Commit ab16911f authored by echel0n's avatar echel0n
Browse files

Release v9.2.4

parent fb16c64f
# Changelog
- * d64820a - 2017-11-15: Updated SiCKRAGE API to use OAuth2
- * 4567ced - 2017-11-15: Release v9.2.4
- * fb16c64 - 2017-11-15: Updated SiCKRAGE API to use OAuth2
- * 0ba5a22 - 2017-11-15: Cleaned up provider template for newnab providers
- * a1f1730 - 2017-11-14: Release v9.2.2
- * 0505c4b - 2017-11-14: Release v9.1.78
......
......@@ -25,13 +25,15 @@ class API(object):
if self.client and self.token:
return True
self.username = self.username or sickrage.app.config.api_username
self.password = self.password or sickrage.app.config.api_password
if self.username and self.password:
oauth = OAuth2Session(client=LegacyApplicationClient(client_id=self.client_id))
try:
self.token = oauth.fetch_token(token_url=self.token_url, client_id=self.client_id, verify=False,
timeout=30, username=self.username or sickrage.app.config.api_username,
password=self.password or sickrage.app.config.api_password)
timeout=30, username=self.username, password=self.password)
self.client = OAuth2Session(self.client_id, token=self.token, auto_refresh_url=self.token_url,
auto_refresh_kwargs={"client_id": self.client_id},
......
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-14 10:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-14 10:47-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 03:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-15 03:35-0500\n"
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -518,7 +518,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "تحميل"
#: sickrage/core/common.py:604
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:892
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:885
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:135
msgid "Subtitled"
msgstr "مترجمة"
......@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "هل تريد إضافة \"الحلقات بوستبروسيسيد\" إ
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:327
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:1297
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:118
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:908
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:901
#: sickrage/core/webserver/views/config/quality_settings.mako:54
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:261
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:678
......@@ -3459,272 +3459,278 @@ msgid "Configure provider:"
msgstr "تكوين الموفر:"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:177
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:307
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:975
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:300
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:968
msgid "API key:"
msgstr "API الرئيسية:"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:199
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:327
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:769
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:320
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:762
msgid "Enable daily searches"
msgstr "تمكين عمليات التفتيش اليومية"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:205
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:333
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:775
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:326
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:768
msgid "enable provider to perform daily searches."
msgstr "تمكين موفر لإجراء عمليات التفتيش اليومية."
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:214
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:342
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:799
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:335
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:792
msgid "Enable backlog searches"
msgstr "تمكين عمليات البحث المتراكمة"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:220
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:348
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:805
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:341
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:798
msgid "enable provider to perform backlog searches."
msgstr "تمكين موفر إجراء البحث المتراكمة."
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:229
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:357
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:814
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:350
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:807
msgid "Search mode fallback"
msgstr "بحث الوضع الاحتياطي"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:236
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:364
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:821
msgid "when searching for a complete season depending on search mode you may return no results, this helps by restarting the search using the opposite search mode."
msgstr "عندما قد بحثاً عن موسم كاملة تبعاً لوضع البحث بإرجاع أية نتائج، يساعد هذا قبل إعادة تشغيل البحث باستخدام طريقة البحث العكسي."
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:235
msgid "when searching for a complete season depending on search mode you may <br/>return no results, this helps by restarting the search using the opposite <br/>search mode."
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:248
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:376
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:833
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:246
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:369
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:826
msgid "Season search mode"
msgstr "وضع البحث الموسم"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:257
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:396
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:842
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:255
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:389
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:835
msgid "season packs only."
msgstr "موسم حزم فقط."
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:268
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:385
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:853
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:262
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:378
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:846
msgid "episodes only."
msgstr "الحلقات فقط."
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:273
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:402
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:859
msgid "when searching for complete seasons you can choose to have it look for season packs only, or choose to have it build a complete season from just single episodes."
msgstr "عند البحث عن مواسم كاملة يمكنك اختيار أن يكون البحث عن حزم موسم فقط، أو اختيار أن يكون ذلك بناء موسم كاملة من حلقة واحدة فقط."
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:265
msgid "when searching for complete seasons you can choose to have it look for <br/>season packs only, or choose to have it build a complete season from just <br/>single episodes."
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:288
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:499
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:281
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:492
msgid "Username:"
msgstr "اسم المستخدم:"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:417
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:357
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:814
msgid "when searching for a complete season depending on search mode you may return no results, this helps by restarting the search using the opposite search mode."
msgstr "عندما قد بحثاً عن موسم كاملة تبعاً لوضع البحث بإرجاع أية نتائج، يساعد هذا قبل إعادة تشغيل البحث باستخدام طريقة البحث العكسي."
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:395
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:852
msgid "when searching for complete seasons you can choose to have it look for season packs only, or choose to have it build a complete season from just single episodes."
msgstr "عند البحث عن مواسم كاملة يمكنك اختيار أن يكون البحث عن حزم موسم فقط، أو اختيار أن يكون ذلك بناء موسم كاملة من حلقة واحدة فقط."
