Pre-Release v9.3.56.dev13
Too many changes to show.
To preserve performance only 20 of 29+ files are displayed.
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
No preview for this file type
... | ... | @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: sickragetv\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-07-31 18:14-0700\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-08-01 01:14\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-08-01 01:28-0700\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-08-01 08:28\n" | ||
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Arabic\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
... | ... | @@ -17,319 +17,319 @@ msgstr "" |
"X-Crowdin-File: messages.pot\n" | ||
"Language: ar_SA\n" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:319 src/js/core.js:421 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:319 src/js/core.js:422 | ||
msgid "Shutdown" | ||
msgstr "إيقاف التشغيل" | ||
#: src/js/core.js:422 | ||
#: src/js/core.js:423 | ||
msgid "Are you sure you want to shutdown SiCKRAGE ?" | ||
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إيقاف تشغيل سيكراجي؟" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:315 src/js/core.js:427 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:315 src/js/core.js:428 | ||
msgid "Restart" | ||
msgstr "قم بإعادة تشغيل" | ||
#: src/js/core.js:428 | ||
#: src/js/core.js:429 | ||
msgid "Are you sure you want to restart SiCKRAGE ?" | ||
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إعادة تشغيل سيكراجي؟" | ||
#: src/js/core.js:433 | ||
#: src/js/core.js:434 | ||
msgid "Submit Errors" | ||
msgstr "إرسال الأخطاء" | ||
#: src/js/core.js:434 | ||
#: src/js/core.js:435 | ||
msgid "Are you sure you want to submit these errors ?" | ||
msgstr "" | ||
#: src/js/core.js:434 | ||
#: src/js/core.js:435 | ||
msgid "Make sure SiCKRAGE is updated and trigger" | ||
msgstr "" | ||
#: src/js/core.js:434 | ||
#: src/js/core.js:435 | ||
msgid "this error with debug enabled before submitting" | ||
msgstr "" | ||
#: src/js/core.js:561 src/js/core.js:572 src/js/core.js:593 | ||
#: src/js/core.js:562 src/js/core.js:573 src/js/core.js:594 | ||
msgid "Searching" | ||
msgstr "البحث" | ||
#: src/js/core.js:567 src/js/core.js:598 | ||
#: src/js/core.js:568 src/js/core.js:599 | ||
msgid "Queued" | ||
msgstr "في قائمة الانتظار" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:701 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:42 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/includes/modals.mako:63 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:196 src/js/core.js:602 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/schedule.mako:196 src/js/core.js:603 | ||
msgid "Manual Search" | ||
msgstr "البحث اليدوي" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:301 src/js/core.js:627 | ||
#: src/js/core.js:773 src/js/core.js:816 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:301 src/js/core.js:628 | ||
#: src/js/core.js:774 src/js/core.js:817 | ||
msgid "loading" | ||
msgstr "تحميل" | ||
#: src/js/core.js:832 | ||
#: src/js/core.js:833 | ||
msgid "Choose Directory" | ||
msgstr "اختيار دليل" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3579 src/js/core.js:1463 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3579 src/js/core.js:1464 | ||
msgid "Clear History" | ||
msgstr "مسح المحفوظات" | ||
#: src/js/core.js:1464 | ||
#: src/js/core.js:1465 | ||
msgid "Are you sure you want to clear all download history ?" | ||
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد مسح كافة تاريخ التحميل؟" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3581 src/js/core.js:1469 | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3581 src/js/core.js:1470 | ||
msgid "Trim History" | ||
msgstr "تقليم التاريخ" | ||
#: src/js/core.js:1470 | ||
#: src/js/core.js:1471 | ||
msgid "Are you sure you want to trim all download history older than 30 days ?" | ||
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد تقليم كل حمل التاريخ الأقدم من 30 يوما؟" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:111 src/js/core.js:2168 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/home/trakt_shows.mako:111 src/js/core.js:2169 | ||
msgid "Remove Show" | ||
msgstr "إزالة عرض" | ||
#: src/js/core.js:2169 | ||
#: src/js/core.js:2170 | ||
msgid "Are you sure you want to remove" | ||
msgstr "" | ||
#: src/js/core.js:2169 | ||
#: src/js/core.js:2170 | ||
msgid " from the database?" | ||
msgstr "" | ||
#: src/js/core.js:2169 | ||
#: src/js/core.js:2170 | ||
msgid "Check to delete files as well. IRREVERSIBLE" | ||
msgstr "" | ||
#: src/js/core.js:2222 src/js/core.js:2254 | ||
#: src/js/core.js:2223 src/js/core.js:2255 | ||
msgid "Update failed." | ||
msgstr "فشل تحديث." | ||
#: src/js/core.js:2265 | ||
#: src/js/core.js:2266 | ||
msgid "Select Show Location" | ||
msgstr "حدد موقع العرض" | ||
#: src/js/core.js:2399 | ||
#: src/js/core.js:2400 | ||
