Release v9.1.64
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
No preview for this file type
... | @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | ... | @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" |
msgstr "" | msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: sickragetv\n" | "Project-Id-Version: sickragetv\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-11-04 00:40-0400\n" | "POT-Creation-Date: 2017-11-05 21:33-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-11-04 00:40-0400\n" | "PO-Revision-Date: 2017-11-05 21:33-0500\n" | ||
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n" | "Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Arabic\n" | "Language-Team: Arabic\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
... | @@ -651,8 +651,8 @@ msgstr "انقسام إظهار القوائم" | ... | @@ -651,8 +651,8 @@ msgstr "انقسام إظهار القوائم" |
msgid "Separate anime and normal shows in groups" | msgid "Separate anime and normal shows in groups" | ||
msgstr "أنمي منفصلة ويظهر طبيعي في المجموعات" | msgstr "أنمي منفصلة ويظهر طبيعي في المجموعات" | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:81 sickrage/core/version_updater.py:89 | #: sickrage/core/version_updater.py:83 sickrage/core/version_updater.py:91 | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:93 sickrage/core/version_updater.py:97 | #: sickrage/core/version_updater.py:95 sickrage/core/version_updater.py:99 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:4 | #: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:4 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:10 | #: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:10 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:22 | #: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:22 | ||
... | @@ -683,15 +683,15 @@ msgstr "حدد ملف النسخة الاحتياطية التي ترغب في | ... | @@ -683,15 +683,15 @@ msgstr "حدد ملف النسخة الاحتياطية التي ترغب في |
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:62 | #: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:62 | ||
msgid "Restore database files" | msgid "Restore database files" | ||
msgstr "" | msgstr "استعادة ملفات قاعدة البيانات" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:71 | #: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:71 | ||
msgid "Restore configuration file" | msgid "Restore configuration file" | ||
msgstr "" | msgstr "استعادة ملف التكوين" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:80 | #: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:80 | ||
msgid "Restore cache files" | msgid "Restore cache files" | ||
msgstr "" | msgstr "استعادة ملفات ذاكرة التخزين المؤقت" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:17 | #: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:17 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:29 | #: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:29 | ||
... | @@ -3498,7 +3498,7 @@ msgstr "ملفات تعريف الارتباط:" | ... | @@ -3498,7 +3498,7 @@ msgstr "ملفات تعريف الارتباط:" |
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:576 | #: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:576 | ||
msgid "this provider requires the following cookies: " | msgid "this provider requires the following cookies: " | ||
msgstr "" | msgstr "ويتطلب هذا الموفر ملفات تعريف الارتباط التالي: " | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:587 | #: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:587 | ||
msgid "Pin:" | msgid "Pin:" | ||
... | @@ -3736,11 +3736,11 @@ msgstr "تمكين/تعطيل التخزين المؤقت ليظهر بالفع | ... | @@ -3736,11 +3736,11 @@ msgstr "تمكين/تعطيل التخزين المؤقت ليظهر بالفع |
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:70 | #: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:70 | ||
msgid "Convert provider torrent file links to magnetic links" | msgid "Convert provider torrent file links to magnetic links" | ||
msgstr "" | msgstr "تحويل الروابط ملف تورنت مزود بوصلات مغناطيسية" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:76 | #: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:76 | ||
msgid "enables/disables converting of public torrent provider file links to magnetic links" | msgid "enables/disables converting of public torrent provider file links to magnetic links" | ||
msgstr "" | msgstr "تمكين/تعطيل التحويل من سيل العام ارتباطات الملف مزود بوصلات مغناطيسية" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:83 | #: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:83 | ||
msgid "Check propers every:" | msgid "Check propers every:" | ||
