Commit c6f15034 authored by echel0n's avatar echel0n
Browse files

Pre-Release v9.3.56.dev13

parent 63836476
# Changelog
- * 4c77d0d - 2018-08-01: Styling input checkboxes as toggles
- * c707987 - 2018-08-01: Pre-Release v9.3.56.dev13
- * 6383647 - 2018-08-01: Styling input checkboxes as toggles
- * 07e1703 - 2018-07-31: Pre-Release v9.3.56.dev12
- * 08cb03c - 2018-07-31: Merged overall_stats and show_stat functions Cut main show view load time down by 6s
- * edb99a0 - 2018-07-31: Fixed CSS issue for quicksearch items
......
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-31 18:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-01 01:14\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-01 01:28-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-01 08:28\n"
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -17,319 +17,319 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: messages.pot\n"
"Language: ar_SA\n"
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:319 src/js/core.js:421
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:319 src/js/core.js:422
msgid "Shutdown"
msgstr "إيقاف التشغيل"
#: src/js/core.js:422
#: src/js/core.js:423
msgid "Are you sure you want to shutdown SiCKRAGE ?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إيقاف تشغيل سيكراجي؟"
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:315 src/js/core.js:427
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:315 src/js/core.js:428
msgid "Restart"
msgstr "قم بإعادة تشغيل"
#: src/js/core.js:428
#: src/js/core.js:429
msgid "Are you sure you want to restart SiCKRAGE ?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إعادة تشغيل سيكراجي؟"
#: src/js/core.js:433
#: src/js/core.js:434
msgid "Submit Errors"
msgstr "إرسال الأخطاء"
#: src/js/core.js:434
#: src/js/core.js:435
msgid "Are you sure you want to submit these errors ?"
msgstr ""
#: src/js/core.js:434
#: src/js/core.js:435
msgid "Make sure SiCKRAGE is updated and trigger"
msgstr ""
#: src/js/core.js:434
#: src/js/core.js:435
msgid "this error with debug enabled before submitting"
msgstr ""
#: src/js/core.js:561 src/js/core.js:572 src/js/core.js:593
#: src/js/core.js:562 src/js/core.js:573 src/js/core.js:594
msgid "Searching"
msgstr "البحث"
#: src/js/core.js:567 src/js/core.js:598
#: src/js/core.js:568 src/js/core.js:599
msgid "Queued"
msgstr "في قائمة الانتظار"
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:701
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:42
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:63
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:196 src/js/core.js:602
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:196 src/js/core.js:603
msgid "Manual Search"
msgstr "البحث اليدوي"
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:301 src/js/core.js:627
#: src/js/core.js:773 src/js/core.js:816
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:301 src/js/core.js:628
#: src/js/core.js:774 src/js/core.js:817
msgid "loading"
msgstr "تحميل"
#: src/js/core.js:832
#: src/js/core.js:833
msgid "Choose Directory"
msgstr "اختيار دليل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3579 src/js/core.js:1463
#: sickrage/core/webserver/views.py:3579 src/js/core.js:1464
msgid "Clear History"
msgstr "مسح المحفوظات"
#: src/js/core.js:1464
#: src/js/core.js:1465
msgid "Are you sure you want to clear all download history ?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد مسح كافة تاريخ التحميل؟"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3581 src/js/core.js:1469
#: sickrage/core/webserver/views.py:3581 src/js/core.js:1470
msgid "Trim History"
msgstr "تقليم التاريخ"
#: src/js/core.js:1470
#: src/js/core.js:1471
msgid "Are you sure you want to trim all download history older than 30 days ?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد تقليم كل حمل التاريخ الأقدم من 30 يوما؟"
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:111 src/js/core.js:2168
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:111 src/js/core.js:2169
msgid "Remove Show"
msgstr "إزالة عرض"
#: src/js/core.js:2169
#: src/js/core.js:2170
msgid "Are you sure you want to remove"
msgstr ""
#: src/js/core.js:2169
#: src/js/core.js:2170
msgid " from the database?"
msgstr ""
#: src/js/core.js:2169
#: src/js/core.js:2170
msgid "Check to delete files as well. IRREVERSIBLE"
msgstr ""
#: src/js/core.js:2222 src/js/core.js:2254
#: src/js/core.js:2223 src/js/core.js:2255
msgid "Update failed."
msgstr "فشل تحديث."
