Commit 89810e31 authored by echel0n's avatar echel0n
Browse files

Release v9.1.77

parent 2163b570
# Changelog
- * 0f56be1 - 2017-11-14: Fixed subtitle tagging for Newpct provider Fixed unicode title issues for Newpct provider Fixed unicode title issues for EliteTorrent provider Set EliteTorrent provider to public Added alert box to top of page notifying when developer mode is enabled
- * 975fdb2 - 2017-11-14: Release v9.1.77
- * 2163b57 - 2017-11-14: Fixed subtitle tagging for Newpct provider Fixed unicode title issues for Newpct provider Fixed unicode title issues for EliteTorrent provider Set EliteTorrent provider to public Added alert box to top of page notifying when developer mode is enabled
- * 2425b4c - 2017-11-14: Release v9.1.76
- * f1a6e69 - 2017-11-13: Release v9.1.74
- * 6a14546 - 2017-11-12: Added code to connect app to SiCKRAGE API securely
......
......@@ -165,6 +165,11 @@ class VersionUpdater(object):
if self.updater:
return self.updater.version
@property
def branch(self):
if self.updater:
return self.updater.current_branch
return "master"
class UpdateManager(object):
@property
......
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-13 19:58-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-13 19:58-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-14 10:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-14 10:47-0500\n"
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "موافق"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
#: dist/js/core.js:1378 sickrage/core/webserver/views.py:3676
#: dist/js/core.js:1378 sickrage/core/webserver/views.py:3679
msgid "Clear History"
msgstr "مسح المحفوظات"
......@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "مسح المحفوظات"
msgid "Are you sure you want to clear all download history ?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد مسح كافة تاريخ التحميل؟"
#: dist/js/core.js:1383 sickrage/core/webserver/views.py:3678
#: dist/js/core.js:1383 sickrage/core/webserver/views.py:3681
msgid "Trim History"
msgstr "تقليم التاريخ"
......@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "جودة"
#: sickrage/core/common.py:185 sickrage/core/common.py:597
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:132
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:450
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:460
msgid "Snatched"
msgstr "وانتزع"
......@@ -721,11 +721,11 @@ msgstr "إعدادات متقدمة"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:29
msgid "SiCKRAGE API"
msgstr ""
msgstr "سيكراجي API"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:30
msgid "Login info and options for api.sickrage.ca"
msgstr ""
msgstr "معلومات تسجيل الدخول وخيارات api.sickrage.ca"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:36
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:31
......@@ -758,23 +758,23 @@ msgstr "تمكين"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:41
msgid "Enable API access ?"
msgstr ""
msgstr "تمكين الوصول إلى API؟"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:48
msgid "API provider cache"
msgstr ""
msgstr "API موفر ذاكرة التخزين المؤقت"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:53
msgid "Enable provider cache ?"
msgstr ""
msgstr "تمكين ذاكرة التخزين المؤقت الموفر؟"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:59
msgid "API username"
msgstr ""
msgstr "اسم API"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:77
msgid "API password"
msgstr ""
msgstr "API كلمة المرور"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:95
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:178
......@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "انقر أدناه لاختبار."
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:101
msgid "Test API"
msgstr ""
msgstr "اختبار API"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:111
msgid "Startup options. Indexer options. Log and show file locations."