... | @@ -4454,7 +4454,7 @@ msgstr "المباراة الأولى للأرشيف:" | ... | @@ -4454,7 +4454,7 @@ msgstr "المباراة الأولى للأرشيف:" |
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:421 | #: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:421 | ||
msgid "Missed:" | msgid "Missed:" | ||
msgstr "" | msgstr "غاب:" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:427 | #: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:427 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:23 | #: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:23 | ||
... | @@ -5874,47 +5874,47 @@ msgstr "تجاهل" | ... | @@ -5874,47 +5874,47 @@ msgstr "تجاهل" |
msgid "Episode snatched" | msgid "Episode snatched" | ||
msgstr "الحلقة انتزع" | msgstr "الحلقة انتزع" | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:66 | #: sickrage/core/version_updater.py:68 | ||
msgid "New update found for SiCKRAGE, starting auto-updater" | msgid "New update found for SiCKRAGE, starting auto-updater" | ||
msgstr "تحديث جديد سيكراجي، بدء تشغيل التحديث التلقائي" | msgstr "تحديث جديد سيكراجي، بدء تشغيل التحديث التلقائي" | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:69 | #: sickrage/core/version_updater.py:71 | ||
msgid "Update was successful" | msgid "Update was successful" | ||
msgstr "تم التحديث الناجحة" | msgstr "تم التحديث الناجحة" | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:73 | #: sickrage/core/version_updater.py:75 | ||
msgid "Update failed!" | msgid "Update failed!" | ||
msgstr "فشل تحديث!" | msgstr "فشل تحديث!" | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:81 | #: sickrage/core/version_updater.py:83 | ||
msgid "Config backup in progress..." | msgid "Config backup in progress..." | ||
msgstr "تكوين النسخ الاحتياطي قيد التقدم..." | msgstr "تكوين النسخ الاحتياطي قيد التقدم..." | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:89 | #: sickrage/core/version_updater.py:91 | ||
msgid "Config backup successful, updating..." | msgid "Config backup successful, updating..." | ||
msgstr "تكوين النسخ الاحتياطي الناجحة، تحديث..." | msgstr "تكوين النسخ الاحتياطي الناجحة، تحديث..." | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:93 sickrage/core/version_updater.py:97 | #: sickrage/core/version_updater.py:95 sickrage/core/version_updater.py:99 | ||
msgid "Config backup failed, aborting update" | msgid "Config backup failed, aborting update" | ||
msgstr "النسخ الاحتياطي الملف Config فشل، إحباط التحديث" | msgstr "النسخ الاحتياطي الملف Config فشل، إحباط التحديث" | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:209 | #: sickrage/core/version_updater.py:211 | ||
msgid "Unable to find your git executable - Set your git path from Settings->General->Advanced OR delete your .git folder and run from source to enable updates." | msgid "Unable to find your git executable - Set your git path from Settings->General->Advanced OR delete your .git folder and run from source to enable updates." | ||
msgstr "غير قادر على العثور على جهاز بوابة القابل للتنفيذ--مجموعة المسار الخاص بك بوابة من إعدادات-> العامة-> أو خيارات متقدمة حذف المجلد.git الخاص بك وتشغيل من مصدر لتمكين التحديثات." | msgstr "غير قادر على العثور على جهاز بوابة القابل للتنفيذ--مجموعة المسار الخاص بك بوابة من إعدادات-> العامة-> أو خيارات متقدمة حذف المجلد.git الخاص بك وتشغيل من مصدر لتمكين التحديثات." | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:256 | #: sickrage/core/version_updater.py:258 | ||
msgid "Unable to find your pip executable - Set your pip path from Settings->General->Advanced" | msgid "Unable to find your pip executable - Set your pip path from Settings->General->Advanced" | ||
msgstr "غير قادر على العثور على النقطة الخاصة بك القابل للتنفيذ--تعيين مسار النقطة الخاصة بك من إعدادات-> العامة-> خيارات متقدمة" | msgstr "غير قادر على العثور على النقطة الخاصة بك القابل للتنفيذ--تعيين مسار النقطة الخاصة بك من إعدادات-> العامة-> خيارات متقدمة" | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:406 sickrage/core/version_updater.py:553 | #: sickrage/core/version_updater.py:408 sickrage/core/version_updater.py:555 | ||
msgid "There is a newer version available, version {} — <a href=\"{}\">Update Now</a>" | msgid "There is a newer version available, version {} — <a href=\"{}\">Update Now</a>" | ||
msgstr "هناك إصدار أحدث المتاحة، الإصدار {} — <a href=\"{}\">Update Now</a>" | msgstr "هناك إصدار أحدث المتاحة، الإصدار {} — <a href=\"{}\">Update Now</a>" | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:549 | #: sickrage/core/version_updater.py:551 | ||
msgid "Unknown current version number: If yo've never used the SiCKRAGE upgrade system before then current version is not set. — <a href=\"{}\">Update Now</a>" | msgid "Unknown current version number: If yo've never used the SiCKRAGE upgrade system before then current version is not set. — <a href=\"{}\">Update Now</a>" | ||
