Commit 80a1cf8d authored by echel0n's avatar echel0n
Browse files

Release v9.3.75

parent b0e0ac6f
# Changelog
- * 8131650 - 2018-09-09: Added ability to optionally restore application id when restoring backup. Fixed issue with provider cache API calls.
- * 14afaff - 2018-09-09: Release v9.3.75
- * b0e0ac6 - 2018-09-09: Added ability to optionally restore application id when restoring backup. Fixed issue with provider cache API calls.
- * 0a5590f - 2018-09-09: Release v9.3.74
- * fd54d1e - 2018-09-08: Pre-Release v9.3.74.dev1
- * d4b634c - 2018-09-08: Release v9.3.73
......
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 01:06-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-09 08:06\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 13:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-09 20:57\n"
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -669,14 +669,18 @@ msgid "Select the backup file you wish to restore"
msgstr "حدد ملف النسخة الاحتياطية التي ترغب في استعادة"
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:73
msgid "Restore application id (requires restoring config)"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:82
msgid "Restore database files"
msgstr "استعادة ملفات قاعدة البيانات"
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:82
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:91
msgid "Restore configuration file"
msgstr "استعادة ملف التكوين"
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:91
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:100
msgid "Restore cache files"
msgstr "استعادة ملفات ذاكرة التخزين المؤقت"
......@@ -3510,7 +3514,7 @@ msgstr "موفر واحد على الأقل مطلوب ولكن ينصح باث
msgid "NZB/Torrent providers can be toggled in"
msgstr "أسود نيوزيلندي/سيل مقدمي الخدمات يمكن أن يكون مثبت في"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3646 sickrage/core/webserver/views.py:3919
#: sickrage/core/webserver/views.py:3646 sickrage/core/webserver/views.py:3920
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:76
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:249
msgid "Search Clients"
......@@ -4778,7 +4782,7 @@ msgstr "المجهول"
msgid "Retry Download"
msgstr "إعادة محاولة التحميل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4915
#: sickrage/core/webserver/views.py:4916
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:25
msgid "Main"
msgstr "الرئيسية"
......@@ -4904,7 +4908,7 @@ msgstr "استخدام ترتيب دي في دي بدلاً من النظام ا
msgid "A \"Force Full Update\" is necessary, and if you have existing episodes you need to sort them manually."
msgstr "\"تحديث كامل القوة\" أمر ضروري، وإذا كان لديك الحلقات الموجودة تحتاج إلى فرزها يدوياً."
#: sickrage/core/webserver/views.py:3652 sickrage/core/webserver/views.py:4794
#: sickrage/core/webserver/views.py:3652 sickrage/core/webserver/views.py:4795
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:250
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:34
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:267
......@@ -5226,7 +5230,7 @@ msgstr "القيام بإعادة التشغيل"
msgid "Daily Search"
msgstr "البحث اليومي"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4902
#: sickrage/core/webserver/views.py:4903
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:13
msgid "Backlog"
msgstr "المتراكمة"
......@@ -5251,7 +5255,7 @@ msgstr "آخر عملية"
msgid "Subtitles Finder"
msgstr "الباحث عن الترجمة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4910
#: sickrage/core/webserver/views.py:4911
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:26
msgid "Trakt Checker"
msgstr "مدقق Trakt"
......@@ -5284,7 +5288,7 @@ msgstr "لا"
msgid "True"
msgstr "صحيح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4905
#: sickrage/core/webserver/views.py:4906
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:110
msgid "Show Queue"
msgstr "إظهار قائمة الانتظار"
......@@ -5662,28 +5666,28 @@ msgstr "العام"
msgid "Backup and Restore"
msgstr "النسخ الاحتياطي والاستعادة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3647 sickrage/core/webserver/views.py:4219
#: sickrage/core/webserver/views.py:3647 sickrage/core/webserver/views.py:4220
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:252
msgid "Search Providers"
msgstr "موفرات البحث"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3648 sickrage/core/webserver/views.py:4710
