Release v9.3.75
No preview for this file type
... | ... | @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: sickragetv\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 01:06-0700\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-09-09 08:06\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 13:56-0700\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-09-09 20:57\n" | ||
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Arabic\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
... | ... | @@ -669,14 +669,18 @@ msgid "Select the backup file you wish to restore" |
msgstr "حدد ملف النسخة الاحتياطية التي ترغب في استعادة" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:73 | ||
msgid "Restore application id (requires restoring config)" | ||
msgstr "" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:82 | ||
msgid "Restore database files" | ||
msgstr "استعادة ملفات قاعدة البيانات" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:82 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:91 | ||
msgid "Restore configuration file" | ||
msgstr "استعادة ملف التكوين" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:91 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:100 | ||
msgid "Restore cache files" | ||
msgstr "استعادة ملفات ذاكرة التخزين المؤقت" | ||
... | ... | @@ -3510,7 +3514,7 @@ msgstr "موفر واحد على الأقل مطلوب ولكن ينصح باث |
msgid "NZB/Torrent providers can be toggled in" | ||
msgstr "أسود نيوزيلندي/سيل مقدمي الخدمات يمكن أن يكون مثبت في" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3646 sickrage/core/webserver/views.py:3919 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3646 sickrage/core/webserver/views.py:3920 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:76 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:249 | ||
msgid "Search Clients" | ||
... | ... | @@ -4778,7 +4782,7 @@ msgstr "المجهول" |
msgid "Retry Download" | ||
msgstr "إعادة محاولة التحميل" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4915 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4916 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:25 | ||
msgid "Main" | ||
msgstr "الرئيسية" | ||
... | ... | @@ -4904,7 +4908,7 @@ msgstr "استخدام ترتيب دي في دي بدلاً من النظام ا |
msgid "A \"Force Full Update\" is necessary, and if you have existing episodes you need to sort them manually." | ||
msgstr "\"تحديث كامل القوة\" أمر ضروري، وإذا كان لديك الحلقات الموجودة تحتاج إلى فرزها يدوياً." | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3652 sickrage/core/webserver/views.py:4794 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3652 sickrage/core/webserver/views.py:4795 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:250 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:34 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:267 | ||
... | ... | @@ -5226,7 +5230,7 @@ msgstr "القيام بإعادة التشغيل" |
msgid "Daily Search" | ||
msgstr "البحث اليومي" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4902 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4903 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:13 | ||
msgid "Backlog" | ||
msgstr "المتراكمة" | ||
... | ... | @@ -5251,7 +5255,7 @@ msgstr "آخر عملية" |
msgid "Subtitles Finder" | ||
msgstr "الباحث عن الترجمة" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4910 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4911 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:26 | ||
msgid "Trakt Checker" | ||
msgstr "مدقق Trakt" | ||
... | ... | @@ -5284,7 +5288,7 @@ msgstr "لا" |
msgid "True" | ||
msgstr "صحيح" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4905 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4906 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:110 | ||
msgid "Show Queue" | ||
msgstr "إظهار قائمة الانتظار" | ||
... | ... | @@ -5662,28 +5666,28 @@ msgstr "العام" |
msgid "Backup and Restore" | ||
msgstr "النسخ الاحتياطي والاستعادة" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3647 sickrage/core/webserver/views.py:4219 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3647 sickrage/core/webserver/views.py:4220 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:252 | ||
msgid "Search Providers" | ||
msgstr "موفرات البحث" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3648 sickrage/core/webserver/views.py:4710 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3648 sickrage/core/webserver/views.py:4711 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:255 | ||
msgid "Subtitles Settings" | ||
msgstr "إعدادات الترجمة" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3649 sickrage/core/webserver/views.py:4833 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3649 sickrage/core/webserver/views.py:4834 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:258 | ||
msgid "Quality Settings" | ||
msgstr "إعدادات الجودة" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:2225 sickrage/core/webserver/views.py:2226 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3650 sickrage/core/webserver/views.py:4024 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3650 sickrage/core/webserver/views.py:4025 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:261 | ||
msgid "Post Processing" | ||
msgstr "مرحلة ما بعد المعالجة" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3651 sickrage/core/webserver/views.py:4376 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3651 sickrage/core/webserver/views.py:4377 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:264 | ||
msgid "Notifications" | ||
msgstr "إعلامات" | ||
... | ... | @@ -5949,7 +5953,7 @@ msgstr "بروبيرس البحث معطل" |
msgid "Post-Processor:" | ||