msgstr "رقم الإصدار الحالي غير معروف: إذا يو لم يسبق استخدام نظام الترقية قبل سيكراجي ثم لم يتم تعيين الإصدار الحالي. — <a href=\"{}\">Update Now</a>" | msgstr "رقم الإصدار الحالي غير معروف: إذا يو لم يسبق استخدام نظام الترقية قبل سيكراجي ثم لم يتم تعيين الإصدار الحالي. — <a href=\"{}\">Update Now</a>" | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:699 | #: sickrage/core/version_updater.py:701 | ||
msgid "New SiCKRAGE update found on PyPy servers, version {} — <a href=\"{}\">Update Now</a>" | msgid "New SiCKRAGE update found on PyPy servers, version {} — <a href=\"{}\">Update Now</a>" | ||
msgstr "تحديث جديد سيكراجي العثور على ملقمات بيبي، الإصدار {} — <a href=\"{}\">Update Now</a>" | msgstr "تحديث جديد سيكراجي العثور على ملقمات بيبي، الإصدار {} — <a href=\"{}\">Update Now</a>" | ||
... | ... |
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
No preview for this file type
... | @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | ... | @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" |
msgstr "" | msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: sickragetv\n" | "Project-Id-Version: sickragetv\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-11-04 00:40-0400\n" | "POT-Creation-Date: 2017-11-05 21:33-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-11-04 00:40-0400\n" | "PO-Revision-Date: 2017-11-05 21:33-0500\n" | ||
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n" | "Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Catalan\n" | "Language-Team: Catalan\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
... | @@ -651,8 +651,8 @@ msgstr "Split Mostra llistes" | ... | @@ -651,8 +651,8 @@ msgstr "Split Mostra llistes" |
msgid "Separate anime and normal shows in groups" | msgid "Separate anime and normal shows in groups" | ||
msgstr "Anime separada i espectacles normals en grups" | msgstr "Anime separada i espectacles normals en grups" | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:81 sickrage/core/version_updater.py:89 | #: sickrage/core/version_updater.py:83 sickrage/core/version_updater.py:91 | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:93 sickrage/core/version_updater.py:97 | #: sickrage/core/version_updater.py:95 sickrage/core/version_updater.py:99 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:4 | #: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:4 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:10 | #: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:10 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:22 | #: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:22 | ||
... | @@ -683,15 +683,15 @@ msgstr "Seleccioneu el fitxer de còpia de seguretat que voleu restaurar" | ... | @@ -683,15 +683,15 @@ msgstr "Seleccioneu el fitxer de còpia de seguretat que voleu restaurar" |
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:62 | #: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:62 | ||
msgid "Restore database files" | msgid "Restore database files" | ||
msgstr "" | msgstr "Restaurar arxius de base de dades" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:71 | #: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:71 | ||
msgid "Restore configuration file" | msgid "Restore configuration file" | ||
msgstr "" | msgstr "Restaurar el fitxer de configuració" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:80 | #: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:80 | ||
msgid "Restore cache files" | msgid "Restore cache files" | ||
msgstr "" | msgstr "Restaurar arxius de memòria cau" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:17 | #: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:17 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:29 | #: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:29 | ||
... | @@ -3498,7 +3498,7 @@ msgstr "Galetes:" | ... | @@ -3498,7 +3498,7 @@ msgstr "Galetes:" |
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:576 | #: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:576 | ||
msgid "this provider requires the following cookies: " | msgid "this provider requires the following cookies: " | ||
msgstr "" | msgstr "aquest proveïdor requereix les galetes següents: " | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:587 | #: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:587 | ||
msgid "Pin:" | msgid "Pin:" | ||
