Commit 9b332e35 authored by echel0n's avatar echel0n
Browse files

Release v9.2.22

parent 8f293008
# Changelog
- * f5087c4 - 2017-11-29: converted input box to select box for setting failed snatch age
- * 31d0b25 - 2017-11-29: Release v9.2.22
- * 8f29300 - 2017-11-29: converted input box to select box for setting failed snatch age
- * 92818b5 - 2017-11-29: Updated provider urls WebSessions now called on demand Refactored WebSessions class Added provider test for urls Added cloudflare web hook for requests Fixed yggtorrent provider Refactored tests
- * 8164abc - 2017-11-28: Fixed redirect 301 errors for scenetime provider Fixed provider search issues for parse results not containing a show object
- * be06534 - 2017-11-28: Fixed issues with provider searches validating shows during season and episode searches
......
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-27 23:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-27 23:32-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-29 19:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-29 19:11-0500\n"
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "موافق"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
#: dist/js/core.js:1378 sickrage/core/webserver/views.py:3679
#: dist/js/core.js:1378 sickrage/core/webserver/views.py:3680
msgid "Clear History"
msgstr "مسح المحفوظات"
......@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "مسح المحفوظات"
msgid "Are you sure you want to clear all download history ?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد مسح كافة تاريخ التحميل؟"
#: dist/js/core.js:1383 sickrage/core/webserver/views.py:3681
#: dist/js/core.js:1383 sickrage/core/webserver/views.py:3682
msgid "Trim History"
msgstr "تقليم التاريخ"
......@@ -662,8 +662,8 @@ msgstr "انقسام إظهار القوائم"
msgid "Separate anime and normal shows in groups"
msgstr "أنمي منفصلة ويظهر طبيعي في المجموعات"
#: sickrage/core/version_updater.py:82 sickrage/core/version_updater.py:90
#: sickrage/core/version_updater.py:94 sickrage/core/version_updater.py:98
#: sickrage/core/version_updater.py:83 sickrage/core/version_updater.py:91
#: sickrage/core/version_updater.py:95 sickrage/core/version_updater.py:99
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:4
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:10
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:22
......@@ -837,13 +837,13 @@ msgstr "عند بدء تشغيل واجهة سيكراجي"
msgid "Shows"
msgstr "يظهر"
#: sickrage/core/webserver/views.py:512 sickrage/core/webserver/views.py:513
#: sickrage/core/webserver/views.py:513 sickrage/core/webserver/views.py:514
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:158
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:214
msgid "Schedule"
msgstr "الجدول الزمني"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3691 sickrage/core/webserver/views.py:3692
#: sickrage/core/webserver/views.py:3692 sickrage/core/webserver/views.py:3693
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:161
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:218
msgid "History"
......@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgstr "موفر واحد على الأقل مطلوب ولكن ينصح باث
msgid "NZB/Torrent providers can be toggled in"
msgstr "أسود نيوزيلندي/سيل مقدمي الخدمات يمكن أن يكون مثبت في"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3724 sickrage/core/webserver/views.py:3997
#: sickrage/core/webserver/views.py:3725 sickrage/core/webserver/views.py:3998
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:71
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:245
msgid "Search Clients"
......@@ -3842,10 +3842,6 @@ msgstr ""
msgid "Check for failed snatches aged"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:107
msgid "time in hours"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:121
msgid "Check propers every:"
msgstr "تحقق من بروبيرس كل:"
......@@ -4637,7 +4633,7 @@ msgstr "أيرداتي"
msgid "Download"
msgstr "تحميل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1108 sickrage/core/webserver/views.py:1109
#: sickrage/core/webserver/views.py:1109 sickrage/core/webserver/views.py:1110
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:560
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:274
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:58
......@@ -4658,7 +4654,7 @@ msgstr "ابدأ"
msgid "Retry Download"
msgstr "إعادة محاولة التحميل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4979
#: sickrage/core/webserver/views.py:4980
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:27
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:27
msgid "Main"
......@@ -4772,7 +4768,7 @@ msgstr "استخدام ترتيب دي في دي بدلاً من النظام ا
msgid "A \"Force Full Update\" is necessary, and if you have existing episodes you need to sort them manually."
msgstr "\"تحديث كامل القوة\" أمر ضروري، وإذا كان لديك الحلقات الموجودة تحتاج إلى فرزها يدوياً."