......@@ -833,17 +833,17 @@ msgstr "عند بدء تشغيل واجهة سيكراجي"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:155
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:103
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:442
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:452
msgid "Shows"
msgstr "يظهر"
#: sickrage/core/webserver/views.py:509 sickrage/core/webserver/views.py:510
#: sickrage/core/webserver/views.py:512 sickrage/core/webserver/views.py:513
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:158
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:216
msgid "Schedule"
msgstr "الجدول الزمني"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3688 sickrage/core/webserver/views.py:3689
#: sickrage/core/webserver/views.py:3691 sickrage/core/webserver/views.py:3692
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:161
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:220
msgid "History"
......@@ -3432,7 +3432,7 @@ msgstr "موفر واحد على الأقل مطلوب ولكن ينصح باث
msgid "NZB/Torrent providers can be toggled in"
msgstr "أسود نيوزيلندي/سيل مقدمي الخدمات يمكن أن يكون مثبت في"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3720 sickrage/core/webserver/views.py:3996
#: sickrage/core/webserver/views.py:3723 sickrage/core/webserver/views.py:3999
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:71
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:247
msgid "Search Clients"
......@@ -4223,7 +4223,7 @@ msgstr "دليل الترجمة"
msgid "The directory where SickRage should store your"
msgstr "الدليل حيث يجب تخزين سيكراجي الخاص بك"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4783
#: sickrage/core/webserver/views.py:4786
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:123
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:562
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:128
......@@ -4600,7 +4600,7 @@ msgstr "أيرداتي"
msgid "Download"
msgstr "تحميل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1105 sickrage/core/webserver/views.py:1106
#: sickrage/core/webserver/views.py:1108 sickrage/core/webserver/views.py:1109
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:563
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:274
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:58
......@@ -4621,7 +4621,7 @@ msgstr "ابدأ"
msgid "Retry Download"
msgstr "إعادة محاولة التحميل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4985
#: sickrage/core/webserver/views.py:4988
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:27
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:27
msgid "Main"
......@@ -4735,7 +4735,7 @@ msgstr "استخدام ترتيب دي في دي بدلاً من النظام ا
msgid "A \"Force Full Update\" is necessary, and if you have existing episodes you need to sort them manually."
msgstr "\"تحديث كامل القوة\" أمر ضروري، وإذا كان لديك الحلقات الموجودة تحتاج إلى فرزها يدوياً."
#: sickrage/core/webserver/views.py:3726 sickrage/core/webserver/views.py:4864
#: sickrage/core/webserver/views.py:3729 sickrage/core/webserver/views.py:4867
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:224
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:281
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:34
......@@ -4955,7 +4955,7 @@ msgstr "التنزيلات"
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:273
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:38
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:443
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:453
msgid "Active"
msgstr "النشطة"
......@@ -5067,7 +5067,7 @@ msgstr "خطأ: إعادة التشغيل انتهت مهلة، ربما شيء
msgid "Daily Search"
msgstr "البحث اليومي"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4972
#: sickrage/core/webserver/views.py:4975
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:13
msgid "Backlog"
msgstr "المتراكمة"
......@@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr "آخر عملية"
msgid "Subtitles Finder"
msgstr "الباحث عن الترجمة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4980
#: sickrage/core/webserver/views.py:4983
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:19
msgid "Trakt Checker"
msgstr "مدقق Trakt"
......@@ -5125,7 +5125,7 @@ msgstr "لا"
msgid "True"
msgstr "صحيح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4975
#: sickrage/core/webserver/views.py:4978
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:102
msgid "Show Queue"
msgstr "إظهار قائمة الانتظار"
......@@ -5298,7 +5298,7 @@ msgstr "<p>Select مجموعات من <b>Available Groups</b> fansub المفض
msgid "Whitelist"
msgstr "البيضاء"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1241
#: sickrage/core/webserver/views.py:1244
#: sickrage/core/webserver/views/includes/blackwhitelist.mako:40
#: sickrage/core/webserver/views/includes/blackwhitelist.mako:86
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:36
......@@ -5379,7 +5379,7 @@ msgstr "الدلائل الجذر"
msgid "New"
msgstr "الجديد"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1204 sickrage/core/webserver/views.py:1974
#: sickrage/core/webserver/views.py:1207 sickrage/core/webserver/views.py:1977
#: sickrage/core/webserver/views/includes/root_dirs.mako:36