msgstr "بعد انتهاء المعالج:" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4906 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4907 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:88 | ||
msgid "Search Queue" | ||
msgstr "البحث عن قائمة انتظار" | ||
... | ... | @@ -6536,7 +6540,7 @@ msgstr "فعلا في فرع: " |
#: sickrage/core/webserver/views.py:1858 sickrage/core/webserver/views.py:1863 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:1866 sickrage/core/webserver/views.py:1909 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:1915 sickrage/core/webserver/views.py:1918 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4912 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4913 | ||
msgid "Error" | ||
msgstr "خطأ" | ||
... | ... | @@ -6916,10 +6920,10 @@ msgstr "التكوين-العامة" |
msgid "General Configuration" | ||
msgstr "تكوين عامة" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3844 sickrage/core/webserver/views.py:4006 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4137 sickrage/core/webserver/views.py:4358 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4692 sickrage/core/webserver/views.py:4776 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4815 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3844 sickrage/core/webserver/views.py:4007 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4138 sickrage/core/webserver/views.py:4359 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4693 sickrage/core/webserver/views.py:4777 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4816 | ||
msgid "Error(s) Saving Configuration" | ||
msgstr "خطأ (أخطاء) حفظ التكوين" | ||
... | ... | @@ -6943,167 +6947,167 @@ msgstr "فشلت عملية النسخ الاحتياطي!" |
msgid "You need to choose a folder to save your backup to first!" | ||
msgstr "كنت بحاجة لاختيار مجلد الذي تريد حفظ النسخة الاحتياطية الخاصة بك إلى أول!" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3897 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3898 | ||
msgid "Successfully extracted restore files to " | ||
msgstr "استعادة بنجاح استخراج الملفات إلى " | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3898 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3899 | ||
msgid "<br>Restart sickrage to complete the restore." | ||
msgstr "<br>Restart سيكراجي لإتمام الاستعادة." | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3900 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3901 | ||
msgid "Restore FAILED" | ||
msgstr "فشل في استعادة" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3902 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3903 | ||
msgid "You need to select a backup file to restore!" | ||
msgstr "أنت بحاجة لتحديد ملف النسخ احتياطي لاستعادة!" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3918 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3919 | ||
msgid "Config - Search Clients" | ||
msgstr "" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3944 sickrage/core/webserver/views.py:3947 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4052 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3945 sickrage/core/webserver/views.py:3948 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4053 | ||
msgid "Unable to create directory " | ||
msgstr "غير قادر على إنشاء الدليل " | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3944 sickrage/core/webserver/views.py:3947 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4052 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3945 sickrage/core/webserver/views.py:3948 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4053 | ||
msgid ", dir not changed." | ||
msgstr "، دير لم تتغير." | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4008 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4009 | ||
msgid "[SEARCH] Configuration Saved" | ||
msgstr "حفظ التكوين [SEARCH]" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4023 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4024 | ||
msgid "Config - Post Processing" | ||
msgstr "التكوين-مرحلة ما بعد المعالجة" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4063 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4064 | ||
msgid "Unpacking Not Supported, disabling unpack setting" | ||
msgstr "تفريغ غير معتمد، وتعطيل فك الإعداد" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4098 sickrage/core/webserver/views.py:4109 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4099 sickrage/core/webserver/views.py:4110 | ||
msgid "You tried saving an invalid anime naming config, not saving your naming settings" | ||
msgstr "حاولت إنقاذ أنمي غير صالح تسمية التهيئة، وعدم حفظ إعدادات التسمية" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4100 sickrage/core/webserver/views.py:4111 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4101 sickrage/core/webserver/views.py:4112 | ||
msgid "You tried saving an invalid naming config, not saving your naming settings" | ||
msgstr "حاولت حفظ تكوين تسمية غير صالحة، عدم حفظ إعدادات التسمية" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4117 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4118 | ||
msgid "You tried saving an invalid air-by-date naming config, not saving your air-by-date settings" | ||
msgstr "حاولت إنقاذ غير صالح الجوية بتاريخ تسمية تكوين، عدم حفظ إعدادات الجوي حسب التاريخ" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4123 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4124 | ||
msgid "You tried saving an invalid sports naming config, not saving your sports settings" | ||
msgstr "حاولت إنقاذ رياضة غير صالحة تسمية التهيئة، وعدم حفظ إعدادات الألعاب الرياضية" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4139 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4140 | ||
msgid "[POST-PROCESSING] Configuration Saved" | ||