#: sickrage/core/webserver/views.py:3730 sickrage/core/webserver/views.py:4858
#: sickrage/core/webserver/views.py:3731 sickrage/core/webserver/views.py:4859
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:224
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:281
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:34
......@@ -5104,7 +5100,7 @@ msgstr "خطأ: إعادة التشغيل انتهت مهلة، ربما شيء
msgid "Daily Search"
msgstr "البحث اليومي"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4966
#: sickrage/core/webserver/views.py:4967
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:13
msgid "Backlog"
msgstr "المتراكمة"
......@@ -5129,7 +5125,7 @@ msgstr "آخر عملية"
msgid "Subtitles Finder"
msgstr "الباحث عن الترجمة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4974
#: sickrage/core/webserver/views.py:4975
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:19
msgid "Trakt Checker"
msgstr "مدقق Trakt"
......@@ -5162,7 +5158,7 @@ msgstr "لا"
msgid "True"
msgstr "صحيح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4969
#: sickrage/core/webserver/views.py:4970
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:102
msgid "Show Queue"
msgstr "إظهار قائمة الانتظار"
......@@ -5335,7 +5331,7 @@ msgstr "<p>Select مجموعات من <b>Available Groups</b> fansub المفض
msgid "Whitelist"
msgstr "البيضاء"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1244
#: sickrage/core/webserver/views.py:1245
#: sickrage/core/webserver/views/includes/blackwhitelist.mako:40
#: sickrage/core/webserver/views/includes/blackwhitelist.mako:86
#: sickrage/core/webserver/views/manage/failed_downloads.mako:36
......@@ -5416,7 +5412,7 @@ msgstr "الدلائل الجذر"
msgid "New"
msgstr "الجديد"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1207 sickrage/core/webserver/views.py:1977
#: sickrage/core/webserver/views.py:1208 sickrage/core/webserver/views.py:1978
#: sickrage/core/webserver/views/includes/root_dirs.mako:36
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:69
msgid "Edit"
......@@ -5446,7 +5442,7 @@ msgstr "تبديل التنقل"
msgid "Show List"
msgstr "إظهار القائمة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:2344 sickrage/core/webserver/views.py:2345
#: sickrage/core/webserver/views.py:2345 sickrage/core/webserver/views.py:2346
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:113
msgid "Add Shows"
msgstr "إضافة عروض"
......@@ -5455,18 +5451,18 @@ msgstr "إضافة عروض"
msgid "Manual Post-Processing"
msgstr "تجهيز يدوي"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3518 sickrage/core/webserver/views.py:3519
#: sickrage/core/webserver/views.py:3519 sickrage/core/webserver/views.py:3520
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:144
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:18
msgid "Mass Update"
msgstr "التحديث الشامل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3126 sickrage/core/webserver/views.py:3127
#: sickrage/core/webserver/views.py:3127 sickrage/core/webserver/views.py:3128
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:149
msgid "Backlog Overview"
msgstr "نظرة عامة على الأعمال المتراكمة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3571 sickrage/core/webserver/views.py:3572
#: sickrage/core/webserver/views.py:3572 sickrage/core/webserver/views.py:3573
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:154
msgid "Manage Queues"
msgstr "إدارة قوائم الانتظار"
......@@ -5495,7 +5491,7 @@ msgstr "تحديث امبي"
msgid "Manage Torrents"
msgstr "إدارة السيول"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3547 sickrage/core/webserver/views.py:3548
#: sickrage/core/webserver/views.py:3548 sickrage/core/webserver/views.py:3549
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:199
