Commit 6e16bcca authored by echel0n's avatar echel0n
Browse files

Pre-Release v9.3.80.dev2

parent d2b5aab6
# Changelog
- * f1b7b77 - 2018-09-20: Fixed issue with magnet links missing torrent trackers
- * 225abdc - 2018-09-20: Pre-Release v9.3.80.dev2
- * d2b5aab - 2018-09-20: Fixed issue with magnet links missing torrent trackers
- * 0ee4330 - 2018-09-20: Added back missing bootstrap-formhelpers library
- * ec020ec - 2018-09-20: Pre-Release v9.3.80.dev1
- * bf4e106 - 2018-09-20: Updated remaining ui-icon icons to fontawesome. Fixed issue #260 - removed redundant clear errors and clear warnings button, merged into one button.
......
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-20 11:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-20 18:35\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-20 16:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-20 23:37\n"
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -17,327 +17,327 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: messages.pot\n"
"Language: ar_SA\n"
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:323 src/js/core.js:424
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:323 src/js/core.js:425
msgid "Shutdown"
msgstr "إيقاف التشغيل"
#: src/js/core.js:425
#: src/js/core.js:426
msgid "Are you sure you want to shutdown SiCKRAGE ?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إيقاف تشغيل سيكراجي؟"
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:319 src/js/core.js:430
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:319 src/js/core.js:431
msgid "Restart"
msgstr "قم بإعادة تشغيل"
#: src/js/core.js:431
#: src/js/core.js:432
msgid "Are you sure you want to restart SiCKRAGE ?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إعادة تشغيل سيكراجي؟"
#: src/js/core.js:436
#: src/js/core.js:437
msgid "Submit Errors"
msgstr "إرسال الأخطاء"
#: src/js/core.js:437
#: src/js/core.js:438
msgid "Are you sure you want to submit these errors ?"
msgstr ""
#: src/js/core.js:437
#: src/js/core.js:438
msgid "Make sure SiCKRAGE is updated and trigger"
msgstr ""
#: src/js/core.js:437
#: src/js/core.js:438
msgid "this error with debug enabled before submitting"
msgstr ""
#: src/js/core.js:566 src/js/core.js:577 src/js/core.js:598
#: src/js/core.js:567 src/js/core.js:578 src/js/core.js:599
msgid "Searching"
msgstr "البحث"
#: src/js/core.js:572 src/js/core.js:603
#: src/js/core.js:573 src/js/core.js:604
msgid "Queued"
msgstr "في قائمة الانتظار"
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:709
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:54
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:75
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:196 src/js/core.js:607
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:196 src/js/core.js:608
msgid "Manual Search"
msgstr "البحث اليدوي"
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:304 src/js/core.js:632
#: src/js/core.js:777 src/js/core.js:820
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:304 src/js/core.js:633
#: src/js/core.js:778 src/js/core.js:821
msgid "loading"
msgstr "تحميل"
#: src/js/core.js:836
#: src/js/core.js:837
msgid "Choose Directory"
msgstr "اختيار دليل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3606 src/js/core.js:1476
#: sickrage/core/webserver/views.py:3606 src/js/core.js:1477
msgid "Clear History"
msgstr "مسح المحفوظات"
#: src/js/core.js:1477
#: src/js/core.js:1478
msgid "Are you sure you want to clear all download history ?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد مسح كافة تاريخ التحميل؟"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3608 src/js/core.js:1482
#: sickrage/core/webserver/views.py:3608 src/js/core.js:1483
msgid "Trim History"
msgstr "تقليم التاريخ"
#: src/js/core.js:1483
#: src/js/core.js:1484
msgid "Are you sure you want to trim all download history older than 30 days ?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد تقليم كل حمل التاريخ الأقدم من 30 يوما؟"
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:114 src/js/core.js:2181
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:114 src/js/core.js:2182
msgid "Remove Show"
msgstr "إزالة عرض"
#: src/js/core.js:2182
#: src/js/core.js:2183
msgid "Are you sure you want to remove"
msgstr ""
#: src/js/core.js:2182
#: src/js/core.js:2183
msgid " from the database?"
msgstr ""
#: src/js/core.js:2182
#: src/js/core.js:2183
msgid "Check to delete files as well. IRREVERSIBLE"
msgstr ""
#: src/js/core.js:2235 src/js/core.js:2267
#: src/js/core.js:2236 src/js/core.js:2268
msgid "Update failed."
msgstr "فشل تحديث."
