Commit e799d937 authored by echel0n's avatar echel0n
Browse files

Release v9.1.47

parent 07fe8603
# Changelog # Changelog
- * 9738545 - 2017-10-21: Fixed UnicodeDecodeError for retrieving messages.json data - * bc9ea6d - 2017-10-21: Release v9.1.47
- * 07fe860 - 2017-10-21: Fixed UnicodeDecodeError for retrieving messages.json data
- * f5110a0 - 2017-10-20: Added ability to select what you want to restore from backups - * f5110a0 - 2017-10-20: Added ability to select what you want to restore from backups
- * c470b37 - 2017-10-19: Release v9.1.46 - * c470b37 - 2017-10-19: Release v9.1.46
- * b896e96 - 2017-10-19: Fixed issue #94 - manual post processing error - * b896e96 - 2017-10-19: Fixed issue #94 - manual post processing error
......
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
...@@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" ...@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sickragetv\n" "Project-Id-Version: sickragetv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:16-0400\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-21 13:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-18 11:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-21 13:54-0400\n"
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n" "Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic\n" "Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -309,23 +309,23 @@ msgstr "لا تقوم أنت بتوفير مفتاح المعهد بوشبولي ...@@ -309,23 +309,23 @@ msgstr "لا تقوم أنت بتوفير مفتاح المعهد بوشبولي
msgid "Don't forget to save your new pushbullet settings." msgid "Don't forget to save your new pushbullet settings."
msgstr "لا ننسى لحفظ الإعدادات الجديدة بوشبوليت." msgstr "لا ننسى لحفظ الإعدادات الجديدة بوشبوليت."
#: dist/js/core.js:4518 #: dist/js/core.js:4523
msgid "Select backup folder to save to" msgid "Select backup folder to save to"
msgstr "حدد مجلد النسخ الاحتياطية لحفظ" msgstr "حدد مجلد النسخ الاحتياطية لحفظ"
#: dist/js/core.js:4523 #: dist/js/core.js:4528
msgid "Select backup files to restore" msgid "Select backup files to restore"
msgstr "حدد ملفات النسخ الاحتياطي لاستعادة" msgstr "حدد ملفات النسخ الاحتياطي لاستعادة"
#: dist/js/core.js:5069 #: dist/js/core.js:5074
msgid "No providers available to configure." msgid "No providers available to configure."
msgstr "لا مقدمي الخدمات المتاحة لتكوين." msgstr "لا مقدمي الخدمات المتاحة لتكوين."
#: dist/js/core.js:5280 #: dist/js/core.js:5285
msgid "You have selected to delete show(s). Are you sure you wish to continue? All files will be removed from your system." msgid "You have selected to delete show(s). Are you sure you wish to continue? All files will be removed from your system."
msgstr "لقد اخترت حذف show(s). هل تريد المتابعة بالتأكيد؟ سيتم إزالة كافة الملفات من النظام الخاص بك." msgstr "لقد اخترت حذف show(s). هل تريد المتابعة بالتأكيد؟ سيتم إزالة كافة الملفات من النظام الخاص بك."