... | @@ -3736,11 +3736,11 @@ msgstr "Habilita/inhabilita caching d'espectacles ja afegits a SiCKRAGE, acceler | ... | @@ -3736,11 +3736,11 @@ msgstr "Habilita/inhabilita caching d'espectacles ja afegits a SiCKRAGE, acceler |
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:70 | #: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:70 | ||
msgid "Convert provider torrent file links to magnetic links" | msgid "Convert provider torrent file links to magnetic links" | ||
msgstr "" | msgstr "Convertir enllaços de fitxers proveïdor torrent a enllaços magnètica" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:76 | #: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:76 | ||
msgid "enables/disables converting of public torrent provider file links to magnetic links" | msgid "enables/disables converting of public torrent provider file links to magnetic links" | ||
msgstr "" | msgstr "Habilita/inhabilita la conversió d'enllaços d'arxiu de proveïdor de torrent públic a enllaços magnètica" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:83 | #: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:83 | ||
msgid "Check propers every:" | msgid "Check propers every:" | ||
... | @@ -4454,7 +4454,7 @@ msgstr "Primer partit arxiu:" | ... | @@ -4454,7 +4454,7 @@ msgstr "Primer partit arxiu:" |
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:421 | #: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:421 | ||
msgid "Missed:" | msgid "Missed:" | ||
msgstr "" | msgstr "Es va perdre:" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:427 | #: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:427 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:23 | #: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:23 | ||
... | @@ -5874,47 +5874,47 @@ msgstr "Ignorat" | ... | @@ -5874,47 +5874,47 @@ msgstr "Ignorat" |
msgid "Episode snatched" | msgid "Episode snatched" | ||
msgstr "Episodi va arrabassar" | msgstr "Episodi va arrabassar" | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:66 | #: sickrage/core/version_updater.py:68 | ||
msgid "New update found for SiCKRAGE, starting auto-updater" | msgid "New update found for SiCKRAGE, starting auto-updater" | ||
msgstr "Nova actualització trobat per SiCKRAGE, començant auto updater" | msgstr "Nova actualització trobat per SiCKRAGE, començant auto updater" | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:69 | #: sickrage/core/version_updater.py:71 | ||
msgid "Update was successful" | msgid "Update was successful" | ||
msgstr "Actualització va ser un èxit" | msgstr "Actualització va ser un èxit" | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:73 | #: sickrage/core/version_updater.py:75 | ||
msgid "Update failed!" | msgid "Update failed!" | ||
msgstr "Actualització ha fallat!" | msgstr "Actualització ha fallat!" | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:81 | #: sickrage/core/version_updater.py:83 | ||
msgid "Config backup in progress..." | msgid "Config backup in progress..." | ||
msgstr "Reserva config en curs..." | msgstr "Reserva config en curs..." | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:89 | #: sickrage/core/version_updater.py:91 | ||
msgid "Config backup successful, updating..." | msgid "Config backup successful, updating..." | ||
msgstr "Config reserva èxit, actualització..." | msgstr "Config reserva èxit, actualització..." | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:93 sickrage/core/version_updater.py:97 | #: sickrage/core/version_updater.py:95 sickrage/core/version_updater.py:99 | ||
msgid "Config backup failed, aborting update" | msgid "Config backup failed, aborting update" | ||
msgstr "Config reserva fracassada, abandonant l'actualització" | msgstr "Config reserva fracassada, abandonant l'actualització" | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:209 | #: sickrage/core/version_updater.py:211 | ||
msgid "Unable to find your git executable - Set your git path from Settings->General->Advanced OR delete your .git folder and run from source to enable updates." | msgid "Unable to find your git executable - Set your git path from Settings->General->Advanced OR delete your .git folder and run from source to enable updates." | ||
msgstr "Incapaç de trobar el seu git executable - conjunt el seu camí git de configuració-> General-> OR avançat suprimir la carpeta de .git i executar des de la font per permetre actualitzacions." | msgstr "Incapaç de trobar el seu git executable - conjunt el seu camí git de configuració-> General-> OR avançat suprimir la carpeta de .git i executar des de la font per permetre actualitzacions." | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:256 | #: sickrage/core/version_updater.py:258 | ||
