Commit 5bf995bb authored by echel0n's avatar echel0n
Browse files

Release v9.3.79

parent dbb75437
# Changelog
- * d6ddfdb - 2018-09-18: Fixed issue with custom webroot and too many redirects
- * 7cbaa2e - 2018-09-18: Release v9.3.79
- * dbb7543 - 2018-09-18: Fixed issue with custom webroot and too many redirects
- * a7d0209 - 2018-09-17: Pre-Release v9.3.79.dev10
- * 09b1857 - 2018-09-17: Pre-Release v9.3.79.dev9
- * 3419702 - 2018-09-16: Pre-Release v9.3.79.dev8
......
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-17 10:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-17 17:03\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:42-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-18 23:43\n"
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "تحميل"
msgid "Choose Directory"
msgstr "اختيار دليل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3601 src/js/core.js:1476
#: sickrage/core/webserver/views.py:3606 src/js/core.js:1476
msgid "Clear History"
msgstr "مسح المحفوظات"
......@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "مسح المحفوظات"
msgid "Are you sure you want to clear all download history ?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد مسح كافة تاريخ التحميل؟"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3603 src/js/core.js:1482
#: sickrage/core/webserver/views.py:3608 src/js/core.js:1482
msgid "Trim History"
msgstr "تقليم التاريخ"
......@@ -765,13 +765,13 @@ msgstr "عند بدء تشغيل واجهة سيكراجي"
msgid "Shows"
msgstr "يظهر"
#: sickrage/core/webserver/views.py:538 sickrage/core/webserver/views.py:539
#: sickrage/core/webserver/views.py:543 sickrage/core/webserver/views.py:544
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:145
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:220
msgid "Schedule"
msgstr "الجدول الزمني"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3613 sickrage/core/webserver/views.py:3614
#: sickrage/core/webserver/views.py:3618 sickrage/core/webserver/views.py:3619
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:148
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:224
msgid "History"
......@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr "موفر واحد على الأقل مطلوب ولكن ينصح باث
msgid "NZB/Torrent providers can be toggled in"
msgstr "أسود نيوزيلندي/سيل مقدمي الخدمات يمكن أن يكون مثبت في"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3646 sickrage/core/webserver/views.py:3920
#: sickrage/core/webserver/views.py:3651 sickrage/core/webserver/views.py:3925
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:76
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:249
msgid "Search Clients"
......@@ -4757,7 +4757,7 @@ msgstr "أيرداتي"
msgid "Download"
msgstr "تحميل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1015 sickrage/core/webserver/views.py:1016
#: sickrage/core/webserver/views.py:1020 sickrage/core/webserver/views.py:1021
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:560
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:295
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:77
......@@ -4782,7 +4782,7 @@ msgstr "المجهول"
msgid "Retry Download"
msgstr "إعادة محاولة التحميل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4916
#: sickrage/core/webserver/views.py:4921
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:25
msgid "Main"
msgstr "الرئيسية"
......@@ -4908,7 +4908,7 @@ msgstr "استخدام ترتيب دي في دي بدلاً من النظام ا
msgid "A \"Force Full Update\" is necessary, and if you have existing episodes you need to sort them manually."
msgstr "\"تحديث كامل القوة\" أمر ضروري، وإذا كان لديك الحلقات الموجودة تحتاج إلى فرزها يدوياً."
