Commit 885708bb authored by echel0n's avatar echel0n
Browse files

Release v9.3.18

parent de8804b1
# Changelog
- * 52b892b - 2018-05-03: View Changelog now reads changelog.md file
- * db9d994 - 2018-05-04: Release v9.3.18
- * de8804b - 2018-05-03: View Changelog now reads changelog.md file
- * 4a12c79 - 2018-05-03: Pre-Release v9.3.18.dev3
- * 2a46cba - 2018-05-03: Pre-Release v9.3.18.dev2
- * 821cc99 - 2018-05-03: Refactoring of provider code
......
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-01 11:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-01 15:00-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 09:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 12:44-0400\n"
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "موافق"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
#: dist/js/core.js:1395 sickrage/core/webserver/views.py:3660
#: dist/js/core.js:1395 sickrage/core/webserver/views.py:3647
msgid "Clear History"
msgstr "مسح المحفوظات"
......@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "مسح المحفوظات"
msgid "Are you sure you want to clear all download history ?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد مسح كافة تاريخ التحميل؟"
#: dist/js/core.js:1400 sickrage/core/webserver/views.py:3662
#: dist/js/core.js:1400 sickrage/core/webserver/views.py:3649
msgid "Trim History"
msgstr "تقليم التاريخ"
......@@ -841,13 +841,13 @@ msgstr "عند بدء تشغيل واجهة سيكراجي"
msgid "Shows"
msgstr "يظهر"
#: sickrage/core/webserver/views.py:515 sickrage/core/webserver/views.py:516
#: sickrage/core/webserver/views.py:514 sickrage/core/webserver/views.py:515
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:158
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:206
msgid "Schedule"
msgstr "الجدول الزمني"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3672 sickrage/core/webserver/views.py:3673
#: sickrage/core/webserver/views.py:3659 sickrage/core/webserver/views.py:3660
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:161
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:210
msgid "History"
......@@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr "موفر واحد على الأقل مطلوب ولكن ينصح باث
msgid "NZB/Torrent providers can be toggled in"
msgstr "أسود نيوزيلندي/سيل مقدمي الخدمات يمكن أن يكون مثبت في"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3705 sickrage/core/webserver/views.py:3978
#: sickrage/core/webserver/views.py:3692 sickrage/core/webserver/views.py:3965
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:71
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:237
msgid "Search Clients"
......@@ -4661,7 +4661,7 @@ msgstr "أيرداتي"
msgid "Download"
msgstr "تحميل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1095 sickrage/core/webserver/views.py:1096
#: sickrage/core/webserver/views.py:1094 sickrage/core/webserver/views.py:1095
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:568
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:272
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:58
......@@ -4682,7 +4682,7 @@ msgstr "ابدأ"
msgid "Retry Download"
msgstr "إعادة محاولة التحميل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4963
#: sickrage/core/webserver/views.py:4950
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:27
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:27
msgid "Main"
......@@ -4797,7 +4797,7 @@ msgstr "استخدام ترتيب دي في دي بدلاً من النظام ا
msgid "A \"Force Full Update\" is necessary, and if you have existing episodes you need to sort them manually."
msgstr "\"تحديث كامل القوة\" أمر ضروري، وإذا كان لديك الحلقات الموجودة تحتاج إلى فرزها يدوياً."
