Pre-Release v9.4.29.dev2
No preview for this file type
... | ... | @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: sickragetv\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-11-11 12:26-0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-11-11 20:27\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-11-11 12:48-0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-11-11 20:48\n" | ||
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Arabic\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
... | ... | @@ -622,9 +622,9 @@ msgstr "هل تريد إضافة \"الحلقات بوستبروسيسيد\" إ |
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:736 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:813 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:1043 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:206 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:256 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:313 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:209 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:259 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:316 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:415 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/config.mako:24 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:291 | ||
... | ... | @@ -1018,8 +1018,9 @@ msgstr "عرض التواريخ والأوقات في المنطقة الزمن |
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:1380 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:1394 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:978 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:126 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:170 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:57 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:129 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:173 | ||
msgid "NOTE:" | ||
msgstr "ملاحظة:" | ||
... | ... | @@ -3143,17 +3144,17 @@ msgid "Delete files left over from a failed download?" |
msgstr "حذف الملفات التي خلفها فشل تحميل؟" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:380 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:156 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:159 | ||
msgid "Extra Scripts" | ||
msgstr "برامج نصية إضافية" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:393 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:173 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:176 | ||
msgid "See" | ||
msgstr "انظر" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:395 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:175 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:178 | ||
msgid "Wiki" | ||
msgstr "ويكي" | ||
... | ... | @@ -4386,55 +4387,59 @@ msgstr "ترجمات البحث" |
msgid "Subtitle Languages" | ||
msgstr "لغات الترجمة" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:60 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:57 | ||
msgid "Leave empty to default language to English." | ||
msgstr "" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:63 | ||
msgid "Subtitles History" | ||
msgstr "تاريخ ترجمات" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:66 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:69 | ||
msgid "Log downloaded Subtitle on History page?" | ||
msgstr "تحميل سجل العنوان الفرعي على صفحة التاريخ؟" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:72 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:75 | ||
msgid "Subtitles Multi-Language" | ||
msgstr "ترجمات متعددة اللغات" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:78 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:81 | ||
msgid "Append language codes to subtitle filenames?" | ||
msgstr "إلحاق رموز اللغة الترجمة أسماء الملفات؟" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:84 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:87 | ||
msgid "Embedded Subtitles" | ||
msgstr "ترجمات مضمن" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:90 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:93 | ||
msgid "Ignore subtitles embedded inside video file?" | ||
msgstr "تجاهل ترجمات مضمن داخل ملف الفيديو؟" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:92 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:95 | ||
msgid "Warning:" | ||
msgstr "تحذير:" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:92 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:95 | ||
msgid "this will ignore <u>all</u> embedded subtitles for every video file!" | ||
msgstr "سيتم تجاهل هذا ترجمات <u>all</u> المضمنة لكل ملف الفيديو!" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:99 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:102 | ||
msgid "Hearing Impaired Subtitles" | ||
msgstr "ضعاف السمع ترجمات" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:105 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:108 | ||
msgid "Download hearing impaired style subtitles?" | ||
msgstr "تحميل ترجمات نمط ضعيفي السمع؟" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:111 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:114 | ||
msgid "Subtitle Directory" | ||
msgstr "دليل الترجمة" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:124 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:127 | ||
msgid "The directory where SickRage should store your" | ||
msgstr "الدليل حيث يجب تخزين سيكراجي الخاص بك" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:125 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:128 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:552 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:148 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:10 | ||
... | ... | @@ -4442,75 +4447,75 @@ msgstr "الدليل حيث يجب تخزين سيكراجي الخاص بك" |
msgid "Subtitles" | ||
msgstr "ترجمات" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:125 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:128 | ||
msgid "files." | ||
msgstr "ملفات." | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:126 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:129 | ||
msgid "Leave empty if you want store subtitle in episode path." | ||
msgstr "ترك فارغاً إذا كنت تريد تخزين العنوان الفرعي في مسار الحلقة." | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:132 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:135 | ||
msgid "Subtitle Find Frequency" | ||
msgstr "تكرار البحث عن الترجمة" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:143 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:146 | ||
msgid "1" | ||
msgstr "1" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:177 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:180 | ||