msgid "Failed Downloads"
msgstr "مرات فشل التحميل"
......@@ -5508,12 +5504,12 @@ msgstr "إدارة الترجمة الضائعة"
msgid "Config"
msgstr "التهيئة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3721
#: sickrage/core/webserver/views.py:3722
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:230
msgid "Help and Info"
msgstr "مساعدة ومعلومات"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3722
#: sickrage/core/webserver/views.py:3723
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:235
msgid "General"
msgstr "العام"
......@@ -5522,28 +5518,28 @@ msgstr "العام"
msgid "Backup and Restore"
msgstr "النسخ الاحتياطي والاستعادة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3725 sickrage/core/webserver/views.py:4293
#: sickrage/core/webserver/views.py:3726 sickrage/core/webserver/views.py:4294
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:250
msgid "Search Providers"
msgstr "موفرات البحث"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3726 sickrage/core/webserver/views.py:4777
#: sickrage/core/webserver/views.py:3727 sickrage/core/webserver/views.py:4778
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:255
msgid "Subtitles Settings"
msgstr "إعدادات الترجمة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3727 sickrage/core/webserver/views.py:4897
#: sickrage/core/webserver/views.py:3728 sickrage/core/webserver/views.py:4898
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:260
msgid "Quality Settings"
msgstr "إعدادات الجودة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:2310 sickrage/core/webserver/views.py:2311
#: sickrage/core/webserver/views.py:3728 sickrage/core/webserver/views.py:4099
#: sickrage/core/webserver/views.py:2311 sickrage/core/webserver/views.py:2312
#: sickrage/core/webserver/views.py:3729 sickrage/core/webserver/views.py:4100
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:265
msgid "Post Processing"
msgstr "مرحلة ما بعد المعالجة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3729 sickrage/core/webserver/views.py:4450
#: sickrage/core/webserver/views.py:3730 sickrage/core/webserver/views.py:4451
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:270
msgid "Notifications"
msgstr "إعلامات"
......@@ -5761,7 +5757,7 @@ msgstr "تعيين إذا تم الإفراج عن هذه العروض Show.03.0
msgid "Search for subtitles."
msgstr "البحث عن الترجمة."
#: sickrage/core/webserver/views.py:3276 sickrage/core/webserver/views.py:3277
#: sickrage/core/webserver/views.py:3277 sickrage/core/webserver/views.py:3278
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:17
msgid "Mass Edit"
msgstr "تحرير كتلة"
......@@ -5813,7 +5809,7 @@ msgstr "Ep الافتراضي"
msgid "Not in progress"
msgstr "لا في تقدم"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1241
#: sickrage/core/webserver/views.py:1242
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:23
#: sickrage/core/webserver/views/manage/queues.mako:67
msgid "Pause"
......@@ -5969,51 +5965,51 @@ msgstr "مطلوبة"
msgid "Ignored"
msgstr "تجاهل"
#: sickrage/core/search.py:210
#: sickrage/core/search.py:211
msgid "Episode snatched"
msgstr "الحلقة انتزع"
#: sickrage/core/version_updater.py:67
#: sickrage/core/version_updater.py:68
msgid "New update found for SiCKRAGE, starting auto-updater"
msgstr "تحديث جديد سيكراجي، بدء تشغيل التحديث التلقائي"
#: sickrage/core/version_updater.py:70
#: sickrage/core/version_updater.py:71
msgid "Update was successful"
msgstr "تم التحديث الناجحة"
#: sickrage/core/version_updater.py:74
#: sickrage/core/version_updater.py:75
msgid "Update failed!"
msgstr "فشل تحديث!"
#: sickrage/core/version_updater.py:82
#: sickrage/core/version_updater.py:83
msgid "Config backup in progress..."
msgstr "تكوين النسخ الاحتياطي قيد التقدم..."