#: sickrage/core/webserver/views.py:3711 sickrage/core/webserver/views.py:4842
#: sickrage/core/webserver/views.py:3698 sickrage/core/webserver/views.py:4829
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:224
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:279
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:34
......@@ -5125,7 +5125,7 @@ msgstr "القيام بإعادة التشغيل"
msgid "Daily Search"
msgstr "البحث اليومي"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4950
#: sickrage/core/webserver/views.py:4937
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:13
msgid "Backlog"
msgstr "المتراكمة"
......@@ -5150,7 +5150,7 @@ msgstr "آخر عملية"
msgid "Subtitles Finder"
msgstr "الباحث عن الترجمة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4958
#: sickrage/core/webserver/views.py:4945
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:26
msgid "Trakt Checker"
msgstr "مدقق Trakt"
......@@ -5183,7 +5183,7 @@ msgstr "لا"
msgid "True"
msgstr "صحيح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4953
#: sickrage/core/webserver/views.py:4940
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:108
msgid "Show Queue"
msgstr "إظهار قائمة الانتظار"
......@@ -5356,7 +5356,7 @@ msgstr "<p>Select مجموعات من <b>Available Groups</b> fansub المفض
msgid "Whitelist"
msgstr "البيضاء"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1230
#: sickrage/core/webserver/views.py:1229
#: sickrage/core/webserver/views/includes/blackwhitelist.mako:40
#: sickrage/core/webserver/views/includes/blackwhitelist.mako:86
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:36
......@@ -5437,7 +5437,7 @@ msgstr "الدلائل الجذر"
msgid "New"
msgstr "الجديد"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1193 sickrage/core/webserver/views.py:1965
#: sickrage/core/webserver/views.py:1192 sickrage/core/webserver/views.py:1964
#: sickrage/core/webserver/views/includes/root_dirs.mako:36
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:69
msgid "Edit"
......@@ -5467,7 +5467,7 @@ msgstr "تبديل التنقل"
msgid "Show List"
msgstr "إظهار القائمة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:2325 sickrage/core/webserver/views.py:2326
#: sickrage/core/webserver/views.py:2312 sickrage/core/webserver/views.py:2313
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:105
msgid "Add Shows"
msgstr "إضافة عروض"
......@@ -5476,18 +5476,18 @@ msgstr "إضافة عروض"
msgid "Manual Post-Processing"
msgstr "تجهيز يدوي"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3491 sickrage/core/webserver/views.py:3492
#: sickrage/core/webserver/views.py:3478 sickrage/core/webserver/views.py:3479
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:136
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:18
msgid "Mass Update"
msgstr "التحديث الشامل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3099 sickrage/core/webserver/views.py:3100
#: sickrage/core/webserver/views.py:3086 sickrage/core/webserver/views.py:3087
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:141
msgid "Backlog Overview"
msgstr "نظرة عامة على الأعمال المتراكمة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3544 sickrage/core/webserver/views.py:3545
#: sickrage/core/webserver/views.py:3531 sickrage/core/webserver/views.py:3532
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:146
msgid "Manage Queues"
msgstr "إدارة قوائم الانتظار"
......@@ -5516,7 +5516,7 @@ msgstr "تحديث امبي"
msgid "Manage Torrents"
msgstr "إدارة السيول"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3519 sickrage/core/webserver/views.py:3520
#: sickrage/core/webserver/views.py:3506 sickrage/core/webserver/views.py:3507
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:191
msgid "Failed Downloads"
msgstr "مرات فشل التحميل"
......@@ -5529,12 +5529,12 @@ msgstr "إدارة الترجمة الضائعة"
msgid "Config"
msgstr "التهيئة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3702
#: sickrage/core/webserver/views.py:3689
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:222
msgid "Help and Info"
msgstr "مساعدة ومعلومات"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3703
#: sickrage/core/webserver/views.py:3690
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:227
msgid "General"
msgstr "العام"
......@@ -5543,28 +5543,28 @@ msgstr "العام"
msgid "Backup and Restore"
msgstr "النسخ الاحتياطي والاستعادة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3706 sickrage/core/webserver/views.py:4277
#: sickrage/core/webserver/views.py:3693 sickrage/core/webserver/views.py:4264
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:242
msgid "Search Providers"
msgstr "موفرات البحث"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3707 sickrage/core/webserver/views.py:4761
#: sickrage/core/webserver/views.py:3694 sickrage/core/webserver/views.py:4748
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:247
msgid "Subtitles Settings"
msgstr "إعدادات الترجمة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3708 sickrage/core/webserver/views.py:4881
#: sickrage/core/webserver/views.py:3695 sickrage/core/webserver/views.py:4868
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:252
msgid "Quality Settings"
msgstr "إعدادات الجودة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:2289 sickrage/core/webserver/views.py:2290
#: sickrage/core/webserver/views.py:3709 sickrage/core/webserver/views.py:4082
#: sickrage/core/webserver/views.py:2276 sickrage/core/webserver/views.py:2277
#: sickrage/core/webserver/views.py:3696 sickrage/core/webserver/views.py:4069
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:257
msgid "Post Processing"
msgstr "مرحلة ما بعد المعالجة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3710 sickrage/core/webserver/views.py:4434
#: sickrage/core/webserver/views.py:3697 sickrage/core/webserver/views.py:4421
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:262
msgid "Notifications"
msgstr "إعلامات"
......@@ -5782,7 +5782,7 @@ msgstr "تعيين إذا تم الإفراج عن هذه العروض Show.03.0
msgid "Search for subtitles."
msgstr "البحث عن الترجمة."