msgid "Unable to find your pip executable - Set your pip path from Settings->General->Advanced" | msgid "Unable to find your pip executable - Set your pip path from Settings->General->Advanced" | ||
msgstr "Incapaç de trobar el seu pip executable - troba el seu camí pip de configuració-> General-> avançat" | msgstr "Incapaç de trobar el seu pip executable - troba el seu camí pip de configuració-> General-> avançat" | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:406 sickrage/core/version_updater.py:553 | #: sickrage/core/version_updater.py:408 sickrage/core/version_updater.py:555 | ||
msgid "There is a newer version available, version {} — <a href=\"{}\">Update Now</a>" | msgid "There is a newer version available, version {} — <a href=\"{}\">Update Now</a>" | ||
msgstr "Hi ha una versió més recent disponible, versió {} — <a href=\"{}\">Update Now</a>" | msgstr "Hi ha una versió més recent disponible, versió {} — <a href=\"{}\">Update Now</a>" | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:549 | #: sickrage/core/version_updater.py:551 | ||
msgid "Unknown current version number: If yo've never used the SiCKRAGE upgrade system before then current version is not set. — <a href=\"{}\">Update Now</a>" | msgid "Unknown current version number: If yo've never used the SiCKRAGE upgrade system before then current version is not set. — <a href=\"{}\">Update Now</a>" | ||
msgstr "Nombre desconegut de versió actual: si jo mai no he utilitzat el sistema de rampa de SiCKRAGE abans de llavors versió actual no està definida. — <a href=\"{}\">Update Now</a>" | msgstr "Nombre desconegut de versió actual: si jo mai no he utilitzat el sistema de rampa de SiCKRAGE abans de llavors versió actual no està definida. — <a href=\"{}\">Update Now</a>" | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:699 | #: sickrage/core/version_updater.py:701 | ||
msgid "New SiCKRAGE update found on PyPy servers, version {} — <a href=\"{}\">Update Now</a>" | msgid "New SiCKRAGE update found on PyPy servers, version {} — <a href=\"{}\">Update Now</a>" | ||
msgstr "Nova actualització de SiCKRAGE trobat en els servidors de PyPy, versió {} — <a href=\"{}\">Update Now</a>" | msgstr "Nova actualització de SiCKRAGE trobat en els servidors de PyPy, versió {} — <a href=\"{}\">Update Now</a>" | ||
... | ... |
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
No preview for this file type
... | @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | ... | @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" |
msgstr "" | msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: sickragetv\n" | "Project-Id-Version: sickragetv\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-11-04 00:40-0400\n" | "POT-Creation-Date: 2017-11-05 21:33-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-11-04 00:40-0400\n" | "PO-Revision-Date: 2017-11-05 21:33-0500\n" | ||
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n" | "Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Czech\n" | "Language-Team: Czech\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
... | @@ -651,8 +651,8 @@ msgstr "Rozdělené zobrazení seznamů" | ... | @@ -651,8 +651,8 @@ msgstr "Rozdělené zobrazení seznamů" |
msgid "Separate anime and normal shows in groups" | msgid "Separate anime and normal shows in groups" | ||
msgstr "Samostatné anime a normální pořady ve skupinách" | msgstr "Samostatné anime a normální pořady ve skupinách" | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:81 sickrage/core/version_updater.py:89 | #: sickrage/core/version_updater.py:83 sickrage/core/version_updater.py:91 | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:93 sickrage/core/version_updater.py:97 | #: sickrage/core/version_updater.py:95 sickrage/core/version_updater.py:99 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:4 | #: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:4 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:10 | #: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:10 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:22 | #: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:22 | ||
... | @@ -683,15 +683,15 @@ msgstr "Vyberte záložní soubor, který chcete obnovit" | ... | @@ -683,15 +683,15 @@ msgstr "Vyberte záložní soubor, který chcete obnovit" |
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:62 | #: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:62 | ||
msgid "Restore database files" | msgid "Restore database files" | ||
msgstr "" | msgstr "Obnovit soubory databáze" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:71 | #: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:71 | ||