msgstr "حفظ التكوين [POST-PROCESSING]" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4218 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4219 | ||
msgid "Config - Search Providers" | ||
msgstr "" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4259 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4260 | ||
msgid "\n" | ||
"No Provider Name specified" | ||
msgstr "\n" | ||
"لم يتم تحديد \"اسم موفر\"" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4261 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4262 | ||
msgid "\n" | ||
"No Provider Url specified" | ||
msgstr "\n" | ||
"لا Url الموفر المحدد" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4263 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4264 | ||
msgid "\n" | ||
"No Provider Api key specified" | ||
msgstr "\n" | ||
"لا يوجد مفتاح Api الموفر المحدد" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4360 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4361 | ||
msgid "[PROVIDERS] Configuration Saved" | ||
msgstr "حفظ التكوين [PROVIDERS]" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4375 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4376 | ||
msgid "Config - Notifications" | ||
msgstr "التكوين-الإشعارات" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4694 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4695 | ||
msgid "[NOTIFICATIONS] Configuration Saved" | ||
msgstr "حفظ التكوين [NOTIFICATIONS]" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4709 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4710 | ||
msgid "Config - Subtitles Settings" | ||
msgstr "" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4778 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4779 | ||
msgid "[SUBTITLES] Configuration Saved" | ||
msgstr "حفظ التكوين [SUBTITLES]" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4793 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4794 | ||
msgid "Config - Anime" | ||
msgstr "التكوين-انيمي" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4817 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4818 | ||
msgid "[ANIME] Configuration Saved" | ||
msgstr "حفظ التكوين [ANIME]" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4832 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4833 | ||
msgid "Config - Quality Settings" | ||
msgstr "التكوين--إعدادات الجودة" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4844 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4845 | ||
msgid "[QUALITY SETTINGS] Configuration Saved" | ||
msgstr "[إعدادات الجودة] حفظ التكوين" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4857 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4858 | ||
msgid "Clear Errors" | ||
msgstr "أخطاء واضحة" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4860 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4861 | ||
msgid "Clear Warnings" | ||
msgstr "تحذيرات واضحة" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4901 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4902 | ||
msgid "Daily Searcher" | ||
msgstr "الباحث اليومية" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4903 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4904 | ||
msgid "Show Updater" | ||
msgstr "إظهار التحديث" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4904 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4905 | ||
msgid "Check Version" | ||
msgstr "التحقق من الإصدار" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4907 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4908 | ||
msgid "Find Propers" | ||
msgstr "البحث عن بروبيرس" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4908 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4909 | ||
msgid "Postprocessor" | ||
msgstr "Postprocessor" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4909 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4910 | ||
msgid "Find Subtitles" | ||
msgstr "العثور على ترجمات" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4911 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4912 | ||
msgid "Event" | ||
msgstr "الحدث" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4913 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4914 | ||
msgid "Tornado" | ||
msgstr "تورنادو" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4914 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4915 | ||
msgid "Thread" | ||
msgstr "مؤشر ترابط" | ||
... | ... |
No preview for this file type
... | ... | @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: sickragetv\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 01:06-0700\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-09-09 08:06\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 13:56-0700\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-09-09 20:57\n" | ||
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Catalan\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
... | ... | @@ -669,14 +669,18 @@ msgid "Select the backup file you wish to restore" |
msgstr "Seleccioneu el fitxer de còpia de seguretat que voleu restaurar" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:73 | ||
msgid "Restore application id (requires restoring config)" | ||
msgstr "" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:82 | ||
msgid "Restore database files" | ||
msgstr "Restaurar arxius de base de dades" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:82 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:91 | ||
msgid "Restore configuration file" | ||
msgstr "Restaurar el fitxer de configuració" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:91 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:100 | ||
msgid "Restore cache files" | ||
msgstr "Restaurar arxius de memòria cau" | ||
... | ... | @@ -3510,7 +3514,7 @@ msgstr "Almenys un proveïdor és necessari però dos són recomanables." |