msgid "loading folders..." | ||
msgstr "" | ||
#: src/js/core.js:2415 | ||
#: src/js/core.js:2416 | ||
msgid "Select Unprocessed Episode Folder" | ||
msgstr "حدد مجلد الحلقة غير المجهزة" | ||
#: src/js/core.js:2785 | ||
#: src/js/core.js:2786 | ||
msgid "search timed out, try increasing timeout for indexer" | ||
msgstr "مهلة البحث، حاول زيادة مهلة للمفهرس" | ||
#: src/js/core.js:2789 | ||
#: src/js/core.js:2790 | ||
msgid "Search Results:" | ||
msgstr "" | ||
#: src/js/core.js:2793 | ||
#: src/js/core.js:2794 | ||
msgid "No results found, try a different search or language." | ||
msgstr "" | ||
#: src/js/core.js:2812 | ||
#: src/js/core.js:2813 | ||
msgid " (will debut on " | ||
msgstr "" | ||
#: src/js/core.js:2814 | ||
#: src/js/core.js:2815 | ||
msgid " (started on " | ||
msgstr "" | ||
#: src/js/core.js:2859 | ||
#: src/js/core.js:2860 | ||
msgid "Saved Defaults" | ||
msgstr "حفظ الإعدادات الافتراضية" | ||
#: src/js/core.js:2859 | ||
#: src/js/core.js:2860 | ||
msgid "Your \"add show\" defaults have been set to your current selections." | ||
msgstr "تم تعيين الافتراضيات \"إضافة إظهار\" الخاصة بك إلى التحديدات الحالية." | ||
#: src/js/core.js:2913 | ||
#: src/js/core.js:2914 | ||
msgid " Saving..." | ||
msgstr "" | ||
#: src/js/core.js:2955 | ||
#: src/js/core.js:2956 | ||
msgid "Reset Config to Defaults" | ||
msgstr "إعادة تعيين التكوين إلى الإعدادات الافتراضية" | ||
#: src/js/core.js:2956 | ||
#: src/js/core.js:2957 | ||
msgid "Are you sure you want to reset config to defaults?" | ||
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إعادة تعيين التكوين إلى الإعدادات الافتراضية؟" | ||
#: src/js/core.js:3048 | ||
#: src/js/core.js:3049 | ||
msgid "Select path to pip" | ||
msgstr "حدد مسار برنامج تطبيق السلام" | ||
#: src/js/core.js:3054 | ||
#: src/js/core.js:3055 | ||
msgid "Select path to git" | ||
msgstr "حدد المسار إلى بوابة" | ||
#: src/js/core.js:3062 src/js/core.js:3080 src/js/core.js:3924 src/js/core.js:3942 | ||
#: src/js/core.js:3963 src/js/core.js:3985 src/js/core.js:4008 src/js/core.js:4030 | ||
#: src/js/core.js:4058 src/js/core.js:4075 src/js/core.js:4119 src/js/core.js:4204 | ||
#: src/js/core.js:4262 src/js/core.js:4279 src/js/core.js:4309 src/js/core.js:4366 | ||
#: src/js/core.js:4442 src/js/core.js:4461 src/js/core.js:4477 | ||
#: src/js/core.js:3063 src/js/core.js:3081 src/js/core.js:3925 src/js/core.js:3943 | ||
#: src/js/core.js:3964 src/js/core.js:3986 src/js/core.js:4009 src/js/core.js:4031 | ||
#: src/js/core.js:4059 src/js/core.js:4076 src/js/core.js:4120 src/js/core.js:4205 | ||
#: src/js/core.js:4263 src/js/core.js:4280 src/js/core.js:4310 src/js/core.js:4367 | ||
#: src/js/core.js:4443 src/js/core.js:4462 src/js/core.js:4478 | ||
msgid "Please fill out the necessary fields above." | ||
msgstr "الرجاء ملء الحقول الضرورية المذكورة أعلاه." | ||
#: src/js/core.js:3118 | ||
#: src/js/core.js:3119 | ||
msgid "Select Subtitles Download Directory" | ||
msgstr "دليل تحميل ترجمات مختارة" | ||
#: src/js/core.js:3234 | ||
#: src/js/core.js:3235 | ||
msgid "Select .nzb blackhole/watch location" | ||
msgstr "حدد.nzb blackhole/مشاهدة الموقع" | ||
#: src/js/core.js:3235 | ||
#: src/js/core.js:3236 | ||
msgid "Select .torrent blackhole/watch location" | ||
msgstr "قم بتحديد موقع blackhole/مشاهدة تورنت]" | ||
#: src/js/core.js:3236 | ||
#: src/js/core.js:3237 | ||
msgid "Select .torrent download location" | ||
msgstr "حدد موقع تحميل تورنت]" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:977 src/js/core.js:3303 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:981 src/js/core.js:3304 | ||
msgid "Minimum seeding time is" | ||
msgstr "الحد الأدنى البذر مرة" | ||
#: src/js/core.js:3305 | ||
#: src/js/core.js:3306 | ||
msgid "URL to your uTorrent client (e.g. http://localhost:8000)" | ||
msgstr "عنوان URL الخاص بك العميل uTorrent (مثلاً http://localhost:8000)" | ||
#: src/js/core.js:3308 | ||
#: src/js/core.js:3309 | ||
msgid "Stop seeding when inactive for" | ||
msgstr "توقف بذر عندما نشط" | ||
#: src/js/core.js:3314 | ||
#: src/js/core.js:3315 | ||
msgid "URL to your Transmission client (e.g. http://localhost:9091)" | ||
msgstr "عنوان URL للعميل الإرسال الخاص بك (مثل http://localhost:9091)" | ||
#: src/js/core.js:3324 | ||
#: src/js/core.js:3325 | ||
msgid "URL to your Deluge client (e.g. http://localhost:8112)" | ||
msgstr "عنوان URL الخاص بك العميل طوفان (مثلاً http://localhost:8112)" | ||
#: src/js/core.js:3333 | ||
#: src/js/core.js:3334 | ||
msgid "IP or Hostname of your Deluge Daemon (e.g. scgi://localhost:58846)" | ||
msgstr "IP أو اسم المضيف من الخاصة بك \"شيطان طوفان\" (مثلاً scgi://localhost:58846)" | ||
#: src/js/core.js:3340 | ||
#: src/js/core.js:3341 | ||
msgid "URL to your Synology DS client (e.g. http://localhost:5000)" | ||
msgstr "عنوان URL الخاص بك عميل Synology DS (مثلاً http://localhost:5000)" | ||
#: src/js/core.js:3345 | ||
#: src/js/core.js:3346 | ||
msgid "URL to your rTorrent client (e.g. scgi://localhost:5000" | ||
msgstr "" | ||
