Commit aad016de authored by echel0n's avatar echel0n

Release v9.3.95

parent 0f07f4b0
# Changelog
- * c69361d - 2018-10-16: Fixed issue with checking for stash in output of git cmds Disabled creating docker tags for develop branch
- * 4efb182 - 2018-10-16: Release v9.3.95
- * 0f07f4b - 2018-10-16: Fixed issue with checking for stash in output of git cmds Disabled creating docker tags for develop branch
- * 8b3319d - 2018-10-15: Release v9.3.94
- * 47ce84c - 2018-10-16: Update .gitlab-ci.yml
- * bc472cc - 2018-10-16: Update .gitlab-ci.yml
......
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-15 22:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 05:39\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-16 22:02-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-17 05:02\n"
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -584,9 +584,9 @@ msgstr "هل تريد إضافة \"الحلقات بوستبروسيسيد\" إ
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:416
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:704
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:950
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1225
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1283
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1417
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1221
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1279
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1413
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:203
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:355
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:488
......@@ -1003,8 +1003,8 @@ msgid "display dates and times in either your timezone or the shows network time
msgstr "عرض التواريخ والأوقات في المنطقة الزمنية الخاصة بك أو المنطقة الزمنية الشبكة يظهر"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:644
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1151
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1194
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1147
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1190
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:894
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:936
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1012
......@@ -1198,145 +1198,145 @@ msgstr "في المربع"
msgid "file."
msgstr "ملف."
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1067
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1066
msgid "Unprotected calendar"
msgstr "التقويم غير محمي"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1073
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1072
msgid "allow subscribing to the calendar without user and password. Some services like Google Calendar only work this way"
msgstr "السماح بالاشتراك في التقويم بدون المستخدم وكلمة المرور. تعمل بعض الخدمات مثل جوجل التقويم فقط بهذه الطريقة"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1083
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1079
msgid "Google Calendar Icons"
msgstr "أيقونات تقويم جوجل"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1089
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1085
msgid "show an icon next to exported calendar events in Google Calendar."
msgstr "تظهر أيقونة بجوار أحداث التقويم الذي تم تصديره في تقويم Google."
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1098
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1094
msgid "Link Google Account"
msgstr "ربط حساب جوجل"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1101
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1097
msgid "Link"
msgstr "الارتباط"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1103
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1099
msgid "link your google account to SiCKRAGE for advanced feature usage such as settings/database storage"
msgstr "ربط حساب google الخاص بك إلى سيكراجي لاستخدام ميزة متقدمة مثل تخزين إعدادات/قاعدة البيانات"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1111
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1107
msgid "Proxy host"
msgstr "المضيف الوكيل"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1130
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1126
msgid "Use proxy for indexers"
msgstr "استخدام وكيل المفهرسات"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1136
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1132
msgid "use proxy host for connecting to indexers (TheTVDB)"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1143
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1139
msgid "Skip Remove Detection"
msgstr "إزالة تخطي الكشف"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1149
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1145
msgid "Skip detection of removed files. If disable it will set default deleted status"
msgstr "تخطي الكشف عن ملفات تمت إزالتها. في حالة تعطيل فإنه سيتم تعيين الافتراضي حذف حالة"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1151
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1147
msgid "This may mean SiCKRAGE misses renames as well"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1158
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1154
msgid "Default deleted episode status"
msgstr "الحالة الافتراضية حذف الحلقة"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1192
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1188
msgid "Define the status to be set for media file that has been deleted."
msgstr "تحديد الوضع تعيين لملف الوسائط الذي تم حذفه."
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1194
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1190
msgid "Archived option will keep previous downloaded quality"
msgstr "وسيبقي خيار المؤرشفة نوعية التحميل السابقة"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1196
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1192
msgid "Example: Downloaded (1080p WEB-DL) ==> Archived (1080p WEB-DL)"
msgstr "على سبيل المثال: تحميل (1080 ف ويب دل) ==> المؤرشفة (1080 ف ويب دل)"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1205
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1201
msgid "Allowed video file extensions"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1216
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1212
msgid "ex: avi,mp4,mkv"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1236
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1232
msgid "PIP Settings"
msgstr "إعدادات برنامج تطبيق السلام"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1241
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1237
msgid "PIP executable path"
msgstr "المسار القابل للتنفيذ برنامج تطبيق السلام"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1254
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1250
msgid "ex: /path/to/pip"
msgstr "ت:/path/to/pip"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1260
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1367
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1256
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1363
msgid "Verify Path"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1271
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1378
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1267
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1374
msgid "Click vefify path to test."
msgstr "انقر فوق مسار فيفيفي لاختبار."