#: sickrage/core/version_updater.py:90
#: sickrage/core/version_updater.py:91
msgid "Config backup successful, updating..."
msgstr "تكوين النسخ الاحتياطي الناجحة، تحديث..."
#: sickrage/core/version_updater.py:94 sickrage/core/version_updater.py:98
#: sickrage/core/version_updater.py:95 sickrage/core/version_updater.py:99
msgid "Config backup failed, aborting update"
msgstr "النسخ الاحتياطي الملف Config فشل، إحباط التحديث"
#: sickrage/core/version_updater.py:216
#: sickrage/core/version_updater.py:217
msgid "Unable to find your git executable - Set your git path from Settings->General->Advanced OR delete your .git folder and run from source to enable updates."
msgstr "غير قادر على العثور على جهاز بوابة القابل للتنفيذ--مجموعة المسار الخاص بك بوابة من إعدادات-> العامة-> أو خيارات متقدمة حذف المجلد.git الخاص بك وتشغيل من مصدر لتمكين التحديثات."
#: sickrage/core/version_updater.py:263
#: sickrage/core/version_updater.py:264
msgid "Unable to find your pip executable - Set your pip path from Settings->General->Advanced"
msgstr "غير قادر على العثور على النقطة الخاصة بك القابل للتنفيذ--تعيين مسار النقطة الخاصة بك من إعدادات-> العامة-> خيارات متقدمة"
#: sickrage/core/version_updater.py:421 sickrage/core/version_updater.py:558
#: sickrage/core/version_updater.py:422 sickrage/core/version_updater.py:559
msgid "There is a newer version available, version {} &mdash; <a href=\"{}\">Update Now</a>"
msgstr "هناك إصدار أحدث المتاحة، الإصدار {} &mdash; <a href=\"{}\">Update Now</a>"
#: sickrage/core/version_updater.py:554
#: sickrage/core/version_updater.py:555
msgid "Unknown current version number: If yo've never used the SiCKRAGE upgrade system before then current version is not set. &mdash; <a href=\"{}\">Update Now</a>"
msgstr "رقم الإصدار الحالي غير معروف: إذا يو لم يسبق استخدام نظام الترقية قبل سيكراجي ثم لم يتم تعيين الإصدار الحالي. &mdash; <a href=\"{}\">Update Now</a>"
#: sickrage/core/version_updater.py:708
#: sickrage/core/version_updater.py:709
msgid "New SiCKRAGE update found on PyPy servers, version {} &mdash; <a href=\"{}\">Update Now</a>"
msgstr "تحديث جديد سيكراجي العثور على ملقمات بيبي، الإصدار {} &mdash; <a href=\"{}\">Update Now</a>"
......@@ -6027,8 +6023,8 @@ msgid "Couldn't find a download for <i>%s</i>"
msgstr "لم أتمكن من العثور تحميل ل <i>%s</i>"
#: sickrage/core/queues/show.py:283 sickrage/core/queues/show.py:293
#: sickrage/core/queues/show.py:305 sickrage/core/webserver/views.py:2713
#: sickrage/core/webserver/views.py:2725
#: sickrage/core/queues/show.py:305 sickrage/core/webserver/views.py:2714
#: sickrage/core/webserver/views.py:2726
msgid "Unable to add show"
msgstr "غير قادر على إضافة عرض"
......@@ -6076,933 +6072,933 @@ msgstr "تظهر في "
msgid " is already in your show list"
msgstr " هو بالفعل في قائمة العرض الخاصة بك"
#: sickrage/core/webserver/views.py:123 sickrage/core/webserver/views.py:124
#: sickrage/core/webserver/views.py:124 sickrage/core/webserver/views.py:125
msgid "HTTP Error 404"
msgstr "خطأ HTTP 404"
#: sickrage/core/webserver/views.py:197 sickrage/core/webserver/views.py:198
#: sickrage/core/webserver/views.py:198 sickrage/core/webserver/views.py:199
msgid "HTTP Error 500"
msgstr "خطأ HTTP 500"
#: sickrage/core/webserver/views.py:410
#: sickrage/core/webserver/views.py:411
msgid "API Key not generated"
msgstr "لا يتم إنشاء مفتاح API"