msgid "NZB/Torrent providers can be toggled in" | ||
msgstr "Proveïdors NZB/Torrent pot activar en" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3646 sickrage/core/webserver/views.py:3919 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3646 sickrage/core/webserver/views.py:3920 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:76 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:249 | ||
msgid "Search Clients" | ||
... | ... | @@ -4778,7 +4782,7 @@ msgstr "Desconegut" |
msgid "Retry Download" | ||
msgstr "Torni a intentar descarregar" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4915 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4916 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:25 | ||
msgid "Main" | ||
msgstr "Principal" | ||
... | ... | @@ -4904,7 +4908,7 @@ msgstr "utilitzar l'ordre de DVD en comptes de l'ordre d'aire" |
msgid "A \"Force Full Update\" is necessary, and if you have existing episodes you need to sort them manually." | ||
msgstr "Una \"Actualització ple de força\" és necessari, i si teniu episodis existents cal ordenar-los manualment." | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3652 sickrage/core/webserver/views.py:4794 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3652 sickrage/core/webserver/views.py:4795 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:250 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:34 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:267 | ||
... | ... | @@ -5226,7 +5230,7 @@ msgstr "Actuant reprendre" |
msgid "Daily Search" | ||
msgstr "Cerca diària" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4902 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4903 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:13 | ||
msgid "Backlog" | ||
msgstr "Acumulació" | ||
... | ... | @@ -5251,7 +5255,7 @@ msgstr "Post-procés" |
msgid "Subtitles Finder" | ||
msgstr "Cercador de subtítols" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4910 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4911 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:26 | ||
msgid "Trakt Checker" | ||
msgstr "Trakt Checker" | ||
... | ... | @@ -5284,7 +5288,7 @@ msgstr "NO" |
msgid "True" | ||
msgstr "Veritable" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4905 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4906 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:110 | ||
msgid "Show Queue" | ||
msgstr "Cua Mostra el" | ||
... | ... | @@ -5662,28 +5666,28 @@ msgstr "General" |
msgid "Backup and Restore" | ||
msgstr "Reserva i restaura" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3647 sickrage/core/webserver/views.py:4219 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3647 sickrage/core/webserver/views.py:4220 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:252 | ||
msgid "Search Providers" | ||
msgstr "Proveïdors de cerca" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3648 sickrage/core/webserver/views.py:4710 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3648 sickrage/core/webserver/views.py:4711 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:255 | ||
msgid "Subtitles Settings" | ||
msgstr "Configuració de subtítols" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3649 sickrage/core/webserver/views.py:4833 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3649 sickrage/core/webserver/views.py:4834 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:258 | ||
msgid "Quality Settings" | ||
msgstr "Escenes de qualitat" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:2225 sickrage/core/webserver/views.py:2226 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3650 sickrage/core/webserver/views.py:4024 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3650 sickrage/core/webserver/views.py:4025 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:261 | ||
msgid "Post Processing" | ||
msgstr "Processament posterior" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3651 sickrage/core/webserver/views.py:4376 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3651 sickrage/core/webserver/views.py:4377 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:264 | ||
msgid "Notifications" | ||
msgstr "Notificacions" | ||
... | ... | @@ -5949,7 +5953,7 @@ msgstr "Cerca de devoció impossibilitat" |
msgid "Post-Processor:" | ||
msgstr "Post-processador:" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4906 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4907 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:88 | ||
msgid "Search Queue" | ||
msgstr "Cua de cerca" | ||
... | ... | @@ -6536,7 +6540,7 @@ msgstr "Ja en branca: " |
#: sickrage/core/webserver/views.py:1858 sickrage/core/webserver/views.py:1863 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:1866 sickrage/core/webserver/views.py:1909 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:1915 sickrage/core/webserver/views.py:1918 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4912 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4913 | ||
msgid "Error" | ||
msgstr "Error" | ||
... | ... | @@ -6916,10 +6920,10 @@ msgstr "Config - General" |
msgid "General Configuration" | ||
msgstr "Configuració general" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3844 sickrage/core/webserver/views.py:4006 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4137 sickrage/core/webserver/views.py:4358 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4692 sickrage/core/webserver/views.py:4776 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4815 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3844 sickrage/core/webserver/views.py:4007 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4138 sickrage/core/webserver/views.py:4359 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4693 sickrage/core/webserver/views.py:4777 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4816 | ||