#: sickrage/core/webserver/views.py:3648 sickrage/core/webserver/views.py:4711
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:255
msgid "Subtitles Settings"
msgstr "إعدادات الترجمة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3649 sickrage/core/webserver/views.py:4833
#: sickrage/core/webserver/views.py:3649 sickrage/core/webserver/views.py:4834
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:258
msgid "Quality Settings"
msgstr "إعدادات الجودة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:2225 sickrage/core/webserver/views.py:2226
#: sickrage/core/webserver/views.py:3650 sickrage/core/webserver/views.py:4024
#: sickrage/core/webserver/views.py:3650 sickrage/core/webserver/views.py:4025
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:261
msgid "Post Processing"
msgstr "مرحلة ما بعد المعالجة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3651 sickrage/core/webserver/views.py:4376
#: sickrage/core/webserver/views.py:3651 sickrage/core/webserver/views.py:4377
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:264
msgid "Notifications"
msgstr "إعلامات"
......@@ -5949,7 +5953,7 @@ msgstr "بروبيرس البحث معطل"
msgid "Post-Processor:"
msgstr "بعد انتهاء المعالج:"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4906
#: sickrage/core/webserver/views.py:4907
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:88
msgid "Search Queue"
msgstr "البحث عن قائمة انتظار"
......@@ -6536,7 +6540,7 @@ msgstr "فعلا في فرع: "
#: sickrage/core/webserver/views.py:1858 sickrage/core/webserver/views.py:1863
#: sickrage/core/webserver/views.py:1866 sickrage/core/webserver/views.py:1909
#: sickrage/core/webserver/views.py:1915 sickrage/core/webserver/views.py:1918
#: sickrage/core/webserver/views.py:4912
#: sickrage/core/webserver/views.py:4913
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
......@@ -6916,10 +6920,10 @@ msgstr "التكوين-العامة"
msgid "General Configuration"
msgstr "تكوين عامة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3844 sickrage/core/webserver/views.py:4006
#: sickrage/core/webserver/views.py:4137 sickrage/core/webserver/views.py:4358
#: sickrage/core/webserver/views.py:4692 sickrage/core/webserver/views.py:4776
#: sickrage/core/webserver/views.py:4815
#: sickrage/core/webserver/views.py:3844 sickrage/core/webserver/views.py:4007
#: sickrage/core/webserver/views.py:4138 sickrage/core/webserver/views.py:4359
#: sickrage/core/webserver/views.py:4693 sickrage/core/webserver/views.py:4777
#: sickrage/core/webserver/views.py:4816
msgid "Error(s) Saving Configuration"
msgstr "خطأ (أخطاء) حفظ التكوين"
......@@ -6943,167 +6947,167 @@ msgstr "فشلت عملية النسخ الاحتياطي!"
msgid "You need to choose a folder to save your backup to first!"
msgstr "كنت بحاجة لاختيار مجلد الذي تريد حفظ النسخة الاحتياطية الخاصة بك إلى أول!"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3897
#: sickrage/core/webserver/views.py:3898
msgid "Successfully extracted restore files to "
msgstr "استعادة بنجاح استخراج الملفات إلى "
#: sickrage/core/webserver/views.py:3898
#: sickrage/core/webserver/views.py:3899
msgid "<br>Restart sickrage to complete the restore."
msgstr "<br>Restart سيكراجي لإتمام الاستعادة."
#: sickrage/core/webserver/views.py:3900
#: sickrage/core/webserver/views.py:3901
msgid "Restore FAILED"
msgstr "فشل في استعادة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3902
#: sickrage/core/webserver/views.py:3903
msgid "You need to select a backup file to restore!"
msgstr "أنت بحاجة لتحديد ملف النسخ احتياطي لاستعادة!"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3918
#: sickrage/core/webserver/views.py:3919
msgid "Config - Search Clients"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views.py:3944 sickrage/core/webserver/views.py:3947
#: sickrage/core/webserver/views.py:4052
#: sickrage/core/webserver/views.py:3945 sickrage/core/webserver/views.py:3948
#: sickrage/core/webserver/views.py:4053
msgid "Unable to create directory "
msgstr "غير قادر على إنشاء الدليل "
#: sickrage/core/webserver/views.py:3944 sickrage/core/webserver/views.py:3947
#: sickrage/core/webserver/views.py:4052
#: sickrage/core/webserver/views.py:3945 sickrage/core/webserver/views.py:3948
#: sickrage/core/webserver/views.py:4053
msgid ", dir not changed."
msgstr "، دير لم تتغير."