#: src/js/core.js:2265
#: src/js/core.js:2266
msgid "Select Show Location"
msgstr "حدد موقع العرض"
#: src/js/core.js:2399
#: src/js/core.js:2400
msgid "loading folders..."
msgstr ""
#: src/js/core.js:2415
#: src/js/core.js:2416
msgid "Select Unprocessed Episode Folder"
msgstr "حدد مجلد الحلقة غير المجهزة"
#: src/js/core.js:2785
#: src/js/core.js:2786
msgid "search timed out, try increasing timeout for indexer"
msgstr "مهلة البحث، حاول زيادة مهلة للمفهرس"
#: src/js/core.js:2789
#: src/js/core.js:2790
msgid "Search Results:"
msgstr ""
#: src/js/core.js:2793
#: src/js/core.js:2794
msgid "No results found, try a different search or language."
msgstr ""
#: src/js/core.js:2812
#: src/js/core.js:2813
msgid " (will debut on "
msgstr ""
#: src/js/core.js:2814
#: src/js/core.js:2815
msgid " (started on "
msgstr ""
#: src/js/core.js:2859
#: src/js/core.js:2860
msgid "Saved Defaults"
msgstr "حفظ الإعدادات الافتراضية"
#: src/js/core.js:2859
#: src/js/core.js:2860
msgid "Your \"add show\" defaults have been set to your current selections."
msgstr "تم تعيين الافتراضيات \"إضافة إظهار\" الخاصة بك إلى التحديدات الحالية."
#: src/js/core.js:2913
#: src/js/core.js:2914
msgid " Saving..."
msgstr ""
#: src/js/core.js:2955
#: src/js/core.js:2956
msgid "Reset Config to Defaults"
msgstr "إعادة تعيين التكوين إلى الإعدادات الافتراضية"
#: src/js/core.js:2956
#: src/js/core.js:2957
msgid "Are you sure you want to reset config to defaults?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إعادة تعيين التكوين إلى الإعدادات الافتراضية؟"
#: src/js/core.js:3048
#: src/js/core.js:3049
msgid "Select path to pip"
msgstr "حدد مسار برنامج تطبيق السلام"
#: src/js/core.js:3054
#: src/js/core.js:3055
msgid "Select path to git"
msgstr "حدد المسار إلى بوابة"
#: src/js/core.js:3062 src/js/core.js:3080 src/js/core.js:3924 src/js/core.js:3942
#: src/js/core.js:3963 src/js/core.js:3985 src/js/core.js:4008 src/js/core.js:4030
#: src/js/core.js:4058 src/js/core.js:4075 src/js/core.js:4119 src/js/core.js:4204
#: src/js/core.js:4262 src/js/core.js:4279 src/js/core.js:4309 src/js/core.js:4366
#: src/js/core.js:4442 src/js/core.js:4461 src/js/core.js:4477
#: src/js/core.js:3063 src/js/core.js:3081 src/js/core.js:3925 src/js/core.js:3943
#: src/js/core.js:3964 src/js/core.js:3986 src/js/core.js:4009 src/js/core.js:4031
#: src/js/core.js:4059 src/js/core.js:4076 src/js/core.js:4120 src/js/core.js:4205
#: src/js/core.js:4263 src/js/core.js:4280 src/js/core.js:4310 src/js/core.js:4367
#: src/js/core.js:4443 src/js/core.js:4462 src/js/core.js:4478
msgid "Please fill out the necessary fields above."
msgstr "الرجاء ملء الحقول الضرورية المذكورة أعلاه."
