Commit 90fdbb12 authored by echel0n's avatar echel0n
Browse files

Pre-Release v9.4.30.dev1

parent 007df0a3
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-11 17:29-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 01:29\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-11 21:25-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 05:25\n"
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "încărcare"
msgid "Choose Directory"
msgstr "Alege Director"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3631 src/js/core.js:1467
#: sickrage/core/webserver/views.py:3627 src/js/core.js:1467
msgid "Clear History"
msgstr "Ştergeţi istoricul"
......@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Ştergeţi istoricul"
msgid "Are you sure you want to clear all download history ?"
msgstr "Sunt sigur doriţi să ştergeţi tot Istoricul de download?"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3633 src/js/core.js:1473
#: sickrage/core/webserver/views.py:3629 src/js/core.js:1473
msgid "Trim History"
msgstr "Tăiaţi istorie"
......@@ -762,13 +762,13 @@ msgstr "la lansarea SickRage interfata"
msgid "Shows"
msgstr "Spectacole"
#: sickrage/core/webserver/views.py:549 sickrage/core/webserver/views.py:550
#: sickrage/core/webserver/views.py:548 sickrage/core/webserver/views.py:549
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:145
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:219
msgid "Schedule"
msgstr "Programul"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3643 sickrage/core/webserver/views.py:3644
#: sickrage/core/webserver/views.py:3639 sickrage/core/webserver/views.py:3640
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:148
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:223
msgid "History"
......@@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr "Cel puţin un furnizor este necesară, dar două sunt recomandate."
msgid "NZB/Torrent providers can be toggled in"
msgstr "Furnizorii de NZB/Torrent poate fi toggled în"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3676 sickrage/core/webserver/views.py:3955
#: sickrage/core/webserver/views.py:3672 sickrage/core/webserver/views.py:3951
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:76
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:248
msgid "Search Clients"
......@@ -4763,7 +4763,7 @@ msgstr "Smuls:"
msgid "Select Filtered Episodes"
msgstr "Selectaţi filtrate episoade"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4912
#: sickrage/core/webserver/views.py:4908
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:449
#: sickrage/core/webserver/views/manage/episode_statuses.mako:95
msgid "Clear All"
......@@ -4822,7 +4822,7 @@ msgstr "AIRDATE"
msgid "Download"
msgstr "Descarca"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1037 sickrage/core/webserver/views.py:1038
#: sickrage/core/webserver/views.py:1036 sickrage/core/webserver/views.py:1037
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:553
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:291
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:77
......@@ -4847,7 +4847,7 @@ msgstr "Necunoscut"
msgid "Retry Download"
msgstr "Reîncercaţi Descărcare"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4965
#: sickrage/core/webserver/views.py:4961
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:25
msgid "Main"
msgstr "Pagina principală"
......@@ -4973,7 +4973,7 @@ msgstr "utilizaţi comanda DVD în loc de a comanda de aer"
msgid "A \"Force Full Update\" is necessary, and if you have existing episodes you need to sort them manually."
msgstr "O \"forţă complet Update\" este necesar, şi în cazul în care aveţi episoade existente trebuie să sortaţi-le manual."