#: sickrage/core/webserver/views.py:4008
#: sickrage/core/webserver/views.py:4009
msgid "[SEARCH] Configuration Saved"
msgstr "حفظ التكوين [SEARCH]"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4023
#: sickrage/core/webserver/views.py:4024
msgid "Config - Post Processing"
msgstr "التكوين-مرحلة ما بعد المعالجة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4063
#: sickrage/core/webserver/views.py:4064
msgid "Unpacking Not Supported, disabling unpack setting"
msgstr "تفريغ غير معتمد، وتعطيل فك الإعداد"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4098 sickrage/core/webserver/views.py:4109
#: sickrage/core/webserver/views.py:4099 sickrage/core/webserver/views.py:4110
msgid "You tried saving an invalid anime naming config, not saving your naming settings"
msgstr "حاولت إنقاذ أنمي غير صالح تسمية التهيئة، وعدم حفظ إعدادات التسمية"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4100 sickrage/core/webserver/views.py:4111
#: sickrage/core/webserver/views.py:4101 sickrage/core/webserver/views.py:4112
msgid "You tried saving an invalid naming config, not saving your naming settings"
msgstr "حاولت حفظ تكوين تسمية غير صالحة، عدم حفظ إعدادات التسمية"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4117
#: sickrage/core/webserver/views.py:4118
msgid "You tried saving an invalid air-by-date naming config, not saving your air-by-date settings"
msgstr "حاولت إنقاذ غير صالح الجوية بتاريخ تسمية تكوين، عدم حفظ إعدادات الجوي حسب التاريخ"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4123
#: sickrage/core/webserver/views.py:4124
msgid "You tried saving an invalid sports naming config, not saving your sports settings"
msgstr "حاولت إنقاذ رياضة غير صالحة تسمية التهيئة، وعدم حفظ إعدادات الألعاب الرياضية"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4139
#: sickrage/core/webserver/views.py:4140
msgid "[POST-PROCESSING] Configuration Saved"
msgstr "حفظ التكوين [POST-PROCESSING]"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4218
#: sickrage/core/webserver/views.py:4219
msgid "Config - Search Providers"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views.py:4259
#: sickrage/core/webserver/views.py:4260
msgid "\n"
"No Provider Name specified"
msgstr "\n"
"لم يتم تحديد \"اسم موفر\""
#: sickrage/core/webserver/views.py:4261
#: sickrage/core/webserver/views.py:4262
msgid "\n"
"No Provider Url specified"
msgstr "\n"
"لا Url الموفر المحدد"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4263
#: sickrage/core/webserver/views.py:4264
msgid "\n"
"No Provider Api key specified"
msgstr "\n"
"لا يوجد مفتاح Api الموفر المحدد"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4360
#: sickrage/core/webserver/views.py:4361
msgid "[PROVIDERS] Configuration Saved"
msgstr "حفظ التكوين [PROVIDERS]"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4375
#: sickrage/core/webserver/views.py:4376
msgid "Config - Notifications"
msgstr "التكوين-الإشعارات"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4694
#: sickrage/core/webserver/views.py:4695
msgid "[NOTIFICATIONS] Configuration Saved"
msgstr "حفظ التكوين [NOTIFICATIONS]"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4709
#: sickrage/core/webserver/views.py:4710
msgid "Config - Subtitles Settings"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views.py:4778
#: sickrage/core/webserver/views.py:4779
msgid "[SUBTITLES] Configuration Saved"
msgstr "حفظ التكوين [SUBTITLES]"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4793
#: sickrage/core/webserver/views.py:4794
msgid "Config - Anime"
msgstr "التكوين-انيمي"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4817
#: sickrage/core/webserver/views.py:4818
msgid "[ANIME] Configuration Saved"
msgstr "حفظ التكوين [ANIME]"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4832
#: sickrage/core/webserver/views.py:4833
msgid "Config - Quality Settings"
msgstr "التكوين--إعدادات الجودة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4844