#: src/js/core.js:2278
#: src/js/core.js:2279
msgid "Select Show Location"
msgstr "حدد موقع العرض"
#: src/js/core.js:2420
#: src/js/core.js:2421
msgid "loading folders..."
msgstr ""
#: src/js/core.js:2436
#: src/js/core.js:2437
msgid "Select Unprocessed Episode Folder"
msgstr "حدد مجلد الحلقة غير المجهزة"
#: src/js/core.js:2805
#: src/js/core.js:2806
msgid "search timed out, try increasing timeout for indexer"
msgstr "مهلة البحث، حاول زيادة مهلة للمفهرس"
#: src/js/core.js:2809
#: src/js/core.js:2810
msgid "Search Results:"
msgstr ""
#: src/js/core.js:2813
#: src/js/core.js:2814
msgid "No results found, try a different search or language."
msgstr ""
#: src/js/core.js:2832
#: src/js/core.js:2833
msgid " (will debut on "
msgstr ""
#: src/js/core.js:2834
#: src/js/core.js:2835
msgid " (started on "
msgstr ""
#: src/js/core.js:2843
#: src/js/core.js:2844
msgid " already exists in show library"
msgstr ""
#: src/js/core.js:2883
#: src/js/core.js:2884
msgid "Saved Defaults"
msgstr "حفظ الإعدادات الافتراضية"
#: src/js/core.js:2883
#: src/js/core.js:2884
msgid "Your \"add show\" defaults have been set to your current selections."
msgstr "تم تعيين الافتراضيات \"إضافة إظهار\" الخاصة بك إلى التحديدات الحالية."
#: src/js/core.js:2940
#: src/js/core.js:2941
msgid " Saving..."
msgstr ""
#: src/js/core.js:2982
#: src/js/core.js:2983
msgid "Reset Config to Defaults"
msgstr "إعادة تعيين التكوين إلى الإعدادات الافتراضية"
#: src/js/core.js:2983
#: src/js/core.js:2984
msgid "Are you sure you want to reset config to defaults?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إعادة تعيين التكوين إلى الإعدادات الافتراضية؟"
#: src/js/core.js:3077
#: src/js/core.js:3078
msgid "Select path to pip"
msgstr "حدد مسار برنامج تطبيق السلام"
#: src/js/core.js:3083
#: src/js/core.js:3084
msgid "Select path to git"
msgstr "حدد المسار إلى بوابة"
#: src/js/core.js:3091 src/js/core.js:3109 src/js/core.js:3899 src/js/core.js:3917
#: src/js/core.js:3938 src/js/core.js:3960 src/js/core.js:3983 src/js/core.js:4005
#: src/js/core.js:4033 src/js/core.js:4050 src/js/core.js:4094 src/js/core.js:4179
#: src/js/core.js:4237 src/js/core.js:4254 src/js/core.js:4284 src/js/core.js:4341
#: src/js/core.js:4417 src/js/core.js:4436 src/js/core.js:4452
#: src/js/core.js:3092 src/js/core.js:3110 src/js/core.js:3900 src/js/core.js:3918
#: src/js/core.js:3939 src/js/core.js:3961 src/js/core.js:3984 src/js/core.js:4006
#: src/js/core.js:4034 src/js/core.js:4051 src/js/core.js:4095 src/js/core.js:4180
#: src/js/core.js:4238 src/js/core.js:4255 src/js/core.js:4285 src/js/core.js:4342
#: src/js/core.js:4418 src/js/core.js:4437 src/js/core.js:4453
msgid "Please fill out the necessary fields above."
msgstr "الرجاء ملء الحقول الضرورية المذكورة أعلاه."
