Commit 5acf339c authored by echel0n's avatar echel0n
Browse files

Pre-Release v9.4.36.dev3

parent 34dd9509
# Changelog
- * 2dba8dd - 2018-11-17: Fixed issue #322 - NoneType error when trying to view Trakt `most anticipated` shows due to indexer failing to have artwork available. Refactored error page to new UI look.
- * b881d12 - 2018-11-17: Pre-Release v9.4.36.dev3
- * 34dd950 - 2018-11-17: Fixed issue #322 - NoneType error when trying to view Trakt `most anticipated` shows due to indexer failing to have artwork available. Refactored error page to new UI look.
- * 3299a1e - 2018-11-17: Pre-Release v9.4.36.dev2
- * 9048cd4 - 2018-11-17: Refactored DanishBits torrent provider.
- * 3f51fb3 - 2018-11-17: Pre-Release v9.4.36.dev1
......
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 11:25-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 19:25\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 12:05-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 20:05\n"
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -4521,27 +4521,27 @@ msgstr "كلمة المرور"
msgid "You have reached this page by accident, please check the url."
msgstr "كنت قد وصلت إلى هذه الصفحة عن طريق الصدفة، الرجاء التحقق من url."
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:4
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:11
msgid "A mako error has occured."
msgstr "لقد حدث خطأ ماكو."
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:5
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:12
msgid "If this happened during an update a simple page refresh may be the solution."
msgstr "إذا كان هذا حدث أثناء تحديث إلى تحديث صفحة بسيطة قد يكون الحل."
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:6
msgid "Mako errors that happen during updates may be a one time error if there were significant ui changes."
msgstr "قد يكون ماكو الأخطاء التي تحدث أثناء التحديثات مرة واحدة خطأ إذا كانت هناك واجهة مستخدم كبيرة يتغير."
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:13
msgid "Mako errors that happen during updates may be a one time error if there were significant UI changes."
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:9
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:16
msgid "Show/Hide Error"
msgstr "إظهار/إخفاء الخطأ"
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:15
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:23
msgid "File"
msgstr "الملف"
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:15
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:23
msgid "in"
msgstr "في"
......
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 11:25-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 19:25\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 12:05-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 20:05\n"
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -4521,27 +4521,27 @@ msgstr "Contrasenya"
msgid "You have reached this page by accident, please check the url."
msgstr "Vostè han arribat a aquesta pàgina per accident, si us plau aturi l'url."
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:4
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:11
msgid "A mako error has occured."
msgstr "S'ha produït un error de mako."
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:5
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:12
msgid "If this happened during an update a simple page refresh may be the solution."
msgstr "Si això passava durant una actualització una pàgina simple refrescar pot ser la solució."
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:6
msgid "Mako errors that happen during updates may be a one time error if there were significant ui changes."
msgstr "Errors de Mako que ocorren durant actualitzacions pot ser un un moment error si hi havia ui important canvis."
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:13
msgid "Mako errors that happen during updates may be a one time error if there were significant UI changes."
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:9
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:16
msgid "Show/Hide Error"
msgstr "Error de demostració/amagatall"
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:15
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:23
msgid "File"
msgstr "Arxiu"
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:15
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:23
msgid "in"
msgstr "en"
......
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 11:25-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 19:25\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 12:05-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 20:06\n"
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -4521,27 +4521,27 @@ msgstr "Heslo"
msgid "You have reached this page by accident, please check the url."
msgstr "Tuto stránku dostali náhodou, zkontrolujte adresu url."
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:4
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:11
msgid "A mako error has occured."
msgstr "Došlo k chybě mako."
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:5
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:12
msgid "If this happened during an update a simple page refresh may be the solution."
msgstr "Kdyby se to stalo během aktualizace aktualizaci jednoduché stránky může být řešením."
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:6
msgid "Mako errors that happen during updates may be a one time error if there were significant ui changes."
msgstr "Mako chyby, které se dějí během aktualizace může být jednou chyba kdyby významné ui změní."
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:13
msgid "Mako errors that happen during updates may be a one time error if there were significant UI changes."
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:9
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:16
msgid "Show/Hide Error"
msgstr "Zobrazit/skrýt chyby"
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:15
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:23
msgid "File"
msgstr "Soubor"
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:15
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:23
msgid "in"
msgstr "v"
......
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 11:25-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 19:26\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 12:05-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 20:06\n"
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -4521,27 +4521,27 @@ msgstr "Adgangskode"
msgid "You have reached this page by accident, please check the url."
msgstr "Du har nået denne side ved et uheld, tjek venligst URL'en."
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:4
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:11
msgid "A mako error has occured."
msgstr "Der opstod en mako."
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:5
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:12
msgid "If this happened during an update a simple page refresh may be the solution."
msgstr "Hvis dette skete under en opdatering, en simpel side opdateringshastighed kan være løsningen."
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:6
msgid "Mako errors that happen during updates may be a one time error if there were significant ui changes."
msgstr "Mako fejl, der sker under opdateringerne kan være en én gang fejl hvis der var betydelige ui ændres."
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:13
msgid "Mako errors that happen during updates may be a one time error if there were significant UI changes."
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:9
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:16
msgid "Show/Hide Error"
msgstr "Vise/skjule fejl"
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:15
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:23
msgid "File"
msgstr "Fil"
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:15
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:23
msgid "in"
msgstr "i"
......