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1298
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1294
msgid "GIT Settings"
msgstr "إعدادات بوابة"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1303
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1299
msgid "Git Branches"
msgstr "فروع بوابة"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1315
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1311
msgid "GIT Branch Version"
msgstr "بوابة فرع الإصدار"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1335
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1331
msgid "Error: No branches found."
msgstr "خطأ: لا يوجد فروع وجدت."
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1339
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1335
msgid "select branch to use (restart required)"
msgstr "حدد فرع لاستخدام (يتطلب إعادة التشغيل)"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1348
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1344
msgid "GIT executable path"
msgstr "بوابة المسار القابل للتنفيذ"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1361
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1357
msgid "ex: /path/to/git"
msgstr "ت:/path/to/git"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1387
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1383
msgid "Git reset"
msgstr "بوابة إعادة تعيين"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1393
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1389
msgid "removes untracked files and performs a hard reset on git branch automatically to help resolve update issues"
msgstr "يزيل إلغاء تعقب الملفات ويقوم بإعادة تعيين ثابت على فرع بوابة تلقائياً للمساعدة على حل قضايا التحديث"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1401
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1397
msgid "Git auto-issues submit"
msgstr "بوابة السيارات-قضايا الإرسال"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1408
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1404
msgid "automatically submit bug/issue reports to our issue tracker when errors are logged"
msgstr "تقديم تقارير الأخطاء أو المسألة لتعقب المسألة لدينا تلقائياً عندما يتم تسجيل الأخطاء"
......@@ -6173,15 +6173,15 @@ msgstr "غير قادر على العثور على جهاز بوابة القا
msgid "Unable to find your pip executable - Set your pip path from Settings->General->Advanced"
msgstr "غير قادر على العثور على النقطة الخاصة بك القابل للتنفيذ--تعيين مسار النقطة الخاصة بك من إعدادات-> العامة-> خيارات متقدمة"
#: sickrage/core/version_updater.py:421 sickrage/core/version_updater.py:558
#: sickrage/core/version_updater.py:424 sickrage/core/version_updater.py:561
msgid "There is a newer version available, version {} &mdash; <a href=\"{}\">Update Now</a>"
msgstr "هناك إصدار أحدث المتاحة، الإصدار {} &mdash; <a href=\"{}\">Update Now</a>"
#: sickrage/core/version_updater.py:554
#: sickrage/core/version_updater.py:557
msgid "Unknown current version number: If yo've never used the SiCKRAGE upgrade system before then current version is not set. &mdash; <a href=\"{}\">Update Now</a>"
msgstr "رقم الإصدار الحالي غير معروف: إذا يو لم يسبق استخدام نظام الترقية قبل سيكراجي ثم لم يتم تعيين الإصدار الحالي. &mdash; <a href=\"{}\">Update Now</a>"
#: sickrage/core/version_updater.py:712
#: sickrage/core/version_updater.py:715
msgid "New SiCKRAGE update found on PyPi servers, version {} &mdash; <a href=\"{}\">Update Now</a>"
msgstr ""
......
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-15 22:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 05:39\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-16 22:02-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-17 05:02\n"
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -584,9 +584,9 @@ msgstr "Voleu afegir els episodis de PostProcessed a la MyList?"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:416
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:704
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:950
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1225
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1283
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1417
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1221
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1279
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1413
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:203
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:355
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:488
......@@ -1003,8 +1003,8 @@ msgid "display dates and times in either your timezone or the shows network time
msgstr "exhibició de dates i horaris a la vostra zona horària o la xarxa Mostra el fus horari"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:644
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1151
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1194
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1147
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1190
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:894
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:936
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1012
......@@ -1198,145 +1198,145 @@ msgstr "en la"
msgid "file."
msgstr "l'arxiu."