#: dist/js/core.js:5350 #: dist/js/core.js:5355
msgid "<b>DELETED</b>" msgid "<b>DELETED</b>"
msgstr "<b>DELETED</b>" msgstr "<b>DELETED</b>"
...@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "النسخ الاحتياطي" ...@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "النسخ الاحتياطي"
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:5 #: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:5
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:37 #: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:37
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:48 #: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:50
msgid "Restore" msgid "Restore"
msgstr "استعادة" msgstr "استعادة"
...@@ -677,10 +677,22 @@ msgstr "حدد المجلد تريد حفظ ملف النسخ الاحتياطي ...@@ -677,10 +677,22 @@ msgstr "حدد المجلد تريد حفظ ملف النسخ الاحتياطي
msgid "Restore your main database file and config" msgid "Restore your main database file and config"
msgstr "استعادة ملف قاعدة البيانات الرئيسية والتهيئة" msgstr "استعادة ملف قاعدة البيانات الرئيسية والتهيئة"
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:45 #: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:47
msgid "Select the backup file you wish to restore" msgid "Select the backup file you wish to restore"
msgstr "حدد ملف النسخة الاحتياطية التي ترغب في استعادة" msgstr "حدد ملف النسخة الاحتياطية التي ترغب في استعادة"
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:62
msgid "Restore database files"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:71
msgid "Restore configuration file"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/backup_restore.mako:80
msgid "Restore cache files"
msgstr ""
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:17 #: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:17
#: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:29 #: sickrage/core/webserver/views/config/general.mako:29
msgid "Misc" msgid "Misc"
...@@ -3362,7 +3374,7 @@ msgstr "موفر واحد على الأقل مطلوب ولكن ينصح باث ...@@ -3362,7 +3374,7 @@ msgstr "موفر واحد على الأقل مطلوب ولكن ينصح باث
msgid "NZB/Torrent providers can be toggled in" msgid "NZB/Torrent providers can be toggled in"
msgstr "أسود نيوزيلندي/سيل مقدمي الخدمات يمكن أن يكون مثبت في" msgstr "أسود نيوزيلندي/سيل مقدمي الخدمات يمكن أن يكون مثبت في"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3684 sickrage/core/webserver/views.py:3949 #: sickrage/core/webserver/views.py:3684 sickrage/core/webserver/views.py:3953
#: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:71 #: sickrage/core/webserver/views/config/providers.mako:71
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:260 #: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:260
msgid "Search Clients" msgid "Search Clients"
...@@ -4037,7 +4049,7 @@ msgstr "غير مسموح بالفراغات" ...@@ -4037,7 +4049,7 @@ msgstr "غير مسموح بالفراغات"
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:888 #: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:888
msgid "Add anime label to torrent" msgid "Add anime label to torrent"
msgstr "" msgstr "إضافة تسمية أنمي تورنت"
#: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:906 #: sickrage/core/webserver/views/config/search.mako:906
msgid "Downloaded files location" msgid "Downloaded files location"
...@@ -4146,7 +4158,7 @@ msgstr "دليل الترجمة" ...@@ -4146,7 +4158,7 @@ msgstr "دليل الترجمة"
msgid "The directory where SickRage should store your" msgid "The directory where SickRage should store your"
msgstr "الدليل حيث يجب تخزين سيكراجي الخاص بك" msgstr "الدليل حيث يجب تخزين سيكراجي الخاص بك"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4737 #: sickrage/core/webserver/views.py:4741
#: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:123 #: sickrage/core/webserver/views/config/subtitles.mako:123
#: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:556 #: sickrage/core/webserver/views/home/display_show.mako:556
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:128 #: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:128
...@@ -4540,7 +4552,7 @@ msgstr "ابدأ" ...@@ -4540,7 +4552,7 @@ msgstr "ابدأ"
msgid "Retry Download" msgid "Retry Download"
msgstr "إعادة محاولة التحميل" msgstr "إعادة محاولة التحميل"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4939 #: sickrage/core/webserver/views.py:4943
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:26 #: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:26
#: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:27 #: sickrage/core/webserver/views/manage/mass_edit.mako:27
msgid "Main" msgid "Main"
...@@ -4654,7 +4666,7 @@ msgstr "استخدام ترتيب دي في دي بدلاً من النظام ا ...@@ -4654,7 +4666,7 @@ msgstr "استخدام ترتيب دي في دي بدلاً من النظام ا
msgid "A \"Force Full Update\" is necessary, and if you have existing episodes you need to sort them manually." msgid "A \"Force Full Update\" is necessary, and if you have existing episodes you need to sort them manually."
msgstr "\"تحديث كامل القوة\" أمر ضروري، وإذا كان لديك الحلقات الموجودة تحتاج إلى فرزها يدوياً." msgstr "\"تحديث كامل القوة\" أمر ضروري، وإذا كان لديك الحلقات الموجودة تحتاج إلى فرزها يدوياً."
