhost:5000)"
#: src/js/core.js:3366
#: src/js/core.js:3367
msgid "URL to your rTorrent client (e.g. scgi://localhost:5000"
msgstr ""
#: src/js/core.js:3366
#: src/js/core.js:3367
msgid " or https://localhost/rutorrent/plugins/httprpc/action.php)"
msgstr ""
#: src/js/core.js:3376
#: src/js/core.js:3377
msgid "URL to your qbittorrent client (e.g. http://localhost:8080)"
msgstr "عنوان URL للعميل الخاص بك قبيتورينت (مثل http://localhost:8080)"
#: src/js/core.js:3386
#: src/js/core.js:3387
msgid "URL to your MLDonkey (e.g. http://localhost:4080)"
msgstr "عنوان URL الخاص بك ملدونكيي (مثل http://localhost:4080)"
#: src/js/core.js:3397
#: src/js/core.js:3398
msgid "URL to your putio client (e.g. http://localhost:8080)"
msgstr "عنوان URL الخاص بك العميل بوتيو (مثلاً http://localhost:8080)"
#: src/js/core.js:3566
#: src/js/core.js:3567
msgid "validating..."
msgstr ""
#: src/js/core.js:3567
#: src/js/core.js:3568
msgid "Select TV Download Directory"
msgstr "حدد دليل التحميل التلفزيون"
#: src/js/core.js:3568
#: src/js/core.js:3569
msgid "Select UNPACK Directory"
msgstr ""
#: src/js/core.js:3582
#: src/js/core.js:3583
msgid "Unrar Executable not found."
msgstr "لم يتم العثور على الملف القابل للتنفيذ فك الضغط."
#: src/js/core.js:3625 src/js/core.js:3660 src/js/core.js:3695 src/js/core.js:3746
#: src/js/core.js:3626 src/js/core.js:3661 src/js/core.js:3696 src/js/core.js:3747
msgid "This pattern is invalid."
msgstr "وهذا النمط غير صحيح."
#: src/js/core.js:3629 src/js/core.js:3664 src/js/core.js:3699 src/js/core.js:3750
#: src/js/core.js:3630 src/js/core.js:3665 src/js/core.js:3700 src/js/core.js:3751
msgid "This pattern would be invalid without the folders, using it will force \"Flatten\" off for all shows."
msgstr "سوف يكون هذا النمط غير صالحة دون المجلدات، استخدام أنه سيفرض \"سطح\" قبالة لكافة العروض."
#: src/js/core.js:3633 src/js/core.js:3668 src/js/core.js:3703 src/js/core.js:3755
#: src/js/core.js:3634 src/js/core.js:3669 src/js/core.js:3704 src/js/core.js:3756
msgid "This pattern is valid."
msgstr "هذا النمط صحيح."
#: src/js/core.js:4079
#: src/js/core.js:4080
msgid "<b>Step1:</b> Confirm Authorization"
msgstr "<b>Step1:</b> تأكيد الإذن"
#: src/js/core.js:4136 src/js/core.js:4190
#: src/js/core.js:4137 src/js/core.js:4191
msgid "Please fill in the Popcorn IP address"
msgstr "الرجاء إدخال عنوان IP الفشار"
#: src/js/core.js:4343
#: src/js/core.js:4344
msgid "Check blacklist name; the value need to be a trakt slug"
msgstr "تحقق من اسم القائمة السوداء؛ القيمة بحاجة إلى أن تكون سبيكة trakt"
#: src/js/core.js:4375
#: src/js/core.js:4376
msgid "You must specify an SMTP hostname!"
msgstr ""
#: src/js/core.js:4378
#: src/js/core.js:4379
msgid "You must specify an SMTP port!"
msgstr ""
#: src/js/core.js:4380
#: src/js/core.js:4381
msgid "SMTP port must be between 0 and 65535!"
msgstr ""
#: src/js/core.js:4386
#: src/js/core.js:4387
msgid "Enter an email address to send the test to:"
msgstr "أدخل عنوان البريد إلكتروني لإرسال الاختبار إلى:"
#: src/js/core.js:4388
#: src/js/core.js:4389
msgid "You must provide a recipient email address!"
msgstr ""
#: src/js/core.js:4458
#: src/js/core.js:4459
msgid "Device list updated. Please choose a device to push to."
msgstr "تحديث قائمة الأجهزة. الرجاء اختيار جهاز للدفع إلى."
#: src/js/core.js:4519
#: src/js/core.js:4520
msgid "You didn't supply a Pushbullet api key"
msgstr "لا تقوم أنت بتوفير مفتاح المعهد بوشبوليت"
#: src/js/core.js:4549
#: src/js/core.js:4550
msgid "Don't forget to save your new pushbullet settings."
msgstr "لا ننسى لحفظ الإعدادات الجديدة بوشبوليت."