#: sickrage/core/webserver/views.py:3249 sickrage/core/webserver/views.py:3250
#: sickrage/core/webserver/views.py:3236 sickrage/core/webserver/views.py:3237
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:17
msgid "Mass Edit"
msgstr "تحرير كتلة"
......@@ -5834,7 +5834,7 @@ msgstr "Ep الافتراضي"
msgid "Not in progress"
msgstr "لا في تقدم"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1227
#: sickrage/core/webserver/views.py:1226
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:23
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:39
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:71
......@@ -6049,983 +6049,975 @@ msgstr "تم العثور على أية تنزيلات"
msgid "Couldn't find a download for <i>%s</i>"
msgstr "لم أتمكن من العثور تحميل ل <i>%s</i>"
#: sickrage/core/queues/show.py:287 sickrage/core/queues/show.py:297
#: sickrage/core/queues/show.py:309 sickrage/core/webserver/views.py:2693
#: sickrage/core/webserver/views.py:2705
#: sickrage/core/queues/show.py:293 sickrage/core/queues/show.py:303
#: sickrage/core/queues/show.py:315 sickrage/core/webserver/views.py:2680
#: sickrage/core/webserver/views.py:2692
msgid "Unable to add show"
msgstr "غير قادر على إضافة عرض"
#: sickrage/core/queues/show.py:288
#: sickrage/core/queues/show.py:294
msgid "Show in {} has no name on {}, probably the wrong language. Delete .nfo and add manually in the correct language"
msgstr "وتظهر في {} ليس له اسم في {}، ربما لغة خاطئة. حذف.nfo وإضافة يدوياً في اللغة الصحيحة"
#: sickrage/core/queues/show.py:298
#: sickrage/core/queues/show.py:304
msgid "Show "
msgstr "إظهار "
#: sickrage/core/queues/show.py:298
#: sickrage/core/queues/show.py:304
msgid " is on "
msgstr " على "
#: sickrage/core/queues/show.py:300
#: sickrage/core/queues/show.py:306
msgid " but contains no season/episode data."
msgstr " لكنه يحتوي على أية بيانات الموسم/الحلقة."
#: sickrage/core/queues/show.py:310
#: sickrage/core/queues/show.py:316
msgid "Unable to look up the show in {} on {} using ID {}, not using the NFO. Delete .nfo and try adding manually again."
msgstr "غير قادر على البحث عن المعرض في {} في {} باستخدام معرف {}، لا تستخدم NFO. حذف.nfo وحاول إضافة يدوياً مرة أخرى."
#: sickrage/core/queues/show.py:373
#: sickrage/core/queues/show.py:379
msgid "Unable to add "
msgstr "غير قادر على إضافة "
#: sickrage/core/queues/show.py:373
#: sickrage/core/queues/show.py:379
msgid " due to an error with "
msgstr " بسبب خطأ في "
#: sickrage/core/queues/show.py:377
#: sickrage/core/queues/show.py:383
msgid "Unable to add show due to an error with "
msgstr "غير قادر على إضافة إظهار سبب خطأ مع "
#: sickrage/core/queues/show.py:382
#: sickrage/core/queues/show.py:388
msgid "Show skipped"
msgstr "إظهار تم تخطيها"
#: sickrage/core/queues/show.py:383
#: sickrage/core/queues/show.py:389
msgid "The show in "
msgstr "تظهر في "
#: sickrage/core/queues/show.py:383
#: sickrage/core/queues/show.py:389
msgid " is already in your show list"
msgstr " هو بالفعل في قائمة العرض الخاصة بك"
#: sickrage/core/webserver/views.py:125 sickrage/core/webserver/views.py:126
#: sickrage/core/webserver/views.py:124 sickrage/core/webserver/views.py:125
msgid "HTTP Error 404"
msgstr "خطأ HTTP 404"
#: sickrage/core/webserver/views.py:200 sickrage/core/webserver/views.py:201
#: sickrage/core/webserver/views.py:199 sickrage/core/webserver/views.py:200
msgid "HTTP Error 500"
msgstr "خطأ HTTP 500"
#: sickrage/core/webserver/views.py:413
#: sickrage/core/webserver/views.py:412
msgid "API Key not generated"
msgstr "لا يتم إنشاء مفتاح API"
#: sickrage/core/webserver/views.py:417 sickrage/core/webserver/views.py:418
#: sickrage/core/webserver/views.py:416 sickrage/core/webserver/views.py:417