msgid "for a script arguments description." | ||
msgstr "للحصول على وصف حجج البرنامج نصي." | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:180 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:183 | ||
msgid "Additional scripts separated by" | ||
msgstr "برامج نصية إضافية مفصولة" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:183 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:186 | ||
msgid "Scripts are called after each episode has searched and downloaded subtitles." | ||
msgstr "البرامج النصية وتسمى بعد كل حلقة البحث وتحميل ترجمات." | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:186 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:189 | ||
msgid "For any scripted languages, include the interpreter executable before the script. See the following example:" | ||
msgstr "أي اللغات المفتوحة بالبرامج النصية، وتشمل مترجم قابل للتنفيذ من قبل البرنامج النصي. انظر المثال التالي:" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:190 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:193 | ||
msgid "For Windows:" | ||
msgstr "لنظام التشغيل Windows:" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:194 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:197 | ||
msgid "For Linux:" | ||
msgstr "لينكس:" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:217 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:220 | ||
msgid "Subtitle Plugins" | ||
msgstr "الإضافات الترجمة" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:219 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:222 | ||
msgid "Check off and drag the plugins into the order you want them to be used." | ||
msgstr "تحقق من وسحب الإضافات إلى الترتيب الذي تريده لهم باستخدامها." | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:220 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:223 | ||
msgid "At least one plugin is required." | ||
msgstr "البرنامج المساعد واحد على الأقل مطلوب." | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:221 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:224 | ||
msgid "Web-scraping plugin" | ||
msgstr "إلغاء الإنترنت البرنامج المساعد" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:266 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:269 | ||
msgid "Subtitle Settings" | ||
msgstr "إعدادات الترجمة" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:268 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:271 | ||
msgid "Set user and password for each provider" | ||
msgstr "تعيين المستخدم وكلمة المرور لكل موفر" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:277 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:280 | ||
msgid "User Name" | ||
msgstr "اسم المستخدم" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:294 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:297 | ||
msgid "Password" | ||
msgstr "كلمة المرور" | ||
... | ... | @@ -6720,7 +6725,7 @@ msgstr "غير قادر على فرض تحديث على الاستثناءات |
#: sickrage/core/webserver/views.py:1511 | ||
msgid "Unable to force an update on scene numbering of the show." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "غير قادر على فرض تحديث ترقيم المشهد من المعرض." | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:1518 | ||
msgid "{num_warnings:d} warning{plural} while saving changes:" | ||
... | ... |
No preview for this file type
... | ... | @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: sickragetv\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-11-11 12:26-0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-11-11 20:27\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-11-11 12:48-0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-11-11 20:48\n" | ||
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Catalan\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
... | ... | @@ -622,9 +622,9 @@ msgstr "Voleu afegir els episodis de PostProcessed a la MyList?" |
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:736 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:813 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:1043 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:206 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:256 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:313 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:209 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:259 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:316 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:415 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/config.mako:24 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:291 | ||
... | ... | @@ -1018,8 +1018,9 @@ msgstr "exhibició de dates i horaris a la vostra zona horària o la xarxa Mostr |
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:1380 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:1394 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:978 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:126 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:170 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:57 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:129 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:173 | ||
msgid "NOTE:" | ||
msgstr "NOTA:" | ||
... | ... | @@ -3143,17 +3144,17 @@ msgid "Delete files left over from a failed download?" |
msgstr "Suprimir arxius de un descarregar fracassat?" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:380 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:156 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:159 | ||
msgid "Extra Scripts" | ||
msgstr "Scripts addicionals" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:393 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:173 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:176 | ||
msgid "See" | ||
msgstr "Veure" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:395 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:175 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:178 | ||
msgid "Wiki" | ||
msgstr "Wiki" | ||
... | ... | @@ -4386,55 +4387,59 @@ msgstr "Cerca subtítols" |
msgid "Subtitle Languages" | ||
msgstr "Subtitulen llengües" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:60 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:57 | ||
msgid "Leave empty to default language to English." | ||
msgstr "" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:63 | ||
msgid "Subtitles History" | ||
msgstr "Història de subtítols" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:66 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:69 | ||