#: sickrage/core/webserver/views.py:3652 sickrage/core/webserver/views.py:4795
#: sickrage/core/webserver/views.py:3657 sickrage/core/webserver/views.py:4800
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:250
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:34
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:267
......@@ -5230,7 +5230,7 @@ msgstr "القيام بإعادة التشغيل"
msgid "Daily Search"
msgstr "البحث اليومي"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4903
#: sickrage/core/webserver/views.py:4908
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:13
msgid "Backlog"
msgstr "المتراكمة"
......@@ -5255,7 +5255,7 @@ msgstr "آخر عملية"
msgid "Subtitles Finder"
msgstr "الباحث عن الترجمة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4911
#: sickrage/core/webserver/views.py:4916
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:26
msgid "Trakt Checker"
msgstr "مدقق Trakt"
......@@ -5288,7 +5288,7 @@ msgstr "لا"
msgid "True"
msgstr "صحيح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4906
#: sickrage/core/webserver/views.py:4911
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:110
msgid "Show Queue"
msgstr "إظهار قائمة الانتظار"
......@@ -5466,7 +5466,7 @@ msgstr "<p>Select مجموعات من <b>Available Groups</b> fansub المفض
msgid "Whitelist"
msgstr "البيضاء"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1152
#: sickrage/core/webserver/views.py:1157
#: sickrage/core/webserver/views/includes/blackwhitelist.mako:40
#: sickrage/core/webserver/views/includes/blackwhitelist.mako:86
msgid "Remove"
......@@ -5558,7 +5558,7 @@ msgstr "الدلائل الجذر"
msgid "New"
msgstr "الجديد"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1115 sickrage/core/webserver/views.py:1892
#: sickrage/core/webserver/views.py:1120 sickrage/core/webserver/views.py:1897
#: sickrage/core/webserver/views/includes/root_dirs.mako:37
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:73
msgid "Edit"
......@@ -5584,7 +5584,7 @@ msgstr "سيكراجي"
msgid "Show List"
msgstr "إظهار القائمة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:2261 sickrage/core/webserver/views.py:2262
#: sickrage/core/webserver/views.py:2266 sickrage/core/webserver/views.py:2267
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:146
msgid "Add Shows"
msgstr "إضافة عروض"
......@@ -5599,18 +5599,18 @@ msgstr "تجهيز يدوي"
msgid "Manage"
msgstr "إدارة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3432 sickrage/core/webserver/views.py:3433
#: sickrage/core/webserver/views.py:3437 sickrage/core/webserver/views.py:3438
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:172
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:13
msgid "Mass Update"
msgstr "التحديث الشامل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3040 sickrage/core/webserver/views.py:3041
#: sickrage/core/webserver/views.py:3045 sickrage/core/webserver/views.py:3046
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:175
msgid "Backlog Overview"
msgstr "نظرة عامة على الأعمال المتراكمة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3485 sickrage/core/webserver/views.py:3486
#: sickrage/core/webserver/views.py:3490 sickrage/core/webserver/views.py:3491
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:178
msgid "Manage Queues"
msgstr "إدارة قوائم الانتظار"
......@@ -5639,7 +5639,7 @@ msgstr "تحديث امبي"
msgid "Manage Torrents"
msgstr "إدارة السيول"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3460 sickrage/core/webserver/views.py:3461
#: sickrage/core/webserver/views.py:3465 sickrage/core/webserver/views.py:3466
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:209
msgid "Failed Downloads"
msgstr "مرات فشل التحميل"
......@@ -5652,12 +5652,12 @@ msgstr "إدارة الترجمة الضائعة"
msgid "Config"
msgstr "التهيئة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3643
#: sickrage/core/webserver/views.py:3648
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:240
msgid "Help and Info"
msgstr "مساعدة ومعلومات"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3644
#: sickrage/core/webserver/views.py:3649
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:243
msgid "General"
msgstr "العام"
......@@ -5666,28 +5666,28 @@ msgstr "العام"
msgid "Backup and Restore"
msgstr "النسخ الاحتياطي والاستعادة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3647 sickrage/core/webserver/views.py:4220
#: sickrage/core/webserver/views.py:3652 sickrage/core/webserver/views.py:4225
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:252
msgid "Search Providers"
msgstr "موفرات البحث"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3648 sickrage/core/webserver/views.py:4711
#: sickrage/core/webserver/views.py:3653 sickrage/core/webserver/views.py:4716
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:255
msgid "Subtitles Settings"
msgstr "إعدادات الترجمة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3649 sickrage/core/webserver/views.py:4834
#: sickrage/core/webserver/views.py:3654 sickrage/core/webserver/views.py:4839
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:258
msgid "Quality Settings"
msgstr "إعدادات الجودة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:2225 sickrage/core/webserver/views.py:2226
#: sickrage/core/webserver/views.py:3650 sickrage/core/webserver/views.py:4025
#: sickrage/core/webserver/views.py:2230 sickrage/core/webserver/views.py:2231
#: sickrage/core/webserver/views.py:3655 sickrage/core/webserver/views.py:4030
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:261
msgid "Post Processing"
msgstr "مرحلة ما بعد المعالجة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3651 sickrage/core/webserver/views.py:4377
#: sickrage/core/webserver/views.py:3656 sickrage/core/webserver/views.py:4382
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:264
msgid "Notifications"
msgstr "إعلامات"
......@@ -5888,7 +5888,7 @@ msgstr "تعيين إذا تم الإفراج عن هذه العروض Show.03.0
msgid "Search for subtitles."
msgstr "البحث عن الترجمة."