#: src/js/core.js:3118
#: src/js/core.js:3119
msgid "Select Subtitles Download Directory"
msgstr "دليل تحميل ترجمات مختارة"
#: src/js/core.js:3234
#: src/js/core.js:3235
msgid "Select .nzb blackhole/watch location"
msgstr "حدد.nzb blackhole/مشاهدة الموقع"
#: src/js/core.js:3235
#: src/js/core.js:3236
msgid "Select .torrent blackhole/watch location"
msgstr "قم بتحديد موقع blackhole/مشاهدة تورنت]"
#: src/js/core.js:3236
#: src/js/core.js:3237
msgid "Select .torrent download location"
msgstr "حدد موقع تحميل تورنت]"
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:977 src/js/core.js:3303
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:981 src/js/core.js:3304
msgid "Minimum seeding time is"
msgstr "الحد الأدنى البذر مرة"
#: src/js/core.js:3305
#: src/js/core.js:3306
msgid "URL to your uTorrent client (e.g. http://localhost:8000)"
msgstr "عنوان URL الخاص بك العميل uTorrent (مثلاً http://localhost:8000)"
#: src/js/core.js:3308
#: src/js/core.js:3309
msgid "Stop seeding when inactive for"
msgstr "توقف بذر عندما نشط"
#: src/js/core.js:3314
#: src/js/core.js:3315
msgid "URL to your Transmission client (e.g. http://localhost:9091)"
msgstr "عنوان URL للعميل الإرسال الخاص بك (مثل http://localhost:9091)"
#: src/js/core.js:3324
#: src/js/core.js:3325
msgid "URL to your Deluge client (e.g. http://localhost:8112)"
msgstr "عنوان URL الخاص بك العميل طوفان (مثلاً http://localhost:8112)"
#: src/js/core.js:3333
#: src/js/core.js:3334
msgid "IP or Hostname of your Deluge Daemon (e.g. scgi://localhost:58846)"
msgstr "IP أو اسم المضيف من الخاصة بك \"شيطان طوفان\" (مثلاً scgi://localhost:58846)"
#: src/js/core.js:3340
#: src/js/core.js:3341
msgid "URL to your Synology DS client (e.g. http://localhost:5000)"
msgstr "عنوان URL الخاص بك عميل Synology DS (مثلاً http://localhost:5000)"
#: src/js/core.js:3345
#: src/js/core.js:3346
msgid "URL to your rTorrent client (e.g. scgi://localhost:5000"
msgstr ""
#: src/js/core.js:3345
#: src/js/core.js:3346
msgid " or https://localhost/rutorrent/plugins/httprpc/action.php)"
msgstr ""
#: src/js/core.js:3355
#: src/js/core.js:3356
msgid "URL to your qbittorrent client (e.g. http://localhost:8080)"
msgstr "عنوان URL للعميل الخاص بك قبيتورينت (مثل http://localhost:8080)"
#: src/js/core.js:3365
#: src/js/core.js:3366
msgid "URL to your MLDonkey (e.g. http://localhost:4080)"
msgstr "عنوان URL الخاص بك ملدونكيي (مثل http://localhost:4080)"
#: src/js/core.js:3376
#: src/js/core.js:3377
msgid "URL to your putio client (e.g. http://localhost:8080)"
msgstr "عنوان URL الخاص بك العميل بوتيو (مثلاً http://localhost:8080)"
#: src/js/core.js:3562
#: src/js/core.js:3563
msgid "Select TV Download Directory"
msgstr "حدد دليل التحميل التلفزيون"
#: src/js/core.js:3563
#: src/js/core.js:3564
msgid "Select UNPACK Directory"
msgstr ""
#: src/js/core.js:3578
#: src/js/core.js:3579
msgid "Unrar Executable not found."
msgstr "لم يتم العثور على الملف القابل للتنفيذ فك الضغط."