#: sickrage/core/webserver/views.py:4845
msgid "[QUALITY SETTINGS] Configuration Saved"
msgstr "[إعدادات الجودة] حفظ التكوين"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4857
#: sickrage/core/webserver/views.py:4858
msgid "Clear Errors"
msgstr "أخطاء واضحة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4860
#: sickrage/core/webserver/views.py:4861
msgid "Clear Warnings"
msgstr "تحذيرات واضحة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4901
#: sickrage/core/webserver/views.py:4902
msgid "Daily Searcher"
msgstr "الباحث اليومية"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4903
#: sickrage/core/webserver/views.py:4904
msgid "Show Updater"
msgstr "إظهار التحديث"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4904
#: sickrage/core/webserver/views.py:4905
msgid "Check Version"
msgstr "التحقق من الإصدار"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4907
#: sickrage/core/webserver/views.py:4908
msgid "Find Propers"
msgstr "البحث عن بروبيرس"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4908
#: sickrage/core/webserver/views.py:4909
msgid "Postprocessor"
msgstr "Postprocessor"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4909
#: sickrage/core/webserver/views.py:4910
msgid "Find Subtitles"
msgstr "العثور على ترجمات"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4911
#: sickrage/core/webserver/views.py:4912
msgid "Event"
msgstr "الحدث"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4913
#: sickrage/core/webserver/views.py:4914
msgid "Tornado"
msgstr "تورنادو"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4914
#: sickrage/core/webserver/views.py:4915
msgid "Thread"
msgstr "مؤشر ترابط"
......
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 01:06-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-09 08:06\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 13:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-09 20:57\n"
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -669,14 +669,18 @@ msgid "Select the backup file you wish to restore"
msgstr "Seleccioneu el fitxer de còpia de seguretat que voleu restaurar"
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:73
msgid "Restore application id (requires restoring config)"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:82
msgid "Restore database files"
msgstr "Restaurar arxius de base de dades"
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:82
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:91
msgid "Restore configuration file"
msgstr "Restaurar el fitxer de configuració"
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:91
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:100
msgid "Restore cache files"
msgstr "Restaurar arxius de memòria cau"
......@@ -3510,7 +3514,7 @@ msgstr "Almenys un proveïdor és necessari però dos són recomanables."
msgid "NZB/Torrent providers can be toggled in"
msgstr "Proveïdors NZB/Torrent pot activar en"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3646 sickrage/core/webserver/views.py:3919
#: sickrage/core/webserver/views.py:3646 sickrage/core/webserver/views.py:3920
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:76
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:249
msgid "Search Clients"
......@@ -4778,7 +4782,7 @@ msgstr "Desconegut"
msgid "Retry Download"
msgstr "Torni a intentar descarregar"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4915
#: sickrage/core/webserver/views.py:4916
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:25
msgid "Main"
msgstr "Principal"
......@@ -4904,7 +4908,7 @@ msgstr "utilitzar l'ordre de DVD en comptes de l'ordre d'aire"
msgid "A \"Force Full Update\" is necessary, and if you have existing episodes you need to sort them manually."
msgstr "Una \"Actualització ple de força\" és necessari, i si teniu episodis existents cal ordenar-los manualment."