msgid "Log downloaded Subtitle on History page?" | ||
msgstr "Registre descarregar subtítols en pàgina d'història?" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:72 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:75 | ||
msgid "Subtitles Multi-Language" | ||
msgstr "Multilingüe de subtítols" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:78 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:81 | ||
msgid "Append language codes to subtitle filenames?" | ||
msgstr "Afegir codis de llenguatge per subtitular filenames?" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:84 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:87 | ||
msgid "Embedded Subtitles" | ||
msgstr "Subtítols incrustats" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:90 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:93 | ||
msgid "Ignore subtitles embedded inside video file?" | ||
msgstr "Ignorar subtitula incrustat dins d'arxiu de vídeo?" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:92 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:95 | ||
msgid "Warning:" | ||
msgstr "Advertiment:" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:92 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:95 | ||
msgid "this will ignore <u>all</u> embedded subtitles for every video file!" | ||
msgstr "això ignorarà <u>all</u> incrustat subtitula per a cada fitxer de vídeo!" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:99 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:102 | ||
msgid "Hearing Impaired Subtitles" | ||
msgstr "Persones amb discapacitat auditiva de subtítols" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:105 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:108 | ||
msgid "Download hearing impaired style subtitles?" | ||
msgstr "Descarregar auditives estil subtitula?" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:111 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:114 | ||
msgid "Subtitle Directory" | ||
msgstr "Directori de subtitular" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:124 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:127 | ||
msgid "The directory where SickRage should store your" | ||
msgstr "El directori on SickRage ha d'emmagatzemar el seu" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:125 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:128 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:552 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:148 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:10 | ||
... | ... | @@ -4442,75 +4447,75 @@ msgstr "El directori on SickRage ha d'emmagatzemar el seu" |
msgid "Subtitles" | ||
msgstr "Subtítols" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:125 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:128 | ||
msgid "files." | ||
msgstr "arxius." | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:126 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:129 | ||
msgid "Leave empty if you want store subtitle in episode path." | ||
msgstr "Deixar buit si vol emmagatzemar el subtitular en el camí de l'episodi." | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:132 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:135 | ||
msgid "Subtitle Find Frequency" | ||
msgstr "Subtítol trobar freqüència" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:143 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:146 | ||
msgid "1" | ||
msgstr "1" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:177 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:180 | ||
msgid "for a script arguments description." | ||
msgstr "per a una descripció d'arguments de guió." | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:180 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:183 | ||
msgid "Additional scripts separated by" | ||
msgstr "Scripts addicionals, separats per" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:183 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:186 | ||
msgid "Scripts are called after each episode has searched and downloaded subtitles." | ||
msgstr "Escriptures s'anomenen després de cada episodi ha buscat i descarregat subtitula." | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:186 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:189 | ||
msgid "For any scripted languages, include the interpreter executable before the script. See the following example:" | ||
msgstr "Per a qualsevol guió llengües, inclouen l'intèrpret executable abans de l'escriptura. Vegeu el següent exemple:" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:190 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:193 | ||
msgid "For Windows:" | ||
msgstr "Per a Windows:" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:194 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:197 | ||
msgid "For Linux:" | ||
msgstr "Per a Linux:" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:217 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:220 | ||
msgid "Subtitle Plugins" | ||
msgstr "Subtítol Plugins" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:219 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:222 | ||
msgid "Check off and drag the plugins into the order you want them to be used." | ||
msgstr "Marcar i arrossegar els plugins a l'ordre que vol que utilitzarà." | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:220 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:223 | ||
msgid "At least one plugin is required." | ||
msgstr "Cal que almenys un plugin." | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:221 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:224 | ||
msgid "Web-scraping plugin" | ||
msgstr "Raspat web plugin" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:266 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:269 | ||
msgid "Subtitle Settings" | ||
msgstr "Configuració de subtitular" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:268 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:271 | ||
msgid "Set user and password for each provider" | ||
msgstr "Conjunt d'usuari i contrasenya per a cada proveïdor" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:277 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:280 | ||
msgid "User Name" | ||
msgstr "Nom d'usuari" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:294 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:297 | ||
msgid "Password" | ||
msgstr "Contrasenya" | ||
... | ... | @@ -6720,7 +6725,7 @@ msgstr "No es pot forçar una actualització a excepcions d'escena de l'espectac |
#: sickrage/core/webserver/views.py:1511 | ||