#: src/js/core.js:3624 src/js/core.js:3668 src/js/core.js:3712 src/js/core.js:3772
#: src/js/core.js:3625 src/js/core.js:3669 src/js/core.js:3713 src/js/core.js:3773
msgid "This pattern is invalid."
msgstr "وهذا النمط غير صحيح."
#: src/js/core.js:3631 src/js/core.js:3675 src/js/core.js:3719 src/js/core.js:3779
#: src/js/core.js:3632 src/js/core.js:3676 src/js/core.js:3720 src/js/core.js:3780
msgid "This pattern would be invalid without the folders, using it will force \"Flatten\" off for all shows."
msgstr "سوف يكون هذا النمط غير صالحة دون المجلدات، استخدام أنه سيفرض \"سطح\" قبالة لكافة العروض."
#: src/js/core.js:3638 src/js/core.js:3682 src/js/core.js:3726 src/js/core.js:3786
#: src/js/core.js:3639 src/js/core.js:3683 src/js/core.js:3727 src/js/core.js:3787
msgid "This pattern is valid."
msgstr "هذا النمط صحيح."
#: src/js/core.js:4112
#: src/js/core.js:4113
msgid "<b>Step1:</b> Confirm Authorization"
msgstr "<b>Step1:</b> تأكيد الإذن"
#: src/js/core.js:4169 src/js/core.js:4223
#: src/js/core.js:4170 src/js/core.js:4224
msgid "Please fill in the Popcorn IP address"
msgstr "الرجاء إدخال عنوان IP الفشار"
#: src/js/core.js:4376
#: src/js/core.js:4377
msgid "Check blacklist name; the value need to be a trakt slug"
msgstr "تحقق من اسم القائمة السوداء؛ القيمة بحاجة إلى أن تكون سبيكة trakt"
#: src/js/core.js:4408
#: src/js/core.js:4409
msgid "You must specify an SMTP hostname!"
msgstr ""
#: src/js/core.js:4411
#: src/js/core.js:4412
msgid "You must specify an SMTP port!"
msgstr ""
#: src/js/core.js:4413
#: src/js/core.js:4414
msgid "SMTP port must be between 0 and 65535!"
msgstr ""
#: src/js/core.js:4419
#: src/js/core.js:4420
msgid "Enter an email address to send the test to:"
msgstr "أدخل عنوان البريد إلكتروني لإرسال الاختبار إلى:"
#: src/js/core.js:4421
#: src/js/core.js:4422
msgid "You must provide a recipient email address!"
msgstr ""
#: src/js/core.js:4491
#: src/js/core.js:4492
msgid "Device list updated. Please choose a device to push to."
msgstr "تحديث قائمة الأجهزة. الرجاء اختيار جهاز للدفع إلى."
#: src/js/core.js:4552
#: src/js/core.js:4553
msgid "You didn't supply a Pushbullet api key"
msgstr "لا تقوم أنت بتوفير مفتاح المعهد بوشبوليت"
#: src/js/core.js:4582
#: src/js/core.js:4583
msgid "Don't forget to save your new pushbullet settings."
msgstr "لا ننسى لحفظ الإعدادات الجديدة بوشبوليت."
#: src/js/core.js:4654
#: src/js/core.js:4655
msgid "Select backup folder to save to"
msgstr "حدد مجلد النسخ الاحتياطية لحفظ"
#: src/js/core.js:4659
#: src/js/core.js:4660
msgid "Select backup files to restore"
msgstr "حدد ملفات النسخ الاحتياطي لاستعادة"
#: src/js/core.js:5204
#: src/js/core.js:5205
msgid "No providers available to configure."
msgstr "لا مقدمي الخدمات المتاحة لتكوين."
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:17 src/js/core.js:5417
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:17 src/js/core.js:5418
msgid "Mass Delete"
msgstr "حذف الشامل"
#: src/js/core.js:5418
#: src/js/core.js:5419
msgid "You have selected to delete show(s). Are you sure you wish to continue? All files will be removed from your system."
msgstr "لقد اخترت حذف show(s). هل تريد المتابعة بالتأكيد؟ سيتم إزالة كافة الملفات من النظام الخاص بك."