#: sickrage/core/webserver/views.py:414 sickrage/core/webserver/views.py:415
#: sickrage/core/webserver/views.py:415 sickrage/core/webserver/views.py:416
msgid "API Builder"
msgstr "منشئ API"
#: sickrage/core/webserver/views.py:613
#: sickrage/core/webserver/views.py:614
msgid "Invalid show parameters"
msgstr "معلمات عرض غير صالح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:618
#: sickrage/core/webserver/views.py:619
msgid "Invalid show paramaters"
msgstr "المعاملات عرض غير صالح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:625
#: sickrage/core/webserver/views.py:626
msgid "Invalid paramaters"
msgstr "المعاملات غير صالحة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:628 sickrage/core/webserver/views.py:1780
#: sickrage/core/webserver/views.py:1842
#: sickrage/core/webserver/views.py:629 sickrage/core/webserver/views.py:1781
#: sickrage/core/webserver/views.py:1843
msgid "Episode couldn't be retrieved"
msgstr "لا يمكن استرداد الحلقة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:707
#: sickrage/core/webserver/views.py:708
msgid "Error: Unsupported Request. Send jsonp request with 'srcallback' variable in the query string."
msgstr "خطأ: الطلب غير معتمد. إرسال طلب jsonp مع المتغير 'سركالباك' في سلسلة الاستعلام."
#: sickrage/core/webserver/views.py:744
#: sickrage/core/webserver/views.py:745
msgid "API access successful"
msgstr "API الوصول الناجحة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:746
#: sickrage/core/webserver/views.py:747
msgid "API access failed"
msgstr "الوصول إلى API التي فشلت"
#: sickrage/core/webserver/views.py:756
#: sickrage/core/webserver/views.py:757
msgid "Success. Connected and authenticated"
msgstr "النجاح. متصل، ومصادقة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:758
#: sickrage/core/webserver/views.py:759
msgid "Authentication failed. SABnzbd expects "
msgstr "فشلت المصادقة. تتوقع سابنزبد "
#: sickrage/core/webserver/views.py:758
#: sickrage/core/webserver/views.py:759
msgid " as authentication method, "
msgstr " كأسلوب المصادقة، "
#: sickrage/core/webserver/views.py:761
#: sickrage/core/webserver/views.py:762
msgid "Unable to connect to host"
msgstr "غير قادر على الاتصال بالمضيف"
#: sickrage/core/webserver/views.py:779
#: sickrage/core/webserver/views.py:780
msgid "SMS sent successfully"
msgstr "الرسائل القصيرة المرسلة بنجاح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:781
#: sickrage/core/webserver/views.py:782
msgid "Problem sending SMS: "
msgstr "مشكلة في إرسال الرسائل القصيرة: "
#: sickrage/core/webserver/views.py:788
#: sickrage/core/webserver/views.py:789
msgid "Telegram notification succeeded. Check your Telegram clients to make sure it worked"
msgstr "ونجح الإعلام برقية. التحقق من العملاء برقية الخاص بك للتأكد من أنه يعمل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:790
#: sickrage/core/webserver/views.py:791
msgid "Error sending Telegram notification: {message}"
msgstr "خطأ في إرسال برقية الإخطار: {message}"
#: sickrage/core/webserver/views.py:802
#: sickrage/core/webserver/views.py:803
msgid " with password: "
msgstr " مع كلمة المرور: "
#: sickrage/core/webserver/views.py:805
#: sickrage/core/webserver/views.py:806
msgid "Registered and Tested growl successfully "
msgstr "مسجلة والهدير تم اختبارها بنجاح "
#: sickrage/core/webserver/views.py:807
#: sickrage/core/webserver/views.py:808
msgid "Registration and Testing of growl failed "