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:410
msgid "Custom URL:"
msgstr "عنوان URL مخصص:"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:438
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:431
msgid "Api key:"
msgstr "Api الرئيسية:"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:459
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:452
msgid "Digest:"
msgstr "الخلاصة:"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:479
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:472
msgid "Hash:"
msgstr "التجزئة:"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:520
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:513
msgid "Password:"
msgstr "كلمة المرور:"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:539
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:532
msgid "Passkey:"
msgstr "مفتاح المرور:"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:560
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:1096
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:553
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:1089
msgid "Cookies:"
msgstr "ملفات تعريف الارتباط:"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:577
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:570
msgid "this provider requires the following cookies: "
msgstr "ويتطلب هذا الموفر ملفات تعريف الارتباط التالي: "
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:588
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:581
msgid "Pin:"
msgstr "رقم التعريف الشخصي:"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:609
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:602
msgid "Seed ratio:"
msgstr "نسبة البذور:"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:629
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:622
msgid "Minimum seeders:"
msgstr "آلات الحد الأدنى:"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:649
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:642
msgid "Minimum leechers:"
msgstr "Leechers الحد الأدنى:"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:669
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:662
msgid "Confirmed download"
msgstr "تحميل المؤكدة"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:675
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:668
msgid "only download torrents from trusted or verified uploaders?"
msgstr "فقط تحميل السيول من uploaders موثوق أو تم التحقق منها؟"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:684
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:677
msgid "Ranked torrents"
msgstr "السيول في المرتبة"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:690
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:683
msgid "only download ranked torrents (internal releases)"
msgstr "فقط تحميل السيول المرتبة (النشرات الداخلية)"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:699
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:692
msgid "English torrents"
msgstr "السيول الإنجليزية"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:705
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:698
msgid "only download english torrents ,or torrents containing english subtitles"
msgstr "الإنجليزية فقط تحميل السيول، أو السيول التي تحتوي على ترجمة باللغة الإنجليزية"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:714
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:707
msgid "For Spanish torrents"
msgstr "للسيول الإسبانية"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:721
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:714
msgid "ONLY search on this provider if show info is defined as \"Spanish\" (avoid provider's use for VOS shows)"
msgstr "البحث فقط عن هذا الموفر إذا عرض معلومات يعرف \"الإسبانية\" (تجنب استخدام موفر ليظهر فوس)"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:732
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:725
msgid "Sort results by"
msgstr "فرز النتائج حسب"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:754
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:747
msgid "Freeleech"
msgstr "فريليتش"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:760
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:753
msgid "only download"
msgstr "تحميل فقط"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:760
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:753
msgid "FreeLeech"
msgstr "فريليتش"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:760
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:753
msgid "torrents."
msgstr "السيول."
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:784
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:777
msgid "Reject Blu-ray M2TS releases"
msgstr "رفض النشرات M2TS بلو رأي"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:790
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:783
msgid "enable to ignore Blu-ray MPEG-2 Transport Stream container releases"
msgstr "تمكين لتجاهل النشرات حاوية أقراص blu-ray MPEG-2 \"النقل الدفق\""
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:870
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:863
msgid "Category:"
msgstr "الفئة:"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:898
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:891
msgid "select torrent with Italian subtitle"
msgstr "حدد تورنت مع الترجمة الإيطالية"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:920
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:913
msgid "Configure Custom"
msgstr "تكوين مخصص"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:921
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:914
msgid "Newznab Providers"
msgstr "نيوزناب مقدمي الخدمات"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:924
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:917
msgid "Add and setup or remove custom Newznab providers."
msgstr "إضافة وإعداد أو إزالة مخصصة نيوزناب مقدمي الخدمات."
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:931
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:1050
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:924
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:1043
msgid "Select provider:"
msgstr "حدد الموفر:"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:939
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:1058
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:932
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:1051
msgid "add new provider"
msgstr "إضافة موفر جديد"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:948
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:1067
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:941
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:1060
msgid "Provider name:"
msgstr "اسم الموفر:"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:961
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:954
msgid "Site URL:"
msgstr "عنوان الموقع:"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:990
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:983
msgid "Newznab search categories:"
msgstr "فئات البحث نيوزناب:"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:1000
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:993
msgid "(select your Newznab categories on the left, and click the \"update categories\" button to use them for searching.)"
msgstr "(حدد الفئات الخاصة بك نيوزناب على الجانب الأيمن، وانقر فوق الزر \"تحديث فئات\" استخدامها في البحث)."