msgid "Restore configuration file" | msgid "Restore configuration file" | ||
msgstr "" | msgstr "Obnovení konfigurační soubor" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:80 | #: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:80 | ||
msgid "Restore cache files" | msgid "Restore cache files" | ||
msgstr "" | msgstr "Obnovit soubory v mezipaměti" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:17 | #: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:17 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:29 | #: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:29 | ||
... | @@ -3498,7 +3498,7 @@ msgstr "Soubory cookie:" | ... | @@ -3498,7 +3498,7 @@ msgstr "Soubory cookie:" |
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:576 | #: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:576 | ||
msgid "this provider requires the following cookies: " | msgid "this provider requires the following cookies: " | ||
msgstr "" | msgstr "Tento zprostředkovatel vyžaduje následující soubory cookie: " | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:587 | #: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:587 | ||
msgid "Pin:" | msgid "Pin:" | ||
... | @@ -3736,11 +3736,11 @@ msgstr "povolí/zakáže ukládání do mezipaměti ukazuje již byla přidána | ... | @@ -3736,11 +3736,11 @@ msgstr "povolí/zakáže ukládání do mezipaměti ukazuje již byla přidána |
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:70 | #: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:70 | ||
msgid "Convert provider torrent file links to magnetic links" | msgid "Convert provider torrent file links to magnetic links" | ||
msgstr "" | msgstr "Převést poskytovatele torrent soubor odkazy na magnetické odkazy" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:76 | #: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:76 | ||
msgid "enables/disables converting of public torrent provider file links to magnetic links" | msgid "enables/disables converting of public torrent provider file links to magnetic links" | ||
msgstr "" | msgstr "povolí/zakáže převod veřejné torrent poskytovatele souboru odkazů na magnetické odkazy" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:83 | #: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:83 | ||
msgid "Check propers every:" | msgid "Check propers every:" | ||
... | @@ -4454,7 +4454,7 @@ msgstr "První zápas Archiv:" | ... | @@ -4454,7 +4454,7 @@ msgstr "První zápas Archiv:" |
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:421 | #: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:421 | ||
msgid "Missed:" | msgid "Missed:" | ||
msgstr "" | msgstr "Minul:" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:427 | #: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:427 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:23 | #: sickrage/core/webserver/views/manage/backlog_overview.mako:23 | ||
... | @@ -5874,47 +5874,47 @@ msgstr "Ignorováno" | ... | @@ -5874,47 +5874,47 @@ msgstr "Ignorováno" |
msgid "Episode snatched" | msgid "Episode snatched" | ||
msgstr "Epizoda vytrhl" | msgstr "Epizoda vytrhl" | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:66 | #: sickrage/core/version_updater.py:68 | ||
msgid "New update found for SiCKRAGE, starting auto-updater" | msgid "New update found for SiCKRAGE, starting auto-updater" | ||
msgstr "Nová aktualizace pro SiCKRAGE, spouštění automatických aktualizací" | msgstr "Nová aktualizace pro SiCKRAGE, spouštění automatických aktualizací" | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:69 | #: sickrage/core/version_updater.py:71 | ||
msgid "Update was successful" | msgid "Update was successful" | ||
msgstr "Aktualizace byla úspěšná" | msgstr "Aktualizace byla úspěšná" | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:73 | #: sickrage/core/version_updater.py:75 | ||
msgid "Update failed!" | msgid "Update failed!" | ||
msgstr "Aktualizace se nezdařila!" | msgstr "Aktualizace se nezdařila!" | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:81 | #: sickrage/core/version_updater.py:83 | ||
msgid "Config backup in progress..." | msgid "Config backup in progress..." | ||
msgstr "Probíhá konfigurace zálohování..." | msgstr "Probíhá konfigurace zálohování..." | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:89 | #: sickrage/core/version_updater.py:91 | ||
msgid "Config backup successful, updating..." | msgid "Config backup successful, updating..." | ||
msgstr "Konfigurace zálohování úspěšné, aktualizace..." | msgstr "Konfigurace zálohování úspěšné, aktualizace..." | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:93 sickrage/core/version_updater.py:97 | #: sickrage/core/version_updater.py:95 sickrage/core/version_updater.py:99 | ||