msgid "API Builder"
msgstr "منشئ API"
#: sickrage/core/webserver/views.py:613
#: sickrage/core/webserver/views.py:612
msgid "Invalid show parameters"
msgstr "معلمات عرض غير صالح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:618
#: sickrage/core/webserver/views.py:617
msgid "Invalid show paramaters"
msgstr "المعاملات عرض غير صالح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:625
#: sickrage/core/webserver/views.py:624
msgid "Invalid paramaters"
msgstr "المعاملات غير صالحة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:628 sickrage/core/webserver/views.py:1768
#: sickrage/core/webserver/views.py:1830
#: sickrage/core/webserver/views.py:627 sickrage/core/webserver/views.py:1767
#: sickrage/core/webserver/views.py:1829
msgid "Episode couldn't be retrieved"
msgstr "لا يمكن استرداد الحلقة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:710
#: sickrage/core/webserver/views.py:709
msgid "Error: Unsupported Request. Send jsonp request with 'srcallback' variable in the query string."
msgstr "خطأ: الطلب غير معتمد. إرسال طلب jsonp مع المتغير 'سركالباك' في سلسلة الاستعلام."
#: sickrage/core/webserver/views.py:742
#: sickrage/core/webserver/views.py:741
msgid "API access successful"
msgstr "API الوصول الناجحة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:744
#: sickrage/core/webserver/views.py:743
msgid "API access failed"
msgstr "الوصول إلى API التي فشلت"
#: sickrage/core/webserver/views.py:754
#: sickrage/core/webserver/views.py:753
msgid "Success. Connected and authenticated"
msgstr "النجاح. متصل، ومصادقة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:756
#: sickrage/core/webserver/views.py:755
msgid "Authentication failed. SABnzbd expects "
msgstr "فشلت المصادقة. تتوقع سابنزبد "
#: sickrage/core/webserver/views.py:756
#: sickrage/core/webserver/views.py:755
msgid " as authentication method, "
msgstr " كأسلوب المصادقة، "
#: sickrage/core/webserver/views.py:759
#: sickrage/core/webserver/views.py:758
msgid "Unable to connect to host"
msgstr "غير قادر على الاتصال بالمضيف"
#: sickrage/core/webserver/views.py:777
#: sickrage/core/webserver/views.py:776
msgid "SMS sent successfully"
msgstr "الرسائل القصيرة المرسلة بنجاح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:779
#: sickrage/core/webserver/views.py:778
msgid "Problem sending SMS: "
msgstr "مشكلة في إرسال الرسائل القصيرة: "
#: sickrage/core/webserver/views.py:786
#: sickrage/core/webserver/views.py:785
msgid "Telegram notification succeeded. Check your Telegram clients to make sure it worked"
msgstr "ونجح الإعلام برقية. التحقق من العملاء برقية الخاص بك للتأكد من أنه يعمل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:788
#: sickrage/core/webserver/views.py:787
msgid "Error sending Telegram notification: {message}"
msgstr "خطأ في إرسال برقية الإخطار: {message}"
#: sickrage/core/webserver/views.py:798
#: sickrage/core/webserver/views.py:797
msgid " with password: "
msgstr " مع كلمة المرور: "
#: sickrage/core/webserver/views.py:801
#: sickrage/core/webserver/views.py:800
msgid "Registered and Tested growl successfully "
msgstr "مسجلة والهدير تم اختبارها بنجاح "
#: sickrage/core/webserver/views.py:803
#: sickrage/core/webserver/views.py:802
msgid "Registration and Testing of growl failed "
msgstr "فشل في التسجيل واختبار الهدير "
#: sickrage/core/webserver/views.py:810
#: sickrage/core/webserver/views.py:809
msgid "Test prowl notice sent successfully"
msgstr "اختبار جوس إشعار أرسل بنجاح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:812
#: sickrage/core/webserver/views.py:811
msgid "Test prowl notice failed"
msgstr "إشعار جوس اختبار فشل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:819