#: sickrage/core/webserver/views.py:3682 sickrage/core/webserver/views.py:4849
#: sickrage/core/webserver/views.py:3678 sickrage/core/webserver/views.py:4845
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:250
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:34
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:266
......@@ -5295,7 +5295,7 @@ msgstr "Efectuarea Restart"
msgid "Daily Search"
msgstr "Căutaţi zilnic"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4952
#: sickrage/core/webserver/views.py:4948
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:13
msgid "Backlog"
msgstr "Restante"
......@@ -5320,7 +5320,7 @@ msgstr "Procesul de post"
msgid "Subtitles Finder"
msgstr "Subtitrari Finder"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4960
#: sickrage/core/webserver/views.py:4956
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:26
msgid "Trakt Checker"
msgstr "TRakt Checker"
......@@ -5353,7 +5353,7 @@ msgstr "nu"
msgid "True"
msgstr "Adevărat"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4955
#: sickrage/core/webserver/views.py:4951
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:110
msgid "Show Queue"
msgstr "Arată coada"
......@@ -5531,7 +5531,7 @@ msgstr "<p>Select dumneavoastră preferat fansub grupuri din <b>Available Groups
msgid "Whitelist"
msgstr "Lista albă"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1174
#: sickrage/core/webserver/views.py:1173
#: sickrage/core/webserver/views/includes/blackwhitelist.mako:40
#: sickrage/core/webserver/views/includes/blackwhitelist.mako:86
msgid "Remove"
......@@ -5623,7 +5623,7 @@ msgstr "Directoarele rădăcină"
msgid "New"
msgstr "Noi"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1137 sickrage/core/webserver/views.py:1922
#: sickrage/core/webserver/views.py:1136 sickrage/core/webserver/views.py:1921
#: sickrage/core/webserver/views/includes/root_dirs.mako:37
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:73
msgid "Edit"
......@@ -5649,7 +5649,7 @@ msgstr "SiCKRAGE"
msgid "Show List"
msgstr "Arată Lista"
#: sickrage/core/webserver/views.py:2291 sickrage/core/webserver/views.py:2292
#: sickrage/core/webserver/views.py:2290 sickrage/core/webserver/views.py:2291
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:145
msgid "Add Shows"
msgstr "Adauga spectacole"
......@@ -5664,18 +5664,18 @@ msgstr "Manual post-procesare"
msgid "Manage"
msgstr "Gestiona"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3462 sickrage/core/webserver/views.py:3463
#: sickrage/core/webserver/views.py:3461 sickrage/core/webserver/views.py:3462
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:171
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:13
msgid "Mass Update"
msgstr "Masă Update"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3070 sickrage/core/webserver/views.py:3071
#: sickrage/core/webserver/views.py:3069 sickrage/core/webserver/views.py:3070
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:174
msgid "Backlog Overview"
msgstr "Privire de ansamblu restante"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3515 sickrage/core/webserver/views.py:3516
#: sickrage/core/webserver/views.py:3511 sickrage/core/webserver/views.py:3512
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:177
msgid "Manage Queues"
msgstr "Gestiona cozi"
......@@ -5704,7 +5704,7 @@ msgstr "Actualizare Renate"
msgid "Manage Torrents"
msgstr "Gestiona torente"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3490 sickrage/core/webserver/views.py:3491
#: sickrage/core/webserver/views.py:3486 sickrage/core/webserver/views.py:3487
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:208
msgid "Failed Downloads"
msgstr "Descărcări eşuate"
......@@ -5717,12 +5717,12 @@ msgstr "Gestionare a ratat subtitrare"
msgid "Config"
msgstr "Config"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3673
#: sickrage/core/webserver/views.py:3669
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:239
msgid "Help and Info"
msgstr "Ajutor şi Info"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3674
#: sickrage/core/webserver/views.py:3670
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:242
msgid "General"
msgstr "Generale"
......@@ -5731,28 +5731,28 @@ msgstr "Generale"
msgid "Backup and Restore"
msgstr "Backup şi restaurare"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3677 sickrage/core/webserver/views.py:4255
#: sickrage/core/webserver/views.py:3673 sickrage/core/webserver/views.py:4251
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:251
msgid "Search Providers"
msgstr "Furnizorii de căutare"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3678 sickrage/core/webserver/views.py:4761
#: sickrage/core/webserver/views.py:3674 sickrage/core/webserver/views.py:4757
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:254
msgid "Subtitles Settings"
msgstr "Setările de subtitrari"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3679 sickrage/core/webserver/views.py:4888
#: sickrage/core/webserver/views.py:3675 sickrage/core/webserver/views.py:4884
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:257
msgid "Quality Settings"
msgstr "Setările de calitate"
#: sickrage/core/webserver/views.py:2255 sickrage/core/webserver/views.py:2256
#: sickrage/core/webserver/views.py:3680 sickrage/core/webserver/views.py:4060
#: sickrage/core/webserver/views.py:2254 sickrage/core/webserver/views.py:2255
#: sickrage/core/webserver/views.py:3676 sickrage/core/webserver/views.py:4056
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:260
msgid "Post Processing"
msgstr "Post-procesare"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3681 sickrage/core/webserver/views.py:4415
#: sickrage/core/webserver/views.py:3677 sickrage/core/webserver/views.py:4411
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:263
msgid "Notifications"
msgstr "Notificări"
......@@ -5953,7 +5953,7 @@ msgstr "Situat în cazul în care aceste spectacole sunt puse ca Show.03.02.2010
msgid "Search for subtitles."
msgstr "Cautare pentru subtitrari."