#: src/js/core.js:3345 | ||
#: src/js/core.js:3346 | ||
msgid " or https://localhost/rutorrent/plugins/httprpc/action.php)" | ||
msgstr "" | ||
#: src/js/core.js:3355 | ||
#: src/js/core.js:3356 | ||
msgid "URL to your qbittorrent client (e.g. http://localhost:8080)" | ||
msgstr "عنوان URL للعميل الخاص بك قبيتورينت (مثل http://localhost:8080)" | ||
#: src/js/core.js:3365 | ||
#: src/js/core.js:3366 | ||
msgid "URL to your MLDonkey (e.g. http://localhost:4080)" | ||
msgstr "عنوان URL الخاص بك ملدونكيي (مثل http://localhost:4080)" | ||
#: src/js/core.js:3376 | ||
#: src/js/core.js:3377 | ||
msgid "URL to your putio client (e.g. http://localhost:8080)" | ||
msgstr "عنوان URL الخاص بك العميل بوتيو (مثلاً http://localhost:8080)" | ||
#: src/js/core.js:3562 | ||
#: src/js/core.js:3563 | ||
msgid "Select TV Download Directory" | ||
msgstr "حدد دليل التحميل التلفزيون" | ||
#: src/js/core.js:3563 | ||
#: src/js/core.js:3564 | ||
msgid "Select UNPACK Directory" | ||
msgstr "" | ||
#: src/js/core.js:3578 | ||
#: src/js/core.js:3579 | ||
msgid "Unrar Executable not found." | ||
msgstr "لم يتم العثور على الملف القابل للتنفيذ فك الضغط." | ||
#: src/js/core.js:3624 src/js/core.js:3668 src/js/core.js:3712 src/js/core.js:3772 | ||
#: src/js/core.js:3625 src/js/core.js:3669 src/js/core.js:3713 src/js/core.js:3773 | ||
msgid "This pattern is invalid." | ||
msgstr "وهذا النمط غير صحيح." | ||
#: src/js/core.js:3631 src/js/core.js:3675 src/js/core.js:3719 src/js/core.js:3779 | ||
#: src/js/core.js:3632 src/js/core.js:3676 src/js/core.js:3720 src/js/core.js:3780 | ||
msgid "This pattern would be invalid without the folders, using it will force \"Flatten\" off for all shows." | ||
msgstr "سوف يكون هذا النمط غير صالحة دون المجلدات، استخدام أنه سيفرض \"سطح\" قبالة لكافة العروض." | ||
#: src/js/core.js:3638 src/js/core.js:3682 src/js/core.js:3726 src/js/core.js:3786 | ||
#: src/js/core.js:3639 src/js/core.js:3683 src/js/core.js:3727 src/js/core.js:3787 | ||
msgid "This pattern is valid." | ||
msgstr "هذا النمط صحيح." | ||
#: src/js/core.js:4112 | ||
#: src/js/core.js:4113 | ||
msgid "<b>Step1:</b> Confirm Authorization" | ||
msgstr "<b>Step1:</b> تأكيد الإذن" | ||
#: src/js/core.js:4169 src/js/core.js:4223 | ||
#: src/js/core.js:4170 src/js/core.js:4224 | ||
msgid "Please fill in the Popcorn IP address" | ||
msgstr "الرجاء إدخال عنوان IP الفشار" | ||
#: src/js/core.js:4376 | ||
#: src/js/core.js:4377 | ||
msgid "Check blacklist name; the value need to be a trakt slug" | ||
msgstr "تحقق من اسم القائمة السوداء؛ القيمة بحاجة إلى أن تكون سبيكة trakt" | ||
#: src/js/core.js:4408 | ||
#: src/js/core.js:4409 | ||
msgid "You must specify an SMTP hostname!" | ||
msgstr "" | ||
#: src/js/core.js:4411 | ||
#: src/js/core.js:4412 | ||
msgid "You must specify an SMTP port!" | ||
msgstr "" | ||
#: src/js/core.js:4413 | ||
#: src/js/core.js:4414 | ||
msgid "SMTP port must be between 0 and 65535!" | ||
msgstr "" | ||
#: src/js/core.js:4419 | ||
#: src/js/core.js:4420 | ||
msgid "Enter an email address to send the test to:" | ||
msgstr "أدخل عنوان البريد إلكتروني لإرسال الاختبار إلى:" | ||
#: src/js/core.js:4421 | ||
#: src/js/core.js:4422 | ||
msgid "You must provide a recipient email address!" | ||
msgstr "" | ||
#: src/js/core.js:4491 | ||
#: src/js/core.js:4492 | ||
msgid "Device list updated. Please choose a device to push to." | ||
msgstr "تحديث قائمة الأجهزة. الرجاء اختيار جهاز للدفع إلى." | ||
#: src/js/core.js:4552 | ||
#: src/js/core.js:4553 | ||
msgid "You didn't supply a Pushbullet api key" | ||
msgstr "لا تقوم أنت بتوفير مفتاح المعهد بوشبوليت" | ||
#: src/js/core.js:4582 | ||
#: src/js/core.js:4583 | ||
msgid "Don't forget to save your new pushbullet settings." | ||
msgstr "لا ننسى لحفظ الإعدادات الجديدة بوشبوليت." | ||
#: src/js/core.js:4654 | ||
#: src/js/core.js:4655 | ||
msgid "Select backup folder to save to" | ||
msgstr "حدد مجلد النسخ الاحتياطية لحفظ" | ||
#: src/js/core.js:4659 | ||
#: src/js/core.js:4660 | ||
msgid "Select backup files to restore" | ||
msgstr "حدد ملفات النسخ الاحتياطي لاستعادة" | ||
#: src/js/core.js:5204 | ||
#: src/js/core.js:5205 | ||
msgid "No providers available to configure." | ||
msgstr "لا مقدمي الخدمات المتاحة لتكوين." | ||
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:17 src/js/core.js:5417 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_update.mako:17 src/js/core.js:5418 | ||
msgid "Mass Delete" | ||
msgstr "حذف الشامل" | ||
#: src/js/core.js:5418 | ||
#: src/js/core.js:5419 | ||
msgid "You have selected to delete show(s). Are you sure you wish to continue? All files will be removed from your system." | ||
msgstr "لقد اخترت حذف show(s). هل تريد المتابعة بالتأكيد؟ سيتم إزالة كافة الملفات من النظام الخاص بك." | ||
#: src/js/core.js:5495 | ||
#: src/js/core.js:5496 | ||
msgid "DELETED" | ||
msgstr "" | ||
... | ... | @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "إعدادات أنيميدب" |