#: sickrage/core/webserver/views.py:818
msgid "Boxcar2 notification succeeded. Check your Boxcar2 clients to make sure it worked"
msgstr "ونجح الإعلام Boxcar2. التحقق من العملاء Boxcar2 الخاص بك للتأكد من أنه يعمل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:821
#: sickrage/core/webserver/views.py:820
msgid "Error sending Boxcar2 notification"
msgstr "خطأ في إرسال الإشعار Boxcar2"
#: sickrage/core/webserver/views.py:828
#: sickrage/core/webserver/views.py:827
msgid "Pushover notification succeeded. Check your Pushover clients to make sure it worked"
msgstr "نجح الإخطار بالمهمة اليسيرة. التحقق من العملاء مهمة سهلة للتأكد من أنه يعمل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:830
#: sickrage/core/webserver/views.py:829
msgid "Error sending Pushover notification"
msgstr "إرسال إعلام بالمهمة اليسيرة الخطأ"
#: sickrage/core/webserver/views.py:842
#: sickrage/core/webserver/views.py:841
msgid "Key verification successful"
msgstr "مفتاح التحقق الناجح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:844
#: sickrage/core/webserver/views.py:843
msgid "Unable to verify key"
msgstr "غير قادر على التحقق من المفتاح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:851
#: sickrage/core/webserver/views.py:850
msgid "Tweet successful, check your twitter to make sure it worked"
msgstr "سقسقة ناجحة، تحقق التغريد الخاص بك للتأكد من أنه يعمل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:853
#: sickrage/core/webserver/views.py:852
msgid "Error sending tweet"
msgstr "خطأ في إرسال سقسقة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:858
#: sickrage/core/webserver/views.py:857
msgid "Please enter a valid account sid"
msgstr "الرجاء إدخال صالحة حساب sid"
#: sickrage/core/webserver/views.py:861
#: sickrage/core/webserver/views.py:860
msgid "Please enter a valid auth token"
msgstr "الرجاء إدخال رمز مصادقة صالحة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:864
#: sickrage/core/webserver/views.py:863
msgid "Please enter a valid phone sid"
msgstr "الرجاء إدخال صالحة الهاتف sid"
#: sickrage/core/webserver/views.py:867
#: sickrage/core/webserver/views.py:866
msgid "Please format the phone number as \"+1-###-###-####\""
msgstr "الرجاء تنسيق رقم الهاتف ك \"+ 1--# # #-# # #-# # #\""
#: sickrage/core/webserver/views.py:871
#: sickrage/core/webserver/views.py:870
msgid "Authorization successful and number ownership verified"
msgstr "إذن ملكية ناجحة ورقم التحقق"
#: sickrage/core/webserver/views.py:873
#: sickrage/core/webserver/views.py:872
msgid "Error sending sms"
msgstr "خطأ في إرسال الرسائل القصيرة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:879
#: sickrage/core/webserver/views.py:878
msgid "Slack message successful"
msgstr "رسالة سماح ناجح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:881
#: sickrage/core/webserver/views.py:880
msgid "Slack message failed"
msgstr "سماح رسالة فشل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:887
#: sickrage/core/webserver/views.py:886
msgid "Discord message successful"
msgstr "رسالة الشقاق الناجحة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:889
#: sickrage/core/webserver/views.py:888
msgid "Discord message failed"
msgstr "الخلاف رسالة فشل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:900
#: sickrage/core/webserver/views.py:899
msgid "Test KODI notice sent successfully to "
msgstr "إرسال الإشعار كودي اختبار بنجاح إلى "
#: sickrage/core/webserver/views.py:902
#: sickrage/core/webserver/views.py:901
msgid "Test KODI notice failed to "
msgstr "فشل في اختبار كودي إشعار "
#: sickrage/core/webserver/views.py:917
#: sickrage/core/webserver/views.py:916