#: src/js/core.js:5495
#: src/js/core.js:5496
msgid "DELETED"
msgstr ""
......@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "إعدادات أنيميدب"
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:10
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:105
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:425
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:429
msgid "User Interface"
msgstr "واجهة المستخدم"
......@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "AniDB هو قاعدة بيانات غير هادفة للربح للمع
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:30
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:33
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:327
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:752
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:754
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:35
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:41
msgid "Enabled"
......@@ -571,50 +571,50 @@ msgstr "هل تريد إضافة \"الحلقات بوستبروسيسيد\" إ
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:95
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:122
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:325
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:413
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:701
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:943
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1198
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1256
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1390
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:201
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:353
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:486
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:607
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:716
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:857
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:900
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:977
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1077
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1197
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1339
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1428
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1656
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1760
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1896
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2003
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2138
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2259
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2398
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2582
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2741
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3018
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3260
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3364
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3537
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:329
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:417
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:705
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:951
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1206
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1264
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1398
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:203
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:355
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:488
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:609
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:718
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:859
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:902
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:979
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1079
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1199
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1341
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1430
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1658
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1762
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1898
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2005
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2140
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2261
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2400
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2584
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2743
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3020
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3262
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3366
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3541
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:401
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:1404
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:120
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:916
#: sickrage/core/webserver/views/config/quality_settings.mako:57
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:306
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:729
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:804
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:1034
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:204
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:254
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:311
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:731
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:808
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:1038
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:206
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:256
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:313
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:415
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/config.mako:24
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:291
......@@ -672,7 +672,7 @@ msgid "Restore cache files"
msgstr "استعادة ملفات ذاكرة التخزين المؤقت"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:20
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:87
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:89
msgid "Misc"
msgstr "متفرقات"
......@@ -681,7 +681,7 @@ msgid "Interface"
msgstr "واجهة"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:23
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:953
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:961
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:298
msgid "Advanced Settings"
msgstr "إعدادات متقدمة"
......@@ -698,304 +698,304 @@ msgstr ""
msgid "API Provider Cache"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:47
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:48
msgid "Enable provider cache ?"
msgstr "تمكين ذاكرة التخزين المؤقت الموفر؟"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:53
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:55
msgid "Google Drive"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:66
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:68
msgid "Sync To Google Drive"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:68
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:70
msgid "Sync To Local Drive"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:89
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:91
msgid "Startup options. Indexer options. Log and show file locations."
msgstr "خيارات بدء التشغيل. خيارات المفهرس. تسجيل وعرض مواقع الملفات."
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:90
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:92
msgid "Some options may require a manual restart to take effect."
msgstr "قد تتطلب بعض خيارات إعادة تشغيل يدوي تصبح نافذة المفعول."
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:97
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:99
msgid "Default Indexer Language"
msgstr "اللغة الافتراضية مفهرس"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:108
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:110
msgid "for adding shows and metadata providers"
msgstr "لإضافة عروض وموفري البيانات الوصفية"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:116
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:118
msgid "Launch browser"
msgstr "بدء تشغيل المستعرض"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:121
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:124
msgid "open the SickRage home page on startup"
msgstr "فتح الصفحة الرئيسية سيكراجي في بدء التشغيل"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:126
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:130
msgid "Initial page"
msgstr "الصفحة الأولى"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:136
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:140
msgid "when launching SickRage interface"
msgstr "عند بدء تشغيل واجهة سيكراجي"
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:138
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:142
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:134
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:392
msgid "Shows"
msgstr "يظهر"
#: sickrage/core/webserver/views.py:500 sickrage/core/webserver/views.py:501
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:141
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:145
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:216
msgid "Schedule"
msgstr "الجدول الزمني"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3591 sickrage/core/webserver/views.py:3592
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:144
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:148