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:69
msgid "Edit"
......@@ -5409,7 +5409,7 @@ msgstr "تبديل التنقل"
msgid "Show List"
msgstr "إظهار القائمة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:2341 sickrage/core/webserver/views.py:2342
#: sickrage/core/webserver/views.py:2344 sickrage/core/webserver/views.py:2345
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:113
msgid "Add Shows"
msgstr "إضافة عروض"
......@@ -5418,18 +5418,18 @@ msgstr "إضافة عروض"
msgid "Manual Post-Processing"
msgstr "تجهيز يدوي"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3515 sickrage/core/webserver/views.py:3516
#: sickrage/core/webserver/views.py:3518 sickrage/core/webserver/views.py:3519
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:144
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:18
msgid "Mass Update"
msgstr "التحديث الشامل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3123 sickrage/core/webserver/views.py:3124
#: sickrage/core/webserver/views.py:3126 sickrage/core/webserver/views.py:3127
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:149
msgid "Backlog Overview"
msgstr "نظرة عامة على الأعمال المتراكمة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3568 sickrage/core/webserver/views.py:3569
#: sickrage/core/webserver/views.py:3571 sickrage/core/webserver/views.py:3572
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:154
msgid "Manage Queues"
msgstr "إدارة قوائم الانتظار"
......@@ -5458,7 +5458,7 @@ msgstr "تحديث امبي"
msgid "Manage Torrents"
msgstr "إدارة السيول"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3544 sickrage/core/webserver/views.py:3545
#: sickrage/core/webserver/views.py:3547 sickrage/core/webserver/views.py:3548
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:200
msgid "Failed Downloads"
msgstr "مرات فشل التحميل"
......@@ -5475,7 +5475,7 @@ msgstr "التهيئة"
msgid "Help and Info"
msgstr "مساعدة ومعلومات"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3718
#: sickrage/core/webserver/views.py:3721
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:237
msgid "General"
msgstr "العام"
......@@ -5484,28 +5484,28 @@ msgstr "العام"
msgid "Backup and Restore"
msgstr "النسخ الاحتياطي والاستعادة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3721 sickrage/core/webserver/views.py:4299
#: sickrage/core/webserver/views.py:3724 sickrage/core/webserver/views.py:4302
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:252
msgid "Search Providers"
msgstr "موفرات البحث"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3722
#: sickrage/core/webserver/views.py:3725
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:257
msgid "Subtitles Settings"
msgstr "إعدادات الترجمة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3723 sickrage/core/webserver/views.py:4903
#: sickrage/core/webserver/views.py:3726 sickrage/core/webserver/views.py:4906
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:262
msgid "Quality Settings"
msgstr "إعدادات الجودة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:2307 sickrage/core/webserver/views.py:2308
#: sickrage/core/webserver/views.py:3724 sickrage/core/webserver/views.py:4111
#: sickrage/core/webserver/views.py:2310 sickrage/core/webserver/views.py:2311
#: sickrage/core/webserver/views.py:3727 sickrage/core/webserver/views.py:4114
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:267
msgid "Post Processing"
msgstr "مرحلة ما بعد المعالجة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3725 sickrage/core/webserver/views.py:4456
#: sickrage/core/webserver/views.py:3728 sickrage/core/webserver/views.py:4459
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:272
msgid "Notifications"
msgstr "إعلامات"
......@@ -5546,33 +5546,33 @@ msgstr "تسجيل الخروج"
msgid "Server Status"
msgstr "حالة الملقم"
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:454
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:464
msgid "Episodes Downloaded"
msgstr "الحلقات تحميل"
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:455
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:465
msgid "Overall Downloaded"
msgstr "تحميل الشاملة"
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:456
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:466
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:31
msgid "Daily Search:"
msgstr "البحث اليومية:"
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:458
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:468
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:15
msgid "Backlog Search:"
msgstr "البحث المتراكمة:"
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:464
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:474
msgid "Memory used:"
msgstr "الذاكرة المستخدمة:"
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:469
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:479
msgid "Load time:"
msgstr "وقت التحميل:"
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:476
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:486
msgid "Now:"
msgstr "الآن:"
......@@ -5723,7 +5723,7 @@ msgstr "تعيين إذا تم الإفراج عن هذه العروض Show.03.0
msgid "Search for subtitles."
msgstr "البحث عن الترجمة."