#: sickrage/core/webserver/views.py:3190 sickrage/core/webserver/views.py:3191
#: sickrage/core/webserver/views.py:3195 sickrage/core/webserver/views.py:3196
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:12
msgid "Mass Edit"
msgstr "تحرير كتلة"
......@@ -5928,7 +5928,7 @@ msgstr ""
msgid "Not in progress"
msgstr "لا في تقدم"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1149
#: sickrage/core/webserver/views.py:1154
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:27
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:45
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:81
......@@ -5953,7 +5953,7 @@ msgstr "بروبيرس البحث معطل"
msgid "Post-Processor:"
msgstr "بعد انتهاء المعالج:"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4907
#: sickrage/core/webserver/views.py:4912
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:88
msgid "Search Queue"
msgstr "البحث عن قائمة انتظار"
......@@ -6144,8 +6144,8 @@ msgid "Couldn't find a download for <i>%s</i>"
msgstr "لم أتمكن من العثور تحميل ل <i>%s</i>"
#: sickrage/core/queues/show.py:290 sickrage/core/queues/show.py:300
#: sickrage/core/queues/show.py:311 sickrage/core/webserver/views.py:2630
#: sickrage/core/webserver/views.py:2642
#: sickrage/core/queues/show.py:311 sickrage/core/webserver/views.py:2635
#: sickrage/core/webserver/views.py:2647
msgid "Unable to add show"
msgstr "غير قادر على إضافة عرض"
......@@ -6201,913 +6201,913 @@ msgstr "خطأ HTTP 404"
msgid "HTTP Error 500"
msgstr "خطأ HTTP 500"
#: sickrage/core/webserver/views.py:436
#: sickrage/core/webserver/views.py:441
msgid "API Key not generated"
msgstr "لا يتم إنشاء مفتاح API"
#: sickrage/core/webserver/views.py:440 sickrage/core/webserver/views.py:441
#: sickrage/core/webserver/views.py:445 sickrage/core/webserver/views.py:446
msgid "API Builder"
msgstr "منشئ API"
#: sickrage/core/webserver/views.py:585
#: sickrage/core/webserver/views.py:590
msgid "Invalid show parameters"
msgstr "معلمات عرض غير صالح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:590
#: sickrage/core/webserver/views.py:595
msgid "Invalid show paramaters"
msgstr "المعاملات عرض غير صالح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:597
#: sickrage/core/webserver/views.py:602
msgid "Invalid paramaters"
msgstr "المعاملات غير صالحة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:600 sickrage/core/webserver/views.py:1695
#: sickrage/core/webserver/views.py:1757
#: sickrage/core/webserver/views.py:605 sickrage/core/webserver/views.py:1700
#: sickrage/core/webserver/views.py:1762
msgid "Episode couldn't be retrieved"
msgstr "لا يمكن استرداد الحلقة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:638
#: sickrage/core/webserver/views.py:643
msgid "Error: Unsupported Request. Send jsonp request with 'srcallback' variable in the query string."
msgstr "خطأ: الطلب غير معتمد. إرسال طلب jsonp مع المتغير 'سركالباك' في سلسلة الاستعلام."