msgid "Config backup failed, aborting update" | msgid "Config backup failed, aborting update" | ||
msgstr "Konfigurace zálohování se nezdařilo, přerušení aktualizace" | msgstr "Konfigurace zálohování se nezdařilo, přerušení aktualizace" | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:209 | #: sickrage/core/version_updater.py:211 | ||
msgid "Unable to find your git executable - Set your git path from Settings->General->Advanced OR delete your .git folder and run from source to enable updates." | msgid "Unable to find your git executable - Set your git path from Settings->General->Advanced OR delete your .git folder and run from source to enable updates." | ||
msgstr "Nelze najít váš git spustitelný - Set git cesta od nastavení-> generála-> Upřesnit nebo odstraňte složku .git a spuštění ze zdroje k povolení aktualizací." | msgstr "Nelze najít váš git spustitelný - Set git cesta od nastavení-> generála-> Upřesnit nebo odstraňte složku .git a spuštění ze zdroje k povolení aktualizací." | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:256 | #: sickrage/core/version_updater.py:258 | ||
msgid "Unable to find your pip executable - Set your pip path from Settings->General->Advanced" | msgid "Unable to find your pip executable - Set your pip path from Settings->General->Advanced" | ||
msgstr "Nepodařilo se nalézt váš pip program - nastavení pip cestu od-> generála-> Upřesnit nastavení" | msgstr "Nepodařilo se nalézt váš pip program - nastavení pip cestu od-> generála-> Upřesnit nastavení" | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:406 sickrage/core/version_updater.py:553 | #: sickrage/core/version_updater.py:408 sickrage/core/version_updater.py:555 | ||
msgid "There is a newer version available, version {} — <a href=\"{}\">Update Now</a>" | msgid "There is a newer version available, version {} — <a href=\"{}\">Update Now</a>" | ||
msgstr "Je k dispozici novější verze, verze {} — <a href=\"{}\">Update Now</a>" | msgstr "Je k dispozici novější verze, verze {} — <a href=\"{}\">Update Now</a>" | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:549 | #: sickrage/core/version_updater.py:551 | ||
msgid "Unknown current version number: If yo've never used the SiCKRAGE upgrade system before then current version is not set. — <a href=\"{}\">Update Now</a>" | msgid "Unknown current version number: If yo've never used the SiCKRAGE upgrade system before then current version is not set. — <a href=\"{}\">Update Now</a>" | ||
msgstr "Neznámé číslo aktuální verze: Pokud jste nikdy nepoužívali SiCKRAGE upgrade systému před, pak aktuální verze není nastavena. — <a href=\"{}\">Update Now</a>" | msgstr "Neznámé číslo aktuální verze: Pokud jste nikdy nepoužívali SiCKRAGE upgrade systému před, pak aktuální verze není nastavena. — <a href=\"{}\">Update Now</a>" | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:699 | #: sickrage/core/version_updater.py:701 | ||
msgid "New SiCKRAGE update found on PyPy servers, version {} — <a href=\"{}\">Update Now</a>" | msgid "New SiCKRAGE update found on PyPy servers, version {} — <a href=\"{}\">Update Now</a>" | ||
msgstr "Nová aktualizace SiCKRAGE na serverech PyPy, verze {} — <a href=\"{}\">Update Now</a>" | msgstr "Nová aktualizace SiCKRAGE na serverech PyPy, verze {} — <a href=\"{}\">Update Now</a>" | ||
... | ... |
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
No preview for this file type
... | @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | ... | @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" |
msgstr "" | msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: sickragetv\n" | "Project-Id-Version: sickragetv\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-11-04 00:40-0400\n" | "POT-Creation-Date: 2017-11-05 21:33-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-11-04 00:40-0400\n" | "PO-Revision-Date: 2017-11-05 21:33-0500\n" | ||
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n" | "Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Danish\n" | "Language-Team: Danish\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
... | @@ -651,8 +651,8 @@ msgstr "Split showet lister" | ... | @@ -651,8 +651,8 @@ msgstr "Split showet lister" |
msgid "Separate anime and normal shows in groups" | msgid "Separate anime and normal shows in groups" | ||
msgstr "Separat anime og normal viser i grupper" | msgstr "Separat anime og normal viser i grupper" | ||
#: sickrage/core/version_updater.py:81 sickrage/core/version_updater.py:89 < |