#: sickrage/core/webserver/views.py:3273 sickrage/core/webserver/views.py:3274
#: sickrage/core/webserver/views.py:3276 sickrage/core/webserver/views.py:3277
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:17
msgid "Mass Edit"
msgstr "تحرير كتلة"
......@@ -5775,7 +5775,7 @@ msgstr "Ep الافتراضي"
msgid "Not in progress"
msgstr "لا في تقدم"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1238
#: sickrage/core/webserver/views.py:1241
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:23
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:67
msgid "Pause"
......@@ -5959,38 +5959,38 @@ msgstr "تكوين النسخ الاحتياطي الناجحة، تحديث..."
msgid "Config backup failed, aborting update"
msgstr "النسخ الاحتياطي الملف Config فشل، إحباط التحديث"
#: sickrage/core/version_updater.py:210
#: sickrage/core/version_updater.py:215
msgid "Unable to find your git executable - Set your git path from Settings->General->Advanced OR delete your .git folder and run from source to enable updates."
msgstr "غير قادر على العثور على جهاز بوابة القابل للتنفيذ--مجموعة المسار الخاص بك بوابة من إعدادات-> العامة-> أو خيارات متقدمة حذف المجلد.git الخاص بك وتشغيل من مصدر لتمكين التحديثات."
#: sickrage/core/version_updater.py:257
#: sickrage/core/version_updater.py:262
msgid "Unable to find your pip executable - Set your pip path from Settings->General->Advanced"
msgstr "غير قادر على العثور على النقطة الخاصة بك القابل للتنفيذ--تعيين مسار النقطة الخاصة بك من إعدادات-> العامة-> خيارات متقدمة"
#: sickrage/core/version_updater.py:415 sickrage/core/version_updater.py:552
#: sickrage/core/version_updater.py:420 sickrage/core/version_updater.py:557
msgid "There is a newer version available, version {} &mdash; <a href=\"{}\">Update Now</a>"
msgstr "هناك إصدار أحدث المتاحة، الإصدار {} &mdash; <a href=\"{}\">Update Now</a>"
#: sickrage/core/version_updater.py:548
#: sickrage/core/version_updater.py:553
msgid "Unknown current version number: If yo've never used the SiCKRAGE upgrade system before then current version is not set. &mdash; <a href=\"{}\">Update Now</a>"
msgstr "رقم الإصدار الحالي غير معروف: إذا يو لم يسبق استخدام نظام الترقية قبل سيكراجي ثم لم يتم تعيين الإصدار الحالي. &mdash; <a href=\"{}\">Update Now</a>"
#: sickrage/core/version_updater.py:702
#: sickrage/core/version_updater.py:707
msgid "New SiCKRAGE update found on PyPy servers, version {} &mdash; <a href=\"{}\">Update Now</a>"
msgstr "تحديث جديد سيكراجي العثور على ملقمات بيبي، الإصدار {} &mdash; <a href=\"{}\">Update Now</a>"
#: sickrage/core/queues/search.py:199
#: sickrage/core/queues/search.py:201
msgid "No downloads were found"
msgstr "تم العثور على أية تنزيلات"
#: sickrage/core/queues/search.py:200
#: sickrage/core/queues/search.py:202
#, python-format
msgid "Couldn't find a download for <i>%s</i>"
msgstr "لم أتمكن من العثور تحميل ل <i>%s</i>"
#: sickrage/core/queues/show.py:283 sickrage/core/queues/show.py:293
#: sickrage/core/queues/show.py:305 sickrage/core/webserver/views.py:2710
#: sickrage/core/webserver/views.py:2722
#: sickrage/core/queues/show.py:305 sickrage/core/webserver/views.py:2713
#: sickrage/core/webserver/views.py:2725
msgid "Unable to add show"
msgstr "غير قادر على إضافة عرض"
......@@ -6046,925 +6046,925 @@ msgstr "خطأ HTTP 404"
msgid "HTTP Error 500"
msgstr "خطأ HTTP 500"
#: sickrage/core/webserver/views.py:407
#: sickrage/core/webserver/views.py:410
msgid "API Key not generated"
msgstr "لا يتم إنشاء مفتاح API"
#: sickrage/core/webserver/views.py:411 sickrage/core/webserver/views.py:412
#: sickrage/core/webserver/views.py:414 sickrage/core/webserver/views.py:415
msgid "API Builder"
msgstr "منشئ API"