#: src/js/core.js:3147
#: src/js/core.js:3148
msgid "Select Subtitles Download Directory"
msgstr "دليل تحميل ترجمات مختارة"
#: src/js/core.js:3263
#: src/js/core.js:3264
msgid "Select .nzb blackhole/watch location"
msgstr "حدد.nzb blackhole/مشاهدة الموقع"
#: src/js/core.js:3264
#: src/js/core.js:3265
msgid "Select .torrent blackhole/watch location"
msgstr "قم بتحديد موقع blackhole/مشاهدة تورنت]"
#: src/js/core.js:3265
#: src/js/core.js:3266
msgid "Select .torrent download location"
msgstr "حدد موقع تحميل تورنت]"
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:986 src/js/core.js:3332
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:986 src/js/core.js:3333
msgid "Minimum seeding time is"
msgstr "الحد الأدنى البذر مرة"
#: src/js/core.js:3334
#: src/js/core.js:3335
msgid "URL to your uTorrent client (e.g. http://localhost:8000)"
msgstr "عنوان URL الخاص بك العميل uTorrent (مثلاً http://localhost:8000)"
#: src/js/core.js:3337
#: src/js/core.js:3338
msgid "Stop seeding when inactive for"
msgstr "توقف بذر عندما نشط"
#: src/js/core.js:3343
#: src/js/core.js:3344
msgid "URL to your Transmission client (e.g. http://localhost:9091)"
msgstr "عنوان URL للعميل الإرسال الخاص بك (مثل http://localhost:9091)"
#: src/js/core.js:3353
#: src/js/core.js:3354
msgid "URL to your Deluge client (e.g. http://localhost:8112)"
msgstr "عنوان URL الخاص بك العميل طوفان (مثلاً http://localhost:8112)"
#: src/js/core.js:3362
#: src/js/core.js:3363
msgid "IP or Hostname of your Deluge Daemon (e.g. scgi://localhost:58846)"
msgstr "IP أو اسم المضيف من الخاصة بك \"شيطان طوفان\" (مثلاً scgi://localhost:58846)"
#: src/js/core.js:3369
#: src/js/core.js:3370
msgid "URL to your Synology DS client (e.g. http://localhost:5000)"
msgstr "عنوان URL الخاص بك عميل Synology DS (مثلاً http://localhost:5000)"
#: src/js/core.js:3374
#: src/js/core.js:3375
msgid "URL to your rTorrent client (e.g. scgi://localhost:5000"
msgstr ""
#: src/js/core.js:3374
#: src/js/core.js:3375
msgid " or https://localhost/rutorrent/plugins/httprpc/action.php)"
msgstr ""
#: src/js/core.js:3384
#: src/js/core.js:3385
msgid "URL to your qbittorrent client (e.g. http://localhost:8080)"
msgstr "عنوان URL للعميل الخاص بك قبيتورينت (مثل http://localhost:8080)"
#: src/js/core.js:3394
#: src/js/core.js:3395
msgid "URL to your MLDonkey (e.g. http://localhost:4080)"
msgstr "عنوان URL الخاص بك ملدونكيي (مثل http://localhost:4080)"
#: src/js/core.js:3405
#: src/js/core.js:3406
msgid "URL to your putio client (e.g. http://localhost:8080)"
msgstr "عنوان URL الخاص بك العميل بوتيو (مثلاً http://localhost:8080)"
#: src/js/core.js:3574
#: src/js/core.js:3575
msgid "validating..."
msgstr ""
#: src/js/core.js:3575
#: src/js/core.js:3576
msgid "Select TV Download Directory"
msgstr "حدد دليل التحميل التلفزيون"
#: src/js/core.js:3576
#: src/js/core.js:3577
msgid "Select UNPACK Directory"
msgstr ""
#: src/js/core.js:3590
#: src/js/core.js:3591
msgid "Unrar Executable not found."
msgstr "لم يتم العثور على الملف القابل للتنفيذ فك الضغط."
#: src/js/core.js:3633 src/js/core.js:3668 src/js/core.js:3703 src/js/core.js:3754
#: src/js/core.js:3634 src/js/core.js:3669 src/js/core.js:3704 src/js/core.js:3755
msgid "This pattern is invalid."
msgstr "وهذا النمط غير صحيح."
#: src/js/core.js:3637 src/js/core.js:3672 src/js/core.js:3707 src/js/core.js:3758
#: src/js/core.js:3638 src/js/core.js:3673 src/js/core.js:3708 src/js/core.js:3759
msgid "This pattern would be invalid without the folders, using it will force \"Flatten\" off for all shows."
msgstr "سوف يكون هذا النمط غير صالحة دون المجلدات، استخدام أنه سيفرض \"سطح\" قبالة لكافة العروض."
#: src/js/core.js:3641 src/js/core.js:3676 src/js/core.js:3711 src/js/core.js:3763
#: src/js/core.js:3642 src/js/core.js:3677 src/js/core.js:3712 src/js/core.js:3764
msgid "This pattern is valid."
msgstr "هذا النمط صحيح."