#: sickrage/core/webserver/views.py:674
#: sickrage/core/webserver/views.py:679
msgid "Success. Connected and authenticated"
msgstr "النجاح. متصل، ومصادقة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:676
#: sickrage/core/webserver/views.py:681
msgid "Authentication failed. SABnzbd expects "
msgstr "فشلت المصادقة. تتوقع سابنزبد "
#: sickrage/core/webserver/views.py:676
#: sickrage/core/webserver/views.py:681
msgid " as authentication method, "
msgstr " كأسلوب المصادقة، "
#: sickrage/core/webserver/views.py:679
#: sickrage/core/webserver/views.py:684
msgid "Unable to connect to host"
msgstr "غير قادر على الاتصال بالمضيف"
#: sickrage/core/webserver/views.py:697
#: sickrage/core/webserver/views.py:702
msgid "SMS sent successfully"
msgstr "الرسائل القصيرة المرسلة بنجاح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:699
#: sickrage/core/webserver/views.py:704
msgid "Problem sending SMS: "
msgstr "مشكلة في إرسال الرسائل القصيرة: "
#: sickrage/core/webserver/views.py:706
#: sickrage/core/webserver/views.py:711
msgid "Telegram notification succeeded. Check your Telegram clients to make sure it worked"
msgstr "ونجح الإعلام برقية. التحقق من العملاء برقية الخاص بك للتأكد من أنه يعمل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:708
#: sickrage/core/webserver/views.py:713
msgid "Error sending Telegram notification: {message}"
msgstr "خطأ في إرسال برقية الإخطار: {message}"
#: sickrage/core/webserver/views.py:718
#: sickrage/core/webserver/views.py:723
msgid " with password: "
msgstr " مع كلمة المرور: "
#: sickrage/core/webserver/views.py:721
#: sickrage/core/webserver/views.py:726
msgid "Registered and Tested growl successfully "
msgstr "مسجلة والهدير تم اختبارها بنجاح "
#: sickrage/core/webserver/views.py:723
#: sickrage/core/webserver/views.py:728
msgid "Registration and Testing of growl failed "
msgstr "فشل في التسجيل واختبار الهدير "
#: sickrage/core/webserver/views.py:730
#: sickrage/core/webserver/views.py:735
msgid "Test prowl notice sent successfully"
msgstr "اختبار جوس إشعار أرسل بنجاح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:732
#: sickrage/core/webserver/views.py:737
msgid "Test prowl notice failed"
msgstr "إشعار جوس اختبار فشل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:739
#: sickrage/core/webserver/views.py:744
msgid "Boxcar2 notification succeeded. Check your Boxcar2 clients to make sure it worked"
msgstr "ونجح الإعلام Boxcar2. التحقق من العملاء Boxcar2 الخاص بك للتأكد من أنه يعمل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:741
#: sickrage/core/webserver/views.py:746
msgid "Error sending Boxcar2 notification"
msgstr "خطأ في إرسال الإشعار Boxcar2"
#: sickrage/core/webserver/views.py:748
#: sickrage/core/webserver/views.py:753
msgid "Pushover notification succeeded. Check your Pushover clients to make sure it worked"
msgstr "نجح الإخطار بالمهمة اليسيرة. التحقق من العملاء مهمة سهلة للتأكد من أنه يعمل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:750
#: sickrage/core/webserver/views.py:755
msgid "Error sending Pushover notification"
msgstr "إرسال إعلام بالمهمة اليسيرة الخطأ"
#: sickrage/core/webserver/views.py:762
#: sickrage/core/webserver/views.py:767
msgid "Key verification successful"
msgstr "مفتاح التحقق الناجح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:764
#: sickrage/core/webserver/views.py:769
msgid "Unable to verify key"
msgstr "غير قادر على التحقق من المفتاح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:771
#: sickrage/core/webserver/views.py:776
msgid "Tweet successful, check your twitter to make sure it worked"
msgstr "سقسقة ناجحة، تحقق التغريد الخاص بك للتأكد من أنه يعمل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:773
#: sickrage/core/webserver/views.py:778
msgid "Error sending tweet"
msgstr "خطأ في إرسال سقسقة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:778
#: sickrage/core/webserver/views.py:783
msgid "Please enter a valid account sid"
msgstr "الرجاء إدخال صالحة حساب sid"
#: sickrage/core/webserver/views.py:781
#: sickrage/core/webserver/views.py:786
msgid "Please enter a valid auth token"
msgstr "الرجاء إدخال رمز مصادقة صالحة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:784
#: sickrage/core/webserver/views.py:789
msgid "Please enter a valid phone sid"
msgstr "الرجاء إدخال صالحة الهاتف sid"
#: sickrage/core/webserver/views.py:787