#: sickrage/core/webserver/views.py:3220 sickrage/core/webserver/views.py:3221
#: sickrage/core/webserver/views.py:3219 sickrage/core/webserver/views.py:3220
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:12
msgid "Mass Edit"
msgstr "Masa de editare"
......@@ -5993,7 +5993,7 @@ msgstr ""
msgid "Not in progress"
msgstr "Nu în curs"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1171
#: sickrage/core/webserver/views.py:1170
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:27
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:45
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:81
......@@ -6018,7 +6018,7 @@ msgstr "Căutaţi propers dezactivat"
msgid "Post-Processor:"
msgstr "Post-procesor:"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4956
#: sickrage/core/webserver/views.py:4952
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:88
msgid "Search Queue"
msgstr "Coada de căutare"
......@@ -6209,8 +6209,8 @@ msgid "Couldn't find a download for <i>%s</i>"
msgstr "Nu a putut găsi un drum liber pentru <i>%s</i>"
#: sickrage/core/queues/show.py:290 sickrage/core/queues/show.py:300
#: sickrage/core/queues/show.py:311 sickrage/core/webserver/views.py:2660
#: sickrage/core/webserver/views.py:2672
#: sickrage/core/queues/show.py:311 sickrage/core/webserver/views.py:2659
#: sickrage/core/webserver/views.py:2671
msgid "Unable to add show"
msgstr "Imposibil de adăugat Arată"
......@@ -6258,929 +6258,929 @@ msgstr "Spectacol în "
msgid " is already in your show list"
msgstr " este deja în lista de Arată"
#: sickrage/core/webserver/views.py:119 sickrage/core/webserver/views.py:120
#: sickrage/core/webserver/views.py:118 sickrage/core/webserver/views.py:119
msgid "HTTP Error 404"
msgstr "Eroare HTTP 404"
#: sickrage/core/webserver/views.py:197 sickrage/core/webserver/views.py:198
#: sickrage/core/webserver/views.py:196 sickrage/core/webserver/views.py:197
msgid "HTTP Error 500"
msgstr "Eroare HTTP 500"
#: sickrage/core/webserver/views.py:447
#: sickrage/core/webserver/views.py:446
msgid "API Key not generated"
msgstr "API-cheie nu a generat"
#: sickrage/core/webserver/views.py:451 sickrage/core/webserver/views.py:452
#: sickrage/core/webserver/views.py:450 sickrage/core/webserver/views.py:451
msgid "API Builder"
msgstr "Constructor de API"
#: sickrage/core/webserver/views.py:598
#: sickrage/core/webserver/views.py:597
msgid "Invalid show parameters"
msgstr "Parametrii Arată în nevalid"
#: sickrage/core/webserver/views.py:603
#: sickrage/core/webserver/views.py:602
msgid "Invalid show paramaters"
msgstr "Invalid Arată parametri"
#: sickrage/core/webserver/views.py:610
#: sickrage/core/webserver/views.py:609
msgid "Invalid paramaters"
msgstr "Parametri în nevalid"
#: sickrage/core/webserver/views.py:613 sickrage/core/webserver/views.py:1725
#: sickrage/core/webserver/views.py:1787
#: sickrage/core/webserver/views.py:612 sickrage/core/webserver/views.py:1724
#: sickrage/core/webserver/views.py:1786
msgid "Episode couldn't be retrieved"
msgstr "Episod nu a putut fi refolosit"
#: sickrage/core/webserver/views.py:651
#: sickrage/core/webserver/views.py:650
msgid "Error: Unsupported Request. Send jsonp request with 'srcallback' variable in the query string."
msgstr "Eroare: Cererea neacceptată. Trimite solicitare jsonp cu \"srcallback\" variabilă în şirul de interogare."