#: src/js/core.js:4087
#: src/js/core.js:4088
msgid "<b>Step1:</b> Confirm Authorization"
msgstr "<b>Step1:</b> تأكيد الإذن"
#: src/js/core.js:4144 src/js/core.js:4198
#: src/js/core.js:4145 src/js/core.js:4199
msgid "Please fill in the Popcorn IP address"
msgstr "الرجاء إدخال عنوان IP الفشار"
#: src/js/core.js:4351
#: src/js/core.js:4352
msgid "Check blacklist name; the value need to be a trakt slug"
msgstr "تحقق من اسم القائمة السوداء؛ القيمة بحاجة إلى أن تكون سبيكة trakt"
#: src/js/core.js:4383
#: src/js/core.js:4384
msgid "You must specify an SMTP hostname!"
msgstr ""
#: src/js/core.js:4386
#: src/js/core.js:4387
msgid "You must specify an SMTP port!"
msgstr ""
#: src/js/core.js:4388
#: src/js/core.js:4389
msgid "SMTP port must be between 0 and 65535!"
msgstr ""
#: src/js/core.js:4394
#: src/js/core.js:4395
msgid "Enter an email address to send the test to:"
msgstr "أدخل عنوان البريد إلكتروني لإرسال الاختبار إلى:"
#: src/js/core.js:4396
#: src/js/core.js:4397
msgid "You must provide a recipient email address!"
msgstr ""
#: src/js/core.js:4466
#: src/js/core.js:4467
msgid "Device list updated. Please choose a device to push to."
msgstr "تحديث قائمة الأجهزة. الرجاء اختيار جهاز للدفع إلى."
#: src/js/core.js:4527
#: src/js/core.js:4528
msgid "You didn't supply a Pushbullet api key"
msgstr "لا تقوم أنت بتوفير مفتاح المعهد بوشبوليت"
#: src/js/core.js:4557
#: src/js/core.js:4558
msgid "Don't forget to save your new pushbullet settings."
msgstr "لا ننسى لحفظ الإعدادات الجديدة بوشبوليت."
#: src/js/core.js:4629
#: src/js/core.js:4630
msgid "Select backup folder to save to"
msgstr "حدد مجلد النسخ الاحتياطية لحفظ"
#: src/js/core.js:4634
#: src/js/core.js:4635
msgid "Select backup files to restore"
msgstr "حدد ملفات النسخ الاحتياطي لاستعادة"
#: src/js/core.js:5179
#: src/js/core.js:5180
msgid "No providers available to configure."
msgstr "لا مقدمي الخدمات المتاحة لتكوين."
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:16 src/js/core.js:5389
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:16 src/js/core.js:5390
msgid "Mass Delete"
msgstr "حذف الشامل"
#: src/js/core.js:5390
#: src/js/core.js:5391
msgid "You have selected to delete show(s). Are you sure you wish to continue? All files will be removed from your system."
msgstr "لقد اخترت حذف show(s). هل تريد المتابعة بالتأكيد؟ سيتم إزالة كافة الملفات من النظام الخاص بك."
#: src/js/core.js:5467
#: src/js/core.js:5468
msgid "DELETED"
msgstr ""
......
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-20 11:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-20 18:35\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-20 16:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-20 23:37\n"
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -17,327 +17,327 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: messages.pot\n"
"Language: ca_ES\n"
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:323 src/js/core.js:424
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:323 src/js/core.js:425
msgid "Shutdown"
msgstr "Tancament"
#: src/js/core.js:425
#: src/js/core.js:426
msgid "Are you sure you want to shutdown SiCKRAGE ?"
msgstr "Esteu segur que voleu tancament SiCKRAGE?"
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:319 src/js/core.js:430
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:319 src/js/core.js:431
msgid "Restart"
msgstr "Reprengui's"
#: src/js/core.js:431
#: src/js/core.js:432
msgid "Are you sure you want to restart SiCKRAGE ?"
msgstr "Esteu segur que voleu reiniciar SiCKRAGE?"