msgid "Unable to force an update on scene numbering of the show." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "No es pot forçar una actualització en escena numeració de l'espectacle." | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:1518 | ||
msgid "{num_warnings:d} warning{plural} while saving changes:" | ||
... | ... |
No preview for this file type
... | ... | @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: sickragetv\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-11-11 12:26-0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-11-11 20:27\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-11-11 12:48-0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-11-11 20:48\n" | ||
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Czech\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
... | ... | @@ -622,9 +622,9 @@ msgstr "Chcete přidat epizody zpracovány MyList?" |
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:736 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:813 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:1043 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:206 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:256 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:313 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:209 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:259 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:316 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:415 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/config.mako:24 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:291 | ||
... | ... | @@ -1018,8 +1018,9 @@ msgstr "zobrazení data a času ve své časové pásmo nebo pásmo sítě pořa |
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:1380 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:1394 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:978 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:126 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:170 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:57 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:129 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:173 | ||
msgid "NOTE:" | ||
msgstr "POZNÁMKA:" | ||
... | ... | @@ -3143,17 +3144,17 @@ msgid "Delete files left over from a failed download?" |
msgstr "Odstranit soubory zanechané selhalo stahování?" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:380 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:156 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:159 | ||
msgid "Extra Scripts" | ||
msgstr "Navíc skripty" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:393 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:173 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:176 | ||
msgid "See" | ||
msgstr "Viz" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:395 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:175 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:178 | ||
msgid "Wiki" | ||
msgstr "Wiki" | ||
... | ... | @@ -4386,55 +4387,59 @@ msgstr "Hledat titulky" |
msgid "Subtitle Languages" | ||
msgstr "Jazyků titulků" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:60 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:57 | ||
msgid "Leave empty to default language to English." | ||
msgstr "" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:63 | ||
msgid "Subtitles History" | ||
msgstr "Titulky historie" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:66 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:69 | ||
msgid "Log downloaded Subtitle on History page?" | ||
msgstr "Protokol ke stažení titulků na stránce Historie?" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:72 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:75 | ||
msgid "Subtitles Multi-Language" | ||
msgstr "Vícejazyčné titulky" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:78 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:81 | ||
msgid "Append language codes to subtitle filenames?" | ||
msgstr "Přidejte kódy jazyků pro názvy souborů s titulky?" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:84 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:87 | ||
msgid "Embedded Subtitles" | ||
msgstr "Vložené titulky" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:90 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:93 | ||
msgid "Ignore subtitles embedded inside video file?" | ||
msgstr "Ignorovat titulky vložit do video souboru?" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:92 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:95 | ||
msgid "Warning:" | ||
msgstr "Varování:" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:92 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:95 | ||
msgid "this will ignore <u>all</u> embedded subtitles for every video file!" | ||
msgstr "to bude ignorovat <u>all</u> vložené titulky pro každý video soubor!" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:99 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:102 | ||
msgid "Hearing Impaired Subtitles" | ||
msgstr "Zhoršení sluchu, titulky" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:105 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:108 | ||
msgid "Download hearing impaired style subtitles?" | ||
msgstr "Stáhnout titulky styl sluchově postižený?" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:111 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:114 | ||
msgid "Subtitle Directory" | ||
msgstr "Adresář titulků" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:124 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:127 | ||
msgid "The directory where SickRage should store your" | ||
msgstr "Adresář, kde SickRage by měl ukládat vaše" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:125 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:128 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:552 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:148 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:10 | ||
... | ... | @@ -4442,75 +4447,75 @@ msgstr "Adresář, kde SickRage by měl ukládat vaše" |
msgid "Subtitles" | ||
msgstr "Titulky" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:125 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:128 | ||
msgid "files." | ||
msgstr "soubory." | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:126 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:129 | ||
msgid "Leave empty if you want store subtitle in episode path." | ||
msgstr "Ponechte prázdné, pokud chcete ukládat titulky v epizodě cestě." | ||