msgid "Successful test notice sent to Plex client ... "
msgstr "تجربة ناجحة إشعار يتم إرساله إلى العميل من نوع Plex... "
#: sickrage/core/webserver/views.py:919
#: sickrage/core/webserver/views.py:918
msgid "Test failed for Plex client ... "
msgstr "فشل اختبار للعميل من نوع Plex... "
#: sickrage/core/webserver/views.py:922
#: sickrage/core/webserver/views.py:921
msgid "Tested Plex client(s): "
msgstr "اختبار من نوع Plex تنفذ: "
#: sickrage/core/webserver/views.py:937
#: sickrage/core/webserver/views.py:936
msgid "Successful test of Plex server(s) ... "
msgstr "نجاح اختبار من نوع Plex الملقم (الملقمات)... "
#: sickrage/core/webserver/views.py:940
#: sickrage/core/webserver/views.py:939
msgid "Test failed, No Plex Media Server host specified"
msgstr "فشل الاختبار، تحديد مضيف \"ملقم وسائط من نوع Plex لا\""
#: sickrage/core/webserver/views.py:942
#: sickrage/core/webserver/views.py:941
msgid "Test failed for Plex server(s) ... "
msgstr "فشل اختبار لنوع Plex الملقم (الملقمات)... "
#: sickrage/core/webserver/views.py:946
#: sickrage/core/webserver/views.py:945
msgid "Tested Plex Media Server host(s): "
msgstr "اختبار ملقم وسائط من نوع Plex مضيف/مضيفين منطقيين: "
#: sickrage/core/webserver/views.py:954
#: sickrage/core/webserver/views.py:953
msgid "Tried sending desktop notification via libnotify"
msgstr "حاول إرسال إعلام سطح المكتب عن طريق ليبنوتيفي"
#: sickrage/core/webserver/views.py:963 sickrage/core/webserver/views.py:996
#: sickrage/core/webserver/views.py:962 sickrage/core/webserver/views.py:995
msgid "Test notice sent successfully to "
msgstr "إرسال إشعار الاختبار بنجاح "
#: sickrage/core/webserver/views.py:965 sickrage/core/webserver/views.py:998
#: sickrage/core/webserver/views.py:964 sickrage/core/webserver/views.py:997
msgid "Test notice failed to "
msgstr "فشل في اختبار إشعار "
#: sickrage/core/webserver/views.py:972
#: sickrage/core/webserver/views.py:971
msgid "Successfully started the scan update"
msgstr "بدء تشغيل بنجاح تحديث المسح الضوئي"
#: sickrage/core/webserver/views.py:974
#: sickrage/core/webserver/views.py:973
msgid "Test failed to start the scan update"
msgstr "فشل اختبار لبدء تحديث المسح الضوئي"
#: sickrage/core/webserver/views.py:982
#: sickrage/core/webserver/views.py:981
msgid "Got settings from"
msgstr "حصلت على الإعدادات من"
#: sickrage/core/webserver/views.py:987
#: sickrage/core/webserver/views.py:986
msgid "Failed! Make sure your Popcorn is on and NMJ is running. (see Log & Errors -> Debug for detailed info)"
msgstr "فشل! تأكد من الذرة الصفراء الخاصة بك وتشغيل NMJ. (راجع سجل الأخطاء آند-> Debug معلومات مفصلة)"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1015
#: sickrage/core/webserver/views.py:1014
msgid "Trakt Authorized"
msgstr "Trakt إذن"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1016
#: sickrage/core/webserver/views.py:1015
msgid "Trakt Not Authorized!"
msgstr "Trakt غير معتمدة!"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1043
#: sickrage/core/webserver/views.py:1042
msgid "Test email sent successfully! Check inbox."
msgstr "اختبار البريد الإلكتروني المرسلة بنجاح! تحقق من علبة الوارد."
#: sickrage/core/webserver/views.py:1045
#: sickrage/core/webserver/views.py:1044
#, python-format
msgid "ERROR: %s"
msgstr "خطأ: %s"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1052
#: sickrage/core/webserver/views.py:1051
msgid "Test NMA notice sent successfully"
msgstr "اختبار دكتور إشعار أرسل بنجاح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1054
#: sickrage/core/webserver/views.py:1053
msgid "Test NMA notice failed"
msgstr "إشعار دكتور اختبار فشل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1060
#: sickrage/core/webserver/views.py:1059