#: sickrage/core/webserver/views.py:792
msgid "Please format the phone number as \"+1-###-###-####\""
msgstr "الرجاء تنسيق رقم الهاتف ك \"+ 1--# # #-# # #-# # #\""
#: sickrage/core/webserver/views.py:791
#: sickrage/core/webserver/views.py:796
msgid "Authorization successful and number ownership verified"
msgstr "إذن ملكية ناجحة ورقم التحقق"
#: sickrage/core/webserver/views.py:793
#: sickrage/core/webserver/views.py:798
msgid "Error sending sms"
msgstr "خطأ في إرسال الرسائل القصيرة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:799
#: sickrage/core/webserver/views.py:804
msgid "Slack message successful"
msgstr "رسالة سماح ناجح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:801
#: sickrage/core/webserver/views.py:806
msgid "Slack message failed"
msgstr "سماح رسالة فشل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:807
#: sickrage/core/webserver/views.py:812
msgid "Discord message successful"
msgstr "رسالة الشقاق الناجحة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:809
#: sickrage/core/webserver/views.py:814
msgid "Discord message failed"
msgstr "الخلاف رسالة فشل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:820
#: sickrage/core/webserver/views.py:825
msgid "Test KODI notice sent successfully to "
msgstr "إرسال الإشعار كودي اختبار بنجاح إلى "
#: sickrage/core/webserver/views.py:822
#: sickrage/core/webserver/views.py:827
msgid "Test KODI notice failed to "
msgstr "فشل في اختبار كودي إشعار "
#: sickrage/core/webserver/views.py:837
#: sickrage/core/webserver/views.py:842
msgid "Successful test notice sent to Plex client ... "
msgstr "تجربة ناجحة إشعار يتم إرساله إلى العميل من نوع Plex... "
#: sickrage/core/webserver/views.py:839
#: sickrage/core/webserver/views.py:844
msgid "Test failed for Plex client ... "
msgstr "فشل اختبار للعميل من نوع Plex... "
#: sickrage/core/webserver/views.py:842
#: sickrage/core/webserver/views.py:847
msgid "Tested Plex client(s): "
msgstr "اختبار من نوع Plex تنفذ: "
#: sickrage/core/webserver/views.py:857
#: sickrage/core/webserver/views.py:862
msgid "Successful test of Plex server(s) ... "
msgstr "نجاح اختبار من نوع Plex الملقم (الملقمات)... "
#: sickrage/core/webserver/views.py:860
#: sickrage/core/webserver/views.py:865
msgid "Test failed, No Plex Media Server host specified"
msgstr "فشل الاختبار، تحديد مضيف \"ملقم وسائط من نوع Plex لا\""
#: sickrage/core/webserver/views.py:862
#: sickrage/core/webserver/views.py:867
msgid "Test failed for Plex server(s) ... "
msgstr "فشل اختبار لنوع Plex الملقم (الملقمات)... "
#: sickrage/core/webserver/views.py:866
#: sickrage/core/webserver/views.py:871
msgid "Tested Plex Media Server host(s): "
msgstr "اختبار ملقم وسائط من نوع Plex مضيف/مضيفين منطقيين: "
#: sickrage/core/webserver/views.py:874
#: sickrage/core/webserver/views.py:879
msgid "Tried sending desktop notification via libnotify"
msgstr "حاول إرسال إعلام سطح المكتب عن طريق ليبنوتيفي"
#: sickrage/core/webserver/views.py:883 sickrage/core/webserver/views.py:916
#: sickrage/core/webserver/views.py:888 sickrage/core/webserver/views.py:921
msgid "Test notice sent successfully to "
msgstr "إرسال إشعار الاختبار بنجاح "
#: sickrage/core/webserver/views.py:885 sickrage/core/webserver/views.py:918
#: sickrage/core/webserver/views.py:890 sickrage/core/webserver/views.py:923
msgid "Test notice failed to "
msgstr "فشل في اختبار إشعار "
#: sickrage/core/webserver/views.py:892
#: sickrage/core/webserver/views.py:897
msgid "Successfully started the scan update"
msgstr "بدء تشغيل بنجاح تحديث المسح الضوئي"
#: sickrage/core/webserver/views.py:894
#: sickrage/core/webserver/views.py:899
msgid "Test failed to start the scan update"
msgstr "فشل اختبار لبدء تحديث المسح الضوئي"
#: sickrage/core/webserver/views.py:902
#: sickrage/core/webserver/views.py:907
msgid "Got settings from"
msgstr "حصلت على الإعدادات من"
#: sickrage/core/webserver/views.py:907
#: sickrage/core/webserver/views.py:912
msgid "Failed! Make sure your Popcorn is on and NMJ is running. (see Log & Errors -> Debug for detailed info)"
msgstr "فشل! تأكد من الذرة الصفراء الخاصة بك وتشغيل NMJ. (راجع سجل الأخطاء آند-> Debug معلومات مفصلة)"
#: sickrage/core/webserver/views.py:935
#: sickrage/core/webserver/views.py:940
msgid "Trakt Authorized"
msgstr "Trakt إذن"
#: sickrage/core/webserver/views.py:936
#: sickrage/core/webserver/views.py:941
msgid "Trakt Not Authorized!"