#: sickrage/core/webserver/views.py:687
#: sickrage/core/webserver/views.py:686
msgid "Success. Connected and authenticated"
msgstr "Succesul. Conectat şi autentificat"
#: sickrage/core/webserver/views.py:689
#: sickrage/core/webserver/views.py:688
msgid "Authentication failed. SABnzbd expects "
msgstr "Autentificare a eşuat. SABnzbd se aşteaptă "
#: sickrage/core/webserver/views.py:689
#: sickrage/core/webserver/views.py:688
msgid " as authentication method, "
msgstr " ca metodă de autentificare, "
#: sickrage/core/webserver/views.py:692
#: sickrage/core/webserver/views.py:691
msgid "Unable to connect to host"
msgstr "Incapabil să se conecteze la gazdă"
#: sickrage/core/webserver/views.py:710
#: sickrage/core/webserver/views.py:709
msgid "SMS sent successfully"
msgstr "SMS trimis cu succes"
#: sickrage/core/webserver/views.py:712
#: sickrage/core/webserver/views.py:711
msgid "Problem sending SMS: "
msgstr "Problema trimiterea SMS: "
#: sickrage/core/webserver/views.py:719
#: sickrage/core/webserver/views.py:718
msgid "Telegram notification succeeded. Check your Telegram clients to make sure it worked"
msgstr "Telegrama notificare a reuşit. Verifica clienţii telegrama dumneavoastră să vă asiguraţi că acesta a lucrat"
#: sickrage/core/webserver/views.py:721
#: sickrage/core/webserver/views.py:720
msgid "Error sending Telegram notification: {message}"
msgstr "Eroare trimiterea notificării telegrama: {message}"
#: sickrage/core/webserver/views.py:728
#: sickrage/core/webserver/views.py:727
msgid "Join notification succeeded. Check your Join clients to make sure it worked"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views.py:730
#: sickrage/core/webserver/views.py:729
msgid "Error sending Join notification: {message}"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views.py:740
#: sickrage/core/webserver/views.py:739
msgid " with password: "
msgstr " cu parola: "
#: sickrage/core/webserver/views.py:743
#: sickrage/core/webserver/views.py:742
msgid "Registered and Tested growl successfully "
msgstr "Înregistrat şi testat cu succes bodogăni "
#: sickrage/core/webserver/views.py:745
#: sickrage/core/webserver/views.py:744
msgid "Registration and Testing of growl failed "
msgstr "Înregistrare şi testarea de growl nu a reușit "
#: sickrage/core/webserver/views.py:752
#: sickrage/core/webserver/views.py:751
msgid "Test prowl notice sent successfully"
msgstr "Test panda notificare trimis cu succes"
#: sickrage/core/webserver/views.py:754
#: sickrage/core/webserver/views.py:753
msgid "Test prowl notice failed"
msgstr "Test panda notificare nu a reușit"
#: sickrage/core/webserver/views.py:761
#: sickrage/core/webserver/views.py:760
msgid "Boxcar2 notification succeeded. Check your Boxcar2 clients to make sure it worked"
msgstr "Notificare de Boxcar2 a reuşit. Verifica clientii dumneavoastra Boxcar2 să vă asiguraţi că acesta a lucrat"
#: sickrage/core/webserver/views.py:763
#: sickrage/core/webserver/views.py:762
msgid "Error sending Boxcar2 notification"
msgstr "Eroare trimitere Boxcar2 notificare"
#: sickrage/core/webserver/views.py:770
#: sickrage/core/webserver/views.py:769
msgid "Pushover notification succeeded. Check your Pushover clients to make sure it worked"
msgstr "Pushover notificare a reuşit. Verifica clienţii Pushover dumneavoastră să vă asiguraţi că acesta a lucrat"
#: sickrage/core/webserver/views.py:772
#: sickrage/core/webserver/views.py:771
msgid "Error sending Pushover notification"
msgstr "Eroare trimitere Pushover notificare"
#: sickrage/core/webserver/views.py:784
#: sickrage/core/webserver/views.py:783
msgid "Key verification successful"
msgstr "Cheie verificare succes"
#: sickrage/core/webserver/views.py:786
#: sickrage/core/webserver/views.py:785
msgid "Unable to verify key"
msgstr "Imposibilitatea de a verifica cheie"
#: sickrage/core/webserver/views.py:793
#: sickrage/core/webserver/views.py:792
msgid "Tweet successful, check your twitter to make sure it worked"