#: src/js/core.js:436
#: src/js/core.js:437
msgid "Submit Errors"
msgstr "Presentar Errors"
#: src/js/core.js:437
#: src/js/core.js:438
msgid "Are you sure you want to submit these errors ?"
msgstr ""
#: src/js/core.js:437
#: src/js/core.js:438
msgid "Make sure SiCKRAGE is updated and trigger"
msgstr ""
#: src/js/core.js:437
#: src/js/core.js:438
msgid "this error with debug enabled before submitting"
msgstr ""
#: src/js/core.js:566 src/js/core.js:577 src/js/core.js:598
#: src/js/core.js:567 src/js/core.js:578 src/js/core.js:599
msgid "Searching"
msgstr "Recerca"
#: src/js/core.js:572 src/js/core.js:603
#: src/js/core.js:573 src/js/core.js:604
msgid "Queued"
msgstr "En cua"
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:709
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:54
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:75
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:196 src/js/core.js:607
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:196 src/js/core.js:608
msgid "Manual Search"
msgstr "Cerca manual"
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:304 src/js/core.js:632
#: src/js/core.js:777 src/js/core.js:820
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:304 src/js/core.js:633
#: src/js/core.js:778 src/js/core.js:821
msgid "loading"
msgstr "càrrega"
#: src/js/core.js:836
#: src/js/core.js:837
msgid "Choose Directory"
msgstr "Triar el directori"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3606 src/js/core.js:1476
#: sickrage/core/webserver/views.py:3606 src/js/core.js:1477
msgid "Clear History"
msgstr "Esborra l'Historial"
#: src/js/core.js:1477
#: src/js/core.js:1478
msgid "Are you sure you want to clear all download history ?"
msgstr "Són vostè segur que vol esborrar tot descarregar història?"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3608 src/js/core.js:1482
#: sickrage/core/webserver/views.py:3608 src/js/core.js:1483
msgid "Trim History"
msgstr "Retallar la història"
#: src/js/core.js:1483
#: src/js/core.js:1484
msgid "Are you sure you want to trim all download history older than 30 days ?"
msgstr "Són vostè segur que vol retallar tot descarregar història més de 30 dies?"
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:114 src/js/core.js:2181
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:114 src/js/core.js:2182
msgid "Remove Show"
msgstr "Treure Mostra el"
#: src/js/core.js:2182
#: src/js/core.js:2183
msgid "Are you sure you want to remove"
msgstr ""
#: src/js/core.js:2182
#: src/js/core.js:2183
msgid " from the database?"
msgstr ""
#: src/js/core.js:2182
#: src/js/core.js:2183
msgid "Check to delete files as well. IRREVERSIBLE"
msgstr ""
#: src/js/core.js:2235 src/js/core.js:2267
#: src/js/core.js:2236 src/js/core.js:2268
msgid "Update failed."
msgstr "Actualització ha fallat."
#: src/js/core.js:2278
#: src/js/core.js:2279
msgid "Select Show Location"
msgstr "Seleccioneu la ubicació de la Mostra el"
#: src/js/core.js:2420
#: src/js/core.js:2421
msgid "loading folders..."
msgstr ""
#: src/js/core.js:2436
#: src/js/core.js:2437
msgid "Select Unprocessed Episode Folder"
msgstr "Carpeta selecta episodi sense processar"
#: src/js/core.js:2805
#: src/js/core.js:2806
msgid "search timed out, try increasing timeout for indexer"
msgstr "Cerca exhaurit, tractar d'augment temps d'espera per a l'indexador"
#: src/js/core.js:2809
#: src/js/core.js:2810
msgid "Search Results:"
msgstr ""
#: src/js/core.js:2813
#: src/js/core.js:2814
msgid "No results found, try a different search or language."
msgstr ""
#: src/js/core.js:2832
#: src/js/core.js:2833
msgid " (will debut on "
msgstr ""
#: src/js/core.js:2834
#: src/js/core.js:2835
msgid " (started on "
msgstr ""
#: src/js/core.js:2843
#: src/js/core.js:2844
msgid " already exists in show library"
msgstr ""
#: src/js/core.js:2883
#: src/js/core.js:2884
msgid "Saved Defaults"
msgstr "Desats impagats"
#: src/js/core.js:2883
#: src/js/core.js:2884
msgid "Your \"add show\" defaults have been set to your current selections."
msgstr "Els \"afegir Mostra el\" valors per defecte s'han posat a les actuals seleccions."
#: src/js/core.js:2940
#: src/js/core.js:2941
msgid " Saving..."
msgstr ""
#: src/js/core.js:2982
#: src/js/core.js:2983
msgid "Reset Config to Defaults"
msgstr "Configuració de reinicialització a omissions"
#: src/js/core.js:2983
#: src/js/core.js:2984
msgid "Are you sure you want to reset config to defaults?"