msgstr "فشل في التسجيل واختبار الهدير "
#: sickrage/core/webserver/views.py:814
#: sickrage/core/webserver/views.py:815
msgid "Test prowl notice sent successfully"
msgstr "اختبار جوس إشعار أرسل بنجاح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:816
#: sickrage/core/webserver/views.py:817
msgid "Test prowl notice failed"
msgstr "إشعار جوس اختبار فشل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:823
#: sickrage/core/webserver/views.py:824
msgid "Boxcar2 notification succeeded. Check your Boxcar2 clients to make sure it worked"
msgstr "ونجح الإعلام Boxcar2. التحقق من العملاء Boxcar2 الخاص بك للتأكد من أنه يعمل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:825
#: sickrage/core/webserver/views.py:826
msgid "Error sending Boxcar2 notification"
msgstr "خطأ في إرسال الإشعار Boxcar2"
#: sickrage/core/webserver/views.py:832
#: sickrage/core/webserver/views.py:833
msgid "Pushover notification succeeded. Check your Pushover clients to make sure it worked"
msgstr "نجح الإخطار بالمهمة اليسيرة. التحقق من العملاء مهمة سهلة للتأكد من أنه يعمل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:834
#: sickrage/core/webserver/views.py:835
msgid "Error sending Pushover notification"
msgstr "إرسال إعلام بالمهمة اليسيرة الخطأ"
#: sickrage/core/webserver/views.py:846
#: sickrage/core/webserver/views.py:847
msgid "Key verification successful"
msgstr "مفتاح التحقق الناجح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:848
#: sickrage/core/webserver/views.py:849
msgid "Unable to verify key"
msgstr "غير قادر على التحقق من المفتاح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:855
#: sickrage/core/webserver/views.py:856
msgid "Tweet successful, check your twitter to make sure it worked"
msgstr "سقسقة ناجحة، تحقق التغريد الخاص بك للتأكد من أنه يعمل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:857
#: sickrage/core/webserver/views.py:858
msgid "Error sending tweet"
msgstr "خطأ في إرسال سقسقة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:862
#: sickrage/core/webserver/views.py:863
msgid "Please enter a valid account sid"
msgstr "الرجاء إدخال صالحة حساب sid"
#: sickrage/core/webserver/views.py:865
#: sickrage/core/webserver/views.py:866
msgid "Please enter a valid auth token"
msgstr "الرجاء إدخال رمز مصادقة صالحة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:868
#: sickrage/core/webserver/views.py:869
msgid "Please enter a valid phone sid"
msgstr "الرجاء إدخال صالحة الهاتف sid"
#: sickrage/core/webserver/views.py:871
#: sickrage/core/webserver/views.py:872
msgid "Please format the phone number as \"+1-###-###-####\""
msgstr "الرجاء تنسيق رقم الهاتف ك \"+ 1--# # #-# # #-# # #\""
#: sickrage/core/webserver/views.py:875
#: sickrage/core/webserver/views.py:876
msgid "Authorization successful and number ownership verified"
msgstr "إذن ملكية ناجحة ورقم التحقق"
#: sickrage/core/webserver/views.py:877
#: sickrage/core/webserver/views.py:878
msgid "Error sending sms"
msgstr "خطأ في إرسال الرسائل القصيرة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:883
#: sickrage/core/webserver/views.py:884
msgid "Slack message successful"
msgstr "رسالة سماح ناجح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:885
#: sickrage/core/webserver/views.py:886
msgid "Slack message failed"
msgstr "سماح رسالة فشل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:891