msgstr "Trakt غير معتمدة!"
#: sickrage/core/webserver/views.py:963
#: sickrage/core/webserver/views.py:968
msgid "Test email sent successfully! Check inbox."
msgstr "اختبار البريد الإلكتروني المرسلة بنجاح! تحقق من علبة الوارد."
#: sickrage/core/webserver/views.py:965
#: sickrage/core/webserver/views.py:970
#, python-format
msgid "ERROR: %s"
msgstr "خطأ: %s"
#: sickrage/core/webserver/views.py:972
#: sickrage/core/webserver/views.py:977
msgid "Test NMA notice sent successfully"
msgstr "اختبار دكتور إشعار أرسل بنجاح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:974
#: sickrage/core/webserver/views.py:979
msgid "Test NMA notice failed"
msgstr "إشعار دكتور اختبار فشل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:980
#: sickrage/core/webserver/views.py:985
msgid "Pushalot notification succeeded. Check your Pushalot clients to make sure it worked"
msgstr "ونجح الإعلام بوشالوت. التحقق من العملاء بوشالوت الخاص بك للتأكد من أنه يعمل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:982
#: sickrage/core/webserver/views.py:987
msgid "Error sending Pushalot notification"
msgstr "خطأ في إرسال الإشعار بوشالوت"
#: sickrage/core/webserver/views.py:988
#: sickrage/core/webserver/views.py:993
msgid "Pushbullet notification succeeded. Check your device to make sure it worked"
msgstr "ونجح الإعلام بوشبوليت. تحقق من الجهاز الخاص بك للتأكد من أنه يعمل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:990
#: sickrage/core/webserver/views.py:995
msgid "Error sending Pushbullet notification"
msgstr "خطأ في إرسال الإشعار بوشبوليت"
#: sickrage/core/webserver/views.py:998
#: sickrage/core/webserver/views.py:1003
msgid "Error getting Pushbullet devices"
msgstr "خطأ في الحصول على أجهزة بوشبوليت"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1028
#: sickrage/core/webserver/views.py:1033
msgid "Shutting down"
msgstr "إيقاف تشغيل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1028
#: sickrage/core/webserver/views.py:1033
msgid "SiCKRAGE is shutting down"
msgstr "يتم الآن إيقاف تشغيل سيكراجي"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1039
#: sickrage/core/webserver/views.py:1044
msgid "Restarting"
msgstr "إعادة تشغيل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1039
#: sickrage/core/webserver/views.py:1044
msgid "SiCKRAGE is restarting"
msgstr "يتم إعادة تشغيل سيكراجي"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1058
#: sickrage/core/webserver/views.py:1063
msgid "No new updates!"
msgstr "لا توجد تحديثات جديدة!"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1070
#: sickrage/core/webserver/views.py:1075
msgid "Update Failed"
msgstr "فشل تحديث"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1071
#: sickrage/core/webserver/views.py:1076
msgid "Update wasn't successful, not restarting. Check your log for more information."
msgstr "التحديث لم يكن ناجحاً، لا إعادة تشغيل. تحقق من السجل الخاص بك للحصول على مزيد من المعلومات."
#: sickrage/core/webserver/views.py:1076
#: sickrage/core/webserver/views.py:1081
msgid "Successfully found {path}"
msgstr "وجدت {path} بنجاح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1078
#: sickrage/core/webserver/views.py:1083
msgid "Failed to find {path}"
msgstr "فشل في العثور على {path}"