#: sickrage/core/webserver/views.py:3690 sickrage/core/webserver/views.py:4818 #: sickrage/core/webserver/views.py:3690 sickrage/core/webserver/views.py:4822
#: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:224 #: sickrage/core/webserver/views/home/edit_show.mako:224
#: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:281 #: sickrage/core/webserver/views/home/index.mako:281
#: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:33 #: sickrage/core/webserver/views/includes/add_show_options.mako:33
...@@ -4986,7 +4998,7 @@ msgstr "خطأ: إعادة التشغيل انتهت مهلة، ربما شيء ...@@ -4986,7 +4998,7 @@ msgstr "خطأ: إعادة التشغيل انتهت مهلة، ربما شيء
msgid "Daily Search" msgid "Daily Search"
msgstr "البحث اليومي" msgstr "البحث اليومي"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4926 #: sickrage/core/webserver/views.py:4930
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:13 #: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:13
msgid "Backlog" msgid "Backlog"
msgstr "المتراكمة" msgstr "المتراكمة"
...@@ -5011,7 +5023,7 @@ msgstr "آخر عملية" ...@@ -5011,7 +5023,7 @@ msgstr "آخر عملية"
msgid "Subtitles Finder" msgid "Subtitles Finder"
msgstr "الباحث عن الترجمة" msgstr "الباحث عن الترجمة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4934 #: sickrage/core/webserver/views.py:4938
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:19 #: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:19
msgid "Trakt Checker" msgid "Trakt Checker"
msgstr "مدقق Trakt" msgstr "مدقق Trakt"
...@@ -5044,7 +5056,7 @@ msgstr "لا" ...@@ -5044,7 +5056,7 @@ msgstr "لا"
msgid "True" msgid "True"
msgstr "صحيح" msgstr "صحيح"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4929 #: sickrage/core/webserver/views.py:4933
#: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:102 #: sickrage/core/webserver/views/home/status.mako:102
msgid "Show Queue" msgid "Show Queue"
msgstr "إظهار قائمة الانتظار" msgstr "إظهار قائمة الانتظار"
...@@ -5408,7 +5420,7 @@ msgstr "العام" ...@@ -5408,7 +5420,7 @@ msgstr "العام"
msgid "Backup and Restore" msgid "Backup and Restore"
msgstr "النسخ الاحتياطي والاستعادة" msgstr "النسخ الاحتياطي والاستعادة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3685 sickrage/core/webserver/views.py:4254 #: sickrage/core/webserver/views.py:3685 sickrage/core/webserver/views.py:4258
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:265 #: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:265
msgid "Search Providers" msgid "Search Providers"
msgstr "موفرات البحث" msgstr "موفرات البحث"
...@@ -5418,18 +5430,18 @@ msgstr "موفرات البحث" ...@@ -5418,18 +5430,18 @@ msgstr "موفرات البحث"
msgid "Subtitles Settings" msgid "Subtitles Settings"
msgstr "إعدادات الترجمة" msgstr "إعدادات الترجمة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3687 sickrage/core/webserver/views.py:4857 #: sickrage/core/webserver/views.py:3687 sickrage/core/webserver/views.py:4861
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:275 #: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:275
msgid "Quality Settings" msgid "Quality Settings"
msgstr "إعدادات الجودة" msgstr "إعدادات الجودة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:2271 sickrage/core/webserver/views.py:2272 #: sickrage/core/webserver/views.py:2271 sickrage/core/webserver/views.py:2272
#: sickrage/core/webserver/views.py:3688 sickrage/core/webserver/views.py:4066 #: sickrage/core/webserver/views.py:3688 sickrage/core/webserver/views.py:4070
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:280 #: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:280
msgid "Post Processing" msgid "Post Processing"
msgstr "مرحلة ما بعد المعالجة" msgstr "مرحلة ما بعد المعالجة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3689 sickrage/core/webserver/views.py:4410 #: sickrage/core/webserver/views.py:3689 sickrage/core/webserver/views.py:4414
#: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:285 #: sickrage/core/webserver/views/layouts/main.mako:285
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "إعلامات" msgstr "إعلامات"
...@@ -6285,7 +6297,7 @@ msgstr "فعلا في فرع: " ...@@ -6285,7 +6297,7 @@ msgstr "فعلا في فرع: "
#: sickrage/core/webserver/views.py:1905 sickrage/core/webserver/views.py:1910 #: sickrage/core/webserver/views.py:1905 sickrage/core/webserver/views.py:1910
#: sickrage/core/webserver/views.py:1913 sickrage/core/webserver/views.py:1956 #: sickrage/core/webserver/views.py:1913 sickrage/core/webserver/views.py:1956
#: sickrage/core/webserver/views.py:1962 sickrage/core/webserver/views.py:1965 #: sickrage/core/webserver/views.py:1962 sickrage/core/webserver/views.py:1965
#: sickrage/core/webserver/views.py:4936 #: sickrage/core/webserver/views.py:4940
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "خطأ" msgstr "خطأ"
...@@ -6665,10 +6677,10 @@ msgstr "التكوين-العامة" ...@@ -6665,10 +6677,10 @@ msgstr "التكوين-العامة"
msgid "General Configuration" msgid "General Configuration"
msgstr "تكوين عامة" msgstr "تكوين عامة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3878 sickrage/core/webserver/views.py:4048 #: sickrage/core/webserver/views.py:3878 sickrage/core/webserver/views.py:4052
#: sickrage/core/webserver/views.py:4172 sickrage/core/webserver/views.py:4392 #: sickrage/core/webserver/views.py:4176 sickrage/core/webserver/views.py:4396
#: sickrage/core/webserver/views.py:4719 sickrage/core/webserver/views.py:4800 #: sickrage/core/webserver/views.py:4723 sickrage/core/webserver/views.py:4804
#: sickrage/core/webserver/views.py:4839 #: sickrage/core/webserver/views.py:4843
msgid "Error(s) Saving Configuration" msgid "Error(s) Saving Configuration"
msgstr "خطأ (أخطاء) حفظ التكوين" msgstr "خطأ (أخطاء) حفظ التكوين"
...@@ -6692,171 +6704,171 @@ msgstr "فشلت عملية النسخ الاحتياطي!" ...@@ -6692,171 +6704,171 @@ msgstr "فشلت عملية النسخ الاحتياطي!"