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:10 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:105 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:425 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:429 | ||
msgid "User Interface" | ||
msgstr "واجهة المستخدم" | ||
... | ... | @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "AniDB هو قاعدة بيانات غير هادفة للربح للمع |
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:30 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:33 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:327 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:752 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:754 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:35 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:41 | ||
msgid "Enabled" | ||
... | ... | @@ -571,50 +571,50 @@ msgstr "هل تريد إضافة \"الحلقات بوستبروسيسيد\" إ |
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:95 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/anime.mako:122 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:325 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:413 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:701 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:943 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1198 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1256 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1390 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:201 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:353 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:486 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:607 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:716 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:857 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:900 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:977 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1077 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1197 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1339 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1428 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1656 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1760 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1896 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2003 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2138 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2259 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2398 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2582 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2741 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3018 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3260 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3364 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3537 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:329 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:417 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:705 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:951 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1206 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1264 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:1398 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:203 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:355 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:488 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:609 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:718 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:859 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:902 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:979 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1079 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1199 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1341 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1430 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1658 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1762 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:1898 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2005 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2140 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2261 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2400 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2584 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:2743 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3020 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3262 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3366 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/notifications.mako:3541 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:401 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/postprocessing.mako:1404 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:120 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:916 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/quality_settings.mako:57 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:306 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:729 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:804 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:1034 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:204 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:254 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:311 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:731 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:808 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:1038 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:206 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:256 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:313 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:415 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/config.mako:24 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:291 | ||
... | ... | @@ -672,7 +672,7 @@ msgid "Restore cache files" |
msgstr "استعادة ملفات ذاكرة التخزين المؤقت" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:20 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:87 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:89 | ||
msgid "Misc" | ||
msgstr "متفرقات" | ||
... | ... | @@ -681,7 +681,7 @@ msgid "Interface" |
msgstr "واجهة" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:23 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:953 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:961 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:298 | ||
msgid "Advanced Settings" | ||
msgstr "إعدادات متقدمة" | ||
... | ... | @@ -698,304 +698,304 @@ msgstr "" |
msgid "API Provider Cache" | ||
msgstr "" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:47 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:48 | ||
msgid "Enable provider cache ?" | ||
msgstr "تمكين ذاكرة التخزين المؤقت الموفر؟" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:53 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:55 | ||
msgid "Google Drive" | ||
msgstr "" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:66 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:68 | ||
msgid "Sync To Google Drive" | ||
msgstr "" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:68 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:70 | ||
msgid "Sync To Local Drive" | ||
msgstr "" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:89 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:91 | ||
msgid "Startup options. Indexer options. Log and show file locations." | ||
msgstr "خيارات بدء التشغيل. خيارات المفهرس. تسجيل وعرض مواقع الملفات." | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:90 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:92 | ||
msgid "Some options may require a manual restart to take effect." | ||
msgstr "قد تتطلب بعض خيارات إعادة تشغيل يدوي تصبح نافذة المفعول." | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:97 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:99 | ||
msgid "Default Indexer Language" | ||
msgstr "اللغة الافتراضية مفهرس" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:108 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:110 | ||
msgid "for adding shows and metadata providers" | ||
msgstr "لإضافة عروض وموفري البيانات الوصفية" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:116 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:118 | ||
msgid "Launch browser" | ||
msgstr "بدء تشغيل المستعرض" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:121 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:124 | ||
msgid "open the SickRage home page on startup" | ||
msgstr "فتح الصفحة الرئيسية سيكراجي في بدء التشغيل" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:126 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:130 | ||
msgid "Initial page" | ||
msgstr "الصفحة الأولى" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:136 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:140 | ||
msgid "when launching SickRage interface" | ||
msgstr "عند بدء تشغيل واجهة سيكراجي" | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:138 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:142 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:134 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:392 | ||
msgid "Shows" | ||
msgstr "يظهر" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:500 sickrage/core/webserver/views.py:501 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:141 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:145 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:216 | ||
msgid "Schedule" | ||
msgstr "الجدول الزمني" | ||
#: sickrage/core/webserver/views.py:3591 sickrage/core/webserver/views.py:3592 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:144 | ||
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:148 | ||