msgstr "Tweet de succes, de a verifica twitter pentru a vă asigura că a lucrat"
#: sickrage/core/webserver/views.py:795
#: sickrage/core/webserver/views.py:794
msgid "Error sending tweet"
msgstr "Eroare trimitere tweet"
#: sickrage/core/webserver/views.py:800
#: sickrage/core/webserver/views.py:799
msgid "Please enter a valid account sid"
msgstr "Vă rugăm să introduceţi un valabil cont sid"
#: sickrage/core/webserver/views.py:803
#: sickrage/core/webserver/views.py:802
msgid "Please enter a valid auth token"
msgstr "Vă rugăm să introduceţi un token valid auth"
#: sickrage/core/webserver/views.py:806
#: sickrage/core/webserver/views.py:805
msgid "Please enter a valid phone sid"
msgstr "Vă rugăm să introduceţi un valabil telefon sid"
#: sickrage/core/webserver/views.py:809
#: sickrage/core/webserver/views.py:808
msgid "Please format the phone number as \"+1-###-###-####\""
msgstr "Vă rugăm să formatați numărul de telefon ca \"+ 1-###-###-###\""
#: sickrage/core/webserver/views.py:813
#: sickrage/core/webserver/views.py:812
msgid "Authorization successful and number ownership verified"
msgstr "Autorizaţia de succes şi numărul proprietate verificate"
#: sickrage/core/webserver/views.py:815
#: sickrage/core/webserver/views.py:814
msgid "Error sending sms"
msgstr "Eroare trimitere sms"
#: sickrage/core/webserver/views.py:821
#: sickrage/core/webserver/views.py:820
msgid "Slack message successful"
msgstr "Moale mesajul de succes"
#: sickrage/core/webserver/views.py:823
#: sickrage/core/webserver/views.py:822
msgid "Slack message failed"
msgstr "Mesaj moale nu a reușit"
#: sickrage/core/webserver/views.py:829
#: sickrage/core/webserver/views.py:828
msgid "Discord message successful"
msgstr "Mesaj de discordie succes"
#: sickrage/core/webserver/views.py:831
#: sickrage/core/webserver/views.py:830
msgid "Discord message failed"
msgstr "Mesaj discordiei nu a reușit"
#: sickrage/core/webserver/views.py:842
#: sickrage/core/webserver/views.py:841
msgid "Test KODI notice sent successfully to "
msgstr "Test Mia Ciordas notificare trimisă cu succes "
#: sickrage/core/webserver/views.py:844
#: sickrage/core/webserver/views.py:843
msgid "Test KODI notice failed to "
msgstr "Test Mia Ciordas notificare nu a reuşit să "
#: sickrage/core/webserver/views.py:859
#: sickrage/core/webserver/views.py:858
msgid "Successful test notice sent to Plex client ... "
msgstr "Test de succes notificare trimis Plex client... "
#: sickrage/core/webserver/views.py:861
#: sickrage/core/webserver/views.py:860
msgid "Test failed for Plex client ... "
msgstr "Test nereușit pentru Plex client... "
#: sickrage/core/webserver/views.py:864
#: sickrage/core/webserver/views.py:863
msgid "Tested Plex client(s): "
msgstr "Clienti(cu) Plex testate: "
#: sickrage/core/webserver/views.py:879
#: sickrage/core/webserver/views.py:878
msgid "Successful test of Plex server(s) ... "
msgstr "Încercare de succes de Plex serverele... "
#: sickrage/core/webserver/views.py:882
#: sickrage/core/webserver/views.py:881
msgid "Test failed, No Plex Media Server host specified"
msgstr "Test nereușit, No Plex Media Server gazdă specificat"
#: sickrage/core/webserver/views.py:884
#: sickrage/core/webserver/views.py:883
msgid "Test failed for Plex server(s) ... "
msgstr "Test nereușit pentru Plex serverele... "
#: sickrage/core/webserver/views.py:888
#: sickrage/core/webserver/views.py:887
msgid "Tested Plex Media Server host(s): "
msgstr "Testat Plex Media Server Host(uri): "
#: sickrage/core/webserver/views.py:896
#: sickrage/core/webserver/views.py:895
msgid "Tried sending desktop notification via libnotify"
msgstr "Încercat trimiterea de notificări desktop prin intermediul libnotify"
#: sickrage/core/webserver/views.py:905 sickrage/core/webserver/views.py:938
#: sickrage/core/webserver/views.py:904 sickrage/core/webserver/views.py:937
msgid "Test notice sent successfully to "
msgstr "Test de notificare trimisă cu succes "
#: sickrage/core/webserver/views.py:907 sickrage/core/webserver/views.py:940