msgid "You need to choose a folder to save your backup to first!" msgid "You need to choose a folder to save your backup to first!"
msgstr "كنت بحاجة لاختيار مجلد الذي تريد حفظ النسخة الاحتياطية الخاصة بك إلى أول!" msgstr "كنت بحاجة لاختيار مجلد الذي تريد حفظ النسخة الاحتياطية الخاصة بك إلى أول!"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3927 #: sickrage/core/webserver/views.py:3931
msgid "Successfully extracted restore files to " msgid "Successfully extracted restore files to "
msgstr "استعادة بنجاح استخراج الملفات إلى " msgstr "استعادة بنجاح استخراج الملفات إلى "
#: sickrage/core/webserver/views.py:3928 #: sickrage/core/webserver/views.py:3932
msgid "<br>Restart sickrage to complete the restore." msgid "<br>Restart sickrage to complete the restore."
msgstr "<br>Restart سيكراجي لإتمام الاستعادة." msgstr "<br>Restart سيكراجي لإتمام الاستعادة."
#: sickrage/core/webserver/views.py:3930 #: sickrage/core/webserver/views.py:3934
msgid "Restore FAILED" msgid "Restore FAILED"
msgstr "فشل في استعادة" msgstr "فشل في استعادة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3932 #: sickrage/core/webserver/views.py:3936
msgid "You need to select a backup file to restore!" msgid "You need to select a backup file to restore!"
msgstr "أنت بحاجة لتحديد ملف النسخ احتياطي لاستعادة!" msgstr "أنت بحاجة لتحديد ملف النسخ احتياطي لاستعادة!"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3948 #: sickrage/core/webserver/views.py:3952
msgid "Config - Episode Search" msgid "Config - Episode Search"
msgstr "التكوين--البحث عن الحلقة" msgstr "التكوين--البحث عن الحلقة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:3974 sickrage/core/webserver/views.py:3977 #: sickrage/core/webserver/views.py:3978 sickrage/core/webserver/views.py:3981
#: sickrage/core/webserver/views.py:4092 #: sickrage/core/webserver/views.py:4096
msgid "Unable to create directory " msgid "Unable to create directory "
msgstr "غير قادر على إنشاء الدليل " msgstr "غير قادر على إنشاء الدليل "
#: sickrage/core/webserver/views.py:3974 sickrage/core/webserver/views.py:3977 #: sickrage/core/webserver/views.py:3978 sickrage/core/webserver/views.py:3981
#: sickrage/core/webserver/views.py:4092 #: sickrage/core/webserver/views.py:4096
msgid ", dir not changed." msgid ", dir not changed."
msgstr "، دير لم تتغير." msgstr "، دير لم تتغير."
#: sickrage/core/webserver/views.py:4050 #: sickrage/core/webserver/views.py:4054
msgid "[SEARCH] Configuration Saved" msgid "[SEARCH] Configuration Saved"
msgstr "حفظ التكوين [SEARCH]" msgstr "حفظ التكوين [SEARCH]"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4065 #: sickrage/core/webserver/views.py:4069
msgid "Config - Post Processing" msgid "Config - Post Processing"
msgstr "التكوين-مرحلة ما بعد المعالجة" msgstr "التكوين-مرحلة ما بعد المعالجة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4102 #: sickrage/core/webserver/views.py:4106
msgid "Unpacking Not Supported, disabling unpack setting" msgid "Unpacking Not Supported, disabling unpack setting"
msgstr "تفريغ غير معتمد، وتعطيل فك الإعداد" msgstr "تفريغ غير معتمد، وتعطيل فك الإعداد"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4133 sickrage/core/webserver/views.py:4144 #: sickrage/core/webserver/views.py:4137 sickrage/core/webserver/views.py:4148
msgid "You tried saving an invalid anime naming config, not saving your naming settings" msgid "You tried saving an invalid anime naming config, not saving your naming settings"
msgstr "حاولت إنقاذ أنمي غير صالح تسمية التهيئة، وعدم حفظ إعدادات التسمية" msgstr "حاولت إنقاذ أنمي غير صالح تسمية التهيئة، وعدم حفظ إعدادات التسمية"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4135 sickrage/core/webserver/views.py:4146 #: sickrage/core/webserver/views.py:4139 sickrage/core/webserver/views.py:4150
msgid "You tried saving an invalid naming config, not saving your naming settings" msgid "You tried saving an invalid naming config, not saving your naming settings"
msgstr "حاولت حفظ تكوين تسمية غير صالحة، عدم حفظ إعدادات التسمية" msgstr "حاولت حفظ تكوين تسمية غير صالحة، عدم حفظ إعدادات التسمية"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4152 #: sickrage/core/webserver/views.py:4156
msgid "You tried saving an invalid air-by-date naming config, not saving your air-by-date settings" msgid "You tried saving an invalid air-by-date naming config, not saving your air-by-date settings"
msgstr "حاولت إنقاذ غير صالح الجوية بتاريخ تسمية تكوين، عدم حفظ إعدادات الجوي حسب التاريخ" msgstr "حاولت إنقاذ غير صالح الجوية بتاريخ تسمية تكوين، عدم حفظ إعدادات الجوي حسب التاريخ"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4158 #: sickrage/core/webserver/views.py:4162
msgid "You tried saving an invalid sports naming config, not saving your sports settings" msgid "You tried saving an invalid sports naming config, not saving your sports settings"
msgstr "حاولت إنقاذ رياضة غير صالحة تسمية التهيئة، وعدم حفظ إعدادات الألعاب الرياضية" msgstr "حاولت إنقاذ رياضة غير صالحة تسمية التهيئة، وعدم حفظ إعدادات الألعاب الرياضية"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4174 #: sickrage/core/webserver/views.py:4178
msgid "[POST-PROCESSING] Configuration Saved" msgid "[POST-PROCESSING] Configuration Saved"
msgstr "حفظ التكوين [POST-PROCESSING]" msgstr "حفظ التكوين [POST-PROCESSING]"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4253 #: sickrage/core/webserver/views.py:4257
msgid "Config - Providers" msgid "Config - Providers"
msgstr "التكوين-مقدمي الخدمات" msgstr "التكوين-مقدمي الخدمات"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4293 #: sickrage/core/webserver/views.py:4297
msgid "\n" msgid "\n"
"No Provider Name specified" "No Provider Name specified"
msgstr "\n" msgstr "\n"
"لم يتم تحديد \"اسم موفر\"" "لم يتم تحديد \"اسم موفر\""
#: sickrage/core/webserver/views.py:4295 #: sickrage/core/webserver/views.py:4299
msgid "\n" msgid "\n"
"No Provider Url specified" "No Provider Url specified"
msgstr "\n" msgstr "\n"
"لا Url الموفر المحدد" "لا Url الموفر المحدد"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4297 #: sickrage/core/webserver/views.py:4301
msgid "\n" msgid "\n"
"No Provider Api key specified" "No Provider Api key specified"
msgstr "\n" msgstr "\n"
"لا يوجد مفتاح Api الموفر المحدد" "لا يوجد مفتاح Api الموفر المحدد"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4394 #: sickrage/core/webserver/views.py:4398
msgid "[PROVIDERS] Configuration Saved" msgid "[PROVIDERS] Configuration Saved"
msgstr "حفظ التكوين [PROVIDERS]" msgstr "حفظ التكوين [PROVIDERS]"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4409 #: sickrage/core/webserver/views.py:4413
msgid "Config - Notifications" msgid "Config - Notifications"
msgstr "التكوين-الإشعارات" msgstr "التكوين-الإشعارات"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4721 #: sickrage/core/webserver/views.py:4725
msgid "[NOTIFICATIONS] Configuration Saved" msgid "[NOTIFICATIONS] Configuration Saved"
msgstr "حفظ التكوين [NOTIFICATIONS]" msgstr "حفظ التكوين [NOTIFICATIONS]"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4736 #: sickrage/core/webserver/views.py:4740
msgid "Config - Subtitles" msgid "Config - Subtitles"
msgstr "التكوين--ترجمات" msgstr "التكوين--ترجمات"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4802 #: sickrage/core/webserver/views.py:4806
msgid "[SUBTITLES] Configuration Saved" msgid "[SUBTITLES] Configuration Saved"
msgstr "حفظ التكوين [SUBTITLES]" msgstr "حفظ التكوين [SUBTITLES]"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4817 #: sickrage/core/webserver/views.py:4821
msgid "Config - Anime" msgid "Config - Anime"
msgstr "التكوين-انيمي" msgstr "التكوين-انيمي"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4841 #: sickrage/core/webserver/views.py:4845
msgid "[ANIME] Configuration Saved" msgid "[ANIME] Configuration Saved"
msgstr "حفظ التكوين [ANIME]" msgstr "حفظ التكوين [ANIME]"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4856 #: sickrage/core/webserver/views.py:4860
msgid "Config - Quality Settings" msgid "Config - Quality Settings"
msgstr "التكوين--إعدادات الجودة" msgstr "التكوين--إعدادات الجودة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4868 #: sickrage/core/webserver/views.py:4872
msgid "[QUALITY SETTINGS] Configuration Saved" msgid "[QUALITY SETTINGS] Configuration Saved"
msgstr "[إعدادات الجودة] حفظ التكوين" msgstr "[إعدادات الجودة] حفظ التكوين"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4881 #: sickrage/core/webserver/views.py:4885
msgid "Clear Errors" msgid "Clear Errors"
msgstr "أخطاء واضحة" msgstr "أخطاء واضحة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4884 #: sickrage/core/webserver/views.py:4888
msgid "Clear Warnings" msgid "Clear Warnings"
msgstr "تحذيرات واضحة" msgstr "تحذيرات واضحة"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4925 #: sickrage/core/webserver/views.py:4929
msgid "Daily Searcher" msgid "Daily Searcher"
msgstr "الباحث اليومية" msgstr "الباحث اليومية"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4927 #: sickrage/core/webserver/views.py:4931
msgid "Show Updater" msgid "Show Updater"
msgstr "إظهار التحديث" msgstr "إظهار التحديث"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4928 #: sickrage/core/webserver/views.py:4932
msgid "Check Version" msgid "Check Version"
msgstr "التحقق من الإصدار" msgstr "التحقق من الإصدار"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4930 #: sickrage/core/webserver/views.py:4934
msgid "Search Queue" msgid "Search Queue"
msgstr "البحث عن قائمة انتظار" msgstr "البحث عن قائمة انتظار"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4931 #: sickrage/core/webserver/views.py:4935
msgid "Find Propers" msgid "Find Propers"
msgstr "البحث عن بروبيرس" msgstr "البحث عن بروبيرس"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4932 #: sickrage/core/webserver/views.py:4936
msgid "Postprocessor" msgid "Postprocessor"
msgstr "Postprocessor" msgstr "Postprocessor"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4933 #: sickrage/core/webserver/views.py:4937
msgid "Find Subtitles" msgid "Find Subtitles"
msgstr "العثور على ترجمات" msgstr "العثور على ترجمات"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4935 #: sickrage/core/webserver/views.py:4939
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "الحدث" msgstr "الحدث"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4937 #: sickrage/core/webserver/views.py:4941
msgid "Tornado" msgid "Tornado"
msgstr "تورنادو" msgstr "تورنادو"
#: sickrage/core/webserver/views.py:4938 #: sickrage/core/webserver/views.py:4942
msgid "Thread" msgid "Thread"
msgstr "مؤشر ترابط" msgstr "مؤشر ترابط"
......
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
...@@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" ...@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sickragetv\n" "Project-Id-Version: sickragetv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:16-0400\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-21 13:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-18 11:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-21 13:54-0400\n"
"Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n" "Last-Translator: echel0n <[email protected]>\n"