#: src/js/core.js:4621
#: src/js/core.js:4622
msgid "Select backup folder to save to"
msgstr "حدد مجلد النسخ الاحتياطية لحفظ"
#: src/js/core.js:4626
#: src/js/core.js:4627
msgid "Select backup files to restore"
msgstr "حدد ملفات النسخ الاحتياطي لاستعادة"
#: src/js/core.js:5171
#: src/js/core.js:5172
msgid "No providers available to configure."
msgstr "لا مقدمي الخدمات المتاحة لتكوين."
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:16 src/js/core.js:5381
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:16 src/js/core.js:5382
msgid "Mass Delete"
msgstr "حذف الشامل"
#: src/js/core.js:5382
#: src/js/core.js:5383
msgid "You have selected to delete show(s). Are you sure you wish to continue? All files will be removed from your system."
msgstr "لقد اخترت حذف show(s). هل تريد المتابعة بالتأكيد؟ سيتم إزالة كافة الملفات من النظام الخاص بك."
#: src/js/core.js:5459
#: src/js/core.js:5460
msgid "DELETED"
msgstr ""
......@@ -5142,30 +5142,30 @@ msgid "Choose language"
msgstr "اختيار اللغة"
#: sickrage/core/webserver/views/home/new_show.mako:118
#: sickrage/core/webserver/views/home/new_show.mako:141
#: sickrage/core/webserver/views/home/new_show.mako:144
msgid "Next"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/home/new_show.mako:125
#: sickrage/core/webserver/views/home/new_show.mako:121
msgid "Skip Show"
msgstr "إظهار تخطي"
#: sickrage/core/webserver/views/home/new_show.mako:128
msgid "Pick a folder"
msgstr "اختيار مجلد"
#: sickrage/core/webserver/views/home/new_show.mako:130
#: sickrage/core/webserver/views/home/new_show.mako:133
msgid "Pre-chosen Destination Folder:"
msgstr "المجلد الوجهة الذي تم اختياره مسبقاً:"
#: sickrage/core/webserver/views/home/new_show.mako:148
#: sickrage/core/webserver/views/home/new_show.mako:151
msgid "Custom options"
msgstr "خيارات مخصصة"
#: sickrage/core/webserver/views/home/new_show.mako:157
#: sickrage/core/webserver/views/home/new_show.mako:160
msgid "Finish!"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/home/new_show.mako:169
msgid "Skip Show"
msgstr "إظهار تخطي"
#: sickrage/core/webserver/views/home/postprocess.mako:18
msgid "Enter the folder containing the episode"
msgstr "أدخل المجلد الذي يحتوي الحلقة"
......
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-27 22:01-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-28 05:01\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-27 22:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-28 05:36\n"
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -73,271 +73,271 @@ msgstr "càrrega"
msgid "Choose Directory"
msgstr "Triar el directori"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3571 src/js/core.js:1468
#: sickrage/core/webserver/views.py:3571 src/js/core.js:1469
msgid "Clear History"
msgstr "Esborra l'Historial"
#: src/js/core.js:1469
#: src/js/core.js:1470
msgid "Are you sure you want to clear all download history ?"
msgstr "Són vostè segur que vol esborrar tot descarregar història?"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3573 src/js/core.js:1474
#: sickrage/core/webserver/views.py:3573 src/js/core.js:1475
msgid "Trim History"
msgstr "Retallar la història"
#: src/js/core.js:1475
#: src/js/core.js:1476
msgid "Are you sure you want to trim all download history older than 30 days ?"
msgstr "Són vostè segur que vol retallar tot descarregar història més de 30 dies?"
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:114 src/js/core.js:2173
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:114 src/js/core.js:2174
msgid "Remove Show"
msgstr "Treure Mostra el"
#: src/js/core.js:2174
#: src/js/core.js:2175
msgid "Are you sure you want to remove"
msgstr ""
#: src/js/core.js:2174
#: src/js/core.js:2175
msgid " from the database?"
msgstr ""
#: src/js/core.js:2174
#: src/js/core.js:2175
msgid "Check to delete files as well. IRREVERSIBLE"
msgstr ""
#: src/js/core.js:2227 src/js/core.js:2259
#: src/js/core.js:2228 src/js/core.js:2260
msgid "Update failed."
msgstr "Actualització ha fallat."