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:1002
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:995
msgid "Don't forget to save changes!"
msgstr "لا تنسى حفظ التغييرات!"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:1012
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:1005
msgid "Update Categories"
msgstr "تحديث فئات"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:1021
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:1014
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:281
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:1029
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:1022
#: sickrage/core/webserver/views/includes/root_dirs.mako:37
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:70
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:1043
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:1036
msgid "Configure Custom Torrent Providers"
msgstr "تكوين موفري سيل مخصصة"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:1044
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:1037
msgid "Add and setup or remove custom RSS providers."
msgstr "إضافة وإعداد أو إزالة موفري RSS مخصصة."
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:1082
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:1075
msgid "RSS URL:"
msgstr "رابط RSS:"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:1103
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:1096
msgid "ex. uid=xx;pass=yy"
msgstr "خروج uid = xx; تمرير = yy"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:1110
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:1103
msgid "Search element:"
msgstr "عنصر البحث:"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:1117
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:1110
msgid "ex. title"
msgstr "العنوان السابقين."
......
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-14 10:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-14 10:47-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 03:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-15 03:35-0500\n"
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -518,7 +518,7 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "Descarregat"
#: sickrage/core/common.py:604
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:892
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:885
#: sickrage/core/webserver/views/history.mako:135
msgid "Subtitled"
msgstr "Subtitulats"
......@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Voleu afegir els episodis de PostProcessed a la MyList?"
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:327
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:1297
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:118
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:908
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:901
#: sickrage/core/webserver/views/config/quality_settings.mako:54
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:261
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:678
......@@ -3459,272 +3459,278 @@ msgid "Configure provider:"
msgstr "Configurar proveïdor:"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:177
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:307
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:975
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:300
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:968
msgid "API key:"
msgstr "Clau d'API:"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:199
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:327
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:769
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:320
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:762
msgid "Enable daily searches"
msgstr "Permetre recerques quotidianes"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:205
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:333
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:775
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:326
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:768
msgid "enable provider to perform daily searches."
msgstr "permetre proveïdor realitzar recerques quotidianes."
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:214
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:342
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:799
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:335
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:792
msgid "Enable backlog searches"
msgstr "Habilitar cerques d'acumulació"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:220
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:348
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:805
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:341
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:798
msgid "enable provider to perform backlog searches."
msgstr "permetre proveïdor fer cerques d'acumulació."
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:229
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:357
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:814
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:350
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:807
msgid "Search mode fallback"
msgstr "Fallback de mode de cerca"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:236
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:364
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:821
msgid "when searching for a complete season depending on search mode you may return no results, this helps by restarting the search using the opposite search mode."
msgstr "Quan buscant una temporada completa en funció del mode de cerca pot tornar cap resultat, això ajuda reprenent la cerca utilitzant el mode de cerca oposat."
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:235
msgid "when searching for a complete season depending on search mode you may <br/>return no results, this helps by restarting the search using the opposite <br/>search mode."
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:248
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:376
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:833
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:246
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:369
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:826
msgid "Season search mode"
msgstr "Mode de cerca per temporada"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:257
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:396
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:842
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:255
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:389
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:835
msgid "season packs only."
msgstr "grups de temporada només."
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:268
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:385
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:853
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:262
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:378
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:846
msgid "episodes only."
msgstr "episodis només."
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:273
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:402
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:859
msgid "when searching for complete seasons you can choose to have it look for season packs only, or choose to have it build a complete season from just single episodes."
msgstr "en buscar temporades complets podeu tenir que buscar grups de temporada només, o demanar a construir una temporada completa de només episodis."
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:265
msgid "when searching for complete seasons you can choose to have it look for <br/>season packs only, or choose to have it build a complete season from just <br/>single episodes."
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:288
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:499
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:281
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:492
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'usuari:"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:417
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:357
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:814
msgid "when searching for a complete season depending on search mode you may return no results, this helps by restarting the search using the opposite search mode."
msgstr "Quan buscant una temporada completa en funció del mode de cerca pot tornar cap resultat, això ajuda reprenent la cerca utilitzant el mode de cerca oposat."
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:395
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:852
msgid "when searching for complete seasons you can choose to have it look for season packs only, or choose to have it build a complete season from just single episodes."
msgstr "en buscar temporades complets podeu tenir que buscar grups de temporada només, o demanar a construir una temporada completa de només episodis."
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:410
msgid "Custom URL:"
msgstr "Adreça URL personalitzada:"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:438
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:431
msgid "Api key:"
msgstr "Clau d'API:"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:459
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:452
msgid "Digest:"
msgstr "Digestió:"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:479
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:472
msgid "Hash:"
msgstr "Capolat:"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:520
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:513
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:539
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:532
msgid "Passkey:"
msgstr "Clau de pas:"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:560
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:1096
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:553
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:1089
msgid "Cookies:"
msgstr "Galetes:"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:577
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:570
msgid "this provider requires the following cookies: "
msgstr "aquest proveïdor requereix les galetes següents: "
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:588
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:581
msgid "Pin:"
msgstr "PIN:"
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:609
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:602
msgid "Seed ratio:"
msgstr "Proporció de llavor:"