#: sickrage/core/webserver/views.py:610
#: sickrage/core/webserver/views.py:613
msgid "Invalid show parameters"
msgstr "معلمات عرض غير صالح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:615
#: sickrage/core/webserver/views.py:618
msgid "Invalid show paramaters"
msgstr "المعاملات عرض غير صالح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:622
#: sickrage/core/webserver/views.py:625
msgid "Invalid paramaters"
msgstr "المعاملات غير صالحة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:625 sickrage/core/webserver/views.py:1777
#: sickrage/core/webserver/views.py:1839
#: sickrage/core/webserver/views.py:628 sickrage/core/webserver/views.py:1780
#: sickrage/core/webserver/views.py:1842
msgid "Episode couldn't be retrieved"
msgstr "لا يمكن استرداد الحلقة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:704
#: sickrage/core/webserver/views.py:707
msgid "Error: Unsupported Request. Send jsonp request with 'srcallback' variable in the query string."
msgstr "خطأ: الطلب غير معتمد. إرسال طلب jsonp مع المتغير 'سركالباك' في سلسلة الاستعلام."
#: sickrage/core/webserver/views.py:741
#: sickrage/core/webserver/views.py:744
msgid "API access successful"
msgstr ""
msgstr "API الوصول الناجحة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:743
#: sickrage/core/webserver/views.py:746
msgid "API access failed"
msgstr ""
msgstr "الوصول إلى API التي فشلت"
#: sickrage/core/webserver/views.py:753
#: sickrage/core/webserver/views.py:756
msgid "Success. Connected and authenticated"
msgstr "النجاح. متصل، ومصادقة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:755
#: sickrage/core/webserver/views.py:758
msgid "Authentication failed. SABnzbd expects "
msgstr "فشلت المصادقة. تتوقع سابنزبد "
#: sickrage/core/webserver/views.py:755
#: sickrage/core/webserver/views.py:758
msgid " as authentication method, "
msgstr " كأسلوب المصادقة، "
#: sickrage/core/webserver/views.py:758
#: sickrage/core/webserver/views.py:761
msgid "Unable to connect to host"
msgstr "غير قادر على الاتصال بالمضيف"
#: sickrage/core/webserver/views.py:776
#: sickrage/core/webserver/views.py:779
msgid "SMS sent successfully"
msgstr "الرسائل القصيرة المرسلة بنجاح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:778
#: sickrage/core/webserver/views.py:781
msgid "Problem sending SMS: "
msgstr "مشكلة في إرسال الرسائل القصيرة: "
#: sickrage/core/webserver/views.py:785
#: sickrage/core/webserver/views.py:788
msgid "Telegram notification succeeded. Check your Telegram clients to make sure it worked"
msgstr "ونجح الإعلام برقية. التحقق من العملاء برقية الخاص بك للتأكد من أنه يعمل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:787
#: sickrage/core/webserver/views.py:790
msgid "Error sending Telegram notification: {message}"
msgstr "خطأ في إرسال برقية الإخطار: {message}"
#: sickrage/core/webserver/views.py:799
#: sickrage/core/webserver/views.py:802
msgid " with password: "
msgstr " مع كلمة المرور: "
#: sickrage/core/webserver/views.py:802
#: sickrage/core/webserver/views.py:805
msgid "Registered and Tested growl successfully "
msgstr "مسجلة والهدير تم اختبارها بنجاح "
#: sickrage/core/webserver/views.py:804
#: sickrage/core/webserver/views.py:807
msgid "Registration and Testing of growl failed "
msgstr "فشل في التسجيل واختبار الهدير "
#: sickrage/core/webserver/views.py:811
#: sickrage/core/webserver/views.py:814
msgid "Test prowl notice sent successfully"
msgstr "اختبار جوس إشعار أرسل بنجاح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:813
#: sickrage/core/webserver/views.py:816
msgid "Test prowl notice failed"
msgstr "إشعار جوس اختبار فشل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:820