msgid "Error(s) Saving Configuration" | ||
msgstr "Configuració d'estalvi han" | ||
... | ... | @@ -6943,167 +6947,167 @@ msgstr "Reserva FRACASSADA!" |
msgid "You need to choose a folder to save your backup to first!" | ||
msgstr "Heu de triar la carpeta on voleu desar la còpia de seguretat primer!" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3897 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3898 | ||
msgid "Successfully extracted restore files to " | ||
msgstr "Extret amb èxit restaurar arxius a " | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3898 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3899 | ||
msgid "<br>Restart sickrage to complete the restore." | ||
msgstr "<br>Restart sickrage per completar la restauració." | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3900 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3901 | ||
msgid "Restore FAILED" | ||
msgstr "Restauració ha fallat" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3902 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3903 | ||
msgid "You need to select a backup file to restore!" | ||
msgstr "Heu de seleccionar un arxiu de còpia de seguretat per restaurar!" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3918 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3919 | ||
msgid "Config - Search Clients" | ||
msgstr "" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3944 sickrage/core/webserver/views.py:3947 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4052 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3945 sickrage/core/webserver/views.py:3948 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4053 | ||
msgid "Unable to create directory " | ||
msgstr "No es pot crear el directori " | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3944 sickrage/core/webserver/views.py:3947 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4052 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3945 sickrage/core/webserver/views.py:3948 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4053 | ||
msgid ", dir not changed." | ||
msgstr ", dir que no ha canviat." | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4008 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4009 | ||
msgid "[SEARCH] Configuration Saved" | ||
msgstr "[SEARCH] configuració salvat" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4023 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4024 | ||
msgid "Config - Post Processing" | ||
msgstr "Config - processament de correu" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4063 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4064 | ||
msgid "Unpacking Not Supported, disabling unpack setting" | ||
msgstr "Desempaquetant no admet, impossibilitant descomprimir entorn" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4098 sickrage/core/webserver/views.py:4109 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4099 sickrage/core/webserver/views.py:4110 | ||
msgid "You tried saving an invalid anime naming config, not saving your naming settings" | ||
msgstr "Provat un anime invàlid nomenar config, no desar la configuració de nomenclatura d'estalvi" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4100 sickrage/core/webserver/views.py:4111 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4101 sickrage/core/webserver/views.py:4112 | ||
msgid "You tried saving an invalid naming config, not saving your naming settings" | ||
msgstr "Heu intentat desar una configuració nomenclatura no és vàlid, no desar la configuració de nomenclatura" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4117 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4118 | ||
msgid "You tried saving an invalid air-by-date naming config, not saving your air-by-date settings" | ||
msgstr "Heu intentat desar un invàlid aire per data nomenclatura config, no desar la configuració de l'aire per data" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4123 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4124 | ||
msgid "You tried saving an invalid sports naming config, not saving your sports settings" | ||
msgstr "Heu intentat desar un invàlid esportiu nomenar config, no desar la configuració d'esports" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4139 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4140 | ||
msgid "[POST-PROCESSING] Configuration Saved" | ||
msgstr "[POST-PROCESSING] configuració salvat" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4218 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4219 | ||
msgid "Config - Search Providers" | ||
msgstr "" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4259 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4260 | ||
msgid "\n" | ||
"No Provider Name specified" | ||
msgstr "\n" | ||
"No especifica el nom del proveïdor" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4261 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4262 | ||
msgid "\n" | ||
"No Provider Url specified" | ||
msgstr "\n" | ||
"Cap proveïdor de l'adreça Url especificada" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4263 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4264 | ||
msgid "\n" | ||
"No Provider Api key specified" | ||
msgstr "\n" | ||
"Cap clau de proveïdor Api especificat" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4360 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4361 | ||
msgid "[PROVIDERS] Configuration Saved" | ||
msgstr "[PROVIDERS] configuració salvat" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:4375 | ||