#: sickrage/core/webserver/views.py:892
msgid "Discord message successful"
msgstr "رسالة الشقاق الناجحة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:893
#: sickrage/core/webserver/views.py:894
msgid "Discord message failed"
msgstr "الخلاف رسالة فشل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:904
#: sickrage/core/webserver/views.py:905
msgid "Test KODI notice sent successfully to "
msgstr "إرسال الإشعار كودي اختبار بنجاح إلى "
#: sickrage/core/webserver/views.py:906
#: sickrage/core/webserver/views.py:907
msgid "Test KODI notice failed to "
msgstr "فشل في اختبار كودي إشعار "
#: sickrage/core/webserver/views.py:923
#: sickrage/core/webserver/views.py:924
msgid "Successful test notice sent to Plex client ... "
msgstr "تجربة ناجحة إشعار يتم إرساله إلى العميل من نوع Plex... "
#: sickrage/core/webserver/views.py:925
#: sickrage/core/webserver/views.py:926
msgid "Test failed for Plex client ... "
msgstr "فشل اختبار للعميل من نوع Plex... "
#: sickrage/core/webserver/views.py:928
#: sickrage/core/webserver/views.py:929
msgid "Tested Plex client(s): "
msgstr "اختبار من نوع Plex تنفذ: "
#: sickrage/core/webserver/views.py:945
#: sickrage/core/webserver/views.py:946
msgid "Successful test of Plex server(s) ... "
msgstr "نجاح اختبار من نوع Plex الملقم (الملقمات)... "
#: sickrage/core/webserver/views.py:948
#: sickrage/core/webserver/views.py:949
msgid "Test failed, No Plex Media Server host specified"
msgstr "فشل الاختبار، تحديد مضيف \"ملقم وسائط من نوع Plex لا\""
#: sickrage/core/webserver/views.py:950
#: sickrage/core/webserver/views.py:951
msgid "Test failed for Plex server(s) ... "
msgstr "فشل اختبار لنوع Plex الملقم (الملقمات)... "
#: sickrage/core/webserver/views.py:954
#: sickrage/core/webserver/views.py:955
msgid "Tested Plex Media Server host(s): "
msgstr "اختبار ملقم وسائط من نوع Plex مضيف/مضيفين منطقيين: "
#: sickrage/core/webserver/views.py:962
#: sickrage/core/webserver/views.py:963
msgid "Tried sending desktop notification via libnotify"
msgstr "حاول إرسال إعلام سطح المكتب عن طريق ليبنوتيفي"
#: sickrage/core/webserver/views.py:971 sickrage/core/webserver/views.py:1004
#: sickrage/core/webserver/views.py:972 sickrage/core/webserver/views.py:1005
msgid "Test notice sent successfully to "
msgstr "إرسال إشعار الاختبار بنجاح "
#: sickrage/core/webserver/views.py:973 sickrage/core/webserver/views.py:1006
#: sickrage/core/webserver/views.py:974 sickrage/core/webserver/views.py:1007
msgid "Test notice failed to "
msgstr "فشل في اختبار إشعار "
#: sickrage/core/webserver/views.py:980
#: sickrage/core/webserver/views.py:981
msgid "Successfully started the scan update"
msgstr "بدء تشغيل بنجاح تحديث المسح الضوئي"
#: sickrage/core/webserver/views.py:982
#: sickrage/core/webserver/views.py:983
msgid "Test failed to start the scan update"
msgstr "فشل اختبار لبدء تحديث المسح الضوئي"
#: sickrage/core/webserver/views.py:990
#: sickrage/core/webserver/views.py:991
msgid "Got settings from"
msgstr "حصلت على الإعدادات من"
#: sickrage/core/webserver/views.py:995
#: sickrage/core/webserver/views.py:996
msgid "Failed! Make sure your Popcorn is on and NMJ is running. (see Log & Errors -> Debug for detailed info)"
msgstr "فشل! تأكد من الذرة الصفراء الخاصة بك وتشغيل NMJ. (راجع سجل الأخطاء آند-> Debug معلومات مفصلة)"
#: sickrage/core/webserver/views.py:1023
#: sickrage/core/webserver/views.py:1024
msgid "Trakt Authorized"