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 11:25-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 19:26\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 12:05-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 20:06\n"
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -4521,27 +4521,27 @@ msgstr "Passwort"
msgid "You have reached this page by accident, please check the url."
msgstr "Sie habe diese Seite durch Zufall erreicht, bitte überprüfen Sie die Url."
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:4
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:11
msgid "A mako error has occured."
msgstr "Ein Mako-Fehler ist aufgetreten."
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:5
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:12
msgid "If this happened during an update a simple page refresh may be the solution."
msgstr "Wenn dies während eines Updates geschah kann eine einfache Seitenaktualisierung eine Lösung sein."
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:6
msgid "Mako errors that happen during updates may be a one time error if there were significant ui changes."
msgstr "Mako-Fehler, die passieren, während Aktualisierungen möglicherweise eine einmalige Fehler gäbe es erhebliche Benutzeroberfläche ändert."
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:13
msgid "Mako errors that happen during updates may be a one time error if there were significant UI changes."
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:9
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:16
msgid "Show/Hide Error"
msgstr "Fehler ein-/ausblenden"
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:15
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:23
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:15
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:23
msgid "in"
msgstr "in"
......
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 11:25-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 19:26\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 12:05-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 20:06\n"
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -4521,27 +4521,27 @@ msgstr "Κωδικό πρόσβασης"
msgid "You have reached this page by accident, please check the url."
msgstr "Θα έχουν φτάσει αυτή τη σελίδα κατά λάθος, παρακαλώ ελέγξτε το url."
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:4
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:11
msgid "A mako error has occured."
msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα mako."
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:5
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:12
msgid "If this happened during an update a simple page refresh may be the solution."
msgstr "Αν αυτό συνέβη κατά τη διάρκεια μιας ενημερωμένης έκδοσης μια απλή σελίδα ανανέωση μπορεί να είναι η λύση."
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:6
msgid "Mako errors that happen during updates may be a one time error if there were significant ui changes."
msgstr "Mako λάθη που συμβαίνουν κατά τη διάρκεια ενημερώσεις μπορεί να είναι ένα μία φορά λάθους αν υπήρχαν σημαντικές ui αλλάζει."
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:13
msgid "Mako errors that happen during updates may be a one time error if there were significant UI changes."
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:9
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:16
msgid "Show/Hide Error"
msgstr "Εμφάνιση/απόκρυψη λάθους"
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:15
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:23
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:15
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:23
msgid "in"
msgstr "σε"
......
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 11:25-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 19:28\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 12:05-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 20:08\n"
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: English\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -4521,27 +4521,27 @@ msgstr "Password"
msgid "You have reached this page by accident, please check the url."
msgstr "You have reached this page by accident, please check the url."
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:4
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:11
msgid "A mako error has occured."
msgstr "A mako error has occured."
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:5
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:12
msgid "If this happened during an update a simple page refresh may be the solution."
msgstr "If this happened during an update a simple page refresh may be the solution."
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:6
msgid "Mako errors that happen during updates may be a one time error if there were significant ui changes."
msgstr "Mako errors that happen during updates may be a one time error if there were significant ui changes."
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:13
msgid "Mako errors that happen during updates may be a one time error if there were significant UI changes."
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:9
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:16
msgid "Show/Hide Error"
msgstr "Show/Hide Error"
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:15
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:23
msgid "File"
msgstr "File"
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:15
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:23
msgid "in"
msgstr "in"
......
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 11:25-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 19:25\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 12:05-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 20:05\n"
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -4521,27 +4521,27 @@ msgstr "Contraseña"
msgid "You have reached this page by accident, please check the url."
msgstr "Han llegado a esta página por accidente, por favor, Compruebe la url."
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:4
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:11
msgid "A mako error has occured."
msgstr "Ha producido un error de mako."
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:5
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:12
msgid "If this happened during an update a simple page refresh may be the solution."
msgstr "Si esto sucedió durante una actualización, una actualización de página simple puede ser la solución."
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:6
msgid "Mako errors that happen during updates may be a one time error if there were significant ui changes."
msgstr "Errores de Mako que suceden durante las actualizaciones pueden ser una vez que cambia de error si hubo gran interfaz de usuario."
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:13
msgid "Mako errors that happen during updates may be a one time error if there were significant UI changes."
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:9
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:16
msgid "Show/Hide Error"
msgstr "Mostrar/ocultar Error"
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:15
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:23
msgid "File"
msgstr "Archivo"
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:15
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:23
msgid "in"
msgstr "en"
......
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 11:25-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 19:26\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 12:05-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 20:06\n"
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -4521,27 +4521,27 @@ msgstr "Salasana"
msgid "You have reached this page by accident, please check the url."
msgstr "Päätynyt tälle sivulle vahingossa, Tarkista URL-osoite."
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:4
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:11
msgid "A mako error has occured."
msgstr "Mako virhe."
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:5
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:12
msgid "If this happened during an update a simple page refresh may be the solution."
msgstr "Jos tämä tapahtui päivityksen aikana, yksinkertainen sivu päivittyy voi olla ratkaisu."
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:6
msgid "Mako errors that happen during updates may be a one time error if there were significant ui changes."
msgstr "Mako virheitä, joita tapahtuu aikana päivitykset voidaan yhden kerran virhe, jos olisi merkittäviä ui."
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:13
msgid "Mako errors that happen during updates may be a one time error if there were significant UI changes."
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:9
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:16
msgid "Show/Hide Error"
msgstr "Näytä tai Piilota virhe"
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:15
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:23
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:15
#: sickrage/core/webserver/views/errors/500.mako:23
msgid "in"
msgstr "Tässä"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment