Commit e799d937 authored by echel0n's avatar echel0n
Browse files

Release v9.1.47

parent 07fe8603
# Changelog
- * 9738545 - 2017-10-21: Fixed UnicodeDecodeError for retrieving messages.json data
- * bc9ea6d - 2017-10-21: Release v9.1.47
- * 07fe860 - 2017-10-21: Fixed UnicodeDecodeError for retrieving messages.json data
- * f5110a0 - 2017-10-20: Added ability to select what you want to restore from backups
- * c470b37 - 2017-10-19: Release v9.1.46
- * b896e96 - 2017-10-19: Fixed issue #94 - manual post processing error
......
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-18 11:17-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-21 13:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-21 13:54-0400\n"
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -309,23 +309,23 @@ msgstr "لا تقوم أنت بتوفير مفتاح المعهد بوشبولي
msgid "Don't forget to save your new pushbullet settings."
msgstr "لا ننسى لحفظ الإعدادات الجديدة بوشبوليت."
#: dist/js/core.js:4518
#: dist/js/core.js:4523
msgid "Select backup folder to save to"
msgstr "حدد مجلد النسخ الاحتياطية لحفظ"
#: dist/js/core.js:4523
#: dist/js/core.js:4528
msgid "Select backup files to restore"
msgstr "حدد ملفات النسخ الاحتياطي لاستعادة"
#: dist/js/core.js:5069
#: dist/js/core.js:5074
msgid "No providers available to configure."
msgstr "لا مقدمي الخدمات المتاحة لتكوين."
#: dist/js/core.js:5280
#: dist/js/core.js:5285
msgid "You have selected to delete show(s). Are you sure you wish to continue? All files will be removed from your system."
msgstr "لقد اخترت حذف show(s). هل تريد المتابعة بالتأكيد؟ سيتم إزالة كافة الملفات من النظام الخاص بك."
#: dist/js/core.js:5350
#: dist/js/core.js:5355
msgid "<b>DELETED</b>"
msgstr "<b>DELETED</b>"
......@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "النسخ الاحتياطي"
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:5
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:37
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:48
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:50
msgid "Restore"
msgstr "استعادة"
......@@ -677,10 +677,22 @@ msgstr "حدد المجلد تريد حفظ ملف النسخ الاحتياطي
msgid "Restore your main database file and config"
msgstr "استعادة ملف قاعدة البيانات الرئيسية والتهيئة"
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:45
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:47
msgid "Select the backup file you wish to restore"
msgstr "حدد ملف النسخة الاحتياطية التي ترغب في استعادة"
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:62
msgid "Restore database files"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:71
msgid "Restore configuration file"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:80
msgid "Restore cache files"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:17
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:29
msgid "Misc"
......@@ -3362,7 +3374,7 @@ msgstr "موفر واحد على الأقل مطلوب ولكن ينصح باث
msgid "NZB/Torrent providers can be toggled in"
msgstr "أسود نيوزيلندي/سيل مقدمي الخدمات يمكن أن يكون مثبت في"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3684 sickrage/core/webserver/views.py:3949
#: sickrage/core/webserver/views.py:3684 sickrage/core/webserver/views.py:3953
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:71
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:260
msgid "Search Clients"
......@@ -4037,7 +4049,7 @@ msgstr "غير مسموح بالفراغات"
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:888
msgid "Add anime label to torrent"
msgstr ""
msgstr "إضافة تسمية أنمي تورنت"
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:906
msgid "Downloaded files location"
......@@ -4146,7 +4158,7 @@ msgstr "دليل الترجمة"
msgid "The directory where SickRage should store your"
msgstr "الدليل حيث يجب تخزين سيكراجي الخاص بك"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4737
#: sickrage/core/webserver/views.py:4741
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:123
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:556
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:128
......@@ -4540,7 +4552,7 @@ msgstr "ابدأ"
msgid "Retry Download"
msgstr "إعادة محاولة التحميل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4939
#: sickrage/core/webserver/views.py:4943
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:26
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:27
msgid "Main"
......@@ -4654,7 +4666,7 @@ msgstr "استخدام ترتيب دي في دي بدلاً من النظام ا
msgid "A \"Force Full Update\" is necessary, and if you have existing episodes you need to sort them manually."
msgstr "\"تحديث كامل القوة\" أمر ضروري، وإذا كان لديك الحلقات الموجودة تحتاج إلى فرزها يدوياً."
#: sickrage/core/webserver/views.py:3690 sickrage/core/webserver/views.py:4818
#: sickrage/core/webserver/views.py:3690 sickrage/core/webserver/views.py:4822
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:224
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:281
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:33
......@@ -4986,7 +4998,7 @@ msgstr "خطأ: إعادة التشغيل انتهت مهلة، ربما شيء
msgid "Daily Search"
msgstr "البحث اليومي"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4926
#: sickrage/core/webserver/views.py:4930
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:13
msgid "Backlog"
msgstr "المتراكمة"
......@@ -5011,7 +5023,7 @@ msgstr "آخر عملية"
msgid "Subtitles Finder"
msgstr "الباحث عن الترجمة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4934
#: sickrage/core/webserver/views.py:4938
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:19
msgid "Trakt Checker"
msgstr "مدقق Trakt"
......@@ -5044,7 +5056,7 @@ msgstr "لا"
msgid "True"
msgstr "صحيح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4929
#: sickrage/core/webserver/views.py:4933
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:102
msgid "Show Queue"
msgstr "إظهار قائمة الانتظار"
......@@ -5408,7 +5420,7 @@ msgstr "العام"
msgid "Backup and Restore"
msgstr "النسخ الاحتياطي والاستعادة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3685 sickrage/core/webserver/views.py:4254
#: sickrage/core/webserver/views.py:3685 sickrage/core/webserver/views.py:4258
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:265
msgid "Search Providers"
msgstr "موفرات البحث"
......@@ -5418,18 +5430,18 @@ msgstr "موفرات البحث"
msgid "Subtitles Settings"
msgstr "إعدادات الترجمة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3687 sickrage/core/webserver/views.py:4857
#: sickrage/core/webserver/views.py:3687 sickrage/core/webserver/views.py:4861
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:275
msgid "Quality Settings"
msgstr "إعدادات الجودة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:2271 sickrage/core/webserver/views.py:2272
#: sickrage/core/webserver/views.py:3688 sickrage/core/webserver/views.py:4066
#: sickrage/core/webserver/views.py:3688 sickrage/core/webserver/views.py:4070
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:280
msgid "Post Processing"
msgstr "مرحلة ما بعد المعالجة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3689 sickrage/core/webserver/views.py:4410
#: sickrage/core/webserver/views.py:3689 sickrage/core/webserver/views.py:4414
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:285
msgid "Notifications"
msgstr "إعلامات"
......@@ -6285,7 +6297,7 @@ msgstr "فعلا في فرع: "
#: sickrage/core/webserver/views.py:1905 sickrage/core/webserver/views.py:1910
#: sickrage/core/webserver/views.py:1913 sickrage/core/webserver/views.py:1956
#: sickrage/core/webserver/views.py:1962 sickrage/core/webserver/views.py:1965
#: sickrage/core/webserver/views.py:4936
#: sickrage/core/webserver/views.py:4940
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
......@@ -6665,10 +6677,10 @@ msgstr "التكوين-العامة"
msgid "General Configuration"
msgstr "تكوين عامة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3878 sickrage/core/webserver/views.py:4048
#: sickrage/core/webserver/views.py:4172 sickrage/core/webserver/views.py:4392
#: sickrage/core/webserver/views.py:4719 sickrage/core/webserver/views.py:4800
#: sickrage/core/webserver/views.py:4839
#: sickrage/core/webserver/views.py:3878 sickrage/core/webserver/views.py:4052
#: sickrage/core/webserver/views.py:4176 sickrage/core/webserver/views.py:4396
#: sickrage/core/webserver/views.py:4723 sickrage/core/webserver/views.py:4804
#: sickrage/core/webserver/views.py:4843
msgid "Error(s) Saving Configuration"
msgstr "خطأ (أخطاء) حفظ التكوين"
......@@ -6692,171 +6704,171 @@ msgstr "فشلت عملية النسخ الاحتياطي!"
msgid "You need to choose a folder to save your backup to first!"
msgstr "كنت بحاجة لاختيار مجلد الذي تريد حفظ النسخة الاحتياطية الخاصة بك إلى أول!"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3927
#: sickrage/core/webserver/views.py:3931
msgid "Successfully extracted restore files to "
msgstr "استعادة بنجاح استخراج الملفات إلى "
#: sickrage/core/webserver/views.py:3928
#: sickrage/core/webserver/views.py:3932
msgid "<br>Restart sickrage to complete the restore."
msgstr "<br>Restart سيكراجي لإتمام الاستعادة."
#: sickrage/core/webserver/views.py:3930
#: sickrage/core/webserver/views.py:3934
msgid "Restore FAILED"
msgstr "فشل في استعادة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3932
#: sickrage/core/webserver/views.py:3936
msgid "You need to select a backup file to restore!"
msgstr "أنت بحاجة لتحديد ملف النسخ احتياطي لاستعادة!"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3948
#: sickrage/core/webserver/views.py:3952
msgid "Config - Episode Search"
msgstr "التكوين--البحث عن الحلقة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3974 sickrage/core/webserver/views.py:3977
#: sickrage/core/webserver/views.py:4092
#: sickrage/core/webserver/views.py:3978 sickrage/core/webserver/views.py:3981
#: sickrage/core/webserver/views.py:4096
msgid "Unable to create directory "
msgstr "غير قادر على إنشاء الدليل "
#: sickrage/core/webserver/views.py:3974 sickrage/core/webserver/views.py:3977
#: sickrage/core/webserver/views.py:4092
#: sickrage/core/webserver/views.py:3978 sickrage/core/webserver/views.py:3981
#: sickrage/core/webserver/views.py:4096
msgid ", dir not changed."
msgstr "، دير لم تتغير."
#: sickrage/core/webserver/views.py:4050
#: sickrage/core/webserver/views.py:4054
msgid "[SEARCH] Configuration Saved"
msgstr "حفظ التكوين [SEARCH]"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4065
#: sickrage/core/webserver/views.py:4069
msgid "Config - Post Processing"
msgstr "التكوين-مرحلة ما بعد المعالجة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4102
#: sickrage/core/webserver/views.py:4106
msgid "Unpacking Not Supported, disabling unpack setting"
msgstr "تفريغ غير معتمد، وتعطيل فك الإعداد"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4133 sickrage/core/webserver/views.py:4144
#: sickrage/core/webserver/views.py:4137 sickrage/core/webserver/views.py:4148
msgid "You tried saving an invalid anime naming config, not saving your naming settings"
msgstr "حاولت إنقاذ أنمي غير صالح تسمية التهيئة، وعدم حفظ إعدادات التسمية"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4135 sickrage/core/webserver/views.py:4146
#: sickrage/core/webserver/views.py:4139 sickrage/core/webserver/views.py:4150
msgid "You tried saving an invalid naming config, not saving your naming settings"
msgstr "حاولت حفظ تكوين تسمية غير صالحة، عدم حفظ إعدادات التسمية"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4152
#: sickrage/core/webserver/views.py:4156
msgid "You tried saving an invalid air-by-date naming config, not saving your air-by-date settings"
msgstr "حاولت إنقاذ غير صالح الجوية بتاريخ تسمية تكوين، عدم حفظ إعدادات الجوي حسب التاريخ"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4158
#: sickrage/core/webserver/views.py:4162
msgid "You tried saving an invalid sports naming config, not saving your sports settings"
msgstr "حاولت إنقاذ رياضة غير صالحة تسمية التهيئة، وعدم حفظ إعدادات الألعاب الرياضية"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4174
#: sickrage/core/webserver/views.py:4178
msgid "[POST-PROCESSING] Configuration Saved"
msgstr "حفظ التكوين [POST-PROCESSING]"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4253
#: sickrage/core/webserver/views.py:4257
msgid "Config - Providers"
msgstr "التكوين-مقدمي الخدمات"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4293
#: sickrage/core/webserver/views.py:4297
msgid "\n"
"No Provider Name specified"
msgstr "\n"
"لم يتم تحديد \"اسم موفر\""
#: sickrage/core/webserver/views.py:4295
#: sickrage/core/webserver/views.py:4299
msgid "\n"
"No Provider Url specified"
msgstr "\n"
"لا Url الموفر المحدد"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4297
#: sickrage/core/webserver/views.py:4301
msgid "\n"
"No Provider Api key specified"
msgstr "\n"
"لا يوجد مفتاح Api الموفر المحدد"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4394
#: sickrage/core/webserver/views.py:4398
msgid "[PROVIDERS] Configuration Saved"
msgstr "حفظ التكوين [PROVIDERS]"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4409
#: sickrage/core/webserver/views.py:4413
msgid "Config - Notifications"
msgstr "التكوين-الإشعارات"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4721
#: sickrage/core/webserver/views.py:4725
msgid "[NOTIFICATIONS] Configuration Saved"
msgstr "حفظ التكوين [NOTIFICATIONS]"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4736
#: sickrage/core/webserver/views.py:4740
msgid "Config - Subtitles"
msgstr "التكوين--ترجمات"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4802
#: sickrage/core/webserver/views.py:4806
msgid "[SUBTITLES] Configuration Saved"
msgstr "حفظ التكوين [SUBTITLES]"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4817
#: sickrage/core/webserver/views.py:4821
msgid "Config - Anime"
msgstr "التكوين-انيمي"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4841
#: sickrage/core/webserver/views.py:4845
msgid "[ANIME] Configuration Saved"
msgstr "حفظ التكوين [ANIME]"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4856
#: sickrage/core/webserver/views.py:4860
msgid "Config - Quality Settings"
msgstr "التكوين--إعدادات الجودة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4868
#: sickrage/core/webserver/views.py:4872
msgid "[QUALITY SETTINGS] Configuration Saved"
msgstr "[إعدادات الجودة] حفظ التكوين"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4881
#: sickrage/core/webserver/views.py:4885
msgid "Clear Errors"
msgstr "أخطاء واضحة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4884
#: sickrage/core/webserver/views.py:4888
msgid "Clear Warnings"
msgstr "تحذيرات واضحة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4925
#: sickrage/core/webserver/views.py:4929
msgid "Daily Searcher"
msgstr "الباحث اليومية"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4927
#: sickrage/core/webserver/views.py:4931
msgid "Show Updater"
msgstr "إظهار التحديث"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4928
#: sickrage/core/webserver/views.py:4932
msgid "Check Version"
msgstr "التحقق من الإصدار"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4930
#: sickrage/core/webserver/views.py:4934
msgid "Search Queue"
msgstr "البحث عن قائمة انتظار"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4931
#: sickrage/core/webserver/views.py:4935
msgid "Find Propers"
msgstr "البحث عن بروبيرس"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4932
#: sickrage/core/webserver/views.py:4936
msgid "Postprocessor"
msgstr "Postprocessor"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4933
#: sickrage/core/webserver/views.py:4937
msgid "Find Subtitles"
msgstr "العثور على ترجمات"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4935
#: sickrage/core/webserver/views.py:4939
msgid "Event"
msgstr "الحدث"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4937
#: sickrage/core/webserver/views.py:4941
msgid "Tornado"
msgstr "تورنادو"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4938
#: sickrage/core/webserver/views.py:4942
msgid "Thread"
msgstr "مؤشر ترابط"
......
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sickragetv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-18 11:17-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-21 13:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-21 13:54-0400\n"
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -309,23 +309,23 @@ msgstr "No vas proporcionar una clau de Pushbullet api"
msgid "Don't forget to save your new pushbullet settings."
msgstr "No us oblideu de desar els nous paràmetres pushbullet."
#: dist/js/core.js:4518
#: dist/js/core.js:4523
msgid "Select backup folder to save to"
msgstr "Seleccioneu la carpeta de reserva per salvar a"
#: dist/js/core.js:4523
#: dist/js/core.js:4528
msgid "Select backup files to restore"
msgstr "Seleccioneu els fitxers de còpia de seguretat per restaurar"
#: dist/js/core.js:5069
#: dist/js/core.js:5074
msgid "No providers available to configure."
msgstr "No disponible configurar proveïdors."
#: dist/js/core.js:5280
#: dist/js/core.js:5285
msgid "You have selected to delete show(s). Are you sure you wish to continue? All files will be removed from your system."
msgstr "Heu seleccionat per suprimir show(s). Esteu segur que voleu continuar? Se suprimiran tots els fitxers del seu sistema."
#: dist/js/core.js:5350
#: dist/js/core.js:5355
msgid "<b>DELETED</b>"
msgstr "<b>DELETED</b>"
......@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Còpia de seguretat"
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:5
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:37
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:48
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:50
msgid "Restore"
msgstr "Restauració"
......@@ -677,10 +677,22 @@ msgstr "Seleccioneu la carpeta que voleu desar el fitxer de còpia de seguretat
msgid "Restore your main database file and config"
msgstr "Restaurar el seu arxiu de base de dades principal i configuració"
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:45
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:47
msgid "Select the backup file you wish to restore"
msgstr "Seleccioneu el fitxer de còpia de seguretat que voleu restaurar"
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:62
msgid "Restore database files"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:71
msgid "Restore configuration file"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:80
msgid "Restore cache files"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:17
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:29
msgid "Misc"
......@@ -3362,7 +3374,7 @@ msgstr "Almenys un proveïdor és necessari però dos són recomanables."
msgid "NZB/Torrent providers can be toggled in"
msgstr "Proveïdors NZB/Torrent pot activar en"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3684 sickrage/core/webserver/views.py:3949
#: sickrage/core/webserver/views.py:3684 sickrage/core/webserver/views.py:3953
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:71
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:260
msgid "Search Clients"
......@@ -4037,7 +4049,7 @@ msgstr "no es permeten els espais en blanc"
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:888
msgid "Add anime label to torrent"
msgstr ""
msgstr "Afegir etiqueta anime a torrent"
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:906
msgid "Downloaded files location"
......@@ -4146,7 +4158,7 @@ msgstr "Directori de subtitular"
msgid "The directory where SickRage should store your"
msgstr "El directori on SickRage ha d'emmagatzemar el seu"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4737
#: sickrage/core/webserver/views.py:4741
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:123
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:556
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:128
......@@ -4540,7 +4552,7 @@ msgstr "Mai"
msgid "Retry Download"
msgstr "Torni a intentar descarregar"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4939
#: sickrage/core/webserver/views.py:4943
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:26
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:27
msgid "Main"
......@@ -4654,7 +4666,7 @@ msgstr "utilitzar l'ordre de DVD en comptes de l'ordre d'aire"
msgid "A \"Force Full Update\" is necessary, and if you have existing episodes you need to sort them manually."
msgstr "Una \"Actualització ple de força\" és necessari, i si teniu episodis existents cal ordenar-los manualment."