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1067
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1066
msgid "Unprotected calendar"
msgstr "Calendari desprotegit"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1073
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1072
msgid "allow subscribing to the calendar without user and password. Some services like Google Calendar only work this way"
msgstr "permet la subscripció al calendari sense l'usuari i contrasenya. Alguns serveis com Google Calendar només treballar d'aquesta manera"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1083
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1079
msgid "Google Calendar Icons"
msgstr "Icones de Google Calendar"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1089
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1085
msgid "show an icon next to exported calendar events in Google Calendar."
msgstr "mostrar una icona al costat d'esdeveniments de calendari exportats a Google Calendar."
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1098
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1094
msgid "Link Google Account"
msgstr "Enllaç Google compte"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1101
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1097
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1103
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1099
msgid "link your google account to SiCKRAGE for advanced feature usage such as settings/database storage"
msgstr "enllaçar el teu compte de google a SiCKRAGE per a ús de tret avançat com emmagatzematge d'escenes i bases de dades"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1111
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1107
msgid "Proxy host"
msgstr "Hoste intermediari"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1130
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1126
msgid "Use proxy for indexers"
msgstr "Ús de proxy per a indexers"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1136
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1132
msgid "use proxy host for connecting to indexers (TheTVDB)"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1143
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1139
msgid "Skip Remove Detection"
msgstr "Omet treure detecció"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1149
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1145
msgid "Skip detection of removed files. If disable it will set default deleted status"
msgstr "Saltar la detecció d'arxius suprimides. Si impossibilitar s'estableix per defecte se suprimeix de l'estat"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1151
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1147
msgid "This may mean SiCKRAGE misses renames as well"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1158
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1154
msgid "Default deleted episode status"
msgstr "L'estat per defecte suprimit episodi"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1192
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1188
msgid "Define the status to be set for media file that has been deleted."
msgstr "Definir l'estat establirà per a arxiu de mitjans de comunicació que s'ha suprimit."
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1194
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1190
msgid "Archived option will keep previous downloaded quality"
msgstr "Opció arxivat mantindrà qualitat anterior descarregat"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1196
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1192
msgid "Example: Downloaded (1080p WEB-DL) ==> Archived (1080p WEB-DL)"
msgstr "Exemple: Descarregat (1080p WEB-DL) ==> arxivats (1080p WEB-DL)"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1205
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1201
msgid "Allowed video file extensions"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1216
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1212
msgid "ex: avi,mp4,mkv"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1236
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1232
msgid "PIP Settings"
msgstr "Configuració de PIP"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1241
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1237
msgid "PIP executable path"
msgstr "Camí executable PIP"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1254
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1250
msgid "ex: /path/to/pip"
msgstr "ex: /path/to/pip"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1260
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1367
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1256
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1363
msgid "Verify Path"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1271
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1378
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1267
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1374
msgid "Click vefify path to test."
msgstr "Feu clic a camí vefify provar."
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1298
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1294
msgid "GIT Settings"
msgstr "GIT escenes"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1303
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1299
msgid "Git Branches"
msgstr "Git branques"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1315
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1311
msgid "GIT Branch Version"
msgstr "GIT versió"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1335
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1331
msgid "Error: No branches found."
msgstr "Error: No hi ha branques trobats."