#: sickrage/core/webserver/views.py:3652 sickrage/core/webserver/views.py:4794
#: sickrage/core/webserver/views.py:3652 sickrage/core/webserver/views.py:4795
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:250
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:34
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:267
......@@ -5226,7 +5230,7 @@ msgstr "Actuant reprendre"
msgid "Daily Search"
msgstr "Cerca diària"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4902
#: sickrage/core/webserver/views.py:4903
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:13
msgid "Backlog"
msgstr "Acumulació"
......@@ -5251,7 +5255,7 @@ msgstr "Post-procés"
msgid "Subtitles Finder"
msgstr "Cercador de subtítols"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4910
#: sickrage/core/webserver/views.py:4911
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:26
msgid "Trakt Checker"
msgstr "Trakt Checker"
......@@ -5284,7 +5288,7 @@ msgstr "NO"
msgid "True"
msgstr "Veritable"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4905
#: sickrage/core/webserver/views.py:4906
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:110
msgid "Show Queue"
msgstr "Cua Mostra el"
......@@ -5662,28 +5666,28 @@ msgstr "General"
msgid "Backup and Restore"
msgstr "Reserva i restaura"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3647 sickrage/core/webserver/views.py:4219
#: sickrage/core/webserver/views.py:3647 sickrage/core/webserver/views.py:4220
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:252
msgid "Search Providers"
msgstr "Proveïdors de cerca"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3648 sickrage/core/webserver/views.py:4710
#: sickrage/core/webserver/views.py:3648 sickrage/core/webserver/views.py:4711
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:255
msgid "Subtitles Settings"
msgstr "Configuració de subtítols"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3649 sickrage/core/webserver/views.py:4833
#: sickrage/core/webserver/views.py:3649 sickrage/core/webserver/views.py:4834
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:258
msgid "Quality Settings"
msgstr "Escenes de qualitat"
#: sickrage/core/webserver/views.py:2225 sickrage/core/webserver/views.py:2226
#: sickrage/core/webserver/views.py:3650 sickrage/core/webserver/views.py:4024
#: sickrage/core/webserver/views.py:3650 sickrage/core/webserver/views.py:4025
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:261
msgid "Post Processing"
msgstr "Processament posterior"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3651 sickrage/core/webserver/views.py:4376
#: sickrage/core/webserver/views.py:3651 sickrage/core/webserver/views.py:4377
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:264
msgid "Notifications"
msgstr "Notificacions"
......@@ -5949,7 +5953,7 @@ msgstr "Cerca de devoció impossibilitat"
msgid "Post-Processor:"
msgstr "Post-processador:"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4906
#: sickrage/core/webserver/views.py:4907
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:88
msgid "Search Queue"
msgstr "Cua de cerca"
......@@ -6536,7 +6540,7 @@ msgstr "Ja en branca: "
#: sickrage/core/webserver/views.py:1858 sickrage/core/webserver/views.py:1863
#: sickrage/core/webserver/views.py:1866 sickrage/core/webserver/views.py:1909
#: sickrage/core/webserver/views.py:1915 sickrage/core/webserver/views.py:1918
#: sickrage/core/webserver/views.py:4912
#: sickrage/core/webserver/views.py:4913
msgid "Error"
msgstr "Error"
......@@ -6916,10 +6920,10 @@ msgstr "Config - General"
msgid "General Configuration"
msgstr "Configuració general"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3844 sickrage/core/webserver/views.py:4006
#: sickrage/core/webserver/views.py:4137 sickrage/core/webserver/views.py:4358
#: sickrage/core/webserver/views.py:4692 sickrage/core/webserver/views.py:4776
#: sickrage/core/webserver/views.py:4815
#: sickrage/core/webserver/views.py:3844 sickrage/core/webserver/views.py:4007
#: sickrage/core/webserver/views.py:4138 sickrage/core/webserver/views.py:4359
#: sickrage/core/webserver/views.py:4693 sickrage/core/webserver/views.py:4777
#: sickrage/core/webserver/views.py:4816
msgid "Error(s) Saving Configuration"
msgstr "Configuració d'estalvi han"
......@@ -6943,167 +6947,167 @@ msgstr "Reserva FRACASSADA!"
msgid "You need to choose a folder to save your backup to first!"
msgstr "Heu de triar la carpeta on voleu desar la còpia de seguretat primer!"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3897
#: sickrage/core/webserver/views.py:3898
msgid "Successfully extracted restore files to "
msgstr "Extret amb èxit restaurar arxius a "
#: sickrage/core/webserver/views.py:3898
#: sickrage/core/webserver/views.py:3899
msgid "<br>Restart sickrage to complete the restore."
msgstr "<br>Restart sickrage per completar la restauració."