#: sickrage/core/webserver/views.py:3690 sickrage/core/webserver/views.py:4818
#: sickrage/core/webserver/views.py:3690 sickrage/core/webserver/views.py:4822
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:224
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:281
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:33
......@@ -4986,7 +4998,7 @@ msgstr "Error: El reinici ha esgotat el temps, potser alguna cosa va impedir SiC
msgid "Daily Search"
msgstr "Cerca diària"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4926
#: sickrage/core/webserver/views.py:4930
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:13
msgid "Backlog"
msgstr "Acumulació"
......@@ -5011,7 +5023,7 @@ msgstr "Post-procés"
msgid "Subtitles Finder"
msgstr "Cercador de subtítols"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4934
#: sickrage/core/webserver/views.py:4938
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:19
msgid "Trakt Checker"
msgstr "Trakt Checker"
......@@ -5044,7 +5056,7 @@ msgstr "NO"
msgid "True"
msgstr "Veritable"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4929
#: sickrage/core/webserver/views.py:4933
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:102
msgid "Show Queue"
msgstr "Cua Mostra el"
......@@ -5408,7 +5420,7 @@ msgstr "General"
msgid "Backup and Restore"
msgstr "Reserva i restaura"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3685 sickrage/core/webserver/views.py:4254
#: sickrage/core/webserver/views.py:3685 sickrage/core/webserver/views.py:4258
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:265
msgid "Search Providers"
msgstr "Proveïdors de cerca"
......@@ -5418,18 +5430,18 @@ msgstr "Proveïdors de cerca"
msgid "Subtitles Settings"
msgstr "Configuració de subtítols"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3687 sickrage/core/webserver/views.py:4857
#: sickrage/core/webserver/views.py:3687 sickrage/core/webserver/views.py:4861
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:275
msgid "Quality Settings"
msgstr "Escenes de qualitat"
#: sickrage/core/webserver/views.py:2271 sickrage/core/webserver/views.py:2272
#: sickrage/core/webserver/views.py:3688 sickrage/core/webserver/views.py:4066
#: sickrage/core/webserver/views.py:3688 sickrage/core/webserver/views.py:4070
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:280
msgid "Post Processing"
msgstr "Processament posterior"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3689 sickrage/core/webserver/views.py:4410
#: sickrage/core/webserver/views.py:3689 sickrage/core/webserver/views.py:4414
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:285
msgid "Notifications"
msgstr "Notificacions"
......@@ -6285,7 +6297,7 @@ msgstr "Ja en branca: "
#: sickrage/core/webserver/views.py:1905 sickrage/core/webserver/views.py:1910
#: sickrage/core/webserver/views.py:1913 sickrage/core/webserver/views.py:1956
#: sickrage/core/webserver/views.py:1962 sickrage/core/webserver/views.py:1965
#: sickrage/core/webserver/views.py:4936
#: sickrage/core/webserver/views.py:4940
msgid "Error"
msgstr "Error"
......@@ -6665,10 +6677,10 @@ msgstr "Config - General"
msgid "General Configuration"
msgstr "Configuració general"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3878 sickrage/core/webserver/views.py:4048
#: sickrage/core/webserver/views.py:4172 sickrage/core/webserver/views.py:4392
#: sickrage/core/webserver/views.py:4719 sickrage/core/webserver/views.py:4800
#: sickrage/core/webserver/views.py:4839
#: sickrage/core/webserver/views.py:3878 sickrage/core/webserver/views.py:4052
#: sickrage/core/webserver/views.py:4176 sickrage/core/webserver/views.py:4396
#: sickrage/core/webserver/views.py:4723 sickrage/core/webserver/views.py:4804
#: sickrage/core/webserver/views.py:4843
msgid "Error(s) Saving Configuration"
msgstr "Configuració d'estalvi han"
......@@ -6692,171 +6704,171 @@ msgstr "Reserva FRACASSADA!"
msgid "You need to choose a folder to save your backup to first!"
msgstr "Heu de triar la carpeta on voleu desar la còpia de seguretat primer!"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3927
#: sickrage/core/webserver/views.py:3931
msgid "Successfully extracted restore files to "
msgstr "Extret amb èxit restaurar arxius a "
#: sickrage/core/webserver/views.py:3928
#: sickrage/core/webserver/views.py:3932
msgid "<br>Restart sickrage to complete the restore."
msgstr "<br>Restart sickrage per completar la restauració."
#: sickrage/core/webserver/views.py:3930
#: sickrage/core/webserver/views.py:3934
msgid "Restore FAILED"
msgstr "Restauració ha fallat"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3932
#: sickrage/core/webserver/views.py:3936