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1339
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1335
msgid "select branch to use (restart required)"
msgstr "Seleccioni branca utilitzar (cal reiniciar)"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1348
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1344
msgid "GIT executable path"
msgstr "Camí executable GIT"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1361
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1357
msgid "ex: /path/to/git"
msgstr "ex: /path/to/git"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1387
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1383
msgid "Git reset"
msgstr "Git reinicialització"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1393
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1389
msgid "removes untracked files and performs a hard reset on git branch automatically to help resolve update issues"
msgstr "treu una arxius i realitza una reinicialització dura en git branca automàticament per ajudar a resoldre problemes d'actualització"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1401
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1397
msgid "Git auto-issues submit"
msgstr "Envia auto-qüestions de git"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1408
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1404
msgid "automatically submit bug/issue reports to our issue tracker when errors are logged"
msgstr "enviar informes d'error/assumpte per nostres incidències automàticament quan es registren errors de"
......@@ -6173,15 +6173,15 @@ msgstr "Incapaç de trobar el seu git executable - conjunt el seu camí git de c
msgid "Unable to find your pip executable - Set your pip path from Settings->General->Advanced"
msgstr "Incapaç de trobar el seu pip executable - troba el seu camí pip de configuració-> General-> avançat"
#: sickrage/core/version_updater.py:421 sickrage/core/version_updater.py:558
#: sickrage/core/version_updater.py:424 sickrage/core/version_updater.py:561
msgid "There is a newer version available, version {} &mdash; <a href=\"{}\">Update Now</a>"
msgstr "Hi ha una versió més recent disponible, versió {} &mdash; <a href=\"{}\">Update Now</a>"
#: sickrage/core/version_updater.py:554
#: sickrage/core/version_updater.py:557
msgid "Unknown current version number: If yo've never used the SiCKRAGE upgrade system before then current version is not set. &mdash; <a href=\"{}\">Update Now</a>"
msgstr "Nombre desconegut de versió actual: si jo mai no he utilitzat el sistema de rampa de SiCKRAGE abans de llavors versió actual no està definida. &mdash; <a href=\"{}\">Update Now</a>"
#: sickrage/core/version_updater.py:712
#: sickrage/core/version_updater.py:715
msgid "New SiCKRAGE update found on PyPi servers, version {} &mdash; <a href=\"{}\">Update Now</a>"
msgstr ""
......
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-15 22:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 05:39\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-16 22:02-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-17 05:02\n"
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -584,9 +584,9 @@ msgstr "Chcete přidat epizody zpracovány MyList?"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:416
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:704
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:950
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1225
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1283
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1417
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1221
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1279
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1413
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:203
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:355
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:488
......@@ -1003,8 +1003,8 @@ msgid "display dates and times in either your timezone or the shows network time
msgstr "zobrazení data a času ve své časové pásmo nebo pásmo sítě pořady"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:644
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1151
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1194
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1147
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1190
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:894
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:936
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1012
......@@ -1198,145 +1198,145 @@ msgstr "v"
msgid "file."
msgstr "soubor."
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1067
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1066
msgid "Unprotected calendar"
msgstr "Nechráněné kalendář"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1073
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1072
msgid "allow subscribing to the calendar without user and password. Some services like Google Calendar only work this way"
msgstr "Povolit přihlášení k odběru kalendáře bez uživatele a hesla. Některé služby, jako je Google kalendář fungovat pouze tímto způsobem"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1083
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1079
msgid "Google Calendar Icons"
msgstr "Ikony kalendáře Google"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1089
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1085
msgid "show an icon next to exported calendar events in Google Calendar."
msgstr "Zobrazit ikonu vedle exportované kalendář události v kalendáři Google."
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1098
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1094
msgid "Link Google Account"
msgstr "Propojení účtu Google"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1101
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1097
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1103
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1099
msgid "link your google account to SiCKRAGE for advanced feature usage such as settings/database storage"
msgstr "Propojte svůj účet google na SiCKRAGE pro využití pokročilé funkce jako je nastavení/databáze úložiště"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1111
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1107
msgid "Proxy host"
msgstr "Hostitel proxy"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1130
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1126
msgid "Use proxy for indexers"
msgstr "Použít proxy server pro indexování"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1136
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1132
msgid "use proxy host for connecting to indexers (TheTVDB)"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1143
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1139
msgid "Skip Remove Detection"
msgstr "Přeskočení odebrání detekce"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1149
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1145
msgid "Skip detection of removed files. If disable it will set default deleted status"
msgstr "Vynechat rozpoznávání odstraněných souborů. Pokud zakázat nastaví výchozí stav"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1151
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1147
msgid "This may mean SiCKRAGE misses renames as well"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1158
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1154
msgid "Default deleted episode status"
msgstr "Výchozí stav odstraněný díl"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1192
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1188
msgid "Define the status to be set for media file that has been deleted."
msgstr "Definujte stav pro mediální soubor, který byl odstraněn."
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1194
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1190
msgid "Archived option will keep previous downloaded quality"
msgstr "Archivované možnost udrží předchozí stažený kvalita"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1196
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1192
msgid "Example: Downloaded (1080p WEB-DL) ==> Archived (1080p WEB-DL)"
msgstr "Příklad: Stáhnout (1080p WEB-DL) ==> archivované (1080p WEB-DL)"