#: src/js/core.js:2270
#: src/js/core.js:2271
msgid "Select Show Location"
msgstr "Seleccioneu la ubicació de la Mostra el"
#: src/js/core.js:2412
#: src/js/core.js:2413
msgid "loading folders..."
msgstr ""
#: src/js/core.js:2428
#: src/js/core.js:2429
msgid "Select Unprocessed Episode Folder"
msgstr "Carpeta selecta episodi sense processar"
#: src/js/core.js:2797
#: src/js/core.js:2798
msgid "search timed out, try increasing timeout for indexer"
msgstr "Cerca exhaurit, tractar d'augment temps d'espera per a l'indexador"
#: src/js/core.js:2801
#: src/js/core.js:2802
msgid "Search Results:"
msgstr ""
#: src/js/core.js:2805
#: src/js/core.js:2806
msgid "No results found, try a different search or language."
msgstr ""
#: src/js/core.js:2824
#: src/js/core.js:2825
msgid " (will debut on "
msgstr ""
#: src/js/core.js:2826
#: src/js/core.js:2827
msgid " (started on "
msgstr ""
#: src/js/core.js:2835
#: src/js/core.js:2836
msgid " already exists in show library"
msgstr ""
#: src/js/core.js:2875
#: src/js/core.js:2876
msgid "Saved Defaults"
msgstr "Desats impagats"
#: src/js/core.js:2875
#: src/js/core.js:2876
msgid "Your \"add show\" defaults have been set to your current selections."
msgstr "Els \"afegir Mostra el\" valors per defecte s'han posat a les actuals seleccions."
#: src/js/core.js:2932
#: src/js/core.js:2933
msgid " Saving..."
msgstr ""
#: src/js/core.js:2974
#: src/js/core.js:2975
msgid "Reset Config to Defaults"
msgstr "Configuració de reinicialització a omissions"
#: src/js/core.js:2975
#: src/js/core.js:2976
msgid "Are you sure you want to reset config to defaults?"
msgstr "Esteu segur que voleu restaurar la configuració a omissions?"
#: src/js/core.js:3069
#: src/js/core.js:3070
msgid "Select path to pip"
msgstr "Seleccioneu la ruta al pip"
#: src/js/core.js:3075
#: src/js/core.js:3076
msgid "Select path to git"
msgstr "Seleccioneu la ruta al git"
#: src/js/core.js:3083 src/js/core.js:3101 src/js/core.js:3891 src/js/core.js:3909
#: src/js/core.js:3930 src/js/core.js:3952 src/js/core.js:3975 src/js/core.js:3997
#: src/js/core.js:4025 src/js/core.js:4042 src/js/core.js:4086 src/js/core.js:4171
#: src/js/core.js:4229 src/js/core.js:4246 src/js/core.js:4276 src/js/core.js:4333
#: src/js/core.js:4409 src/js/core.js:4428 src/js/core.js:4444
#: src/js/core.js:3084 src/js/core.js:3102 src/js/core.js:3892 src/js/core.js:3910
#: src/js/core.js:3931 src/js/core.js:3953 src/js/core.js:3976 src/js/core.js:3998
#: src/js/core.js:4026 src/js/core.js:4043 src/js/core.js:4087 src/js/core.js:4172
#: src/js/core.js:4230 src/js/core.js:4247 src/js/core.js:4277 src/js/core.js:4334
#: src/js/core.js:4410 src/js/core.js:4429 src/js/core.js:4445
msgid "Please fill out the necessary fields above."
msgstr "Ompliu els camps necessaris per sobre."
#: src/js/core.js:3139
#: src/js/core.js:3140
msgid "Select Subtitles Download Directory"
msgstr "Directori de descarregar subtítols seleccioni"
#: src/js/core.js:3255
#: src/js/core.js:3256
msgid "Select .nzb blackhole/watch location"
msgstr "Seleccioneu la ubicació de blackhole/rellotge .nzb"
#: src/js/core.js:3256
#: src/js/core.js:3257
msgid "Select .torrent blackhole/watch location"
msgstr "Seleccioni la localització. torrent blackhole/veure"
#: src/js/core.js:3257
#: src/js/core.js:3258
msgid "Select .torrent download location"
msgstr "Seleccioneu. torrent descarregar localització"
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:981 src/js/core.js:3324
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:981 src/js/core.js:3325
msgid "Minimum seeding time is"
msgstr "Mínim temps de sembra és"
#: src/js/core.js:3326
#: src/js/core.js:3327
msgid "URL to your uTorrent client (e.g. http://localhost:8000)"
msgstr "URL al teu client d'uTorrent (p. ex. http://localhost:8000)"
#: src/js/core.js:3329
#: src/js/core.js:3330
msgid "Stop seeding when inactive for"
msgstr "Deixar de sembra quan inactiu durant"
#: src/js/core.js:3335
#: src/js/core.js:3336
msgid "URL to your Transmission client (e.g. http://localhost:9091)"
msgstr "URL al teu client de transmissió (p. ex. http://localhost:9091)"
#: src/js/core.js:3345
#: src/js/core.js:3346
msgid "URL to your Deluge client (e.g. http://localhost:8112)"
msgstr "URL al teu client diluvi (p. ex. http://localhost:8112)"
#: src/js/core.js:3354
#: src/js/core.js:3355
msgid "IP or Hostname of your Deluge Daemon (e.g. scgi://localhost:58846)"