#: sickrage/core/webserver/views.py:3900
#: sickrage/core/webserver/views.py:3901
msgid "Restore FAILED"
msgstr "Restauració ha fallat"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3902
#: sickrage/core/webserver/views.py:3903
msgid "You need to select a backup file to restore!"
msgstr "Heu de seleccionar un arxiu de còpia de seguretat per restaurar!"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3918
#: sickrage/core/webserver/views.py:3919
msgid "Config - Search Clients"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views.py:3944 sickrage/core/webserver/views.py:3947
#: sickrage/core/webserver/views.py:4052
#: sickrage/core/webserver/views.py:3945 sickrage/core/webserver/views.py:3948
#: sickrage/core/webserver/views.py:4053
msgid "Unable to create directory "
msgstr "No es pot crear el directori "
#: sickrage/core/webserver/views.py:3944 sickrage/core/webserver/views.py:3947
#: sickrage/core/webserver/views.py:4052
#: sickrage/core/webserver/views.py:3945 sickrage/core/webserver/views.py:3948
#: sickrage/core/webserver/views.py:4053
msgid ", dir not changed."
msgstr ", dir que no ha canviat."
#: sickrage/core/webserver/views.py:4008
#: sickrage/core/webserver/views.py:4009
msgid "[SEARCH] Configuration Saved"
msgstr "[SEARCH] configuració salvat"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4023
#: sickrage/core/webserver/views.py:4024
msgid "Config - Post Processing"
msgstr "Config - processament de correu"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4063
#: sickrage/core/webserver/views.py:4064
msgid "Unpacking Not Supported, disabling unpack setting"
msgstr "Desempaquetant no admet, impossibilitant descomprimir entorn"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4098 sickrage/core/webserver/views.py:4109
#: sickrage/core/webserver/views.py:4099 sickrage/core/webserver/views.py:4110
msgid "You tried saving an invalid anime naming config, not saving your naming settings"
msgstr "Provat un anime invàlid nomenar config, no desar la configuració de nomenclatura d'estalvi"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4100 sickrage/core/webserver/views.py:4111
#: sickrage/core/webserver/views.py:4101 sickrage/core/webserver/views.py:4112
msgid "You tried saving an invalid naming config, not saving your naming settings"
msgstr "Heu intentat desar una configuració nomenclatura no és vàlid, no desar la configuració de nomenclatura"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4117
#: sickrage/core/webserver/views.py:4118
msgid "You tried saving an invalid air-by-date naming config, not saving your air-by-date settings"
msgstr "Heu intentat desar un invàlid aire per data nomenclatura config, no desar la configuració de l'aire per data"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4123
#: sickrage/core/webserver/views.py:4124
msgid "You tried saving an invalid sports naming config, not saving your sports settings"
msgstr "Heu intentat desar un invàlid esportiu nomenar config, no desar la configuració d'esports"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4139
#: sickrage/core/webserver/views.py:4140
msgid "[POST-PROCESSING] Configuration Saved"
msgstr "[POST-PROCESSING] configuració salvat"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4218
#: sickrage/core/webserver/views.py:4219
msgid "Config - Search Providers"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views.py:4259
#: sickrage/core/webserver/views.py:4260
msgid "\n"
"No Provider Name specified"
msgstr "\n"
"No especifica el nom del proveïdor"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4261
#: sickrage/core/webserver/views.py:4262
msgid "\n"
"No Provider Url specified"
msgstr "\n"
"Cap proveïdor de l'adreça Url especificada"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4263
#: sickrage/core/webserver/views.py:4264
msgid "\n"
"No Provider Api key specified"
msgstr "\n"
"Cap clau de proveïdor Api especificat"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4360
#: sickrage/core/webserver/views.py:4361
msgid "[PROVIDERS] Configuration Saved"
msgstr "[PROVIDERS] configuració salvat"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4375
#: sickrage/core/webserver/views.py:4376