#: sickrage/core/webserver/views.py:906 sickrage/core/webserver/views.py:939
msgid "Test notice failed to "
msgstr "Test de notificare nu a reuşit să "
#: sickrage/core/webserver/views.py:914
#: sickrage/core/webserver/views.py:913
msgid "Successfully started the scan update"
msgstr "Cu succes a inceput update a scanda"
#: sickrage/core/webserver/views.py:916
#: sickrage/core/webserver/views.py:915
msgid "Test failed to start the scan update"
msgstr "Testul nu a pornit, actualizare de scanare"
#: sickrage/core/webserver/views.py:924
#: sickrage/core/webserver/views.py:923
msgid "Got settings from"
msgstr "Ai setări de"
#: sickrage/core/webserver/views.py:929
#: sickrage/core/webserver/views.py:928
msgid "Failed! Make sure your Popcorn is on and NMJ is running. (see Log & Errors -> Debug for detailed info)"
msgstr "Nu a reuşit! Asiguraţi-vă că dumneavoastră Popcorn este şi NMJ se execută. (a se vedea Jurnalul de erori &-> depanare pentru informatii detaliate)"
#: sickrage/core/webserver/views.py:957
#: sickrage/core/webserver/views.py:956
msgid "Trakt Authorized"
msgstr "TRakt autorizate"
#: sickrage/core/webserver/views.py:958
#: sickrage/core/webserver/views.py:957
msgid "Trakt Not Authorized!"
msgstr "TRakt neautorizate!"
#: sickrage/core/webserver/views.py:985
#: sickrage/core/webserver/views.py:984
msgid "Test email sent successfully! Check inbox."
msgstr "Test e-mail trimis cu succes! Verificaţi mesajele primite."
#: sickrage/core/webserver/views.py:987
#: sickrage/core/webserver/views.py:986
#, python-format
msgid "ERROR: %s"
msgstr "EROARE: %s"
#: sickrage/core/webserver/views.py:994
#: sickrage/core/webserver/views.py:993
msgid "Test NMA notice sent successfully"
msgstr "Test ANM notificare trimis cu succes"
#: sickrage/core/webserver/views.py:996
#: sickrage/core/webserver/views.py:995
msgid "Test NMA notice failed"
msgstr "Test ANM notificare nu a reușit"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1002
#: sickrage/core/webserver/views.py:1001
msgid "Pushalot notification succeeded. Check your Pushalot clients to make sure it worked"
msgstr "Notificare de Pushalot a reuşit. Verifica clientii dumneavoastra Pushalot să vă asiguraţi că acesta a lucrat"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1004
#: sickrage/core/webserver/views.py:1003
msgid "Error sending Pushalot notification"
msgstr "Eroare trimitere Pushalot notificare"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1010
#: sickrage/core/webserver/views.py:1009
msgid "Pushbullet notification succeeded. Check your device to make sure it worked"
msgstr "Notificare de Pushbullet a reuşit. Verifica aparatul să vă asiguraţi că acesta a lucrat"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1012
#: sickrage/core/webserver/views.py:1011
msgid "Error sending Pushbullet notification"
msgstr "Eroare trimitere Pushbullet notificare"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1020
#: sickrage/core/webserver/views.py:1019
msgid "Error getting Pushbullet devices"
msgstr "Eroare la obţinerea Pushbullet dispozitive"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1050
#: sickrage/core/webserver/views.py:1049
msgid "Shutting down"
msgstr "Închiderea"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1050
#: sickrage/core/webserver/views.py:1049
msgid "SiCKRAGE is shutting down"
msgstr "SiCKRAGE se închide"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1061
#: sickrage/core/webserver/views.py:1060
msgid "Restarting"
msgstr "Repornirea"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1061
#: sickrage/core/webserver/views.py:1060
msgid "SiCKRAGE is restarting"
msgstr "SiCKRAGE este repornirea"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1080
#: sickrage/core/webserver/views.py:1079
msgid "No new updates!"
msgstr "Nici noi actualizări!"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1092
#: sickrage/core/webserver/views.py:1091
msgid "Update Failed"
msgstr "Actualizarea nu a reușit"