#: sickrage/core/webserver/views.py:823
msgid "Boxcar2 notification succeeded. Check your Boxcar2 clients to make sure it worked"
msgstr "ونجح الإعلام Boxcar2. التحقق من العملاء Boxcar2 الخاص بك للتأكد من أنه يعمل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:822
#: sickrage/core/webserver/views.py:825
msgid "Error sending Boxcar2 notification"
msgstr "خطأ في إرسال الإشعار Boxcar2"
#: sickrage/core/webserver/views.py:829
#: sickrage/core/webserver/views.py:832
msgid "Pushover notification succeeded. Check your Pushover clients to make sure it worked"
msgstr "نجح الإخطار بالمهمة اليسيرة. التحقق من العملاء مهمة سهلة للتأكد من أنه يعمل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:831
#: sickrage/core/webserver/views.py:834
msgid "Error sending Pushover notification"
msgstr "إرسال إعلام بالمهمة اليسيرة الخطأ"
#: sickrage/core/webserver/views.py:843
#: sickrage/core/webserver/views.py:846
msgid "Key verification successful"
msgstr "مفتاح التحقق الناجح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:845
#: sickrage/core/webserver/views.py:848
msgid "Unable to verify key"
msgstr "غير قادر على التحقق من المفتاح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:852
#: sickrage/core/webserver/views.py:855
msgid "Tweet successful, check your twitter to make sure it worked"
msgstr "سقسقة ناجحة، تحقق التغريد الخاص بك للتأكد من أنه يعمل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:854
#: sickrage/core/webserver/views.py:857
msgid "Error sending tweet"
msgstr "خطأ في إرسال سقسقة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:859
#: sickrage/core/webserver/views.py:862
msgid "Please enter a valid account sid"
msgstr "الرجاء إدخال صالحة حساب sid"
#: sickrage/core/webserver/views.py:862
#: sickrage/core/webserver/views.py:865
msgid "Please enter a valid auth token"
msgstr "الرجاء إدخال رمز مصادقة صالحة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:865
#: sickrage/core/webserver/views.py:868
msgid "Please enter a valid phone sid"
msgstr "الرجاء إدخال صالحة الهاتف sid"
#: sickrage/core/webserver/views.py:868
#: sickrage/core/webserver/views.py:871
msgid "Please format the phone number as \"+1-###-###-####\""
msgstr "الرجاء تنسيق رقم الهاتف ك \"+ 1--# # #-# # #-# # #\""
#: sickrage/core/webserver/views.py:872
#: sickrage/core/webserver/views.py:875
msgid "Authorization successful and number ownership verified"
msgstr "إذن ملكية ناجحة ورقم التحقق"
#: sickrage/core/webserver/views.py:874
#: sickrage/core/webserver/views.py:877
msgid "Error sending sms"
msgstr "خطأ في إرسال الرسائل القصيرة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:880
#: sickrage/core/webserver/views.py:883
msgid "Slack message successful"
msgstr "رسالة سماح ناجح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:882
#: sickrage/core/webserver/views.py:885
msgid "Slack message failed"
msgstr "سماح رسالة فشل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:888
#: sickrage/core/webserver/views.py:891
msgid "Discord message successful"
msgstr "رسالة الشقاق الناجحة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:890
#: sickrage/core/webserver/views.py:893
msgid "Discord message failed"
msgstr "الخلاف رسالة فشل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:901
#: sickrage/core/webserver/views.py:904
msgid "Test KODI notice sent successfully to "
msgstr "إرسال الإشعار كودي اختبار بنجاح إلى "
#: sickrage/core/webserver/views.py:903
#: sickrage/core/webserver/views.py:906
msgid "Test KODI notice failed to "
msgstr "فشل في اختبار كودي إشعار "
#: sickrage/core/webserver/views.py:920
#: sickrage/core/webserver/views.py:923